-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Forum_Polyglot_80

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2018
Записей: 5199
Комментариев: 601
Написано: 6456


Polyglot 82. A BRIEF READING OF 9 LITERARY BOOKS DATED TO THE MOST SERIOUS EPIDEMICS AND DISEASES, WRITTEN BY ABDO HAKKI

Вторник, 17 Марта 2020 г. 17:15 + в цитатник

 

 


في كتابها النظري النقدي "المرض باعتباره مجازا" توظف سوزان سونتاج التي عملت كرئيسة لمنظمة القلم في أمريكا من 1987 إلى 1989 اللغة لوصف أمراض مثل السل والسرطان وتنتقد الطرق التي تلجأ إلى الصمت والعاروإلقاء اللوم على الضحايا الذين يعانون من المرض. في عصر أصبحت فيه مشاكل الصحة العامة عالمية بشكل متزايد يكون برهان وحجة سونتاغ ذو صلة بشكل خاص في تحديد كيف تؤثر العنصرية وكره الأجانب و"الآخر" بشكل عام على واقع الصحة العالمية.
Illness as Metaphor, Susan Sontag (1978)
"وعزفت الفرقة : السياسة ، والناس ووباء الإيدز"
راندي شيلتس
يعتبر أول كتاب هام جدا عن انتشار الإيدز يتحدث فيه راندي شيلتس عن صناعة الوباء ويستكشف الجوانب السياسية والاجتماعية والطبية التي أدت إلى أزمة الإيدز في 1980.  مجموعة من التقارير الاستقصائية كيف ساهمت المؤسسات الأمريكية في انتشار الوباء والدمار الذي أعقب ذلك الانتشار.

And the Band Played On: Politics, People, and the AIDS Epidemic, Randy Shilts (1987)
"الطاعون "ألبرت كامو
تعتبر رواية "الطاعون" وهي عمل كلاسيكي وجودي شهادة على قوة الصمود البشري في مواجهة الموت والمعاناة. يتطرق ألبير كامو قصة الطاعون في بلدة ساحلية في الجزائر المستعمرة من طرف فرنسا لدراسة مدى تعقيد الحالة الإنسانية.

The Plague, Albert Camus (1947)

"ديكاميرون" جيوفاني بوكاسيو
كتاب ال"ديكاميرون" هي سلسلة من القصص المكتوبة في أعقاب الطاعون الأسود الذي ضرب إيطاليا وهو تذكير بمدى أهمية رواية القصص للبشر في أوقات الاضطرابات . تحتوي الرواية على 100 قصة تقتفي خطوات شخصيات من طبقات وخلفيات اجتماعية مختلفة لاستكشاف على نطاق أوسع في نهاية المطاف كيفية عمل المجتمعات في مواجهة الأزمات الصحية.
The Decameron, Giovanni Bocaccio (1353)

 

لمزيد من مقالات اضغط هنا

Рубрики:  Polyglot 83/ Furman Ed
Polyglot 83/Polyglot Correspondence
Polyglot 83/Own translations, language learning
Polyglot 83/Arabic
DO YOU WANT TO BE A LONG LIFE?

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку