"Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей."
Эти четыре строчки, из всеми любимой песни "Журавли"
на стихи Расула Гамзатова, высечены на памятнике,
установленном в Лос-Анджелесе, в честь советских воинов,
погибших во время Великой Отечественной войны.
(Фото моё – Лос-Анжелес, 9 мая 2010 года.)
Три журавля на памятнике этом –
Тревожат души множества людей –
И песни текст, написанный поэтом
Солдатам, не вернувшимся с полей,
Английский перевод – четыре строчки,
Ружьё и каска, и гвоздик букет...
В Лос-Анджелесе, в дивном уголочке,
Воздвигнут этот скромный монумент.
К нему идут по праздникам и в будни,
Чтоб вспомнить тех, кто сердцу дорог был.
Здесь в День Победы, ровно пополудни,
Сбор ветеранов, (кто ещё дожил).
А дальше по аллее – две берёзки
Шумят от дуновенья ветерка.
Меж ними камень – "Жертвам холокоста"
И с золочённым факелом рука.
Ещё один – стоит на возвышеньи –
Тем, кто сожжённым был в концлагерях,
Кто никогда не побывал в сраженьи,
Но уничтожен был, как злейший враг.
Есть в парке этом детская площадка,
Концертный зал и столики в теньке.
Одно сказать должна я, для порядка:
Тут говорят на русском языке.
Да, "русский парк"! Он в центре Голливуда
На средства иммигрантские возник.
Не просто парк, а маленькое чудо!
К нему любовью каждый тут проник.
Здесь подрастают наши дети, внуки,
А старички играют в домино.
При встрече обнимаются, жмут руки,
Ведь все перезнакомились давно.
И кто-то каждый день цветы приносит,
Пред павшими чтоб голову склонить...
И молкнут голоса... А сердце просит
Навеки свято память сохранить...
Евгения Шерман
"Они до сей поры с времён тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?"
Расул Гамзатов
geniavegas |
|
|
|
|
|
|
|