-Метки

2014 2022 8 марта Sting deutsch italiano muse queen Достоевский Мандельштам актёры актеры алиса алиса в стране чудес ардов архитектура ахматова бавария байкал баталов бессонов би-2 бородино бродский быково в.соловьев вдохновение весна ветер азии ветер с востока видео во саду ли в огороде волошин впечатления выборы выставка гималаи готика гришковец дача джин шарп дневниковое доктор живаго дольский жизнь идиот иллюстраторы ин.яз италия каллиграфия камбоджа каргополье карелия кино книги когнитивные войны коктебель коуч кремль крым культурный код лавра лебедев литература льюис керолл любовь людвиг ii м.волошин меньшова митинг монастыри москва мотивация моя кошка моя семья музыка настроение нг океан эльзы отношения п.кашин п.мамонов пастернак пасха политика политтехнологии полунин православие праздник праздники прилепин психо психология пушной реклама рождество россия русская усадьба русский север селигер семён уралов семен уралов семья сказка сказки слон смыслы соловецкий архипелаг соловки социология сплав ссылки таймменеджмент тверская губерния театр тула тульская губерния тургенев украина усадьбы фарфор флуд фото фотографы фотошоп христианство художники цветные революции цветы цель цитата цитаты цой чичерина шутка юмора эстония юмор юрий чурсин якоря ясная поляна

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Heler

 -Подписка по e-mail

 


Вереск и шотландский вересковый эль

Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 01:42 + в цитатник
спасибо maxgrail
Вереск и шотландский вересковый эль - несколько интересных ссылок

Темы о вереске вызвали несколько интересных комментариев. Чтобы они не затерялись, решил их объединить в одном посте.



Maxgrail:
Старинная шотландская легенда гласит, что скромный Вереск был единственным, кто по просьбе Бога согласился расти на голых, продуваемых ветрами склонах холмов. За это Господь наградил его повышенной выносливостью, непритязательностью и естественным очарованием, а также ароматом и медоносным нектаром



Эльдис_Миртиэль:
Зачастую это единственная пища овец (дающих мясо, молоко, сыр, шерсть – то есть еду и тепло для людей), это нередко единственное топливо кроме торфа. Это эль, это медонос. Так что вереск - это жизнь в тех краях, где мало что растёт кроме него.
А уж о красоте я молчу, всё сказано самим вереском.
Точнее, я не молчу, я фотографирую:) http://www.liveinternet.ru/users/1583959/post82874785/
В прошлом году я писала, что вереск - древнейшее растение, но внятной информации в и-нете о нём нет: где его родина, когда он появился и т.д. Говорят: древо жизни, древо скрепляет корнями землю и ветвями небо, пронизывая все миры. Но в и-нете мало уделяется внимание миру деревьев.



Rino_ap_Codkelden
У «Мельницы» есть песня «Вереск»
Здесь текст - http://melnitsa.net/index.php?id=6&tid=29&action=text (читается речитативом под аккомпанемент)
А здесь сама песня - http://www.mp3real.ru/mp3/melnica/pereval/09_melnica_veresk.mp3 .
Мне лично она очень нравится.



Плерома:
Когда читаю о вереске или вижу фото с цветами растения, сразу же вспоминаю из далекого детства Роберта Л. Стивенсона "ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД" в переводе Сергея Маршака (других переводов не встречала)



Maxgrail:
Ссылка на стихотворение Роберта Л. Стивенсона «Heather Ale» -
http://gremlinmage.narod.ru/medieval/veresk.html
From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.

Здесь же перевод С. Маршака – «ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД» -
http://gremlinmage.narod.ru/medieval/veresk.html
Из вереска напиток
Забыт давным-давно,
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

А здесь – перевод Андрея Кузнецова – «ВЕРЕСКОВЫЙ ЭЛЬ» (Галлоуэйская легенда) -
http://spintongues.msk.ru/stivenson5.html
Из вереска напиток
Известен был давно.
Он был и слаще меда,
И крепче, чем вино.
Они его варили
И пили всей гурьбой,
А после сладко спали
В жилищах под землей.


Rino_ap_Codkelden:
А вот про вересковый эль)) http://www.znaikak.ru/vermedvarka.html
«… в 1986 году был найден старинный семейный рецепт производства верескового эля. Воссоздателем почти что исчезнувшей традиции стал Брюс Уиллиамс. Так, в древности для приготовления верескового эля использовали специальный элевый солод, который варили вместе с верхушками веточек вереска до получения сусла, в которое добавляли свежие цветки вереска, а затем всю массу оставляли сбраживаться в течение около 10-12 дней. В процессе брожения вереск постепенно становился все более темным, и в результате получался хмельной маслянистый напиток янтарного цвета, с приятным мягким вкусом.

Возрождение традиции пивоварения из вереска было поистине героическим трудом. Долгое время Уиллиамс, занимаясь поисками в частном порядке, экспериментировал со временем сбора и предварительной обработкой растений для того, чтобы получить качественный вкус напитка...»


Maxgrail:
Рецепт Эля - Статья Брюса Уиллиамса «LEANN FRAOCH - ШОТЛАНДСКИЙ ВЕРЕСКОВЫЙ ЭЛЬ» -
http://www.teddybeer.ru/home/library/3-4-6-kim-heather.htm

«…Вересковый эль без сомнения самое старое пивоваренное наследие Шотландии. Напиток готовили следующим образом: сначала делали затор из шотландского элевого солода, варили сусло с цветущими верхушками вереска, затем засыпали его поверхность свежими цветами вереска, оставляли охладиться и сбраживали 12 дней, пока вереск не почернеет. Эль пили прямо из емкости, называвшейся cran (бочка), в которой на четверть по высоте проделывалось отверстие для крана. Это янтарный, слегка газированный эль с мягкой горечью, крепким маслянистым телом и виноподобным финалом – поинтересуйтесь у Майкла Джексона. Этот напиток во времена Старого Альянса (Auld Alliance) в 18-ом веке французы называли шотландским бургундским, а англичане шотландской мальвазией…»
Рубрики:  путешествия/поездки
интересно


Процитировано 7 раз

Lelena_Yer   обратиться по имени Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 02:05 (ссылка)
Спасибо, такая информация интересная! Я в детстве Маршака читала и плакала над этой балладой - так прониклась. А сейчас мне больше перевод Кузнецова понравился, но всё равно тронуло за душу.
(А шотландский эль муж мне привозил, ничего особенного, похоже на сладковатое пиво...)
Ответить С цитатой В цитатник
Heler   обратиться по имени Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 02:23 (ссылка)
Lelena_Yer, а муж откуда привозил, из Шотландии? А я не читала в детстве, а перевод Кузнецова мне тоже поинтереснее кажется:)
Ответить С цитатой В цитатник
maxgrail   обратиться по имени Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 09:08 (ссылка)
Очень красивый и замечательный цветок!
У меня еще по теме вереска есть плейкаст с замечательной музыкой, вот он:
Легенды   верескаЛегенды вереска

Автор плэйкаста: magril
Создан: 20 августа 2008 года, 13:32


http://www.liveinternet.ru/users/maxgrail/post83105809/
Благодарю Эльдис Миртиэль (http://www.liveinternet.ru/users/1583959/profile) за фотографию вереска для коллажа и музыку))
Ответить С цитатой В цитатник
Heler   обратиться по имени Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 17:38 (ссылка)
maxgrail, спасибо!!!!очень понравилось!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Lelena_Yer   обратиться по имени Понедельник, 08 Сентября 2008 г. 10:15 (ссылка)
Исходное сообщение Heler
Lelena_Yer, а муж откуда привозил, из Шотландии? А я не читала в детстве, а перевод Кузнецова мне тоже поинтереснее кажется:)

из Англии привозил
Ответить С цитатой В цитатник
Ждущий_рассвета   обратиться по имени Среда, 10 Сентября 2008 г. 00:33 (ссылка)
А у меня есть песенка даже про вересковый мёд на перевод маршака =)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку