Без заголовка |
Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа:
|
Без заголовка |
Дневник |
Человек. Части тела.
belly - живот, брюхо
fat - жир
waist - талия
elbow - локоть
cheek - щека
tongue - язык
eyebrow - бровь
head - голова
leg - нога
pupil - зрачок
buttock - ягодица
middle finger - средний палец
big toe - большой палец (ноги)
liver - печень
✳Как разобраться во временах английского языка за 3 простых шага ➡️ Бесплатный PDF: goo.gl/LHRYNZ
kidney - почка
breast - грудь, грудная железа
wrinkle - морщина
pectoral - грудная мышца
kneecap - коленная чашечка
tendon - сухожилие
palate - небо
respiratory - дыхательный
gland - железа
gum - десна
central nervous system, (CNS) - центральная нервная система
skull - череп
fist - кулак
face - лицо
eye - глаз
thigh - бедро
heel - пятка
knee - колено
hip - бедро
cornea - роговица (глаза)
✳Как разобраться во временах английского языка за 3 простых шага ➡️ Бесплатный PDF: goo.gl/LHRYNZ
calf - икра (ноги)
ring finger - безымянный палец
toenail - ноготь на ноге
gallbladder - желчный пузырь
bladder - мочевой пузырь
navel - пупок
freckle - веснушка
intercostal - межреберный
shoulder blade - лопатка
cervical vertebra - шейный позвонок
internal organs - внутренние органы
larynx - гортань
diaphragm - диафрагма
nerve - нерв
molar - коренной зуб
✳Как разобраться во временах английского языка за 3 простых шага ➡️ Бесплатный PDF: goo.gl/LHRYNZ
arm - рука
forehead - лоб
toe - палец ноги
bone - кость
finger - палец
chest - грудная клетка
skeleton - скелет
palm - ладонь
temple - висок
earlobe - мочка уха
shin - голень
little finger - мизинец
esophagus - пищевод
large intestine - толстая кишка
vein - вена
forearm - предплечье
pore - пора
biceps - бицепс
breast bone - грудина, грудная кость
tail bone - крестец, копчик
duodenum - двенадцатиперстная кишка
adam’s apple - кадык
digestive - пищеварительный
|
Без заголовка |
Дневник |
abbreviation — аббревиация, аббревиатура (условное сокращение слов, Напр.: etc. = etcetera); реже: аббревиация, аббревиатура (образованная из начальных букв, Напр.: USA = United States of America) (acronym, initialism)
aborigine — коренной житель Австралии; реже: абориген (туземец native, местный local)
absent— отсутствующий; никогда: абсент (absinthe)
abstract — реферат, краткий обзор; помимо: абстрактный
absurd — абсурдный, нелепый; редко: абсурд (absurdity)
abuse — оскорбление; брань; надругательство; плохое обращение, жестокое обращение; злоупотребление; неправильное употребление, неправильное использование; совращение малолетних; изнасилование; эксплуатация с нарушением установленных норм или режимов; никогда: обуза (burden, load бремя, tieпривязанность, lumber ненужные вещи, хлам)
academic — преподаватель или научный сотрудник вуза; никогда: академик (academician)
accent — ударение (stress); помимо: акцент
accessory — соучастник преступления; помимо: аксессуар
accompany — сопровождать; помимо: муз. аккомпанировать
accord — согласие, единодушие, договор; никогда: аккорд (chord)
accurate — точный; никогда: аккуратный (careful, tidy)
ace — карточный туз; спорт. очко, попадание и т.п., выигранное одним ударом (тж. перен.); «один» (в домино или костях); маленькая частица, йота, чуточка; помимо: ас
activity — деятельность, занятие; помимо: активность
actual — действительный, реальный, фактически существующий; редко: актуальный (topical, relevant, of current interest; спец. up-to-date)
actually — в действительности, на самом деле; никогда: актуально. ◆ Actually, that's a good idea. — На самом деле, это хорошая идея.
adept — знаток, эксперт, искусный; редко: адепт (adherent)
adequate — достаточный, соответствующий; редко: адекватный
adventure — приключение; редко: авантюра (escapade)
affair — дело, роман (любовный); никогда: афера (affaire) ◆ Ministry of foreign affairs — Министерство иностранных дел
affect — действовать на, влиять на; трогать (эмоционально); никогда?: аффект (temporary insanity)
aggregate — совокупность; совокупный; собрать(ся) воедино; никогда: агрегат (unit, assembly)
agitation — возбуждение; редко: полит. агитация
agitator — подстрекатель; техн. активатор (деталь стиральной машины); редко: полит. агитатор
agonize — мучиться, страдать, испытывать боль; мучить; (agonize over [something] = долго и тягостно думать над [чем-то], напр. чтобы сделать выбор или принять решение; биться над чем-л.) помимо: агонизировать
agony — мука, мучение, страдание; редко: агония
alley — переулок, улочка; узкий проход между домами; спорт. дорожка в кегельбане (bowling alley); редко: аллея
allure — очарование, привлекательность; никогда: аллюр (gait)
Alsatian — немецкая овчарка (German shepherd); помимо: эльзасский
amber — янтарь; никогда: амбра (ambergris); амбар (barn)
ambition — честолюбие, властолюбие; стремление; редко: амбиция
ambitious — целеустремленный, честолюбивый, властолюбивый; претенциозный, вычурный; редко: амбициозный
ammonia — аммиак; никогда: аммоний (ammonium)
ammunition — боеприпасы; никогда: амуниция (gear; equipment; accoutrements)
anal — сл. нервный, требовательный, дотошный, излишне аккуратный (от "анальной" стадии развития детской психологии во фрейдистской системе); сокр. anal. анализ (analysis), аналитический (analytical); помимо: анальный, заднепроходный
anchor — якорь; помимо: anchor bolt = анкерный болт; никогда: анкер (механизм часов) (escapement)
anecdote — случай из жизни (особенно: из жизни знаменитостей); интересное происшествие; никогда: анекдот (joke; funny incident)
angina — стенокардия (angina pectoris); помимо: ангина (тж. tonsillitis)
annotation — примечание текста (может быть внутритекстовое), комментирование текста, заметки с пояснениями некоторых отрывков текста; никогда: аннотация (abstract, precis)
announcement — объявление; помимо: анонс
Antarctica — Антарктида (материк); никогда: Антарктика (южная полярная область: the Antarctic [regions])
antipode — диаметрально противоположный пункт земного шара; крайне редко: антипод (житель таких пунктов)
apartment — (брит. flat) квартира; редко: апартаменты (luxurious flat, suite [of rooms])
aplomb — уверенность в себе, душевное равновесие (особ. при сложной ситуации); никогда: апломб (излишняя самоуверенность)
apology — извинение; редко: апология (тж. apologia)
apparel — одеяние, наряд, убор; убранство, украшение; снасти; наряжать, украшать; никогда: аппарель, пандус (ramp)
application — анкета кандидата (applicant) на должность; комп. приложение (сокр. app); никогда: аппликация (applique, collage)
arbitrage — арбитраж (одновременная покупка и продажа [валюты, товаров]); никогда: арбитраж [решение споров арбитром] (arbitration)
arc — дуга (геометрическая, электрическая); помимо: арка (arch)
argument — спор, ссора; помимо: аргумент; матем. аргумент функции. Словообразование: (to) argue (спорить) + -ment (процесс)
armature — вооружение; электр. якорь, ротор; редко: арматура (reinforcement bars, re-bars)
arrest — арест (человека); никогда: арест (имущества)
article — статья; вещь, изделие; помимо: артикль
articulation — сочленение, шарнир; помимо: артикуляция, разъяснение
artist — художник (иногда тоже скульптор); помимо: артист (музыкант, певец) (performing artist, performer). Этимология: art (искусство) + -ist (человек, совершающий действие)
artistic gymnastics — спортивная гимнастика; никогда: художественная (rhythmic gymnastics)
aspirant — честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант (post-graduate (student); candidate)
ass — зоол. осёл (donkey); вульг. задница; никогда: ас (ace)
assembly — собрание, сборище; тех. узел, сборка; процесс сборки; помимо: ассамблея; комп. ассемблер (assembly language). Напр.: general assembly = общее собрание; engine assembly = двигательная сборка; assembly line = сборочный конвейер
assignation — тайная встреча; любовное свидание (tryst); помимо: ассигнация
assimilate — усваивать (пищу, информацию); помимо: ассимилировать(ся), уподоблять(ся)
assimilation — усвоение (пищи, информации); помимо: ассимиляция, уподобление
athlete — спортсмен; редко: атлет (лёгкая атлетика: track-and-field athlete — тяжёлая атлетика: штангист weightlifter, борец wrestler, боксёр boxer). (NB: Слово "sportsman" редко встречается в современном английском.)
atlas — геогр. атлас; никогда: атлас [ткань] (satin)
attack — приступ; помимо: атака. Напр.: heart attack = сердечный приступ
attraction — влечение; притяжение; притягательность; attractions аттракционы (amusements, amusement park); помимо: аттракцион (feature)
auctioneer — аукционист; никогда: аукционер (слова нет, можно сказать "auction participant" (участник аукциона), bidder (тот, кто предлагает цену))
audience — зрители, публика, аудитория; слушатели, радиослушатели, телезрители; помимо: аудиенция
auditorium — зрительный зал; реже: аудитория (lecture hall)
author — писатель, автор письменного произведения; редко: автор неписьменного произведения (худож. artist, творец creator)
authoritative — авторитетный; никогда: авторитарный (authoritarian)
authority — власть; помимо: авторитет
automat — кафетерий, где всю еду и напитки продают автоматы, реже автомат для продажи еды в таком кафетерии, но не:
babushka (ударение на втором слоге) — головной платок, косынка; помимо: старуха, чья-то бабушка (преимущественно русская или польская)
bachelor — холостяк; ист. молодой рыцарь-вассал; биол. самец, не имеющий в период спаривания самки; помимо: бакалавр [чаще всего в атрибутивных сочетаниях, напр. bachelor degree; редко вне таких контекстов]. Напр.: bachelors party = вечеринка холостяков
balance — равновесие; объективность; помимо: фин. баланс
ball — мяч; бал; никогда: балл (point)
balloon — воздушный шарик; аэростат, воздушный шар; никогда: баллон (tank, container, cylinder, bottle; авт. inner tube)
band — лента, полоса; музыкальный коллектив, группа; диапазон радиоволн; группа людей; помимо: банда (gang). Напр.: The Speckled Band = Пёстрая лента (рассказ Конана Дойля); CB radio = citizens' band radio = радио гражданского диапазона; jazz band = джаз-группа
banner — флаг, знамя, штандарт; газет. "шапка", крупный заголовок; транспарант, рекл. растяжка; перен. девиз, лозунг; помимо: комп. рекл. баннер
|
Без заголовка |
Things happen — Всякое бывает
Shit happens — Всякое дерьмо бывает…
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
What's done is done — ничего уже не поделаешь
It was quite a job — пришлось поработать
It was a great fun — Было весело
It was no fun — Ничего смешного
It's no good — Ничего хорошего
Be that as it may — Будь что будет
Sink or swim — Была не была
It is in the bag — Дело в шляпе
|
Без заголовка |
Для детишек и не только) Наглядное изучение английского языка в картинках.
Цвета на английском:
|
Без заголовка |
1 police полиция
2 police station полицейский участок
3 policeman полицейский
4 security охрана
5 bodyguard телохранитель
6 guard охранять
7 detain задержать
8 arrest арест
9 investigation расследование
10 detective следователь
11 conduct the investigation вести расследование
12 interrogation допрос
13 interrogate допрашивать
14 confession признание
15 confess признаться
16 disclose раскрыть преступление
17 procurators прокуратура
18 public prosecutor прокурор
19 court суд
20 trial судебный процесс
21 judge судья
22 jury court суд присяжных
23 juror присяжный
24 accuser обвинитель
25 accused обвиняемый
26 defence councel защитник
27 attorney адвокат
28 defendant подсудимый
29 advocate правозащитник
30 convict осудить
31 verdict приговор
32 punishment наказание
33 punish наказать
34 acquit оправдать
35 jail тюрьма
36 cell камера
37 prisonet заключенный
38 execution казнь
39 death penalty смертная казнь
40 execution by firing squad расстрел
41 release освободить из заключения
42 amnesty амнистия
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА
ПРОСТО ВСТАВЬТЕ АДРЕС СТРАНИЦЫ И ВЫБИРИТЕ ЯЗЫК!
|
Без заголовка |
Позаимствовала на "Одноклассниках"
Не вызубрив этого "на зубок" не стоит продолжать учить английский. Поверьте начинающей. Когда я это выучила - я поняла, что английский изучать не сложнее чем, например украинский!!!
|
Без заголовка |
*Английский - звуковой обучающий English словарь в картинках онлайн: 939 слов*
Серия сообщений "Английский язик":
Часть 1 - Английский легко в картинках
Часть 2 - Желающим изучить английский язык
...
Часть 45 - Говорящий англо-русский словарь
Часть 46 - 242 часа английских уроков бесплатно
Часть 47 - Английский - звуковой обучающий English словарь в картинках онлайн: 939 слов
Часть 48 - АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Часть 49 - АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
|
Без заголовка |
В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Зоо - мир. Серия: Английский с пеленок
Красочные книги серии «Английский с пелёнок. Обучающие раскраски» помогут в обучении дошкольников английскому языку в игровой форме – «Рисуй и узнавай новые слова!».
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Местами очень тонко подмечено)
1) A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
Чистая совесть это обычно признак плохой памяти.
2) We have enough gun control. What we need is idiot control.
Мы достаточно контролируем оружие. То, что нам нужно – это контролировать идиотов.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Английский для детей.Урок № 4.
|
Страницы: | [2] 1 |