-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Helga_the_Translator

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2766

Комментарии (2)

Паувау в Харькове

Дневник

Воскресенье, 05 Февраля 2012 г. 01:22 + в цитатник
В субботу, 21 января, ездила в Харьков на слет переводчиков (прозовское паувау). Собственно, за последний год из-за заказа не поехала Форум переводчиков в Питер (очень жалела), потом прозевала паувау в Киеве, потом международную конференцию (за порядок не ручаюсь). Так что к январю почувствовала прямо жгучую жажду общения с коллегами. Интересовали меня три вопроса: как бы оптимизировать учет и бухгалтерию (а то моих обычных процедур мне уже не хватает), что коллеги делают и думают по поводу нового закона о единщиках, и налаживание деловых отношений, естественно.

Харьков встретил меня неприветливым серым бетоном (а нечего было билет в последний вагон брать) и ужжжасссным ветром. Так что намерение погулять накрылось медным тазом. Не долго думая, набрала номер подруги, с которой не виделась с прошлой поездки на семинар, опрометчиво предложила привезти тортик. Я ж не знала, что буду бегать (ходить холодно) по трем кварталам, чтоб этот самый тортик найти:) Оказалось, надо было просто свернуть направо от конечной трамвая и пройти 50 метров за угол от того места, где я стояла во время разговора.

Встреча прошла в теплой обстановке на фоне попыток погладить красивейшего дымчатого котяру. Плюс узнала несколько грандиозных новостей о приятных изменениях в жизни их семьи.

Еле-еле успела на такси в Тратторию к началу встречи. Не могу сказать, что очень много нового узнала, но пообщались приятно. Обсуждали ставки, достоинства и недостатки разных CAT tools, ведение бухгалтерии в TO 3000 и домашними средствами, ругали новый закон (естественно), знакомились. Я думала, паувау продлится часа 2. Ага, какое там? И обед, и ужин, и только около 10 разошлись. Время до поезда коротала в обществе одного из лучших юридических переводчиков Украины и вообще замечательного, интересного и доброго человека.

И напоследок: Харьков дневной и Харьков вечерний.
Смотреть фото

Метки:  
Комментарии (0)

Кошки

Дневник

Среда, 25 Января 2012 г. 19:38 + в цитатник
Чувствую, в последнее время у меня период интенсивного обучения. Каждый клиент хочет свою кошку и предоставляет руководство. Последние приобретения в плане навыков: MemoQ, SDL Edit и Idiom. MemoQ показался очень легким и очень приятным после Trados Freelance 2007. В SDL Edit нравится раздельная проверка орфографии и грамматики и такая основательная тяжеловесность в интерфейсе (как на мой вкус). А в Idiom все как-то плавно-мгновенно, аж страшно:) Пока нравятся все три. С нетерпением жду следующих поступлений, хорошо бы попробовать DejaVu

Метки:  
Комментарии (0)

ВНИМАНИЕ! Очередной отчет

Дневник

Вторник, 27 Декабря 2011 г. 17:22 + в цитатник
Вчера подруга-бухгалтер обмолвилась, что всем налогоплательщикам нужно сдать форму 20-ОПП до 1 января 2012. Я бросилась выяснять. Оказалось, что конечная дата 25 января. Порядок заполнения формы читать здесь. Там же и разъяснение, почему требуют эту форму, хотя по закону ее обязаны сдавать только определенные категории лиц, а не все-все-все. Справочник типов объектов оподаткування качать здесь. Попросила маму сходить узнать и заполнить. В налоговой висит образец заполнения и справочник. Однако ничего из перечисленного в справочнике у меня нет (а жаль!). Представитель налоговой сказал, что в этом случае форму сдавать не надо.
Вообще, ситуация "поди туда, не знаю куда" меня порядком задолбала. И метод донесения информации по принципу "услышал в очереди за колбасой - твое счастье, а нет - плати штраф" тоже.

Метки:  
Комментарии (0)

Новый закон о едином налоге и инфа для единщиков.

Дневник

Пятница, 16 Декабря 2011 г. 15:19 + в цитатник
Была сегодня на семинаре в налоговой по поводу закона об упрощенном налогообложении 4014-IV. Народу было столько, что в актовый зал все не поместились. Поэтому семинар проводили на улице под холодным ветром. Практически ничего нового не сказали, только повторили то, что написано в законе. Готовы проводить еще семинары по требованию. Но чтоб от них была польза, на семинары стоит ходить подготовленными - после чтения закона.

Ставки для первой и второй категории еще не утверждены. Утвердят, как примут бюджет, т.к. они зависят от минимальной зарплаты.

Утверждены сроки подачи отчетности: для третьей и четвертой группы отчет и плата поквартально: отчет за I квартал до 9 мая, оплата до 19 мая, для остальных - оплата до 20 числа соответствующего месяца (т.е. до 20 января за первый месяц), а отчет раз в год.

Несмотря на то, что в законе на первый взгляд написано, что учитываются только доходы, представитель налоговой говорит, что должны учитываться и расходы (по закону о прибыли предприятия). При проверке будут проверять подтверждающие документы.

Если есть иностранные клиенты, это не влияет на выбор категории (так утверждают в отделе консультаций).

Формы заявлений также еще не утверждены. Налоговая разрешает подавать заявления для третьей и четвертой категории, но не гарантирует, что не придется переделывать.

Сказали, что к тому времени, когда будем сдавать отчет в начале января уже все будет: и формы, и образцы деклараций, и более точная информация. Сейчас добавлены часы работы налоговой, во всю работает консультация. За разъяснениями обращайтесь к ним. Терпеливо все разжуют.

Насколько я поняла закон, переводчик, работающий с юридическими лицами, независимо от оборота попадает в 3 категорию. 3% от валового дохода, если являешься плательщиком НДС, 5% - если не являешься. Как плательщик НДС нужно регистрироваться, если есть такая необходимость по статье 181 НК, если нет - то не надо, просто платишь 5%.

Еще напоминаю, что с 1 января 2012 года вступают в силу новые КВЭДы. Надо обратиться в статистику по этому поводу. Для переводческих услуг код 74.30. Остальные ищите по ключевым словам \"КВЭД 2012\" в Инете они есть.

Удачно нам всем пережить переход на новую систему и огромного терпения налоговой службе, на которую падает работа со всеми, кто не хочет сам читать закон (а их целые толпы), и теми, кто не нашел в законе ответа на свой вопрос.

Вместо свидетельства (красного) теперь будут требовать выписку из гос. реестра. Свидетельства, выданные в 2011, действительны только 2 квартала 2012, их надо будет менять. В Донецке ее можно получить в службе гос. регистрации по адресу ул. 50-лет СССР 151. Стоит она 50 грн. Прием документов до 12 утра. Там сейчас толпы по 200 человек, так что планируйте время соответственно. Если делегировать это юр. фирме, обойдется от 200 до 350 грн.

Подробные разъяснения по закону также читайте здесь

Если у кого-то есть еще полезная информация, поделитесь, пожалуйста.
IMG_3837 (700x525, 117Kb)

Метки:  
Комментарии (4)

Коллегам по фрилансу посвящается

Дневник

Среда, 24 Августа 2011 г. 19:19 + в цитатник
Однажды дело вот какое было:
Купил мужик на ярмарке кобылу.
Хоть стоила с полушкой два гроша,
Была лошадка дивно хороша –
Плетня не толще, но зато послушна,
Такой два раза повторять не нужно.
Не дашь ей сена – ничего, смолчит,
А скажешь "Но!" – как сытая помчит
Без жалоб и с охотой даже что ли.
Покупкой был мужик весьма доволен,
Кобылу похвалил и так и сяк,
А утром впряг в телегу натощак
С ранья, еще и толком не светало –
Скотинке зря лениться не пристало.
Вот наш мужик, хватив на посошок,
В телегу погрузил зерна мешок.
Хотел уж ехать, но смекнул умишком:
"Нагружена легко телега слишком –
Кобыла с места сразу в рысь пошла,
И с виду что-то больно весела.
Хоть тощая, да жилистая крепко,
И два мешка осилит дармоедка".
Кобыла же чуть-чуть поднапряглась
И снова рысью с места сорвалась.
Мужик, такое дело враз приметил,
Назад вернулся и сходил за третьим.
А дальше – больше. Но на десяти
На шаг пришлось кобыле перейти.
Хоть не бегом, но двигается все же.
Решил мужик: она и больше сможет.
Пока совсем не выбился из сил,
Он на телегу всё мешки носил.
А что же лошадь? Нужно, значит нужно –
Нутро дерет и тянет воз послушно.
И вот мужик последний куль принес
А сверху взгромоздился сам на воз,
Ему оттуда как с горы все видно.
Слону тянуть такой и то не стыдно!
Мужик кобылку погоняет: "Но!",
Да только воз ни с места все равно.
Бедняжка сделать шагу не сумела,
Как от натуги тут же околела.
А надо было встать ни тпру ни ну,
Тогда бы впряг мужик еще одну.

Мораль сей басни объяснять не надо:
Работай честно, но не до упаду.

© Олеся Емельянова. 2002 г.

Источник: http://olesya-emelyanova.ru/index-basni-pokornaja_kobyla.html

Метки:  
Комментарии (0)

Всегда есть выбор

Дневник

Понедельник, 23 Августа 2010 г. 14:15 + в цитатник
Всегда есть выбор, за что браться: сегодня за дело или завтра за голову. (с)

Метки:  
Комментарии (0)

Две победы

Дневник

Пятница, 23 Января 2009 г. 22:41 + в цитатник

У меня сегодня две хорошие новости. После увольнения с основного офисного места работы (с моей компанией мы перешли на сдельную оплату и удаленную работу) я стала искать дополнительные возможности. До этого у меня были мои любимые клиенты во фрилансе, которые регулярно снабжали меня заказами. Но теперь времени у меня больше и я готова сотрудничать с новыми клиентами. Сегодня мне сообщили, что я успешно прошла тесты и теперь буду работать с одним из лучших украинских агентств. Я узнала о нем на семинаре Proz.com, платным членом которого являюсь и вам советую. А на последнем паувау в Донецке познакомилась со Светланой, которая взахлеб рассказывала, какое это замечательное агентство и какие там дружелюбные, а главное профессиональные менеджеры. В общем, я очень рада. 

Вторая хорошая новость - мой клиент, а теперь еще и друг Михаил Левин выложил мои переводы его стихов на английский. Можете почитать вот здесь. Для меня большая честь то, что он позволил мне прикоснуться к его творчеству и святотатственной рукой перекроить гениальные фразы. Понимаю, насколько это трепетно и больно. Как отдавать своего ребенка в руки хирурга. Впрочем, ритм сохранен на 100%, смысл - тоже, насколько это было в моих силах. Надеюсь, англоязычные читатели с моей помощью смогут ощутить всю силу его таланта.

Кроме того, я готовлю свои стихи к публикации в сборнике "Русское слово в Израиле".  Удовольствие это платное и очень хорошо платное - 80 долларов. Но надо же когда-нибудь начинать. Если есть желание поддержать начинающего поэта, перечисляйте пожертвования на кошелек Z223216739394 или R826181229503. Буду очень благодарна. 

Ознакомиться со стихами можно на сайте стихи.ру

 


Метки:  
Комментарии (2)

О пессимистах и оптимистах

Дневник

Вторник, 30 Декабря 2008 г. 17:42 + в цитатник

 

Хочу представить вам отличный фрилансерский портал. Чем он мне нравится? Ребята взяли все лучшее от других порталов и добавили свою индивидуальность. А еще их письма пользователям никогда не бывают скучными. Например: 

 

 

 

В семье было двое детей - один пессимист, а другой оптимист.
Приближается новый год. Решили их родители "уровнять",
ну чтобы не такие крайности были, и приготовили подарки: пессимисту лошадку,
а оптимисту кучу конского навоза. Утром дети просыпаются...
Пессимист:
- Hyyy, лошадкааа... Маленькая, а я хотел большую... коричневая, а я хотел серую в яблоках...
Деревяннаааяяяя, а я хотел живyyyюююю...
Оптимист:
- А y меня ЖИВАЯ! Только УБЕЖАЛА!


 

Здравствуйте, Olga Tarasova.

Поздравляем Вас с самым замечательным, волшебным и долгожданным праздником - Новым Годом!


 

Желаем Вам всего наилучшего, успехов, радости и процветания в новом 2009 году!


Администрация DoWork.ru
 


Метки:  
Комментарии (0)

Управление стрессом

Дневник

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 21:26 + в цитатник

 Работа фрилансера не так уж безоблачна, как кажется со стороны. В офисе у вас есть подходящее спокойное место работы. А дома - соседи с перфоратором, родственники со звоном кастрюль, дети с дерганьем за полу, домашние животные, лезущие на клавиатуру. И ведь не объяснишь, что мешают. Жить ведь тоже как-то надо. Если времени много - начинаешь отвлекаться и злишься на себя за слабоволие. Если времени мало - дедлайн поджимает - злишься на всех остальных и прежде всего на себя, уже за медленную работу. Если нет заказов - это тоже стресс. Куда ни кинь, везде клин. Что делать фрилансеру? Все просто. Учиться. Да, снова учиться! Свобода подразумевает универсальность. Теперь мы сами управляем своим доходом и своим здоровьем - своей жизнью. Так вот, нужно учиться управлению стрессом. Что-что, а ресурсов по данному вопросу хватает. Например, мне нравится блог www.stressy.net. Нравится кратким изложением и дельными советами. Нравится подбором тем. Например, Семь способов избавления от стресса после работы. Кратко, емко, полезно. А главное, такие советы не трудно и очень приятно выполнять. Особенно в совокупности. Чашка чая, музыка, ванна с пеной и любовный роман. Мммм...

А вообще жить без стрессов нельзя. Главное, чтобы не они управляли вами, а вы ими. Иначе ахтунг!


Метки:  
Комментарии (0)

Фрилансерские сайты

Дневник

Вторник, 16 Декабря 2008 г. 03:55 + в цитатник

  Free-lance.ru 
 Freelancejob.ru 
 Web-lancer.com 
 Weblancer.net 
 Elance.com 
 Guru.com 
 GetAFreelancer.com 

www.net4manpower.com

 


Метки:  
Комментарии (0)

Инструкция для составителей рефератов и решателей контрольных.

Дневник

Вторник, 16 Декабря 2008 г. 17:49 + в цитатник

По долгу дружбы и службы мне часто приходилось решать контрольные и писать людям рефераты. Побывала и в шкуре заказчика, и в шкуре исполнителя, и в шкуре посредника. Ничего страшного нет в том, чтобы брать деньги за свою работу с друзей/сотрудников/родственников. Во-первых, если они хотели бесплатно, пусть бы делали сами. Подсказать можно бесплатно. А вот делать за человека бесплатно глупо. Вы просто испортите ему характер и приучите к халяве. Во-вторых, вы тратите свое время и силы. В-третьих, вы по сути облегчаете им жизнь.Не нужно также бояться сделать ошибку. Я не говорю, что можно работать спустя рукава. Но заказывая у вас контрольную, клиент не ожидает, что вы идеальны. Ошибки делают все. Обычно их можно потом исправить.

Что от вас требуется?

1.Чтобы вы разбирались или могли разобраться в предметной области. То есть вы такое решали или можете почитать литературу и сделать. Если не разбираетесь и не собираетесь разбираться – не беритесь вообще.

2.Чтобы вы предоставили решение в указанный срок. Если нарушить дедлайн, заказчик может не успеть сдать работу. Проблемы будут и у него, и у вас. Если возникли проблемы, которые могут вызвать задержку, сразу (сразу!!!) предупреждайте заказчика.

3.Чтобы решение было набрано и правильно оформлено: постановка задачи, решение, ответ. Не ждите, что заказчик будет разбирать ваши каракули. Если есть методичка с требованиями – в полном соответствии с методичкой.

4.Не ждите, что заказчик будет разбираться в том, что вы написали. Не для того он вам платит деньги. Грузить его техническими подробностями бесполезно. От вас – только решение. Причем решение будет проверять преподаватель. Если он найдет ошибки, вам пришлют работу на доработку. Оно вам надо?

5.Чтобы вы проверили работу перед отправкой. Форматирование, невнимательность, описки, опечатки могут испортить впечатление от любой работы.

6.Чтобы вы действительно разработали решение, а не содрали его откуда-нибудь из общеизвестных (в том числе преподу) источников (проверяется это легко – см. Проверка на плагиат ).

7.Чтобы вы были готовы доработать контрольную (реферат), если возникнут претензии.

 

Что можете требовать вы?

1.Предоставления всех имеющихся материалов, конкретной формулировки требований.

2.Ответа на конкретные вопросы в отношении требований.

3.Своевременной оплаты и гарантий оплаты. Цену я обычно назначаю, исходя из затраченного времени и суммы, за которую я готова работать по этому предмету. Если заказчик не согласен, а у меня есть другая работа, цену не снижаю. Если я свободна и мне не лень, могу и поторговаться.

Если я предлагаю вам написать работу, я предполагаю, что мы оба будем следовать изложенным правилам. И не говорите, что я не предупреждала.


Метки:  
Комментарии (0)

Реферат на тему характер героини

Дневник

Пятница, 12 Декабря 2008 г. 17:54 + в цитатник

Вы знаете, меня всегда развлекали поисковые запросы, по которым выходят на мой блог. Бывают перлы женской логики, бывают перлы логики гугля, после которых я лезу в блог проверять, неужели я о таком писала.

Часто попадается поиск таких вещей как "реферат на тему характер у героини скарлетт о хара " (не прикапывайтесь к формулировке, это цитата). Народ, не тушуйтесь. Хоть я и заканчивала мат.фак. Но факультет романо-германской филологии находился прямо над нами. А я еще дико завидовала, что зарубежную литературу читаешь - интересно, а тебе за это еще и зачеты ставят. Поэтому курсовые и рефераты по зарубежке, особенно насчет характеров героев и героинь - это всегда пожалуйста. В свое время пятерки получала (ну да, не в свою зачетку, но получала). Адресочек в эпиграфе:)


Метки:  
Комментарии (0)

Как я заключила свой первый контракт или Бизнес дешево и сердито

Дневник

Четверг, 04 Декабря 2008 г. 19:17 + в цитатник

Сегодня нашла еще один способ заработка биржа контента advego. Сначала думала, это что-то вроде Блогуна. Оказалось, что нет. Это не реклама, это копирайтинг и рерайтинг. По-русски, написание авторских текстов или переделка существующих так, чтобы никакие пять слов подряд не повторялись (поправьте меня, если стандарт изменился). Некоторым кажется, что это более достойное занятие, чем реклама в блоге . По мне это просто более трудоемкий процесс. Но и более интересный. Решать вам. Я использую и то, и другое, и можно без хлеба. Так вот, о копирайтинге. Вот моя первая статья для advego: Как я заключила свой первый контракт или Бизнес дешево и сердито на портале vse-pro-dengi.ru (портал сам по себе достоин внимания). Это мой личный опыт. Первый опыт в бизнесе. Максимально искренне. Если интересно – почитайте. Не чувствую за собой морального права постить здесь, так что только по ссылке.


Метки:  
Комментарии (2)

Режим фрилансера.

Дневник

Вторник, 02 Декабря 2008 г. 21:56 + в цитатник

 Источник: www.homebiz.ru (идеи бизнеса Сергея Абрамяна)

Прямая ссылка: http://homebiz.ru/imoney/1148.html
 

Если вы не получаете прибыли, значит, ваш труд никому не нужен.
Валерий Синельников

Когда выбор сделан в пользу удаленной работы, со стороны, всем знакомым и семье, кажется симпатичным то, что вы будете работать дома. Муж уже видит обед, завтрак и ужин из трех блюд, дети мечтают о совместных чтениях и прогулках. При этом всех греет мысль о том, что вы не домохозяйка, а фрилансер. Женщина дома, но и деньги в дом. Такая радужная картина может немного омрачить всем настроение, если сразу не расставить все точки над И. Домочадцам придется понять несколько моментов, сопутствующих работе фрилансера. Но для того, чтобы семья приняла эти условия, для начала необходимо их усвоить самой. А это бывает трудно.

Дисциплинарные взыскания

Домашняя обстановка несколько расслабляет. И эта расслабленность теперь ваш враг. Организовать придется не только рабочее место, но придется построить жесткий график работы, также научить всех домочадцев следовать этим правилам. Иногда это бывает очень сложно. Любимый приехал на обед — подавай ему разогретое блюдо и поговори с ним. А он приезжает, когда ему вздумается. Ребенок, делающий домашнюю работу, не может решить задачу, и вы вынуждены отложить в сторону работу, а когда закончили, потеряли основную мысль. Подруги-домохозяйки из лучших намерений начинают наносить нежданные визиты, и попробуй их выдворить из дома.
В такой обстановке фрилансер часто переходит на ночной режим работы. Чем навлекает на себя немилость дражайшей половины, а там и заказчика. Много ли может сделать уставшая за день, ведущая хозяйство женщина, работающая ночами? Задача организации сложная, но возможная.

Игры в пространство

Одной из необходимостей является организация рабочей зоны. Идеально, если есть возможность обустроить рабочий кабинет и в часы работы закрываться в нем. Но если нет, необходимо определить зону дома или квартиры под рабочую.

Виталий Денисов, фрилансер-краснодеревщик:

Я живу и работаю в частном доме. В общем, условия труда повышенной комфортности. И все якобы под боком, и в мастерскую ездить не нужно. Только это внешнее впечатление. Через довольно непродолжительное время психика начала давать сбой. Навалилось непреходящее чувство усталости. Перестаешь понимать — на работе ты или дома. Не можешь расслабиться в минуты отдыха, потому что начинают терзать мысли: «А чего это я сижу? Я сижу, а работа стоит!» Тогда я придумал ритуал, который помог мне разделить понятия «дом» и «работа». Отгородив рабочую зону маленькой гардеробной, я утром, как обычно в домашней одежде завтракал, делал необходимые дела. После этого шел в гардеробную, переодевался в рабочую одежду и только потом входил в рабочую зону. Даже если мне приходилось выйти на кухню приготовить себе бутерброд, я переодевался из рабочего в домашнее!

Рабочая зона должна быть независимой. Как советуют умные люди, занимающиеся фен-шуй: «Пускай это будет просто коврик в углу, но на этом коврике не должны спать животные, готовится пища или приниматься гости. Место должно быть посвящено только вашим занятиям». Важно, чтобы атмосфера этого места направляла весь ваш потенциал в рабочее русло. Поэтому рабочая зона не должна прилегать к кухне, где обязательно нужно что-то целый день помешивать. Никаких фотографий (если только вы не фотограф и это не является вашей работой) любимой деточки или редко бывающего дома супруга. Иначе эта зона превратится в зону мечтаний и грез. Никаких изображений закатов, разрушенных мостов, старых домов и пр. — всей той символики, которая навевает пессимистические мысли. И напротив, изображения ростков, картины, которые четко символизируют успех, достаток, принципы достижения чего-либо, будут дополнять и украшать ваше рабочее место.

Ни в коем случае ваше рабочее место не должно быть в зоне детской комнаты. Вы не сможете трудиться, если ребенок, видя маму, постоянно будет пытаться обратить ваше внимание на себя.

Время фриланс

Фрилансер, как и все нормальные люди, так же нуждается в выходных и отдыхе. Планируйте свое рабочее время, время для работы на кухне, занятий с детьми и отдыха. Иначе конфликтная атмосфера станет в вашем доме постоянной. Уставшая и всегда занятая «срочной работой», вы будете объектом разочарования. А наша задача — преуспевать и наслаждаться жизнью. Возможно, когда вы работали в офисе, кто-то брал на себя должностную обязанность рассчитать ваши выходные, отпуск, отгулы. Сейчас сделайте это самостоятельно. И поставьте в известность семью. Пускай они знают, что есть свет в конце туннеля. Большинство работающих женщин-фриланс для простоты выбирают прежнийграфик работы. Утром завтрак для всей семьи и себя, мужчина на работу, дети в школу. Когда все ушли, можно садиться за труды праведные и минимум 5 часов у вас есть для того, чтобы сделать основной объем запланированной работы. Еще 1,5—2 часа можно выделить вечером.

Такой ритм предполагает плановую работу. Срочная работа, которая, как правило, оплачивается в два раза больше, нарушает этот ритм.

Были бы кости — сало нарастет

Ежедневный макияж, прическа, уставшие от шпилек за день ноги остались позади, как и дополнительная нагрузка добираться на работу, с работы и беганье по лестницам в офисе. Это большой минус. Так как очень скоро вы заметите, что набираете вес. Жалкие 10 минут гимнастики не спасут от жирка на бедрах. Да и непричесанная жена в пижаме за обедом мало кому из мужей кажется привлекательной. Придется начать бегать, ходить на фитнес или купить орбитрек. Режим занятий должен соответствовать возрасту, степени сидения и питания. Кстати, о питании. Порция размером в ладошку — это теперь правило, нарушение которого ведет к ожирению.

Если сделать обобщенный вывод всему вышесказанному, то работа фриланс требует воли, организованности и самоконтроля. Никто не обещает большого успеха поначалу. Домочадцы недовольны и денег в начале пути будет несколько меньше привычного. Но это только в самом начале. Привыкнув каждое утро делать пробежку, радуясь тому, что это другие едут в переполненном транспорте и стоят в пробках, научившись отделять работу от дома и освоив искусство работы на расстоянии, вы почувствуете себя свободной. Свободной в выборе, мыслях, в подходах к задаче. Конечно, вас будут корректировать потребности заказчика. Но это интересно — быть оригинальным в ограниченных условиях. К тому же, многие фрилансеры, добившись определенных успехов, ведут рубрики, фирмы, переводят целые серии книг для издательств, создают интересные сайты и так далее, проявляя высший пилотаж творчества. Чего и вам желаем!

© Мазовецкая Виктория

 


Метки:  
Комментарии (5)

Золотые правила фрилансера

Дневник

Вторник, 02 Декабря 2008 г. 20:08 + в цитатник
Источник: www.homebiz.ru (идеи бизнеса Сергея Абрамяна)
Прямая ссылка: http://homebiz.ru/imoney/1147.html
 

Зачастую фрилансер работает с несколькими заказчиками, и тому есть логичное объяснение. Во-первых, не каждая контора, уже приняв для себя решение взять на работу удаленного сотрудника, готова предоставить ему полную загрузку. Во-вторых, представьте себе журнал, который сотрудничает с удаленным журналистом и только одним. Вам станет скучно его читать уже на пятой статье. То же касается и РА. Разные люди, разные точки зрения и разные светлые головы в совокупности дают результат интересной, креативной деятельности компании. А раз так, то фрилансеру придется искать несколько рабочих мест.

Резюме — начало начал

Удачное начало всякой работы — это умение заявить о себе. Размещение резюме — обязательное условие поиска работы. Так как в данном случае задача состоит в том, чтобы найти не одну работу, а несколько — придется постараться и отнестись к поиску, размещению, контролю и обновлению резюме с полной серьезностью.

На многих сайтах предоставляется электронная форма резюме, которая при введении всех ваших исходных данных составит готовую страницу. Не следует пренебрегать этими возможностями. При отсутствии электронной анкеты составьте собственное резюме. О том, как правильно это сделать, можно прочесть на тех же сайтах.

Часто фрилансер не размещает свое резюме, а ищет вакансии самостоятельно и только потом рассылает резюме. Это хороший ход, но только наполовину. Искать самому обязательно, но и дать возможность работодателю найти вас – непременно! Не пренебрегайте ежедневным просмотром своей электронной страницы. Часто работодатели пишут комментарии потенциальному работнику именно на сайте. И просто ожидая звонка или письма на E-mail, вы можете упустить возможность хорошего предложения. Также ежедневно обновляйте резюме. Иначе оно попадет в самый низ таких же объявлений, и работодатель его может просто не заметить.

Не ограничивайтесь одним сайтом, посмотрите рейтинги посещаемости сайтов и разместите свое резюме на трех, четырех самых рейтинговых. Кроме того, что все сайты содержат раздел, посвященный удаленной работе, для фрилансеров есть несколько специализированных сайтов. Самые удобные из них: www.telejob.ru; www.free-lance.ru.

Тестовое задание и тендер

Когда работодатель ответил вам, он, вероятнее всего, попросит подтверждение вашим словам или же предложит выполнить тестовое задание.

Алла Шабанова, фрилансер копирайтер:

Я много лет работаю свободным копирайтером, но каждый раз, когда нужно выполнить новое тестовое задание, волнуюсь. Дело не в том, что я боюсь не подойти. Такое тоже возможно. Мой стиль и моя подача не может устроить всех и каждого. Существует другая опасность. Опасность использования твоей идеи. Это опасность есть, конечно, и в официальном трудоустройстве. Когда тебя просят выполнить тестовое задание. Потом говорят, что ты не подходишь. А через пару месяцев ты видишь рекламную кампанию со своей идеей. Но в виртуальном мире взаимоотношений такая опасность вдвое выше.
Вы спросите, как же быть? Старайтесь договариваться с работодателем не о тестовом задании, а о просмотре уже выполненных вами работ для такого-то заказчика. Обязательно сказав потенциальному работодателю о том, что эти работы уже использовались.

Просто обхитрить фрилансера — это одно. Использовать его работу, права на которую принадлежат конкретному юридическому лицу, совсем другое. Соглашайтесь, если тестовое задание не несет на себе нагрузки серьезной работы и некоего ноу-хау. Если вам ставят жесткое условие, отказывайтесь! Заинтересованный работодатель сможет оценить работника по его портфолио. То же касается участия в тендерах.

Существует старый бородатый метод, не раз спасавший доверчивых авторов. Распечатайте свой труд и пошлите себе заказным письмом по почте. Дата на почтовом штемпеле будет являться доказательством вашего авторского приоритета. Обязательное условие: конверт, вскрывается только судьей, в случае такой необходимости!

Не поощряйте чужую лень — это грех. Конечно, фрилансер, кроме своего времени, ничего не теряет. Но теперь для вас время — самый драгоценный ресурс!

Общение с работодателем

Самый большой страх фрилансера — это неоплаченная работа. Не видя человека, с которым ведешь переговоры, не зная, правдива ли информация, которую он предоставил вам, и не имея рычагов влияния на работодателя — вы всегда рискуете!

Рискуют и новички, и опытные фрилансеры. Это один из недостатков удаленной работы. Виной всему — отсутствие нормативной базы. И вероятность того, что она появится в ближайшее время — призрачна. Поэтому, как это ни смешно это звучит, но женская интуиция и некоторый опыт работы в сети станут самыми главными условиями выбора. Доверяйте себе и анализируйте работодателя, с которым вы общаетесь. Если у вас возникают подозрения о том, что здесь что-то неладное, лучше откажитесь от этой работы. Сбережете время и нервы.

Всегда четко оговаривайте с работодателем сроки и условия работы.
Учитесь вопрос оплаты обсуждать одним из первых. Излишняя скромность здесь неуместна.

На рынке труда есть огромное количество вакансий, которые можно условно разделить на прямые и непрямые.

Прямые — это вакансии от организаций или лиц, которые создали некий проект и набирают персонал для его наилучшего воплощения.

Непрямые — это вакансии от посредников, которые предлагают возможность среднего заработка, так как часть денег от вашего труда они оставляют себе.

Какой путь выбрать, решать придется самостоятельно. Многое зависит от того, новичок вы или профи. Работа, в первом случае, по стоимости за выполнение может не отличаться от предложения посредника. Высокие гонорары авторам могут позволить себе платить только стабильные «раскрученные» проекты. Получить такой заказ большая удача, особенно если он предполагает долгосрочное сотрудничество.

Часто работников набирают компании или лица, которые только начали свою работу. И бюджет затрат просто не позволяет платить работнику высокий гонорар. Но если проект успешный, вы заручились долговременным сотрудничеством, то со временем оплата вашей работы будет расти.

Это вовсе не значит, что вы, будучи удаленным работником, должны войти в положение конторы и занизить свою стоимость ниже средней. Есть предел стоимости, ниже которого профессионал не станет опускаться. Но некоторые уступки уместны. Для многих авторов это компенсируется внутренней мотивацией личной сопричастности к значимому действию.

Во втором случае вам предложат много работы и максимум среднюю оплату. Возможности роста здесь не предвидится. Рано или поздно вы устанете от рутинного конвейера и либо нарушите договор и потеряете в деньгах, либо откажетесь сами, поняв всю бесперспективность проекта. Но если вы новичок, вам это будет хорошей школой, так как вы научитесь быстро находить информацию в самых различных сферах человеческой деятельности.

Некоторые работодатели напрямую говорят о том, какой процент денег они возьмут за вашу работу исходя из стоимости проекта. В других случаях вам предлагают делать маленькие участки работы в огромных количествах за фиксированную оплату, явно ниже рыночной стоимости.

Прямой работодатель всегда осторожно и тщательно отбирает работников, старается наладить личное общение и помочь работнику во всех вопросах для максимального успеха дела. В случае принятой работы, вы можете найти ее результаты на сайте или на страницах издания, которое вам высылают после его выхода. За каждую принятую работу работодатель подписывает с вами договор.

Договоренности с работодателем

Даже если вы работаете постоянно с неким работодателем, вам обязательно нужно уметь с ним договариваться о каждом отдельно взятом проекте.

Что касается договоренностей юридических, то договор на выполнение работ обычно типичен. Но вы обязаны тщательно его прочитать, даже если подписываете его каждую неделю. Особое внимание всегда уделяйте приложению, где проставлены сроки и сумма оплаты за данный объем работы.

Помимо прочего, нужно помнить, что всегда есть опасность недопонимания поставленного задания. Не стесняйтесь переспрашивать заказчика о техзадании столько раз, сколько это будет необходимо. Просите работодателя в письменной форме ставить вам техническое задание со всеми условиями. Часто заказчик отмахивается, ссылаясь на отсутствие времени, и, что еще хуже, не может толком сформулировать, чего хочет. В такой ситуации высока вероятность пустой траты времени на «изобретение велосипеда». Возьмите за правило не приступать к работе пока не получите четких инструкций.

Три золотых правила фрилансера

1. Никогда не используйте чужую работу! На сегодняшний день многие работодатели применяют специальные поисковые системы, определяющие количество совпадений в тексте и найденной информации в Интернете. Помните, если вас поймают на плагиате, вашей профессиональной карьере фрилансера конец!
2. Второе правило. Никогда, даже если очень хочется, не перепродавайте свой труд более чем одному заказчику. Вы должны понимать, что сам факт оплаченной работы предполагает ее эксклюзивность.
3. Никогда не беритесь за выполнение дешевой работы. Работа, всегда работа. И ее стоимость определена сумой, которая учитывает ваше авторство и порядочность.

© Мазовецкая Виктория

Эта статья касается в основном копирайтеров.

О фрилансе для переводчиков -

Курс молодого фрилансера


Метки:  
Комментарии (2)

Кризис: что делать?

Дневник

Вторник, 02 Декабря 2008 г. 17:50 + в цитатник

 

Не знаю, почему, но в последнее время мне все чаще задают три вопроса:
1. Что будет с долларом?
2. Что делать, чтобы выжить в кризисе?
3. Как можно заработать?
Задает научный руководитель, друзья, коллеги, студенты, мамины сотрудницы и даже седьмая вода на киселе, которая меня едва знает.
1. Что будет с долларом?
Ответ на этот вопрос мне не известен. Я могу только догадываться. В таком же положении находятся Дмитрий Медведев, Барак Обама и многие финансовые аналитики. Так что я не одинока, мне даже не обидно. Все, что я могу, это читать статьи по этой теме и принимать решения на свой страх и риск. Поэтому спрашивать у меня, покупать машину или не покупать, покупать унитаз (и такое спрашивали) или нет – решайте сами. Нужно – берите. Если не срочно, я бы подождала до стабилизации положения.
2. Что делать, чтобы выжить в кризис?
а. Сократить расходы на ненужные вещи – пиво, сигареты, журналы кроссвордов, пятые духи, двадцатая помада и иже с ними.
b. Сократить ненужные расходы – сменить тариф на связь на более экономный, ездить на более дешевом транспорте, поставить счетчик на горячую воду и так далее.
c. Создать подушку безопасности – запас денег на пару месяцев - на депозите или в чулке (в переводе на финансовый – в ликвидных активах). На случай увольнения, болезни, ядерной войны и т.д.
d. Искать и находить новые источники дохода. У меня довольно успешный бизнес – фриланс-переводы. Но все равно поток клиентов непредсказуем по определению. Случаются свободные минуты, которые можно использовать с толком. Кризис – не время расслабляться.
3. Как можно заработать?
Наемным работникам я посоветовала бы попробовать поработать во фрилансе. Например, на сайте weblancer.net. О такой работе я уже писала в статье Курс молодого фрилансера. Там дается описание для переводчиков. Но многое верно и для дизайнеров, программистов, оптимизаторов, копирайтеров – это профессии, которым во фриланс прямая дорога. Для меня фриланс - основная работа (по приоритету и по отдаче). Но я совмещаю ее с работой в офисе и учебой в аспирантуре.
И тем не менее в период кризиса я нашла дополнительный заработок во фрилансе. Это копирайтинг и написание контрольных по высшей математике и эконометрике. Статья дает в среднем от 1 до 10$, контрольные – в зависимости от сложности – от 10$ и выше. На статью у меня уходит около 15 минут. На контрольную – от получаса. Считайте сами. Кроме биржи фриланса и биржи копирайтинга, работу журналиста/копирайтера можно найти в интернет-изданиях, таких как «Мир советов» или «Школа жизни». Для этого нужно пройти регистрацию, ознакомиться с правилами и начать работать.
Еще один способ заработать – реклама в блоге. Я пробовала несколько  сервисов. Профитблог и т.д. Нравится пока только Блогун. Система следующая: вы регистрируетесь. Добавляете блог. Вам предлагают написать пост и вставить в него невидимый счетчик, который проверяет посещаемость блога. После этого (где-то через сутки) блог активируется (за это дают 1 бонусный доллар), и вы получаете возможность принимать заявки и приглашения рекламодателей (на соответствующих вкладках интерфейса сайта). В заявках описываются условия написания поста, даются ссылки, которые нужно использовать и цена. Цену можно предложить свою, но делать это нужно разумно – можно ориентироваться на статистику по данному работодателю. После выполнения заявки – жмете кнопку выполнено и вставляете в соответствующее поле ссылку на пост. Сервис автоматически проверяет, есть ли в нем требуемые ссылки. Далее работодатель смотрит пост (обычно в течение суток). Если в порядке – перечисляет деньги на ваш счет на Блогуне. Если нет – говорит, что переделать.
На написание постового у меня обычно уходит 5 минут. Теоретически, цена постового – от 0,1$ до 100. Зависит цена от рейтинга вашего блога и готовности заказчика платить. Регистрировать можно несколько блогов. Приоритет следующий: блоги на домене второго уровня, ЖЖ, мейл.ру, liveintenet.ru и т.д. Рейтинг сервисов можно посмотреть здесь. Желательно не захламлять блог постами по совершенно левой тематике – потеряете рейтинг и читателей. Выбирайте заявки с умом. В блоге о кошках карбюраторы не рекламируйте. Хотя, если сможете красиво и естественно обыграть, то можно карбюраторы. Кроме этого, можно зарабатывать на партнерских программах (которые часто можно найти, выполняя заказы с Блогуна). Для этого нужно зарегистрироваться, получить партнерские материалы или партнерскую ссылку и поместить их в Интернете. Например, в посте на блоге.
Для того, чтобы воспользоваться этими способами заработка, много ума, вообще говоря, не надо.  Дальше можно совершенствоваться в любом из направлений.
Рекомендую подписаться на рассылку Заработок в интернете. Многие идеи заработка я черпаю именно в ней.
Удачи! Если что-то непонятно – спрашивайте. Если есть еще идеи или опыт – оставляйте комменты. Так, может, вместе и переживем кризис.

 


Метки:  
Комментарии (0)

Сколько стоит хороший перевод?

Дневник

Суббота, 22 Ноября 2008 г. 01:46 + в цитатник
На сайте бюро переводов Дружба Народов нашла неплохое обоснование, почему стоит пользоваться услугами официально зарегистрированных фрилансеров (таких как я);). Шучу. Но в каждой шутке есть доля шутки, а остальное - правда.

Одним из главных критериев при выборе бюро переводов по-прежнему остается цена. На западе давно уже научились ценить качество, на Украине же многие предпочитают получить плохой перевод за небольшие деньги, нежели заплатить за качество. Данная статья посвящена вопросу «как, не переплачивая, получить качественный перевод?»

Чтобы ответить на этот вопрос, нам придется сначала рассмотреть причины, по которым ряд фирм предлагает заниженные расценки на свои услуги (25-40 грн. за 1 страницу).

Для наглядного примера мы возьмем цены на перевод с английского языка на русский. Известно, что цена на перевод складывается из следующих компонентов:

  • Стоимость услуг переводчика;
  • Расходы на функционирование бюро переводов;
  • Доход компании;
  • Налоги

В большинстве случаев, бюро переводов платят НДС, равный 20%. Расходы на оплату аренды офиса, связь, зарплату персонала компании предположительно составляют 30% (хотя, в среднем, этот показатель значительно больше за счет высоких цен на аренду офисов в Киеве).
Не секрет, что бюро переводов представляет собой достаточно прибыльный бизнес благодаря небольшим расходам на функционирование компании (небольшой штат сотрудников, по сравнению с другими схожими бизнес-моделями). В среднем чистая прибыль Бюро переводов составляет не менее 20% от стоимости заказа.

При переводе около 8 страниц в день и 22 рабочих днях, зарплата переводчика в месяц должна составлять 430 евро.

Эти расчеты примерны, но они показывают динамику. Важно понимать, что перевод технических текстов требует специальных знаний, а потому не может быть выполнен студентом-филологом, готовым работать за небольшие деньги. Невозможно найти настоящего профессионала, работающего за такие деньги.

Как же происходит, что половина компаний предлагает такие низкие цены? У этого явления могут быть две причины:

Рекламируемые расценки не соответствуют реальным.
Компания, предлагающая такие расценки, не являются в полном понимании слова бюро переводов. Сначала расскажем о первом случае: цены на сайте не соответствуют конечной цене, которую вам озвучат перед заключением контракта. Можно с большой долей уверенности предположить, что этой компанией используется маркетинговый принцип «главное – заинтересовать клиента». Задача рекламы в том, чтобы клиент позвонил или оставил заявку на сайте – дальнейшее зависит от мастерства менеджеров: удержать его, даже если цена на перевод будет отличаться от заявленной изначально.

Всегда существует ряд причин, по которым цены, заявленные на сайте компании, будут повышены. Мы приведем лишь часть из них:

Сроки. Почти на каждом сайте вы можете обнаружить такой текст: «Стоимость срочного заказа увеличивается на 20-100%». Ирония судьбы состоит в том, что 90% всех заказов – срочные. При обычном заказе бюро переводов обязуется переводить 8 страниц в день. Любая техническая инструкция как правило больше 100 страниц. Это значит, что в режиме «обычного заказа» вам будут переводить эту инструкцию около двух недель или более.А как правило, заказчику необходимо получить заказ гораздо быстрее. То есть, часто для перевода относительного небольшого текста вам придется заплатить по двойному тарифу, чтобы получить перевод вовремя. И это не исключение из правил, а общеприменимая практика действий.

Сложность текста. Например, на сайте рекламируется «базовый перевод за 40 грн». Это значит, что перевод технического текста может стоить в 1,5-3 раза дороже. И вы не сможете с этим не согласиться. Как может стоить одинаково перевод текста паспорта и, например, контракт с иностранной компанией на несколько миллионов долларов? Для того, чтобы конечная цена не отличалась от начальной, необходимо запрашивать еще по телефону или электронной почте точную стоимость перевода и не обращать внимание на предварительную стоимость, указанную на сайте. Цена, фигурирующая на сайте – всегда примерная.

Перейдем ко второй причине заниженных расценок в Интернете: когда компания, предлагающая такие расценки, не является в полном понимании слова бюро переводов.

Проведенные исследования показывают, что, как минимум, половина всех фирм представленных в Интернете, – это «виртуальные» офисы. Они не имеют реального офиса для работы с клиентами. Единственным средством общения с клиентом у таких компаний является телефон. У этих фирм есть свои плюсы и минусы. Основной плюс – низкая себестоимость переводов. Основные минусы – меньшие возможности по оказанию услуг, меньший спектр услуг, а также ограниченная ответственность, что на наш взгляд представляет серьезную проблему. Допустим, вам неправильно перевели договор, в результате чего вы потеряли крупную сумму денег и вынуждены защищать свои интересы в суде. И это произошло исключительно по вине некачественного перевода, стоимостью 200 долларов. Если речь идет о «виртуальном» офисе, вряд ли вам удастся что-нибудь компенсировать за счет такой фирмы. В крайнем случае, она закроется или обанкротится. У нее нет ни недвижимости, ни имущества. Другое дело, если вы предъявите иск серьезной компании, которой есть что терять.

Также в Интернете встречаются компании, оказывающие переводческие услуги и имеющие офисы, иногда даже в престижных бизнес центрах, но не являющиеся при этом бюро переводов. Это так называемые бюро нотариального перевода. 99% заказов таких фирм составляют переводы всевозможных справок, дипломов, доверенностей, и т.п. с последующей их легализацией. Для перевода подобных документов достаточно студента, поскольку перевести фамилию Иванов на английский язык не составляет особого труда. Как правило, этим заняты менеджеры, зачастую не владеющие языком. Кроме того, основной доход этих фирм составляют нотариальные заверения. В принципе, такая компания будет хорошо зарабатывать, даже если себестоимость перевода будет равняться нулю. И это было бы вполне легитимно, если бы погоня за клиентом не приводила к дезориентации самого клиента. Понять рекламу этих фирм можно: они пытаются привлечь клиентов любыми способами. В том числе за счет рекламы тех услуг, которые они не оказывают. Ведь если посетитель Интернета видит на сайте компании N, что стоимость услуг составляет 35 грн за страницу любого текста – он конечно же возьмет себе на заметку эту фирму.Таким образом, налицо не совсем честная конкуренция. Фирмы, занимающиеся нотариальным переводом как основным (а таких в Киеве 90%), не являются бюро переводов. Они либо не могут оказать услуг, заявленных на сайте (например, технический перевод), или, в крайнем случае, поручают выполнение заказов тем же сотрудникам, которые переводят обычные паспорта.

Подводя итоги нашей статьи, хотелось бы сказать, на какие моменты, на наш взгляд, должен обращать внимание клиент, заинтересованный в получении качественного перевода.

Во-первых, необходимо обращать внимание на опыт работы бюро и его квалификацию. Вы можете оценить это двумя способами:

  • Прочесть отзывы и рекомендации клиентов о работе с данной фирмой. При этом стоит обращать внимание на отзывы профильных компаний. Например, для перевода технических текстов нужно смотреть отзывы технических компаний, а не отзывы банков или консалтинговых фирм.
  • Передать текст на пробный перевод. Если у вас есть специалисты, хорошо знающие язык, вы сможете легко отсеять компании, которые не в состоянии сделать качественный перевод.
  • Всегда стоит смотреть на цену предлагаемых услуг. Хороший перевод не может стоить меньше 50 грн за страницу. При этом стоит уточнять окончательную стоимость страницы, а не предварительную.
  • Имеет смысл узнать о профиле компании. Если фирма представляет собой офис по обработке личных документов и их нотариального заверения – не нужно заказывать у нее технический перевод.

Мы надеемся, что данная статья прояснила некоторые вопросы, касающиеся ценообразования на рынке переводческих услуг. Мы желаем вам найти именно то бюро переводов, которое будет оптимально сохранять пропорцию между ценой и качеством предлагаемых услуг.

Метки:  
Комментарии (1)

Компания

Дневник

Среда, 12 Ноября 2008 г. 20:42 + в цитатник
Я ухожу. Скоро-скоро. Через пол-зимы. А сегодня опять день рожденья. Опять всей компанией. Мажем бутерброды с менеджером. Тридцать рук в одном тосте. Привычные шутки. Новые старые байки о командировках. Рассказы технического директора об Израиле. О базуке и банках. О "командировочных" барышнях, тех которых.... Горько, черт возьми, горько. Чуть не в последний раз так хорошо вместе. Хотя я - штабная крыса. Ни Львов, ни Днепропетровск меня не ждал. Только в рассказах. И все равно. А тут директор под водку рассказывает о стратегических планах и спрашивает "Вы со мной?". Я не плачу. Просто. Нет, я не плачу. У меня еще долго не будет таких посиделок. До тех пор, пока я сама не стану директором. Не раньше. Будут еще прозовские семинары. Будут. Но разве там то же самое? Разве годы вместе? Разве там много прошлого? Это сладко-горькое слово "свобода". Так тепло, Господи, так тепло с ними рядом.

Скоро новый год. Ляжет снег. Я уйду, а следов не останется

Метки:  
Комментарии (0)

Домашний офис

Дневник

Среда, 05 Ноября 2008 г. 17:53 + в цитатник
Источник
Тех, кто зарабатывает деньги вне офиса, с каждым годом становится все больше. И социологи утверждают, что список "удаленных" профессий будет только расти. В буквальном смысле жить на работе приходится не только тем, кто ушел в свободное плавание. Кто-то работает удаленно несколько дней в месяц. А кто-то в свободное от офисной работы время берет несколько подработок. О плюсах и минусах такого образа жизни можно спорить до бесконечности. Но если он тебе по душе, советы фрилансеров со стажем и психологов могут оказаться полезными.

Прежде всего продумай место, где будешь трудиться. Работать с ноутбуком на диване, ковре и прочих местах безусловно приятно. Но малоэффективно, если каждый день проводишь за компьютером много часов кряду. Позвоночник вряд ли будет тебе благодарен. Когда есть полноценное рабочее место, сосредоточиться намного легче. А самый большой плюс – любимый диван не будет ассоциироваться с работой и останется лучшим местом для блаженного отдыха.

Прежде чем браться за обустройство домашнего офиса, подумай:
Чем конкретно ты будешь заниматься?
Ты рассчитываешь на полный рабочий день или на частичную занятость?
Насколько тебе необходимы тишина и уединение?
Будут ли у тебя посетители?
Чаще всего об отдельном кабинете остается только мечтать. Но даже в малогабаритной квартире можно устроить отличный рабочий уголок. Голову, конечно, поломать придется. Но результат того стоит. В домашнем офисе грамотная организация пространства гораздо важнее размера. Чаще всего рабочее место размещают в гостиной или спальне.

Реши сразу, стоит ли отгораживать рабочее место от остальной комнаты ширмой, стеллажом, перегородкой из стекла или гипсокартона. Небанальный вариант – поместить выдвижное рабочее место… в шкафу. Довольно удобно, если работаешь время от времени.

Можно купить специальный мобильный шкаф, в котором помимо техники поместится и мини-библиотека. Его можно перемещать по квартире, и гости даже не заподозрят, что за дверцами скрывается целый офис! Если отдельный стол – непозволительная роскошь, придется довольствоваться тем, что есть. В таком случае купи тумбочку на колесиках для документов и канцтоваров. Такое мини-хранилище позволяет работать где угодно, имея под рукой все необходимое.

Пригласи электрика проверить электропроводку. Возможно, придется добавить розеток или изменить схему разводки, чтобы предотвратить перегрузку сети. И установи сетевой фильтр для защиты от скачков напряжения. Хороший жесткий диск, объемная память, необходимые программы – все это облегчит твою работу. Не забывай о резервном копировании всех данных на съемный диск и делай это регулярно. Помнишь Кэрри Брэдшоу? Когда у нее сломался компьютер, все ее статьи за несколько лет пропали безвозвратно. Лучше всего обзаведись личным компьютерным "феем". Когда твоя работа полностью зависит от самочувствия техники, очень важно иметь на примете грамотного техспециалиста.

Работая дома, не забывай об отдыхе. Установи четкие рабочие часы. Сообщи о них клиентам и друзьям и договорись с домашними, чтобы тебя не отвлекали по пустякам. Если приходится вести много телефонных переговоров, лучшее решение – провести отдельную линию. И регулярно устраивай выходные. Хотя бы на полдня. На самом деле очень немногие из рабочих дел действительно приносят тебе деньги, а большинство лишь создают иллюзию занятости. Парадокс в том, что, чем больше ты ограничиваешь рабочее время и разбавляешь день другими интересными занятиями, тем проще концентрироваться на главном и получать более высокие доходы
Финансовый вопрос на вольных хлебах стоит особенно остро. Пожалуй, самым разумным будет относиться к вложениям в домашний офис как к инвестициям в продуктивность и будущие доходы. Не стоит экономить на здоровье – а значит, и на хорошем кресле, качественном мониторе, удобной клавиатуре и мышке. Если твой главный рабочий инструмент – компьютер, экономия на нем тоже вряд ли будет оправданной.

Все остальное вполне может быть недорогим. Есть только два условия. Окружающие предметы должны дарить тебе комфорт и вдохновение. Домашний офис – проявление твоей индивидуальности. Забудь о том, что ты привыкла видеть в стандартных офисах. Пусть будет только то, что тебе нравится!

И напоследок несколько полезных советов.

– Час утренних удовольствий задает правильный настрой на весь день. Душ с ароматным гелем, простые упражнения на растяжку, неторопливый завтрак – и в это время ни одной мысли о работе!

– В течение дня запланируй два часовых перерыва и отходи от компьютера минут на 15 каждые полтора часа. Хороший вариант – купить большой мяч для фитнеса и использовать его вместо кресла.

– Не стоит пренебрегать обедом и есть перед компьютером. Гораздо приятнее устроиться на подоконнике или сходить перекусить в ближайший парк. Энергичная прогулка отлично разгоняет кровь и пробуждает свежие мысли.

– Обзаведись увлажнителем воздуха и держи под рукой ароматическое масло. Оно поможет расслабиться и избавит от напряжения.

– Если ты хорошо поработала, почему бы не сходить в кино, поплавать в бассейне или сходить на тренировку? Не хочешь тратить время на ерунду, когда тебя ждет работа? Но подумай: такой отдых – хорошая инвестиция в твою продуктивность.

Главное – чаще вырываться из рабочей и домашней рутины, и жизнь заиграет новыми красками.

Метки:  
Комментарии (0)

Фриланс, эволюция, Блогун

Дневник

Четверг, 16 Октября 2008 г. 23:34 + в цитатник

Я пришла во фриланс почти сразу после окончания университета. Наивная девочка, верящая всем и вся, не пуганая Интернет мошенниками, честная и искренняя. Оплата только через месяц? Ничего, я подожду. Вы не туда отправили деньги? Ничего, вот ваш заказ, перешлете позже. Да не расстраивайтесь. Я хотела переводить, безумно хотела. Но сначала попадались совсем другие заказы: рерайт, математика, копирайтинг, рефераты, контрольные. Вспомнить страшно. Писала человеку контрольную по хозяйственному праву. Я! Математик! Еще и сдал на пять. Была экономика, была экология, была такая сборная солянка, что мама не горюй. Отправленные в агентства тесты оставались без ответа. Потом я выиграла проект по редактированию. И с этого момента все как-то резко повернулось. Уже не я искала клиентов, а клиенты меня. Я не появляюсь на веблансере и на прозе уже давно. Стучатся в аську, звонят по телефону. Бывают, конечно, странные люди, которые хотят перевод по 50р. тысяча. Я таким советую скачать промт:) Но большинство совершенно адекватно. Об эконометрике вообще молва пошла:) Из таких уголков Интернета люди забредают, что и не подумала бы никогда. Я всем рассказываю, как хорошо и замечательно зарабатывается в Интернете. И все начинают спрашивать, как я ищу клиентов. А я только руками развожу, не ищу - сами меня находят. Как так получается?
Кроме фриланса в Интернете еще много всяких фишек на которых можно заработать: где-то отзывы на сайте писать, где-то деньги через кошельки перебрасывать. Некоторые хуже, некоторые лучше. Из не фриланса мне больше всего импонирует идея рекламы через блоги. Я недавно прочитала книгу Скобла и Израэла "Разговор дороже денег". Она именно о рекламе в блогах. Авторы, уважаемые люди из Майкрософта, пишут, что реклама в блоге должна быть ненавязчивой и деликатной. Если мне нравится продукт, я волей-неволей рекламирую его и бесплатно. Ребята, в Обжоре такие булочки появились, умм, пальчики оближешь. Бегите скорее. Сеть Обжора мне денег за это не платит. А если бы платила, я бы все равно о чем попадя не писала бы. Самоуважение не позволит. Но если действительно нравится что-то, почему не сделать людям доброе дело? Так вот о заработке. Есть такая система Блогун. Думаю, вы о ней хоть раз да слышали. Она по сути связывает заказчика и блогера. Вроде моего веблансера. Мне нравится, что в ней можно самому выбирать, о чем писать. Я все равно пишу о том, что мне интересно. Я все равно лажу в Нете и выискиваю любопытные и полезные статьи. Так почему бы не залезть туда, где этого добра достаточно, да еще и получить за это деньги? Главное знать меру, чтобы не превращать блог в папку с газетными вырезками, которую и выбросить жалко, и толку мало.

Метки:  
Комментарии (0)

Зачем поручать нейминг непрофессионалам

Дневник

Вторник, 23 Сентября 2008 г. 20:26 + в цитатник
Зачотная статеечка. Рекомендую. Жрунимагу.
http://temza.com/2008/01/21/naming/

Блог лондонского брундука-фрилансера. Потрясающая вещь. Много полезного. Обязательно вернусь.

Метки:  
Комментарии (0)

10 отговорок заказчика, которые должен знать каждый фрилансер

Дневник

Пятница, 19 Сентября 2008 г. 19:32 + в цитатник
Для тех, кто хочет попробовать свои силы в качестве фрилансера (неважно, в какой стезе - копирайтер, художник, дизайнер...) Этот чудесный список я нашёл на reddit.com. Фразы, перечисленные в нём, всем хорошо известны, но вообще - стоит распечатать этот список и повесить на стенку.

Top 10 лживых фраз, которые говорят наивным фрилансерам

1. "Сделай это дёшево (или бесплатно) - и в следующий раз мы заплатим больше".

2. "У нас правило - платить только когда мы видим готовый продукт".

3. "Сделай это для нас - и ты получишь всё! Заказы просто посыплются на твою голову!"

4. Глядя на проект/концепцию: "Ну, мы пока не уверены, что ты нам подходишь, так что пока оставь свой материал у меня, чтобы я мог переговорить об этом с партнёром / инвестором / женой / духовным наставником".

5. "Ну, мы ничего не отменяем, просто откладываем. Будь на связи, мы продолжим через месяц-два".

6. "Контракт? Зачем нам эти гнусные бумажки! Разве мы не друзья?"

7. "Пришли мне счёт, когда работа будет опубликована / размещена".

8. "Предыдущий парень сделал это за ХХХ баксов".

9. "У нас бюджет - ХХХ баксов, стопудофф".

10. "У нас - финансовые проблемы. Давай мы немного подзаработаем - и заплатим, окей?"

Просто будьте готовы вежливо ответить на эти возможные "аргументы" - и Ваш фриланс-опыт будет гораздо более удачным!
Источник

Метки:  
Комментарии (0)

Предвкушение семинара переводчиков-фрилансеров в Харькове

Дневник

Вторник, 16 Сентября 2008 г. 19:59 + в цитатник
18-19 октября еду на семинар переводчиков-фрилансеров в Харьков .

Интересно будет познакомиться с Андреем Шитиным (в реале). Интересный человек, наверное, хороший переводчик – в любом случае хороший бизнесмен. Единственное, что мне в нем не нравится – это зверхність, которая постоянно прорезается в тоне. Ну… Раздражают меня такие люди, что поделаешь? Пару раз даже рычала на него за это вконтакте. Умом я признаю, что это нисколько не портит его как профи, и стараюсь заставить свое сознание «забить» на эту черту и видеть условного человека Андрей\надменный тон. Раньше я таких скидок не делала, но потом встретила отличного педагога (Плотникова Петра Васильевича) с такой же «звездной болезнью» – и поняла, что не могу позволить его самолюбованию помешать мне восхищаться им и учиться у него. Вот и с Андреем так же. Поучиться есть чему, и просвещает охотно – грех не воспользоваться удобным случаем Да и извиниться за наезды не помешало бы;)


Еще хочу увидеть Юрия Бибикова. Он для меня как тибетский лама от перевода. Учитель. Чуть-чуть с хитрецой, никогда не даст тебе прямого ответа. Просто такая манера разговаривать – ироничная, но доброжелательная. Не всем удается найти грань, на которой это сочетание производит хорошее впечатление.

Неплохо бы поговорить с Александром Нагорным о публикации стихов. Но он с Западной Украины и издавался, похоже, на свои деньги. Наверное, не выгорит. Пробовала искать его на стихире – нашла одного Александра Нагорного, но у него стихи на русском и никакой комунолигофренической направленности (это я книжку его цитирую, а не сама словотворчеством маюсь).

По Олегу Рудавину соскучилась даже как-то. Он такой уверенный в себе, знающий. Первое, что приходит в голову, когда смотришь на него: зрелость, успех, спокойствие, развитие, компетентность. Хочется быть такой же. Кстати, не люблю иностранные слова в русской речи. Но компетентность для меня – не просто «человек разбирается», но и «человек разбирается, уверен в своих знаниях и делает все без лишней суеты». Само звучание этого слова добавляет такой вот хитрый оттенок.


Не забыть заказать визитки! А то в прошлый раз очень весело было давать визитку с надписью «переводчик» людям, которые и сами переводчики, на семинаре для переводчиков. Все равно, что говорить «я – человек». Да мы и так знаем, что человек))) Надо будет в этот раз тематики написать. Кстати, мою юриспруденцию почему-то считают жутко сложной О_о. Кому ни скажу, все сразу «Ой, а у меня с этим проблемы. Можно если что обращаться?». А мне она еще и в жизни помогает. Вон скоро договор займа писать, нешто ль я к юристу пойду?

Думаю, моя ностальгия этим постом не закончится i.e. to be continued….

Метки:  
Комментарии (2)

Курс молодого фрилансера

Дневник

Пятница, 12 Сентября 2008 г. 03:36 + в цитатник
Меня часто спрашивают, как можно заработать в Интернете. Справедливости ради нужно сказать, что спрашивают после моей пламенной тирады о том, как это замечательно:) Так или иначе назрела необходимость повесить это на видном месте.
Здесь только мой опыт, ничего больше.

Шаг 0. Нормальное рабочее место
Компьютер с ЖК монитором, удобный стол, стул, клавиатура – я не говорю сразу покупать, но рано или поздно это станет необходимым.
У меня это ноутбук, подушка-овца и тумбочка для кофе:)

Шаг 1. Поиск клиентов
Есть два варианта, которые можно комбинировать.
Первый - зарегистрироваться на сайте, определить ценовой уровень сайта, определить свое положение в иерархии качества и достойную цену, написать красивый профиль, подавать заявки на тендер. (www.weblencer.net ,
www.proz.com, www.freelance.ru).
Второй – найти в сети переводческие агентства, в которых есть вакансии внештатников и послать туда резюме, пройти тест и быть включенным в базу. (где искать - прозет, веблансер, www.multitran.ru, vkontakte.ru, freelance.ru, гуголь, реал).
Третий – создание своего сайта и его раскрутка, но это или требует знаний, или дорого стоит, иначе не эффективно.
Обязательно: красивое резюме – опыт, конкретные проекты, указание специализации, образование, правильно определить свою ценность как специалиста и не брать меньше, чем ты стоишь, потому что потом повысить цену очень сложно. Еще важно как можно больше времени быть на связи – телефон, ISQ, почта, Skype.

Шаг 2. Прием заказа.
Клиент найден или проект выигран. Теперь нужно:
1. проверить клиента. Задать его реквизиты в гугле, поискать аттестат на webmoney.ru, на прозете на «голубой доске», на веблансере в «черном списке», спросить у коллег. Постараться получить максимум информации о нем.
2. договориться с клиентом о цене, сроках, предоплате или гарантиях, проанализировать текст – знаешь ли эту тематику, сколько времени уйдет, какой формат текста, накинуть пару часов на проверку, оценить уровень сложности, уточнить детали – например, стоит ли переводить футы в метры, как переводить названия компаний и т.д.
После выяснения ВСЕХ этих деталей можно принимать заказ.

Шаг 3. Выполнение заказа
Для поиска терминологии я использую мультитран,мультилекс, lingvo. Если термина нет в словарях, я задаю его в поиске в гугле в формате «термин или фраза», например, “due diligence’ и устанавливаю опцию русскоязычные страницы. Таким образом можно найти упоминания или переводы этого термина. Если не нахожу и здесь – догадываюсь как можно перевести, указываю свой вариант в поисковом запросе в Яндексе, тоже в кавычках и смотрю, встречаются ли такие сочетания терминов. Еще один хороший способ - гуглить "термин" site:proz.com. Заодно читаю статьи, которые попадаются по этой тематике. Если ничего не найдено и этим способом – ищу термин на английском, читаю текст, стараюсь понять, что он обозначает. Если не помогает и это, задаю вопрос коллегам на www.trworkshop.net , прозете или vkontakte.ru – в переводческих сообществах или на мультитране или лингве в форуме.

Шаг 4. Проверка
Проверка ОБЯЗАТЕЛЬНА!!! Если сомневаюсь в каком-то термине или моем варианте перевода – задаю его в Яндексе и проверяю, используется ли такое сочетание. Проверяю содержание и логику текста, литературное построение фраз, нет ли пропусков, имеет ли смысл написанное. + обязательная проверка орфографии в ворде.

Шаг 5. Передача клиенту и расчет
Заказ желательно передавать клиенту чуть раньше – вдруг сбой или ошибка, чтобы было время поправить. Обязательно! Дождаться подтверждения получения и подтверждения, что все ок с переводом. Выставить счет и произвести расчет с клиентом. Для безопасности можно использовать сервис безопасных сделок на weblancer.net, предоставление части заказа, а после оплаты остальной части, предоставление запароленных архивов, предоплату.
Платежные системы, которые я знаю и которыми пользуюсь: webmoney.ru, перевод на карточный счет (не облагается налогом и не подлежит декларированию), перевод по western union или unistream – также не подлежат декларированию, если сумма меньше 5000 убитых енотов.

Полезные программы для переводчиков:
    Соло на клавиатуре – обучение слепому десятипальцевому методу – обязательно. Занимает 3-7 дней, а эффект выражается в сотнях сэкономленных часов и заработанных убитых енотов. – стоит смешные деньги, советую купить. Потому что потом море благодарности автору, а ты его получается обманул((( Сама до сих пор страдаю от мук совести. Это не шутка.
    Lingvo – электронный словарь, +содержит в себе сотни обычных, очень полезен, - но словарный запас не достаточен для промышленного применения – мне не хватает катастрофически. + можно скачать пиратский, + можно купить и получать обновления – цена около 300 грн (Новая электроника)
    Multitran.ru – электронный словарь, +постоянно обновляется пользователями, + помогает в 85% случаев, - нельзя слепо верить, лучше проверять, но в 85% случаев правильно. + можно купить или скачать. (не выясняла цену - ищите на сайте)
    Trados – программа, позволяющая хранить предложения, фразы, термины, которое ты уже переводил когда-то и обмениваться такими хранилищами. Т.е. если ты переводишь фразу, похожую на ту, которую ты уже перевела – программа автоматически подставит нужный вариант, тебе остается только подправить чуть-чуть. +очень сильно экономит время, + некоторые заказчики требую использования традоса, + владение традосом повышает твой профессиональный уровень в глазах клиента, - глючит, - жрет много памяти. Стоимость лицензионного – около 2000-3000 грн, + можно скачать пиратский, говорят в Москве можно купить пиратский традос очень дешево - на диске. Есть более дешевые вариации - wordfast и более дорогие - дежавю. Не пробовала - не скажу. У вордфаста есть демка - можно скачать и потрогать.
    MS Office – Word, Excel, Power Point – базовый набор, дальше может что-то добавляться, но пока этого достаточно. Можно Open Office.


Разное.
Научиться работать с google.co.uk, ya.ru,yahoo.com – почитать, как составлять запросы.
Постараться разобраться с тонкостями ворда – стили, форматы, колонтитулы, ссылки, сноски.
Постараться разобраться с интернетом, желательно как можно лучше в нем ориентироваться.
Почитать статьи как писать резюме и как себя рекламировать. – без этого никуда.
Выяснить свой уровень качества и цену, на которую можешь претендовать и за меньшее не работать. + оценить свою скорость и определить свои специализации.
На сайтах и в сети лучше сразу использовать настоящее имя и фотографии – больше доверия со стороны клиентов. Имя становится твоим брендом в сети, репутация здесь зарабатывается очень быстро. Поэтому советую иметь одинаковые имена на разных сайтах. У меня, допустим, бренд Хельга Тарасова – можно найти в яндексе, яху, гугле, можно выйти на мою страничку на стихи.ру http://stihi.ru/author.html?mathgirl встретить имя на форуме, в мультитране, посмотреть отзывы клиентов, работы. Часто находят случайно – увидел где-то упоминание, что есть такой переводчик, и постучался. В последнее время все сообщения от новых заказчиков начинаются с фразы "А вот мне сказали, что Вы....".
На первое время, думаю, хватит. Если что-то не совсем понятно – обращайтесь.

P.S. Более подробную информацию ищите в книге Интернет-фриланс. Автор Олег Рудавин.

Метки:  
Комментарии (0)

Обратная связь или Почему я завела блог

Дневник

Пятница, 12 Сентября 2008 г. 13:25 + в цитатник
Прямые продажи
В течение шести лет я занималась продажей косметики Avon. Это был очень поучительный опыт. Прямые продажи вообще интересны: ты не просто продаешь продукт, берешь деньги и уходишь. Совсем нет! Чтобы быть хорошим консультантом, нужно понимать и любить клиента, знать его мечты и желания, дни рожденья всех его родственников, тип кожи, аллергены, профессию, предпочтения в одежде, помнить в каком классе учится его дочь и какие у нее отметки по математике. Сделка заканчивается не тогда, когда продавец получает деньги. Это - только середина пути. Я должна прийти снова и спросить, что он думает о креме, который он купил, что она чувствует, когда брызгает на запястье эти духи, устраивает ли их качество, не хотят ли они чего-то большего. В этом вся соль прямых продаж. Обратная связь позволяет клиенту и продавцу получить максимум удовольствия от сделки. Если клиент доволен, он будет рад поделиться своими чувствами, а мне будет приятно знать, что я хорошо поработала. Если клиент не доволен, я обязательно выслушаю его и сделаю все возможное, чтобы устранить причину недовольства. Чем больше мы общаемся, тем лучше я понимаю его потребности. Я могу учиться на своих ошибках, исправлять и предотвращать их. Мы не остаемся один на один со своими проблемами, мы решаем их вместе.
За это я и люблю прямые продажи.

Перевод
Первой моей страстью всегда была психология. А второй - английский язык. Как-то незаметно увлечение превратилось в профессию. Перевод - это то, чем я хочу заниматься, чем я люблю заниматься. Разным людям нравятся разные занятия: кто-то любит решать математические задачи, другой - разгадывать кроссворды, писать программы, играть на бирже. Что в этом общего? Азарт и победа. Это великолепное чувство, когда ты находишь решение задачи, над которой просидел месяц, когда вспоминаешь длинное слово, заставляешь компьютер делать то, что тебе нужно, продаешь акции за день до начала падения рынка. Ты чувствуешь, что используешь свой организм на полную мощность, ты живешь. Это все равно, что гнать машину на скорости 150 и наслаждаться тем, как плавно и хорошо она идет. Мне это чувство дарит работа с языком. Понять лихо закрученную фразу иногда не намного проще, чем доказать теорему. Уж поверьте, я пробовала и то, и другое. Мне нравится работать: набирать тексты, часами искать в Интернете одну фразу, определять, какой синоним лучше выбрать, пытаться понять интонацию автора - разгадывать многочисленные загадки, которые мне загадывает неизвестный юрист или ученый и другая культура.

Так все-таки, почему я завела блог?
При всей моей любви к профессии переводчика, есть один момент, который доставляет мне беспокойство. Когда я работала консультантом Avon, я всегда знала, хорошо ли я работаю и доволен ли клиент. Для меня это очень важно. Во-первых, чтобы улучшать качество обслуживания. Как определить, куда идти, если ты не знаешь, где находишься? Как можно что-то улучшить, если не знаешь, что нравится и не нравится в текущей версии? Во-вторых, жить в неопределенности мне психологически не комфортно. Женщинам очень важно знать, что вы о них думаете. Если им ничего не говорить об этом, они придумают ваше мнение за вас, а потом будут ходить и переживать. И никакая разгромная критика не может сравниться с тем, что рождается в хорошенькой женской головке, если отзыва нет вообще.
Так вот. Работа переводчика-фрилансера сейчас отличается от работы консультанта по красоте. Отличается и от работы переводчика в штате. Я получают от клиента только информацию о заказе и деньги. Иногда я даже не знаю имени, вместо него безликий электронный адрес. А спрашивать как-то не принято. Я могу судить, понравился ли перевод, был ли он адекватен, точен и хорош, и насколько удовлетворен клиент, по единственному параметру - есть ли повторные заказы. Но достаточно ли этого, чтобы развиваться, исправлять ошибки, учиться? Нет, нет, нет и еще раз нет! Я больше чем уверена, что есть ошибки, которые я тяну из заказа в заказ, есть термины, которые я учила по словарю, а не на объекте, есть вещи, которые я своим филолого-математическим умом недопонимаю. Чтобы это исправить, я должна узнать, где и в чем ошибаюсь. Я - переводчик, но не строитель, не юрист, не геолог. Я не могу знать все и обо всем. Но я готова учиться у вас, у клиентов, у профессионалов в своей области. Вы знаете юриспруденцию, горное дело, финансы лучше меня. Зато я знаю язык. Если мы объединим наши усилия, перевод будет гораздо лучше. Я не прошу быть ко мне терпимыми. Щелкайте меня по носу, обливайте грязью, ругайте, обзывайте, если вам так удобнее. Только не молчите. Я готова слушать и слышать.

P.S. По старой переводческой привычке проверила орфографию. Улыбнуло то, что на сайте для публикации блогов слово "блог" считается ошибкой;)

Метки:  

 Страницы: [1]