* 5775 еврейский Новый Год!* |
Наступает 5775 еврейский Новый Год!
Наступает 5775 еврейский Новый Год!
(прямо – год богатства, направо – год счастья, налево – год физического совершенства…)
5775 Jewish New Year is here!
(direct – year of richness, right – year of happiness, left – year of fitness…)
Пять тысяч лет подряд раз в год
Мой собирается народ.
Он веселится, ест и пьёт
Так дружно, как умеет.
Он яблоки макает в мёд,
С молитвой отправляет в рот.
Он так встречает Новый год.
Шана Това1, евреи!
Шана Това! Шана Това!
Вступает Новый год в права!
И пусть хмелеет голова –
Ведь завтра хмель развеет.
Судьба еврея – не халва,
Но живы мы, страна жива,
Так выпьем, братья, за слова –
Шана Това, евреи!
1Шана Това (иврит) – Хорошего Года!
Прислала Бэлла Вайсбух-Медник
Шана това у-мэтука!1
Пусть будут «нахэс»2 и «броха»3!
Пусть наш еврейский Новый год
Нам избавленье4 принесёт!
Пусть будут праведны дела!
Пусть будет «Хатима Това!»5
Пусть выберем достойный путь!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть Б-гом полнится Земля!
Пусть это видим ты и я!
Пусть мы сумеем не свернуть!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть хватит выдержки у нас!
Пусть будет всё, как в первый раз!
Пусть в суете не продохнуть –
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть воцарится здесь любовь!
Поверим в это вновь и вновь!
Пусть нас не смогут обмануть!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Шана това у-мэтука!
Пусть будут «нахэс» и «броха»!
Пусть наш еврейский Новый год
Нам избавленье принесёт!
1 Шана това у-мэтука! (иврит) – Хорошего и сладкого Года!
2 «Нахэс» (идиш) – счастье
3 «Броха» (идиш) – пожелание
4 Избавленье – в данном случае: от бед и несчастий
5 «Хатима Това!» (иврит) – Хорошей подписи (в Судный день – Йом-Киппур)
Прислала Рива Ракир
Шана това у-мэтука!
Да будет наша жизнь легка,
Еда сладка, постель мягка
И друга на плече рука!
Шана това у-мэтука!
Да будет чистою река,
Над ней – окошки теремка,
Где голос радостный сынка!
Шана това у-мэтука,
Да не коснётся душ тоска,
Обезоружим дурака,
Взойдём к судьбе на два шажка!
Будь от звонка и до звонка
Мечта – светла, любовь – жарка,
Восторг – от каждого денька...
Шана това у-мэтука!
Прислала Рива Ракир
Г-споди, храни моих детей
От недобрых и от злых людей!
От болезней всяких сохрани!
Пусть растут здоровые они!
Г-споди, любовь им дай познать,
Испытать, что значит слово «мать»,
И отцовских чувств их не лиши!
Награди их красотой души!
Жизнь людская – далеко не рай.
Г-споди, терпения им дай!
Не споткнуться в жизни помоги!
Пусть не одолеют их враги!
Жизнь сложна порою, но мудра.
Ты не пожалей для них добра!
Их судьбы пусть длинной будет нить.
Г-споди, не дай их пережить!
Анна Герр
Нас всех друг другу посылает Б-г.
На горе иль на радость – не известно,
Пока не проживём цикличный срок,
Пока мы не ответим свой урок
И не сдадим экзамен жизни честно.
Мы все друг другу до смерти нужны,
Хоть не всегда полезность очевидна.
Не так уж наши должности важны,
И не всегда друг к другу мы нежны –
Бывает и досадно, и обидно.
Как знать: зачем друг с другом мы живём?
Что вместе держит нас, соединяет?
По жизни мы идём, и день за днём
Себя друг в друге лучше узнаём
И шляпу перед зеркалом снимаем.
Нас манит даль не пройденных дорог,
А друг в дороге – радость и подмога!
И не сочтём высокопарным слог:
Нас всех друг другу посылает Б-г.
И, слава Б-гу, – нас у Б-га много.
Рубрики: | Еврейский образ жизни/Еврейские праздники Израиль(еврейская тематика)/Израиль сегодня Библиотека/Поэты,поэзия,басни Религия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |