-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Рубрики

 -Цитатник

Хлеб с паприкой и оливковым маслом - (0)

хлеб с паприкой Почему то если я пеку хлеб, как я люблю, я его вкус не чувствую. Если сам по себе...

Цитируем В. Франкла - (0)

цитата 2, книжка "Не ставьте себе целью успех — чем больше вы будете стремиться к нему, сделав ег...

Заголовок - (0)

Шнур-гусеница. Самая понятная схема вязания + МК Иримед: На собственном опыте могу сказа...

Девочка-Маугли - (0)

Своя среди диких животных Родившись в Африке, в семье французских фотографов дикой природы, у...

 -Я - фотограф

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Grenata


Mluvim čeština

Среда, 11 Мая 2016 г. 16:10 + в цитатник
М. уехал в командировку - а это значит, что я впервые осталась в Праге одна и могу располагать собой, как хочу. Как положено настоящей выживальщице, я заранее взволновалась и начала судорожно искать себе занятие на три дня. В результате быстро-быстро записалась на курсы чешского, и сегодня, когда М. еще был в аэропорту, уже села за парту.
Курсы для начинающих здесь везде примерно одинаковые: обычные длятся 6 недель, 12 занятий по полтора часа; интенсив – та же программа, уложенная в две недели. Мои стоят 6500 крон (умножаем на три по текущему курсу – получаем рубли), расположены в центре, от порога до порога полчаса, расписание удобное, чего еще желать? Наверно, можно желать преподавателя-носителя языка, но в случае с чешским это не так критично, потому что смыслоразличительных тонкостей в нем нет.

Мне преподает русская девушка Ангелина, которая приехала в Чехию 15 лет назад – довольно милая и толковая. Сейчас мы с ней догоняем группу, в которую я должна влиться в следующий вторник. Группа состоит из трёх студентов: две особы женского пола и еще одна – мужского. Ангелина слегка озадачила меня, сообщив, что другие студенты, украинцы, плохо говорят по-русски, ей даже приходится заучивать какие-то украинские слова, чтобы облегчить коммуникацию с ними. С другой стороны, подумала я, наверно, лучше уж так, чем учиться на английском славянскому языку, будучи окруженной вьетнамцами (которых здесь много и которых я гарантированно не пойму; мову я ж хоть трохи розумiю).
Первый урок – это сразу и алфавит (abeceda) со всеми специальными значками, и модальный глагол byt, и элементарные фразы («здравствуйте, как поживаете?»), и числа. Читаем, слушаем – самостоятельно пока не говорим. Забавная ситуация с ударением: официально оно всегда приходится на первый слог, но поскольку есть еще много долгих гласных, а само ударение «слабее, чем в русском языке» - на слух кажется, что в словах то ли по два ударения, то ли вовсе его нет. В заимствованных словах (jesme studentka) ударение тоже остаётся на привычном нам месте. В слове jizdenka ударная «e», и это слышится отчетливо, но если переспросить преподавателя, он ответит: «нет, оно на первом слоге, просто вам показалось». В общем, я перестала спрашивать, тем более, что мне посоветовали вообще не заморачиваться на тему ударений. Попробую )) Горда тем, что со слуха без ошибок расшифровала все продиктованные номера телефонов – хотя гордиться смешно, числительные очень похожи. Но надо же за что-то себя хвалить, в самом деле!
Выйдя с курсов, я потопала в книжный магазин, который увидела на бегу по пути туда. Называется Palac knyh – и это действительно дворец, не по архитектуре, а по площади. Огромный магазин, трёхэтажный, с кучей книг на любой вкус. У входа, на самых рискованных с точки зрения присмотра местах – недорогие кулинарные издания и мемуары каких-то чешских дам, в количестве. Глубже – интереснее. В раздел книг на русском языке я не пошла из принципиальных соображений (дома пока полно непрочитанного, привезенного из Москвы). А вот на английском там есть стооооолько всего прекрасного! Смотрела только раздел non-fiction, но оторваться было трудно: тут тебе и сколько хочешь Джереми Кларксона, и Ричард Докинз, и мой любимый Билл Брайсон (восемь книжек! на русском, по-моему, до сих пор только две вышли), и еще много всякого занимательного в любимых мною жанрах науч-поп, бытописательства, антропологии и социологии и т.п. Книги довольно дорогие – 300-500 крон. Но выбор радует. Пока не купила ничего: время чешского, и нечего отвлекаться. Вот закончу курс в июне – тогда подумаю. По-хорошему, надо бы по-чешски читать, пока просто рано.

Ну и все пока. Mejte se hezky, как говорится (have a good time).
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку