-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Forum_Polyglot_80

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2018
Записей: 5199
Комментариев: 601
Написано: 6456


Polyglot 83.From Wild_Katze.https://www.nordbayern.de/politik/Open-Skies-Vertrag: Russland sieht keine Chance auf neues Abkommen

Воскресенье, 24 Мая 2020 г. 12:55 + в цитатник

8c88561ab8eb (158x96, 21Kb)

 

Personal comments on my writings.

 Persönliche Kommentare zu meinen Schriften.
     Personal University of Self-Development 

 Persönliche Universität für Selbstentwicklung

Wild_Katze

https://www.nordbayern.de/politik/open-skies-vertr...-auf-neues-abkommen-1.10128502

1.Open-Skies-Vertrag: Russland sieht keine Chance auf neues Abkommen

Steigen die USA tatsächlich aus, soll es keinen neuen Vertrag geben - 23.05.2020 21:46 Uhr

1. Договор по открытому небу: у России нет шансов на новое соглашение
Если США действительно выйдут, нового контракта быть не должно - 23.05.2020 21:46
 

MOSKAU - Die Erklärung der US-Regierung, aus dem Open-Skies-Vertrag aussteigen zu wollen, hat weltweit für Wirbel gesorgt.

МОСКВА. Заявление правительства США о своем желании выйти из договора об открытом небе вызвало ажиотаж во всем мире   

Denn der zwischen Nato-Staaten und ehemaligen Mitgliedern des Warschauer Pakts geschlossene Vertrag soll Transparenz und Vertrauen schaffen.

 Потому что договор между странами НАТО и бывшими членами Варшавского договора должен создать прозрачность и доверие. 

Nun schließt Russland eine Chance auf alternative Abkommen seinerseits aus.

Россия сейчас исключает возможность альтернативных соглашений.
Das Abkommen über den Offenen Himmel erlaubt den zuletzt 34 Unterzeichnerstaaten mehrere Beobachtungsflüge im Jahr - Sie dienen vor allem der Vertrauensbildung.

Das Abkommen über den Offenen Himmel erlaubt den zuletzt 34 Unterzeichnerstaaten mehrere Beobachtungsflüge im Jahr - Sie dienen vor allem der Vertrauensbildung.© Bayne Stanley/ZUMA Wire/dpa

 Соглашение об открытом небе позволяет последним 34 подписавшим государствам совершать несколько наблюдательных полетов в год - они в основном используются для создания доверия. © Bayne Stanley / ZUMA Wire / dpa

  2.Russland sieht im Falle eines Ausstiegs der USA aus einem Abkommen über militärische Beobachtungsflüge keine Chancen auf eine neue Vereinbarung.

2. Если Соединенные Штаты выйдут из соглашения о военном наблюдательном полете, Россия не видит шансов на новое соглашение.

"Es gibt keine Perspektiven für ein neues Abkommen, um den Vertrag zu ersetzen", sagte Vize-Außenminister Sergej Rjabkow am Samstag im Staatsfernsehen.

«Перспективы нового соглашения о замене контракта отсутствуют», - заявил в субботу по государственному телевидению заместитель министра иностранных дел Сергей Рябков.

"Wir brauchen solche Perspektiven auch nicht."

 «Нам также не нужны такие перспективы». 

Der bisherige Vertrag funktioniere einwandfrei und gewährleiste die europäische Sicherheit, so Rjabkow.

Предыдущий контракт работает безупречно и гарантирует европейскую безопасность, говорит Рябков. 

Selbst wenn Russland alle amerikanischen Forderungen erfüllen sollte, rechne er nicht damit, dass die USA an dem Vertrag festhalten werden.

Даже если Россия выполнит все американские требования, она не ожидает, что Соединенные Штаты будут придерживаться договора.

3.Die US-Regierung hatte am Donnerstag erklärt,

dass sich die USA aus dem sogenannten Open-Skies-Vertrag zwischen Nato-Staaten und ehemaligen Mitgliedern des Warschauer Pakts zur gegenseitigen militärischen Luftüberwachung zurückziehen.

В четверг правительство США объявило, что США выйдут из так называемого соглашения об открытом небе между странами НАТО и бывшими членами Варшавского договора о взаимном военном воздушном наблюдении.

Als Grund gibt Washington Vertragsverletzungen Moskaus an.

Вашингтон ссылается на нарушения Москвой контракта в качестве причины.

Deshalb seien auch die USA nicht mehr an den Vertrag gebunden.

Вот почему США больше не связаны договором. 

Die Ankündigung hat international Irritation und Sorge ausgelöst.

Объявление вызвало международное раздражение и беспокойство. 

Russland dementiert die Vorwürfe.

  Россия отрицает обвинения.
 
 

   4.Das Abkommen über den Offenen Himmel (Open Skies Treaty) erlaubt den zuletzt 34 Unterzeichnerstaaten unter anderem mehrere Beobachtungsflüge pro Jahr im Luftraum der Vertragspartner.

4. Договор по открытому небу разрешает последним 34 подписавшим государствам, среди прочего, несколько наблюдательных полетов в год в воздушном пространстве договаривающихся сторон. 

Es wurde 1992 geschlossen und trat 2002 in Kraft.

Он был закрыт в 1992 году и вступил в силу в 2002 году.

Seitdem gab es mehr als 1500 Beobachtungsflüge.

С тех пор было совершено более 1500 наблюдательных полетов. 

Sie dienen vor allem der Vertrauensbildung.

 Прежде всего, они служат для укрепления доверия.

An allen Flügen nehmen sowohl Vertreter der beobachtenden als auch der beobachteten Staaten teil.

  Представители наблюдающего и наблюдаемого государств принимают участие во всех полетах.

Рубрики:  Putin President New Russia(7/5/18)/USA .
Putin President New Russia(7/5/18)/TRUMP. USA
Polyglot 83/German

Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку