-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Hironda

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Camelot_Club Fiery_World

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.04.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 590


Батат

Вторник, 26 Января 2010 г. 18:26 + в цитатник
Из книги Войтеха Замаровского "Тайны хеттов" в абзаце, посвящённом книге Берджиха Грозного "Злаки в древней Вавилонии" узнала, что в шумеро-аккадских текстах пшеница-двузернянка называлась bututtu. очень похоже на батат.

Похоже пшеницу-двузернянку называли и в Египте: b[u] t[u] t.

Википедия:
Батат:
Батат, сладкий картофель (лат. Ipomoea batatas) — вид корнеплодных растений рода ипомея семейства вьюнковых. Ценная пищевая и кормовая культура. Название «батат» заимствовано из языка араваков
.

Араваки:
Араваки:
Араваки — группа индейских народов в Южной Америке, общей численностью 400 тыс. человек (2000 год), из них половина приходится на гуахиро. Говорят на аравакских языках.


И то, и другое слово означает важный пищевой продукт, хлеб, пусть и растения разные.
Интересно, мог ли в далёком прошлом быть какой-нибудь контакт и заимствование слов между этими гуахиро и шумерами или аккадцами?

Это к тому, что существуют гипотезы о древних контактах между Египтом и Южной Америкой.
Конечно проще всего приписать такое созвучие простому фонетическому совпадению.
А вдруг не совпадение?
Ведь выращивают же батат в Новой Зеландии! Причём, и у инков, и у маори называется одним словом, правда, не "батат", а "кумара".
А не могло ли и слово "батат", обозначавшее пшеницу-двузернянку, попасть к шумерам?
(Или наоборот, от шумеров к инкам)?

Исторической родиной батата принято считать нынешней районы Перу и Колумбии. Племена инков начали выращивать батат примерно 8000 лет назад. Этимология слова «батат» отсылает нас к аравакскому языку, на котором разговаривали индейские народы, гораздо позже оно превратилось в испанское «batata». В Европу батат попал благодаря Колумбу, путешественник привёз семена на материк после того, как аборигены угостили его блюдом из этого растения. Однако, прежде чем попасть в Европу, батат успел обогнать Колумба и переплыть Тихий океан. В XVIII-м веке славный морской авантюрист Джеймс Кук причалил к островам Новой Зеландии, где обнаружил племя маори. Новозеландские аборигены тоже вполне успешно выращивали батат. Причём, как оказалось, знакомы они с этой культурой были задолго до великого открытия Колумба. Как к ним попало растение индейцы промолчали. И теперь учёные теряются в догадках, то ли корнеплод сам, увлечённый океанским течением достиг неведомых берегов, то ли проворные инки махнули через океан в Полинезию и привезли с собой «сладкий картофель». Загадочным фактом остаётся ещё и то, что и на языке инков и на языке маори батат называется одним словом «кумара». Загадочные они эти индейцы.


http://latindex.ru/content/articles/1571/
Рубрики:  Цивилизации
Слова
Языки
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку