-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в hinatahuuga

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.07.2008
Записей: 53
Комментариев: 1
Написано: 54





Без заголовка

Понедельник, 16 Марта 2009 г. 15:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Вайрес-сан [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

~.::Cats-Warrior's Forest™. Believe In Yourself!::.~



Форуму по Котам-Воителям -

~.::Cats-Warrior's Forest™. Believe In Yourself!::.~ -

2 года!! Поздравляем! 

[quote]


Без заголовка

Пятница, 22 Августа 2008 г. 23:23 + в цитатник
Это цитата сообщения БЛОГбастер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Долетим до неба



Попробуйте найти выход.

Без заголовка

Понедельник, 28 Июля 2008 г. 18:03 + в цитатник
Это цитата сообщения БЛОГбастер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Искусство быть счастливым

18 советов о том, как быть счастливым


Без заголовка

Воскресенье, 27 Июля 2008 г. 23:27 + в цитатник
Это цитата сообщения avalona [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О ценности времени

Нельзя в эпоху цифровых технологий тратить 3 секунды на обдумывание "угу"!---
avalona
---

Без заголовка

Воскресенье, 27 Июля 2008 г. 23:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Mila111111 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сенсационные изобретения.

 (105x101, 3Kb)
Чистая вода, оказывается, тоже источник электричества. Это доказал профессор Ларри Костюк из Университета Альберты (Канада), который нашел принципиально новый способ получения из нее энергии. И уже создал экспериментальную электрокинетическую установку.
В изобретении реализован удивительный феномен - так называемый двойной электрический слой. Обнаружилось: если вода течет по каналу диаметром в 10 микрон с непроводящими стенками, то на одном его конце возникает положительный заряд, на другом - отрицательный. Иными словами, для производства электричества не нужно ничего, кроме микроскопических трубочек и воды. Например, дождевой.
Первый электрогенератор Костюка размером в 2 сантиметра, состоящий из 400 тысяч каналов, выдал 10 вольт. http://www.efir.com.ua/rus/f.php?n=200&s=
.....
Читать далее...

Без заголовка

Четверг, 24 Июля 2008 г. 15:26 + в цитатник
Это цитата сообщения БЛОГбастер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учимся говорить красиво (:

Вашему вниманию: подборка фразеологизмов, украшающих речь современного и продвинутого хомо еректуса (речь современного человека осталась неизменной, как говорится "из песни слов не выкинешь") :

1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого хера!" стало старомодно.
Есть другое нужное слово: "Внемлю!".
Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.

2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа "Тебя *бёт?!", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".

3. Целый ряд идиоматических выражений типа: " твою мать" и "ну ни фига себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.

Далее

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Murakumo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аниме смайлы(((*_* )))






















































































































































































































































































































































































































































































































Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Trein-san [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Даа.... Я долго смеялся)))))))

Настроение сейчас - Весело))) Всё равно что услышать о собратьях в программе "В мире животных" XDDDDD

Типы анимешников

Анимэшник – это состояние души.


Каваист. Узнать, является ли человек, общающийся с вами, анимeшниником-каваистом, очень просто. Речь каваиста пестрит разными непонятными словами вроде “ня”, или – производным от междометия “ня” – “няк”. В знак выражения своей радости или хорошего расположения к вам слово может растягиваться (“няяяяяяк”) или (высшая степень хорошего расположения духа или при глубоком раздумье) многократно повторяться (няк-няк-няк). При неуверенности в своих словах анимешник-каваист может выдать вам абсолютно непонятное для вас “нэ” в конце предложения. Но не стоит пугаться, если слово “нэ” стоит особняком. Анимешниковое “нэ” имеет так же вопросительный оттенок. Чтобы понять, о чем идет речь, перечитайте его сообщение перед “нэ”. Наверняка там стоит вопрос о наличии у вас свободных “болванок” (CD-R) \ о возможности одолжить ваш запасной винт на пару дней \ о наличии у вас дома чего-нибудь сладкого и т.п. При уверенности в своих словах этот тип анимешника обязательно добавит “воть”.

Каваисты обязательно коверкают слова при разговоре: если вы зайдете в гости к такому анимешнику (а он в свою очередь, будет вам непременно рад в любое время суток, особенно если вы принесли с собой что-нибудь сладкое, пустые болванки и тому подобные вещи), то непременно горячо вас поприветствует и скажет вам “заходь”. Притом он тут же у вас спросит, не намечаются ли где-нибудь интересные “тусоффки”, и если намечаются, то будет ли там что-нибудь “кузявое”. Кстати о кузявости. Два случайно встретившихся анимешника могут часами рассуждать, что более няшное и кузявое. К тому же замечу, что няшностью и кузявостью может обладать абсолютно все: от облака, проплывающего на небе, до проходящего мимо человека.

Если вы хотите завоевать авторитет среди каваистов, скажите: Тоторо – самая кузявая няшность среди кавайностей. Дальше последуют многочисленные ответы, в конце концов затянувшиеся в длинный спор. Можете в него не вслушиваться – все равно ничего не поймете, а тихо сидеть в сторонке – авторитет уже заработан. К тому же самой главной чертой, по которой можно опознать анимешника вообще (и каваиста в частности), является характерный смайлик: ^__^. Чем больше знаков “_” между символами “^^”, тем лучше настроение анимешника. При легком смущении анимешник использует смайлик ^^, а при большом ^^". Чем больше знаков «"», тем сильнее смущение, которое анимешник испытывает в данный момент.

Анимешник-каваист знает несколько слов по-японски и может легко ввести вас в ступор, написав что-нибудь непонятное. Не стоит пугаться, наверняка это мало значащее слово, так что просто покивайте с умным видом в знак согласия. В трех из пяти случаев это будет верным решением. Здоровается анимешник чаще всего словом “хай”. И еще одна важная подробность: если вы скажете каваисту, что у вас есть несколько ненужных пустых болванок, пару гигов анимы и что-нибудь сладкое вдобавок, и все это ждет его, когда он придет к вам, можете смело бежать к двери: наверняка каваист уже там. Притом то, в какой части города он живет, не имеет ни малейшего значения – он будет у вашей двери ровно через 5 секунд после прочтения отправленного вами сообщения.


Японист: может легко поддержать разговор на японском языке с другим японистом, или ошеломить окружающих несколькими предложениями абсолютно непонятного текста. Скорее всего ходил на двухнедельные курсы японского языка. Может без раздумий написать свое имя или имя другого человека хираганой. Знает несколько кандзи. Иногда с задумчивым видом рассуждает о японской грамматике, вводя окружающих, не владеющих японским языком, в ступор. Часто находится в большом почете среди остальных анимэшников, восстребован практически всеми людьми в клубе. Постоянно терзаем просьбами по аське или на мыло перевести какой-нибудь отывок текста. Продвинутый японист, заполучив диск с анимой, первым делом выключает субтитры и начинает смотреть, от чего окружающие начинают тихо шизеть. Впрочем, иногда включает сабы, но исключительно для того, чтобы посмеяться над качеством перевода. Сам охотно разъясняет трудные для понимания моменты в анимэ, к тому же легко может провести небольшую лекцию насчет форм вежливости и использования подходящих суффиксов в каждом конкретном случае.

Образован. Предпочитает пить зеленый чай. Приятный собеседник. Почитывает японских класскиков. Изредка пишет свои хокку, но редко кому показывает то, что получилось. Довольно мечтательная натура. Чаще всего идет на курсы для того, чтобы можно было прочитать мангу в оригинале. Ценит хорошую музыку и красивые места. Редко, но бывает, что человек сначала изучил японский, а потом увлекся анимэ. Такой человек всегда вносится в клуб на руках и с почестями. Чем лучше знает такой человек японский, тем больше авторитета себе заработает. Вообще, японисты в клубе находятся в положении рабочей интеллигенции. Как каждую интеллигенцию, холят и лелеют.

Заполучить япониста в свои ряды – это большой успех для всего клуба. Мало того, что японист может справится с такого рода работами, какие простой смертный не сделает (перевести мангу, подправить корявости перевода, перетащить мебель и принести ящик с пивом %)), то еще и является незаменимым помощников в хозяйстве и в быту. Помните – японист: это не только ходячий словарь, но и 2-3 килограмма серого вещества. + приятный в общении и исполь..тьфу! ээ...в компании человек. Наш выбор!


Анимешник качающий занимается тем, что постоянно качает аниму. Какую именно, абсолютно все равно. Его увлекает сам процесс. Болванки у него испаряются быстрее, чем жидкий азот в пустыне. Имеет на компьютере несколько качалок, запускаемых одновременно. Преимущественно в сети сидит ночью. Знает кучу нелегальных сайтов, где можно скачать аниме хорошего качества. Обычно не отказывает в просьбе поделиться анимой или инет-ресурсами. На полке валяются несколько 20-гиговых винтов, под завязку набитых анимой. Копит деньги на 120-гиговый винт. Компьютер постоянно находится в полуразобранном состоянии. Натренирован подключать винт к компу не глядя. Постоянно включен Mirc, eDonkey, WinMX и другие программы непонятного назначения, через которых тоже что-то постоянно закачивается. Больше всего любит качать по p2p. И качает.

Если дать такому анимешнику выделенную линию, он будет качать, пока не кончатся все веники. После этого он перепишет все, что сможет, на болванки и продолжит качать, пока не закончится вся память. При отсутствии свободного места на диске впадает в депрессию. В порыве отчаяния готов все содержимое своего компьютера переписать на дискеты. Тогда удаляет какую-нибудь незначительную часть накачанного, терзаясь при этом страшнейшими душевными муками или в зависимости от финансового состояния разбивает копилку и идет на ближайший рынок к знакомому продавцу (у которого он постоянный клиент) и со скидкой покупает новый веник. Постоянно страдает от недостатка места на жестком диске.


Отаку – один из самых уважаемых людей в клубе. Коротко характеризуется как «тот-который-смотрел-все». На вопрос: “есть ли у тебя..?” незамедлительно отвечает: “есть”. Аналогично отвечает на вопрос: “смотрел ли ты..?” Стенка в комнате полностью закрыта полками с дисками. В шкафу есть манги на самых разных языках, но непременно собранные по номерам, и пара журналов анимешного содержания. Место обоев занимают анимешные плакаты, притом в обязательном порядке присутствует хоть один из Лав Хины или Евангелиона. Ходить в гости не очень любит, так как все необходимое имеет под боком. Запас японских слов больше, чем у анимешника-каваиста, но меньше, чем у япониста.

Чаще всего имеет выделенную линию интернет. Редко покидает даже пределы своей комнаты. Не отказывает в просьбе переписать аниме или музыку. Смотрел аниме еще тогда, когда никто не знал, как оно точно называется. Легко может просмотреть 52-х серийный сериал, не вставая с места. Потом взять и посмотреть еще раз. Мечтает о личном домашнем кинотеатре для просмотра анимы. Вообще, отаку находится в привилегированном состоянии. При упоминании его имени у остальных анимешников начинается священный трепет, за исключением новичков, которые трястись не желают по причине своего неведения.

В таком случае анимешники постарше начинают насильно трясти новых, попутно внушая ему священный трепет перед отаку. Под постоянным давлением вырабатывается условный рефлекс и молодой анимешник при упоминании отаку начинает трястись сам, без чьей-либо посторонней помощи.

Хентайщик обыкновенный. Этот тип анимешника довольно распространен, вследствие чего часто возникает его смешение с другими типами анимешников. Больше всего любит полузатемненные помещения. На компьютере имеет новейшую модель видеокарточки и 21-дюймовый экран, за счет чего страдает качество остального железа. Ведет преимущественно ночной образ жизни. Шторы на окнах тяжелые, плотно закрывающие окна. В альтернативе – жалюзи. Колонки в основном держит выключенными, дабы не беспокоить соседей. Вместо этого предпочитает наушники. Почти наверняка имеет несколько программ для снятия скриншотов. В доступных обоях для рабочего стола стандартных заставок почти нет. Вместо этого там можно обнаружить хронологию всего хентая, когда-либо выпущенного на рынок, притом каждая из картинок побывала на рабочем столе хотя бы дважды.

Все диски с ХХХ содержимым любовно сложены с стопочки и протираются спиртом раз в неделю, потребляя на это не менее литра вышеуказанного продукта. Любимые сериалы протирает еще чаще – в результате поверхность некоторых дисков становится похожа на решето. Как последствие сих бурных действий у соседей возникает стойкое убеждение, что возле них поселился тихий алкоголик, поедающий вату килограммами и содержащий небольшой публичный дом. Старушки на лавочке всегда имеют тему для беседы, обсуждая постоянные вздохи и стоны, доносящиеся из квартиры. Мужское население подъезда понимающе подмигивают весьма удивленному хентайщику, а оказавшись рядом с ним, когда он открывает дверь к себе в квартиру, украдкой стараются подсмотреть, что внутри.

Два раза в сутки, в 5 часов вечера и поздно ночью, весь дом затихает, прислушиваясь к звукам из квартиры хентайщика. Хентайщик всегда имеет хороший аппетит, но постоянно страдает бессонницей. Взгляд отсутствующий, устремленный внутрь себя, наводящий окружающих на мысль о том, что их знакомый, помимо прочих увлечений, любитель до травки. Девушки скорее всего не имеет. На столе можно найти самоучитель по графическим программам. Коллекционирует обхентаенные версии знаменитых аниме, часто владеет солидным запасом японских слов, правда, узкоспециализированных.

В его глазах профессия “юрист” приобретает второй контекст; к такому человеку хентайщик начинает относиться очень уважительно, при этом сам юрист, не имеющий никакого дело хентаем, долго не в состоянии понять причину такого трепетного к себе отношения. К яою более сдержан, предпочитает обычный хентай. На десктопе висят фирменные часики из попотана, иконки тоже заделаны под хентай, то же самое со стартовой страницей. Коллекция скинов для винампа будоражит воображение своим количеством и разнообразием. На покрывало, наволочку для подушки и простыню нанесен хардкорный хентай, увиденный на каком-то сайте и спроваженный из брумгляндии за большие деньги.
скриншот

Другой подвид хентайщика, хентайщик стеснительный, имеет более скромный запас анимы, но зато засмотренной до дыр. Чаще всего диски запрятаны в самом укромном месте в доме, которое только можно найти. Если зайти к такому анимешнику в дом и заглянуть под ванную, есть шанс наткннуться настоящую золотую жилу. Застуканный за просмотром анимы понятного содержания, хентайщик начинает краснеть, бледнеть и лепетать что-то насчет знакомого, давшего диски совершенно неизвестного ему содержания. Но если снять кодек с режима полного экрана, можно легко заметить, что хентайщик как раз досматривал последнюю серию. Наткнувшись на такой поворот событий, хентайщик старается поскорее выключить монитор.

Хентайщик довольно общителен, доволен собой и жизнью, постоянно находится в приподнятом настроении. На винчестере хранятся несколько десятков мегабайт *.gif и *.jpg картинок, притом многие из них анимированные. Если спросить у хентайщика , как называется картинка с полуобнаженной [далее следует имя] из анимы [далее следует название анимы] хентайщик без промедления скажет: “файл ****.gif”и будет абсолютно прав. Хентай для него является смыслом жизни и вершиной существования. К непосвященным или не любящим хентая относится настороженно, с легким оттенком превосходства, в глубине души жалея тех несчастных, которые не смогли достичь земной нирваны путем круглосуточного просмотра хентая.

Среди себе подобных чувствует себя раскованно, с удовольствием часами обсуждая новые и старые проекты, о которых они слышали и видели. Очень любят коллекционировать всяческие плакаты ХХХ содержания. На презрительное звание “порнушник” оскорбляется до глубины души, и начинает горячо объяснять, что хентай – это высокое искусство и что их интересует не сам процесс, а игра света и тени, цветовая палитра и что вообще они бы и рады хентай не смотреть, но уж очень красиво все нарисовано и т.п. и т.д.


Тихий анимешник аниме смотрит не очень часто, анибеловок не посещает, ведет скрытный образ жизни. Звершука тихая, которую в реале видело всего несколько человек. Чаще всего имеет одного-двух доверенных людей, через которых достает аниму. Из своего жилища выкуривается неохотно и лишь в очень редких случаях. Список просмотренных аним очень небольшой, при разговоре ничем не отличается от обычного человека. При активном психическом воздействии и посредством морального прессинга выходит на свет божий, подслеповато щуря глазки после полумрака квартиры. Если имеет подключение к сети, то сначала начнет проверять почту, а потом, задумавшись, куда бы еще зайти, вспоминает, что где-то в истории за неделю назад есть какой-то форум с нерусским именем, начинающимся на “к”… зарегившись все-таки там, никак не соберется выбрать себе аватарку. Случайно брошенное при разговоре анимешником “соу ка...” может посчитать за недописанное ругательство или сразу, не задумываясь, ответить “сам такой”, вызвав у собеседника приступ истерического хихиканья.

Перевоспитанию поддается. При постоянном внушении и подкормкой аниме со временем может перековаться в хардкорнейшого отаку и начать поставлять аниме тем, у кого раньше сам только просил. На ранних стадиях анимемании рацион практически ничем не отличается от среднестатического гражданина страны, о японской кухне имеет понятие весьма приблизительное. Слово “суши” выговаривает как глагол “сушить” в повелительном наклонении. При виде более-менее нерусского знака радостно тыкает пальцем и кричит: “китайский иероглиф!”. Нуждается в постоянном уходе, заботе и поставке анимы. Со временем из абсолютно несамостоятельного существа при надлежащем уходе и ласке превращается в полноценного анимешника. Превращение в конкретный тип анимешника зависит от того, кто возьмет на себя уход за таким человеком.



Материалы взяты от сюда

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:29 + в цитатник
Это цитата сообщения ---_СУДЬБА_--- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Смайлы из Наруто











Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:27 + в цитатник
Это цитата сообщения -Sakurochka- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

XDD....

Чей-то ржачный фанф xDDDD


А так же объявляю очередной флуд)))))))))))))



Неудачный дубль, произошедший во время съёмок битвы на мосту. прикол!!!! и ржач)

Забуза напускает туман.

Забуза: Ой, чуток перестарался.
Режиссёр: Чуток?! Да тут топор вешать можно! Как снимать-то?! Вырубай туман!
Забуза: А нельзя, дзюцу обратного хода не имеет.
Режиссёр: Спасибо большое. Всё, на сегодня съёмки окончены! Можете расходиться!
Какаши: Есть одна проблема.
Режиссёр: Какая?
Какаши: Туман такой, что не видно вообще ничего. Так что расходится небезопасно - можно спокойно в реку свалиться.

Далее идёт отборный японский мат.

Хаку (всматриваясь в туман): Ничего не видно.
Наруто: Иди сюда! Я тебя щас на части рвать буду!
Хаку : Так, надо срочно менять диспозицию, а то этот заводной апельсин сейчас меня найдёт.

Хаку прыгает, промахивается мимо зеркала и хорошенько прикладывается лицом об мост.

Хаку(снимая маску) : Ох больно...
Саске(ядовито):При нулевой видимости полёты запрещены!
Наруто: Получай вражина!

Бум!

Саске: Ай! Больно, придурок!
Наруто (крайне неискренне): ОЙ, это ты Саске! Извини. Ну щас то я его достану!

Бум!

Саске: Сволочь! Ещё раз и...
Наруто: Уж щас-то это точно он!

Бум!

Наруто: Саске, а почему ты молчишь?
Саске: Потому, что на этот раз ты не попал!
Забуза: Да нет, пацан. Ты как раз таки ПОПАЛ!!!

Забуза и Наруто начинают пробежку в ограниченном пространстве.

Ёжик: Лоша-а-а-адка-а-а-а­¬!

Саске: Сакура, тебя зовут!
Забуза: Не уйдёшь, маленький засранец!
Хаку (азартно): Загоняйте его на меня! Щас я его иглами! (метает иглы)
Саске: ААА! Мазила хренов, ты в кого целишь?!
Режиссёр: Нормально, нормально. Хаку как раз и должен своими иглами истыкать Саске до полусмерти.
Сакура: Саске-куна?! Саске, я иду на помощь!!(бежит всторону голосов, не выпуская руки деда)
Тазуна: Де...во...чка!.. От... пу...сти... зараза... розовая...

Отпускает. Инженер с удовольствием растягивается на мосту.

Тазуна: Ух, хоть полежу немного, отдохну.

А забывать, что рядом носятся Забуза и Наруто не следовало...

Тазуна: Ой!
Наруто: Извините!
Тазуна: Ай!!
Забуза: Лежи здесь старик, я щас вернусь!

В это время Хаку вслушивается в топот, пытаясь определить, где Наруто. Кто-то трогает его за рукав.

Хаку : Что за???
Ёжик: Извините, вы лошадку не видели?
Хаку(пришибленно) : Нет, как-то не приходилось...
Ёжик: Жаль.

Уходит в туман. Хаку ошарашенно смотрит вслед.

Хаку(обеспокоенно):­¬ Забуза-сан! Вы уверены,что у тумана нет побочного эффекта?!
Забуза: Нормальный, экологически чистый туман!
Хаку : А глюки от него могут быть?
Забуза: Закусывать надо! (сталкивается с Сакурой) ААА! (истерично)Розовые слоники!! Не подходите, демоны!!!
Хаку: Кто бы говорил...
Сакура(отчаявшись найтти самостоятельно): Саске-кун, где ты?
Саске: Я здесь!
Сакура:Где???
Саске: Сюда!
Сакура(идя на голос): Где ты?
Саске:Да здесь! Беги ко мне!
Сакура(на гране обморока от восторга):Саске-кун­¬!!!

Сакура бежит к Саске. Тот вслушивается в звук её шагов. Когда они раздаются совсем близко, он резко делает шаг в сторону.

ПЛЮХ!

Саске(в притворном удивлении): Ой, да тут оказывается мост оканчивается... Какая неожиданность!
Наруто: Сакура-чан!
Режиссёр:А ну стоять всем на месте!!! Я не хочу чтобы мои актёры попадали с моста!! Вы мне слишком дороги для этого!
Наруто: А как же Сакура-чан?!
Режиссёр: Да хрен с ней! Всё равно толку от неё никакого. Если пропадёт, никто и не заметит. Хотя... Она ведь должна рыдать над телом Саске... Ну ничего. Вместо неё поплачет Наруто.
Наруто: Чё за...
Саске: Да хрен вам!
Режиссёр: Значит так? Наруто! Вытаскивай Сакуру!
Саске(в панике): Ладно, ладно! Пусть будет Наруто!
Наруто: А меня кто-нибудь спросил?! С чего вы решили, что я буду плакать над его телом? Может, я сплясать захочу!
Режиссёр(смиренно):­¬ А если я пообещаю тебя угостить раменом?
Наруто: Раменом? Саске! А ну давай сюда свою грудь, щас я в неё порыдаю!

Наруто вскакивает и начинает бегать в поисках груди Саске. Найдя оную, он тут же начинает входить в образ.

Наруто: Ааааа! На кого ж ты нас покинул?!
Режиссёр: Э, он ещё жив!
Наруто(на секунду прерывая рыдания): Мне тоже жаль!
Саске: Наруто...
Наруто: Горе-то какоеееее!..
Саске: Как бы тебе сказать...
Наруто:Ааааааа!
Саске: Конечно это твоё личное дело...
Наруто:Ууууууу!
Саске(злорадно): Но ты не на моей груди рыдаешь!
Наруто(подавившись рыданиями): Что?!
Хаку(участливо): Если тебе так уж это надо, то могу потерпеть и дальше.
Наруто:...
Забуза(возмущённо):­¬ А ну прекратить там! Только я имею право рыдать на груди Хаку!
Режиссёр(радостно):­¬ Отлично! Заодно снимем и яой! Хаку поактивней там! Утешь Наруто, погладь его по голове, обними его!
Хаку(с притворным вздохом): Ну надо, так надо.
Наруто: НЕЕЕЕЕТ!!! (вырывается и убегает в туман)

На некоторое время воцаряется тишина. Впрочем, ненадолго.

Забуза(радостно): Я нашёл тебя Какаши! (слышится свист меча и звук падающего тела)
Какаши: А?
Режиссёр: Забуза, придурок чёртов! Ты нахрена зарубил нашего оператора?! Кто теперь снимать будет?!!
Забуза(смущённо): Нуу, эта... Ошибочка вышла...
Ёжик(дёргая Наруто за рукав): А вы лошадку не видели?
Наруто(абсолютно равнодушно): Нет, не видел.
Ёжик(печально): Жаль. (шёпотом, придвинувшись вплотную) А "клубничкой" не интересуетесь?
Наруто: Клубничкой?
Ёжик(вытаскивая что-то): Вот, свежее поступление...
Какаши: ААААААА!!! Где моя книга?!!
Ёжик(с досадой): Заметил, гад. (уходит в туман)

Какаши мнгновенно находит в тумане Забузу и начинает его трясти.

Какаши:Убирай свой туман! Мне нужна моя книжка!
Забуза: От...ва...ли... при...па...доч...ны­¬й...
Хаку: Не трогайте Забузу-сана!(бежит на помощь)
Сакура(бодро): Саске-кун! Я вернулась! Где ты?! (идёт искать Саске)
Наруто(радостно):Са­¬кура-чан! (бросается навстречу Сакуре)
Саске(в панике): Мама! Надо бежать! (убегает в туман)

Все четверо начинают двигаться, но так как никто из них не знает точно, куда бежать, то не удивительно, что траектории движения двух из них пересекаются...


ЧМОК!


Все заинтересованно замолкают.

Саске: Твою мать, Наруто! Уже второй раз!!
Забуза(игриво): Второй раз? Какие у тебя в команде опытные шиноби... (осторожно выворачивается из захвата Какаши) Небось, ты лично занимаешься их обучением?
Наруто(обиженно): Да Какаши-сенсей вообще нас практически не обучает. Один раз только провёл тренировку с нами и то засунул мне пальцы в зад.
Забуза(ещё более игриво): Пальцы? А ты уверен, что это были именно пальцы?
Саске(нервно): Наруто, а почему твой голос раздаётся у меня из-за спины?!
Хаку(скромно, прямо в лицо Саске): Наверно, потому, что он у тебя за спиной.(в сторону) Какой сегодня день удачный! Кавайные мордашки так и прут.
Саске:...
Сакура(в полуобморочном состоянии): Саске-кун???
Наруто(радостно): Да, Сакура! Саске больше интересуют мальчики!
Саске: Ах ты сволочь! На!!!

Бум!




Забуза: Да чтож за день сегодня такой!!!

Снова начинается беготня. Хаку воодушевлённо метает иглы, которые попадают в поднявшегося было Тазуну. Тот вновь отправляется полежать. Тем временем гонка на выживание заканчивается тем, что Забуза спотыкается об стоящего на четвереньках Какаши.

Далее опять идёт отборный японский мат, на сей раз со стороны Забузы.

Какаши(озабоченно):­¬ Да где ж она?
Наруто: А что вы ищете?
Какаши: Мою книгу.
Наруто: Ааа... Так она у ёжика.
Какаши: Понятно. Кучиосе но дзюцу!

Появляется Паккун.

Паккун: Чего тебе?
Какаши(торжественно­¬): Паккун! У тебя задание! Ты должен найти ёжика с книжкой!
Наруто:А ещё у него кулёк с собой был!

Пауза.

Паккун(с подозрением глядя на Какаши): То есть мне надо найти здесь ёжика с кульком и книжкой?
Какаши: Ну, в общем да.
Паккун: И тебе это кажется нормальным?
Какаши(удивлённо): Ну да.
Паккун(обречённо): И впрямь. Подумаешь, ёжик. С книжкой. И кульком. (обводит глазами туман вокруг) Вон как накумарили. Хорошо ещё только ёжик.

Уходит в туман. Какаши недоумённо смотрит ему вслед. Откуда-то издалека слышится истеричный вопль.

Гато: Где этот чёртов мост?! Четвёртый час круги нарезаем!!!

Все сочувственно кивают. Возвращается Паккун.


Паккун: Вот, принимайте.
Какаши(радостно): Давай сюда... Эээ?
Паккун: Чего?
Какаши: Это не ёжик.
Паккун(возмущённо):­¬ Ещё какой ёжик! (тыкает в иголки Хаку торчащие из бесчувственного Тазуны) Вот иголки! И морда похожа. Короче бери, пока дают. Будешь поить его молоком, а он в благодарность будет жрать у тебя дома тараканов .
Какаши:Ты что, след ёжика не можешь обнаружить?!
Паккун(надувшись): Могу. Но этот (небрежный тычок в инженера) запахом алкоголя все остальные запахи перебил насмерть. И вообще, я отказываюсь работать в такой обстановке!!! (гордо махнув хвостиком исчезает)

Забуза:Ладно вот деньги, давай книгу.
Ёжик:С вами приятно иметь дело. (уходит в туман)
Какаши: Что?! Моя книга! Отдай по-хорошему!!
Забуза(насмешливо):­¬ попробуй меня здесь най...

Бум!

Какаши(нежно): Моя книга!
Забуза(выплёвавая зубы): Сволось... Всё хватит! Хаку! Уходим осюда!
Хаку: Да Забуза-сан! Кстати, Наруто! Ты поосторожней с Саске. Может поцелуй и был, случайным, но за задницу он схватил меня вполне целенаправленно.
Забуза(возмущённо):­¬ Что?! Только я имею право...
Хаку(поспешно): А нам уже пора!(утаскивает Забузу за руку)
Режиссёр(мрачно): И как прикажете работать с этим балаганом???


Цитата сообщения Тоби_акацушник

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:27 + в цитатник
Просмотреть видео
778 просмотров
афигенный клип по наруто!!!!!

смотреть всем!:good:

Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:18 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок Японского языка)

Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.


всё...больше вспомнить не смогла =(
У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Подпись автора Во ещё

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!

daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю

unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!

yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда


ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться


цифры
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ichikabachika - Пан или пропал

Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

Iwanu ga hana - Молчание-золото

Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения _kuroi_aida_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

Это полное описание действий при зарисовке персонажей Наруто


Наруто
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-naruto-2.html
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-naruto.html


Кьюби
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-nine-tailed-fox.html


Йондайме
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-the-4th-hokage.html


Джирайя
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-jiraiya.html


Дэйдара
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-deidara.html


Шино
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-shino.html


Темари
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-temari.html


Хаку
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-haku.html


Шодайме
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-shodaime.html


Нидайме
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-nidaime.html


Тсунаде
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-tsunade.html


Кимимаро
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-kimimaro.html


Канкуро
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-kankuro.html


Кисаме
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-kisame.html


Шикамару
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-shikamaru.html


Какаши
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-kakashi.html


Киба
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-kiba.html


Ино
http://www.drawingnow.com/learn-to-draw-ino.html


Тентен
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-tenten.html


Итачи
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-itachi.html


Орочимару
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-orochimaru.html


Неджи
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-neji.html


Саске
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-sasuke.html


Сакура
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-sakura.html


Хината
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-hinata.html


Гаара
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-gaara.html


Рок Ли
http://www.drawingnow.com/how-to-draw-rock-lee.html


Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:09 + в цитатник
Это цитата сообщения -_ангел_рассвета_- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Про Акацуков,камеру АНБУ ( сцена в ванне,утром)

КАМЕРА В ПЕЩЕРЕ АКАЦУК


Короткое описание: ( АНБу ухитрились чудом установить камеру в пещере преступников, и вот результаты увиденного):








Читать далее...

Без заголовка

Среда, 23 Июля 2008 г. 22:06 + в цитатник
Это цитата сообщения alexjdanov [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

разбиваем посуду. успокаиваем нервы

вам в цитатник


www.ajdnevnik.ru





Поиск сообщений в hinatahuuga
Страницы: [2] 1 Календарь