Елена фролова.Греческая песня. |
Дневник |
|
Греческая песня. Посвящённая сыну Аристотеля. |
Дневник |
Эта песня была написана по заказу Аристотеля Онассиса по поводу смерти его 25-летнего сына Александра, и отец был готов щедро заплатить за вариант, который лучше всего отразит его боль.
|
ЦЕРКОВЬ КОЗЬМЫ И ДАМИАНА С. БЕШЕВО,1724 ГОД УКРАИНА. |
Дневник |
Русское правительство убедило крымского митрополита Игнатия призвать православных греков Крыма переселится в Приазовские и Причерноморские степи.
1778 году крымские христиане направляют на имя Екатерины II прошение о принятии их в российское подданство. В путь тронулось 18394 греков и 12704 людей других национальностей. Процессом перехода руководил выдающийся русский полководец, на то время генерал-поручик, Александр Васильевич Суворов.
Бешево (так село стало называться с 1896 года) накануне первой мировой войны – в 1914 году насчитывалось почти 5 тысяч жителей, за ними было закреплено 15 тысяч десятин земли, большинство из которых было пастбищами. Территория района доходила до р. Кальмиус, за ней начиналась территория Войска Донского.
В районе действовали 4 кирпично-черепичных завода, 10 ветряных и 1 паровая мельница, две паровые маслобойки, гончарная мастерская и 5 кузниц.
М
ШКОЛА.
ш
МОСТ ЧЕРЕЗ КАЛЬМИУС.
М
|
Любой адрес впиши и смотри! |
|
|
Старобешевская Швейцария" |
Дневник |
Старобешевская Швейцария" - так называется в народе зона отдыха берегу Заветовского водоема. Его название произошло от наименования с.-х. предприятия ("Заветы Ильича"), которое построило плотину в 1971 году в одной из красивейших балок окрестности для орошения земель и отдыха людей. Тут протекает ручей, впадающий в речушку Камышеватка, которая несет свои воды в Кальмиус. Когда то в этой балке был очень известный источник ключевой целебной воды, который в народе назывался "Савлух чохрах" (в переводе - "криница здоровья"). До революции 1917 года в дни проведения греческого праздника "Арту" к этому источнику совершался крестный ход. Водой из родника священник окраплял детей и взрослых, приходивших сюда просить у Бога здоровья, дождя, благословения, урожая. При этом люди бросали в воду монеты и драгоценности. Во время строительства плотины предпринимались попытки сохранить целебный источник, однако из-за сложности рельефа это не удалось. Со временем водоем поглотил своими водами "Савлух чохрах". Красивая гладь рукотворного озера в окружении хвойного леса и могучих лесополос привлекает на отдых у давным-давно освященной воды жителей и гостей Старобешево. В водоеме водится много разной рыбы: толстолобик, карп, метис королевский, амур белый, окунь. Популярность этих мест зимой подтверждается количеством рыбаков - любителей подледного лова. Посещение Заветовского водоема всегда оставляет незабываемые впечатления.
|
СТАРОБЕШЕВО. |
Дневник |
Былинная река - Кальмиус. |
|
В районе поселков городского типа Новый Свет и Старобешево река Кальмиус, разливаясь, образует крупнейшее водохранилище при Старобешевской ТЭC. Его длина до 8 километров, а ширина до 1200 метров. Когда-то в этих местах река была судоходной. Старожилы рассказывают историю о затонувшей в этих местах турецкой шхуне. Уже традицией стало проведение на водохранилище соревнований по технике парусного туризма“Кубок Нового Света”. Водохранилище и его окрестности одно из лучших мест отдыха любителей природы: здесь Вас ожидает отличная рыбалка, прекрасный сосновый лес и пышное разнотравье.
Это Стаобешевская ТЭЦ.
![]()
Волшебство , а может чудо? Нет ни чудо. Это чудо из чудес! Предо мною возникает Старобешево моё.
![]()
Разнотравьем степь тут пахнет, опяняет в летний зной! Ну а осень в крае этом аромат садов несёт.
|
Попасть в это волшебное место легче всего на авто, проехав Старобешево и держа путь на юг по трассе в направлении пос. Береговое. Ориентиром станет пересечение по трассе небольшой речушки Камышеватки, которая впадает в Кальмиус, петляющий игривой змейкой через холмы этой местности. От Донецка это порядка 43 км на Ю-В.
Эта гора как природный алмаз без огранки, к которому не касалась рука человека. А вокруг видны рукотворные объекты-сады, поля, трубы Старобешевской ТЭС.
Виден также домики Старобешево и небольшая “петелька” речки Кальмиус.
А слово “Зортав” в названии горы означает якобы “вырубленный лес”. В путеводителях по Донбассу встречается история, что 120 лет назад сюда приезжали французы, прослышав о растущем в этих местах лесе из тутовых деревьев. Но местные жители выразили свой протест против строительства тут фабрики по разведению тутового шелкопряда вырубкой уникального леса. И якобы сегодня на этой горе можно найти только пни тутовых деревьев как напоминание о событиях минувших дней. Но мы не искали их специально:))
В бурно цветущем разнотравье можно найти неожиданные грибные “сюрпризы”;))
Оглянувшись назад с высоты 135м можно увидеть убегающую на юг трассу на Береговое. И чуть ниже трасса пересечет еще раз “петельку” Кальмиуса.
По колено стоишь в ковыльном море и не веришь своим глазам. Ощущения просто непередаваемые!
Отдельные камушки щедрой россыпью украшают этот природный ландшафт.
Вкусно пахнущее разнотравье манит сюда насекомых отовсюду.
Перешки ковыля мягки и приятны на ощупь и их можно расчесывать пальцами, словно златые кудри, очень долго! Это магическое ощущение!
. Здесь в мае чудные рассветы только нужно трепетно отнестись к этому уникальному природному алмазу, подаренному нам его величеством - природой!
в Донецкой области, на берегу реки Кальмиус,
|
История сиртаки. |
Сиртаки — популярный танец греческого происхождения, созданный в 1964 году для фильма «Грек Зорба». Он не является народным греческим танцем, однако представляет собой сочетание медленных и быстрых версий хасапико — старинного танца мясников. Танец сиртаки, а также музыку к нему, написанную греческим композитором Микисом Теодоракисом, иногда называют «Танец Зорбы». После выхода фильма на экран сиртаки стал самым популярным греческим танцем в мире и одним из символов Греции.
|
Откуда у грека фамилия. |
Дневник |
В 1844 году в Мариупольском уезде русские и украинцы вместе взятые составляли только половину населения. Греки – 34%. И сегодня весомая часть мариупольцев, и множество жителей Донецкой области носит греческие фамилии. Кто-то знает об этом, кто-то нет. Кто-то причисляет себя к грекам, кто-то нет. Но, думаю, все хотели бы знать, что фамилия означает и откуда произошла.
Наследственная кличка
С русскими фамилиями все понятно – Кузнецов – от кузнеца, Медведев – от медведя. А если вы носите греческую фамилию Джарты или Хавалиц, например?
Язык приазовских греков, на котором разговаривают сейчас только в селах Донецкой области, бывает двух видов – урумский и румейский. Первый ближе к татарскому, второй – собственно греческому. Поэтому не удивляйтесь, что большинство фамилий греков ярко выражено восточного происхождения.
Греки, жившие в Крыму в средние века, как и все обитатели Крымского ханства, фамилий вообще не имели. Чтобы их различать, крымские татары использовали уличные прозвища типа «Антон сапожник» или «Василий длинный». Часть этих прозвищ потом, уже в Приазовье, стала фамилиями.
За что дают прозвища? В первую очередь за внешность. Отсюда фамилии приазовских греков с таким значением:
Балабан – большой.
Харахаш – чернобровый
Сарбаш – светловосый, буквально «желтая голова» – «сар баш».
Янач – худой.
Узун – длинный.
Еня – борода.
Спруцко – седой.
Хара – черный.
Чапни – богатырь
Шишман – толстый.
Караман – смуглый, темный.
Джавлах – лысый.
А вот редкая фамилия «Чаталбаш» означает, что у ее носителя на голове растут рога…
Почему грек стал Ивановым
Скажем, фамилия ваша Чентуков. Вполне русская фамилия, заканчивается на –ов. Или Бурлаченко – типичная украинская. На самом деле в Приазовье обе имеют греческое происхождение. Первая означает «короткий, куцый». Вторая, на удивление, происходит не от «бурлака», а от «бурлю» – волк.
Откуда у греков русские и украинские окончания в фамилиях? Во-первых, когда греков стали призывать в армию (а случилось это только в 70-х годах XIX века), многие записывались русскими фамилиями – чтобы не отличаться от других солдат. Кто-то русифицировал фамилию из соображений престижа или выгоды. Кому-то, не спрашивая, писари добавляли – ов или –ко.
Такое преобразование греческих фамилий проходило и в советское время весьма активно. Некоторые шли на это из страха перед репрессиям, некоторые – из карьерных побуждений. Аварликс меняли на украинскую Еварлак, Темир становился Темировым.
Так что, в случае сомнений, отбросьте окончание вашей фамилии, и «зрите в корень». Возможно, корни греческие.
Ювелиры, художники и сапожники
Самый великий художник из Мариуполя Архип Куинджи своей фамилии соответствовал наполовину. Окончание «джи» по-русски означает «мастер». Архип Иванович был не просто мастером – его называли «волшебником световых эффектов». Но вообще-то его фамилия означает мастера золотых и серебряных дел, ювелира.
На момент рождения Архипа Куинджи семья не имела уже отношения к серебру и золоту и жила в большой бедности. Отец занимался ремеслом, но – сапожным. Однако происхождение фамилии в семье помнили, а старший брат Архипа, Спиридон, взял себе двойную фамилию Куинджи-Золотарев, чтобы «ювелирное происхождение» было понятно всем.
Итак, если ваша фамилия Арабаджи, то предок изготавливал арбы и повозки, а возможно, был возницей.
Товарчи – пастухом.
Куркчи – меховщиком, скорняком.
Боячджи – маляром.
Пичахчи и Чахчи – делали ножи.
Куруджи – был строителем.
Демерджи – кузнецом.
Дерменджи – мельником.
Балахчи, Балджи – рыбаком.
Кеменчеджи – играл на скрипке.
Хавалджи – играл на дудке. То же самое делал и Хавалиц, но последний мог означать и сына дудочника
Халаджи – лудильщик.
Атаманов происходит, скорее всего, не от атамана, а от «одамана» – старший пастух. Предок Толмача был переводчиком, а Шабана – либо пастухом опять-таки, либо пахарем. А вот фамилия Аджи к профессии отношения не имеет, она переводится как «святой» или «паломник». Если, конечно, это занятие не было профессией…
Петухи и индюки
Характер тоже определяет прозвище. Какой-то дружелюбный, вежливый человек стал родоначальником фамилии Агапов. Вспыльчивого прозвали Чекмак – «огниво». Задиристый или высокомерный удостоился клички «Хороз» – Петух. Надутый и напыщенный – «Бабалых» – индюк.
И еще несколько примеров:
Кукоз – простак либо одинокий человек
Джансыз – неумолимый.
Джанбаз – быстрый, бравый, умелый.
Зипиров – простофиля.
Кардаш – друг, товарищ.
Ханча – колючий. Хотя, возможно, эта фамилия и не отражает характера – может, у грека волосы были колючими.
Зипиров происходит от «простофили». Джатма – дословно «навоз», «кизяк». А известный одесский актер «Масок» Георгий Делиев в русском переводе звучит просто «Дураковым».
Как поп проштрафился
Историк приазовских греков С. Темир приводит в своих очерках интересную легенду из греческого поселка Старобешево Донецкой области:
«Интересно то, что преобладающее население Старобешева носит русские фамилии: Васильев, Федоров, Попов, Михайлов и т. д. По этому поводу местные жители рассказывают: в середине XIX века в селе местный священник запустил учет регистрации браков и рождаемости. Чтобы избежать наказания, он сжег имеющиеся документы и решил заново «крестить» всех жителей. Священник давал новые фамилии по такому принципу: если человека звали Федором, то ему давали фамилию Федоров, если Василием, то он становился Васильевым и т. д.»
До сих пор многие греческие семьи в селах имеют, кроме официальной фамилии, еще и прозвище, переходящее из поколения в поколение. Так, семья Бурлаченко в Урзуфе прозывается «Джигорь», а семья Малий – «Маникола». В Кременевке Караджиновы зовутся «Чучул», а семья Константиновых в Старобешеве – «Чингене», что означает «цыган».
Поселок Челюсти
И еще несколько расшифровок распространенных в Донецкой области фамилий:
Гуржи – грузин (с греками из Крыма двести лет назад переселились еще и грузины).
Папуш – старейшина.
Джарты – старый.
Бура – булыжник.
Буч – кроха.
Бинат – «тысяча лошадей» (то ли владел, то ли подковал).
Темир – железо.
Караяни – «черный Иван»
Аврамов происходит от слова «лещ». Яли означает человека с побережья, Тугаев – живущего около речной поймы, а Тараман – житель балки. А вот поселок Правого берега Мариуполя, называемый Аджахи, имеет в основе какую-то особую историю. Иначе почему он называется «челюсти»?
Мария Королева.
Газета «Надо»
«донецкий» разговорник
Здравствуй. - Geia eae (Ясас).
Как дела? - Pi kaneie (Ти канис).
Хорошо. - Kala (Кала).
Спасибо. - Encariszw (Евхаристо).
Я тебя люблю. - S’agapaw (Сагапао).
.
![]()
|
||||||||
|
хомутовская степь. |
Дневник |
|
ОТРАЖЕНИЕ МЕЧТЫ. |
Дневник |
Сквозь даль расстояний и времени тишь. Я слышу твой голос гречанка. Как песни поёшь об античной Элладе , как смеёшься и плачешь. Сама словно лучик весеннего дня , волшебные нити бровей , красивая гибкая , как ветка оливы. Что же часто так вижу во сне незнакомую мне Элладу. И смешались в душе моей гордость с ностальгиею.
|
Елена КАМБУРОВА |
Елена КАМБУРОВА. В ее голосе и скрипка, и барабан...
|
Место впадения р. Камышеватки в Кальмиус. |
Дневник |
Вид на северо - запад , р. Кальмиус.
Южная и юго - восточная окраина Старобешева ограничена небольшой рекой Камышеваткой,которая начинается в полях и через несколько километров впадает в одну из крупнейших рек Донбасса - Кальмиус. Это место является живописнейшим уголком Старобешевского р - на. Здесь обычно проводят различные массовые мероприятия, отдыхают туристы.
Здесь возвышается один из многочисленных холмов Донецкого кряжа. Он особенно выделяется среди остальных своей красотой и великолепным видом , открывающимся с с его вершины. Старобешевские греки когда - то назвали его Зортов - Тобе . По старой традиции , тут прощаясь с детством , встречают рассвет выпускники Старобешевских школ .
Глядя на северо - запад, вдоль извилистого русла Кальмиуса . они видят на горизонте другую гору - Запал - Тобе и вспоминают историю переселения в восемнадцатом веке греков изКрыма в Приазовье.Это они в 1779 г. основали Старобешево. Вдоль реки между двух гор внизу , у подножья , окружённая зеленью деревьев и трав находится круглая , большая поляна . Её со всех сторон омывает ручей , образуя остров . Это уютное место , закрытое от степных ветров. Вокруг растёт множество разнообразных деревьев , фруктовых деревьев , кустарников и трав. Много историй связано с этими местами. Одна из них о том , как 120 лет тому назад из Франции приехали два купца , узнавшие о том , что здесь растёт уникальный лес из тутовых деревьев. Они решили построить фабрику по выращиванию тутового шелкопряда и производить, натуральные шелка. А греков заставить работать за бесценок.Местные жители запротестовали не желая отдавать свой лес для разведения гусениц. И в то время , как французы поехали в Петербург для получения официального разрешения, Старобешевцы ,вооружившист топорами и пилами вырубили за несколько дней свой лес . По возвращении , французы увидели голую гору.С тех пор гору и называют Зортов , что в переводе значит вырубленный лес. О тех событиях напоминают сохранившиеся пеньки тутовых деревьев . Позже у подножья горы , вдоль реки посадили фруктовые деревья .На противоположном берегу раскинулись сады с - х предприятий . На самом берегу Кальмиуса возвышаются почти вековые тополя.
Здесь р. Кальмиус набирает силу , и течёт извилистой лентой , огибая огромные холмы со скалами.
|
Родное Старобешево Н. Хапланов. |
Дневник |
Николай Хапланов.
Две главные темы, которые не покидают Николая Вениаминовича всю его жизнь – это Родина, родной Старобешевский греческий край и подвиг отцов в годы войны. Из 17 вышедших в свет книг Николая Вениаминовича, 4 посвящены греческой тематике: «Власть Афродиты» посвящена памяти предков, пришедших на Донецкую землю более двух веков тому назад, где слились воедино современная жизнь греков Приазовья и мифы древней Эллады; «Пращуры и потомки» - это поэма, куда вошли легенды и были о людях и истории Старобешево.
Во многих стихах чувствуется пронзительная любовь автора к родному Старобешево, к родному Приазовью, родной реке Кальмиусу среди бескрайных пшеничных и ковыльных полей родного края… Вот строки о Кальмиусе:
«…знакомые дали,
Старый мост, у воды тополя.
- Только здесь – берега мне шептали –
Начинается наша земля!»
А вот строки о степи:
«…как седина минувших бурь и болей.
Заросшие воронки. И стога
На скошенном вчера пшеничном поле.
Упал на травы, жаворонка звон…
Над сухостоем солнце разметалось…
О, как в тебя я, степь моя влюблён,
Как понимаю я твою усталость.»
Эта пронзительная, щемящая любовь чувствуется в стихах о многих греческих сёлах Приазовья – о Старобешево, Стыле, Каракубе, Янисоли, Гранитном, Бугасе, Староигнатьевке и др., которые Хапланов исходил пешком ещё в юности и объездил не раз в зрелые годы.
РОДНОЕ СТАРОБЕШЕВО.
Древнее селенье Старобешево -
Каменных узоров кружева.
Как хочу сказать тебе я нежные, самые красивые слова.
Пять домов построино сдесь дедами
у былинной Кальмиус - реки.
Мне твою историю поведали , как и ты седые старики.
На полях твоих - хлеба былинные.
Как он сладок - хлеб твоих полей !
Мой поклон вам низкий , люди сильные -
хлеборобы родины моей.
Улица , что с детских лет известна мне,
мне дороже всех земных красот !
Друг мой вместе с греческими песнями так душевно русские поёт.
Древнее селенье Старобешево - каменных узоров кружева...
Как хочу сказать тебе я нежные, самые красивые слова !
**************************************************************************************************************
Шли века, струились реки,
И построив города , берега Азова греки
обживали навсегда.
Города росли, деревни ,
Исады вростали в степь ,
И народ Эллады древний здесь лелеял тучный хлеб.
Век за веком , год за годом
день за днём идёт...
и вот
Стал совсем другим народом древней Греции народ.
И украинский и русский, языки всех расс и вер
с нашим греческим так густо перемешаны теперь.
Породнились верой, кровью , и делами , и судьбой...
За родное Приазовье уходили вместе в бой.
Видно так оно и надо.
Только...
Что же это мне незнакомая Эллада
часто видется во сне !
Н. Хапланов.
|
горькое счастье. |
Дневник |
РАССКАЗ.
С. А. ФЁДОРОВ.
ГОРЬКОЕ СЧАСТЬЕ.
В далёкой , далёкой стране , на краю сухого оврага росло дерево . Это было обычное дерево , как и другие , стоящие рядом .Много лет дерево росло, укрепляло корни , развивало ствол, вытягивало ветви , но не цвело. И вот , однажды , по дну сухого оврага зажурчал ручей. То ли где - то открылся родник , то ли прорвало горное озеро , но слабый чистый ручеёк набирал силы и превратился в прекрасный , прохладный , манящий поток. И так неповторим был его чистый звук в ночной тиши , когда он перекатывался у самого дерева , обдавая его нежными брызгами , что одна из ветвей потянулась к этому чудесному источнику , и застыла чуть касаясь листьями обворожительной водной поверхности.
Пролетели дни , пробегали недели . а ручей и ветвь так и жили в восторженном ожидании постоянного познания. Казалось , весь мир перестал существовать для них . Они были вдвоём , нетерпеливо дожидаясь вечера, когда можно было бы остаться наедине . Низко , низко склоняясь , ветвь , губами - листьями , припадала к прохладе , балагурила , шумела . Смеялся родник , бросая пригоршни изумрудных брызг и принимал трепетное прикосновение сильных ветвей.И случилось чудо .В один из дней ветвь почувствовала как что - то изменилось. Тёпллые струи сока шли не от корней к листьям , а возникали где-то на стороне , у поверхности ручья. И ветвь зацвела , сначала не смело , выпустив несколько осторожных цветочков, затем больше, больше и превратилась в огромный , нежный букет.
Странно было видеть одну цветущую ветвь среди серых ветвей большого дерева. Счастье переполняло каждый листочек , каждую веточку. Ветвь упивалась своим новым состоянием. Но как часто с радостью ходит печаль. В чистые воды ручья кто - то вылил грязь и высыпал мусор. Тщетно бился ручей о берег, пытаясь очистить свои воды. Отчаянье овладело ручьём. И тут ... ветвь вытянулась , на сколько позволили корни , погрузилась в уже мутные воды и , собрав всю грязь до последнего , распрямилась и швырнула её на берег. И засиял первозданной чистотой ручей , ставший для неё таким близким и таким родным.
Пришло лето . Беспощадно жгло солнце . И все ветви дерева собрались вместе , что б своей листвой прикрыть молодые побеги , только - только начинающие жить , ибо на них была надежда, что зацветут они когда наступит с рок.
Пролетело время , угасло солнце, укрепились побеги. Устремилась ветвь навстречу к ручью, навстречу к силе, которая всё это время питала её первые и последние цветы. Спокоен ручей, заботлив. Склонилась ветвь, с уходящим за горизонт солнцем, к поверхности ручья. "Ты стоишь, - прошептал ручей , -а я двигаюсь , нам стало нелегко понимать друг друга. Оторвись от ствола и я буду всегда с тобой" . Ветвь хотела возразить , объяснить , но ручей журчал и убегал.
А как прекрасен был долгожданный цвет, покрывавший ветвь и как боялась и не хотела она его терять , что , потянувшись , оторвалась от ствола и погрузилась в желанные воды . И сказочен был этот бег. А рану на теле дерева прикрыли молодые побеги .
Проходили дни , всё больше и дальше уносился поток , казалось, не будет счастью конца. Но цветы , которые появились на ветке благодаря ручью , цветы , ради которых ветвь пошла на всё, стали увядать и , о ужас, через некоторое время на прекрасных чистых водах ручья покачивалась серая ветвь без листьев и цветов.И вот однажды на повороте русла , где в прекрасный и могучий речной поток вливался её юный ручеёк, уже истерзанную ветвь выбросило на пустынный берег, и не было у неё сил дотянуться до желанной волны. А мощный поток всё дальше уносил с собой ручеёк, который оберегал и лелеял её. Только на голом берегу осталась лежать чернеющая ветвь, когда -то цветущая. И где- то слишком далеко остались родные могучие корни, давшие ей жизнь.
Г. Сургут. 1989 год.
|
Лидия ФЁДОРОВА. БАЛЛАДА О ПЕНСИОННОЙ РЕФОРМЕ. |
Дневник |
Пенсионная реформав всколыхнула честный люд,
Пересмотрит она снова стаж работы и наш труд.
И к " собесу" потянулась вереница стариков ,
В них надежда появилась на поддержку бедняков .
Вот , настал день долгожданный, людям деньги принесли ,
Робко приняли подачку со слезами на глазах.
Трудно разрешить задачку о потерянных годах.
"Ветеран труда " - вручили непонятно для чего ,
А надбавку получили , оказалось стаж не важен ,
Пусть хоть сорок , сорок пять .
Кто свой стаж не отработал , кто в коммерцию ушёл ,
Там два года проработав ,справку нужную нашёл .
Кто пахал в полях с рассветом , вдоволь хлеба не поест ,
Кто сидел по кабинетам , тому блага тому честь.
Тем чьи "руки пахли хлебом " , чьим трудом кормился мир ,
Очень тяжко жить под небом.
И свет божий им не мил .
Труд врача и педагога слишком низко оценён.
А ворам казны - дорога !
"Труд " их признан , поощрён.
Сбережения Тимошенко -
Годовой бюджет страны ,
Состаяние Лазаренко
Вот надбавка б , нет цены ,
Депутаты насмерть бьются
Не за правду и людей ,
И не как не разберутся чья кормушка посытней.
сбереженья все отняли , обрекли на нищету.
Преступленье совершили над народом на виду
И кричат о "гладоморе" , будто , лучше нам сейчас.
В стране бедность, в стране горе ,
Уж , пришёл расплаты час . Молоко пьём от "Ласуни ".
Заедаем колбасой,
Только это на экране , а реально , хлеб с водой.
Ведь , теперь за всё мы платим
Растут цены день за днём
За учёбу и больницу , и за ржавую водицу.
И за свет , за газ , за мусор, и за воздух , чем живём.
Людей снова утешают .
Цены бешено растут .
Поднять проценты обещают ,
Но " двенадцатью" не спасут .
Поменяться бы ,местами ,
Нашу пенсию дать " верхам" ,
Чтоб питались вместе с нами,
Пусть поймут , каково нам.
Не хотели б мы надбавки,
Хотим жизни мы иной,
Пусть вернуться" дни застоя "
С их достатком и ценой.
Сыт голодному - не верит.
В пору вспомнить " Бабий Яр".
Нам избавиться на веки, потушить беды пожар .
Не живём ,а выживаем
С нашей пенсией " лихой ".
Что нас ждёт ещё , не знаем
В нашей жизни не простой.
|
РАДУЖНЫЙ ЛУЖОК. |
Дневник |
РАДУЖНЫЙ ЛУЖОК .
На рассвете луг проснулся
отряхнулся от россы
Из - за синих туч коснулся
Лучик солнца той красы ,
В траве шёлковой , зелёной
Живут яркие цветы
Здесь и белые ромашки
И нежные васельки .
Дождь косой падал на землю
Грянул дождь из - под небес
Жёлтой молнией блеснуло
Будто чудо из чудес.
Вот оранжевое солнце
Улыбнулось мило всем
И согрело людям сердце
Грусть развеяло совсем.
Лидия Фёдорова.
|
СИРТАКИ. |
Дневник |
Танцуют девушки сиртаки ,
Сто муз , сто нимф и сто наяд !
Так темпераментно , что плакать
Хочу , увидев зтот сад.
И мне достаточно лиш взгляда ,
Чтоб мог понять мгновенно я ,
Что нынче древняя Эллада
Пришла как гость в мои края .
О как прекрасны вы , гречанки ,
В порыве танца и огня !
Танцуют девушки Сиртаки ,
зовя чаруя и маня .
Николай Хапланов.
|
Греческие песни. |
Немножко красивых греческих песен, наверно о любви...
|
ЛИДИЯ НИКОЛАЕВНА ФЁДОРОВА. |
Дневник |
СТАРОБЕШЕВСКАЯ ПОЭТЕСА ПО ОБРАЗОВАНИЮ ЮРИСТ С ОЧЕНЬ НЕ ПРОСТОЙ СУДЬБОЙ. .ДОЛГИЕ ГОДЫ ВОЗГЛАВЛЯЛА ОТДЕЛ ГРЕЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ПРИ СТАРОБЕШЕВСКОМ ДК. ПАШИ АНГЕЛИНОЙ.КУРИРОВАЛА ГРЕЧЕСКИЙ АНСАМБЛЬ " ЭЗГИЛЯР ".СБОРНИКИ СТИХОВ " ПОРВАНАЯ НИТЬ ", " СТЕПЬ КОВЫЛЬНАЯ " ," ЭХО ВОЙНЫ "., " ГОРЬКАЯ ПОЛЫНЬ ".
ТЫ ПОМНИШЬ, ДРУГ?
Моему земляку - поэту , другу школьных лет,
Николаю Хапланову посвящается.
|
Николай Хапланов. НЕПОНЯТНЫЙ ЯЗЫК. |
Дневник |
|
Страницы: | [2] 1 |