Цитата сообщения Cayetana_de_Alba
"Ляля", Яцек Денель
![yatsek_denel_lyalya (453x700, 258Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/c/9/126/630/126630762_yatsek_denel_lyalya.jpg)
Роман
Яцека Денеля «Ляля» в переводе Юрия Чайникова
получил премию «Terra Incognita» за лучший роман зарубежного автора, изданный в России в 2015 году. Эта ежегодная премия присуждается авторам литературных произведений, гуманитарных исследований и проектов в сфере искусства за новый взгляд на рассматриваемую тему.
Церемония вручения награды прошла 26 ноября 2015 года в Дипломатической академии Министерства иностранных дел в рамках 17 Книжной ярмарки Non/Fiction, которая проходит с 25 по 30 ноября в Москве.
Юрий Чайников, переводчик «Ляли», в 2012 году получил на Non/Fiction премию Андрея Белого (символический рубль, яблоко и бутылку водки) за переводы польской литературы: в частности, за «Дневник» Витольда Гомбровича. Выдающийся переводчик переводил также произведения Виткация и многих современных польских писателей, в том числе, Войцеха Кучока, Адама Видемана, Сильвию Хутник и Михаила Витковского.
Ярмарка Non/Fiction в Москве — крупнейшая и наиболее популярная книжная ярмарка в России. В ней принимает участие более 300 издателей из нескольких десятков стран. В прошлом году мероприятие посетило почти 36 тысяч человек.
В этом году одним из почетных гостей ярмарки стал Кароль Модзелевский. Историк, чья книга «Клячу истории загоним» в переводе Ольги Лобозинской была издана в этом году в издательстве «Художественная литература», приехал в Москву по приглашению Польского культурного центра и Института книги.
Источник
Рецензия на книгу
Об авторе