-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Helga_the_Translator

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.09.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2766


Современный английский язык (неофициальные термины лексикона)

Четверг, 09 Июня 2011 г. 18:26 + в цитатник
Мак-наци (Mac-nazi) — человек, помешанный на продукции компании Apple.
Гинекобиблиофобия (Gynecobibliophobia) — ненависть к женщинам-писателям.
Расплывающееся рождество (Christmas creep) — феномен, при котором празднование рождества с каждым годом начинается все раньше.
Менопорш (Menoporshe — от «менопауза» и Porshe) — страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с молодыми девушками.
Футбольная вдова (Football widow) — женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужа временно умершим.
Хейтриотизм (Hatriotism) — чувство ненависти к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Брендализм (Brandalism) — завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
ПТ (PT - Permanent tourist) — перманентные туристы, задерживающиеся в стране только на тот срок, который позволяет им считаться нерезидентами, а значит, не платить налоги, не проходить воинскую службу и т.д.
Викиальность (Wikiality) — явление, существование которого подтверждено большим количеством ссылок на него в интернете.
Гейдар (gaydar) — умение быстро отличить гомосексуалиста от гетеросексуала.
Сценический звонок (Stage-phoning) — попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Биоаксессуар (Bioaccessory) — человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Рефрижераторное право (Refrigerator rights) — синоним очень близких отношений: в буквальном смысле, право залезть в холодильник без спроса.
Синдром водителя автобуса (Driving the bus) — человек, который в выходные решил поехать за покупками, и обнаружил себя на полпути на работу.
Презентиизм (Presenteeism) — чувство вины, возникающее у отлучившегося из офиса работника, пусть даже по причине болезни.
Сумка-невидимка (Stealth-bag) — сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни ее цену, ни фирму-изготовителя, ни образ потенциального владельца.
Опраизация (Oprahization) — возросшая тенденция исповедоваться на людях, чему немало способствовало шоу Опры Уинфри.
Кризис четверти жизни (Quarter life crisis) — состояние, в которое впадают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении с внешним миром.
Бесплатный шопинг (Catch and release) — покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Экопорно (Climate porn) — взволнованная и экспрессивная риторика, использующаяся при описании климатических
изменений на планете.
Королева стола (Table queen) — человек, требующий от официантов пересадить его/ее, когда в ресторане освобождается лучший столик.
Плейлистизм (Playlistism) — дискриминация по признаку музыкальных пристрастий.
БОБО(Bobo — сокращение от bourgeois и bohemian) — человек, который с одной стороны успешно продвигается по корпоративной лестнице, а с другой — позиционирует себя как представителя контркультуры , то есть носит определенную одежду и слушает определенную музыку.
Пролетарский занос (Proletarian drift) — процесс осваивания рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Чуланная музыка (Closet music) — музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Говорящая пума (Conversational puma) — человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами «Да, я знаю!», «Я всегда это говорил!», что делает беседу крайне затруднительной.
Кинотерапия (Cinematherapy) — то же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в
магазинах, а в кинотеатрах.
Шоклог (Shoclog) — блог, который ведется с расчетом шокировать читаталей.
Усталость от паролей (Password fatigue) — психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей.
Девичья кнопка (Girlfriend button) — кнопка «пауза» на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружкам хочется поговорить.
Фракенфуд (Frakenfood) — еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов

Скопировано из журнала "Шо":http://sho.kiev.ua
Метки:  

Процитировано 4 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку