-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Forgotten_sense

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) -Cinema_Bizarre- -The_Rasmus- Archive_Of_Stories_About_TH TH_avs_competitions

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2872


Tokio Hotel как можно громче - Правда и вымысел: слухи, слухи...

Вторник, 29 Января 2008 г. 00:52 + в цитатник
Цитата сообщения Maximeliane_Rufus Tokio Hotel как можно громче - Правда и вымысел: слухи, слухи...

001 copy1 (207x300, 54Kb)
Правда и вымысел: слухи, слухи...


С тех пор как летом 2005 г. «Tokio Hotel» словно ракета вырвались на орбиту популярности, о них ходит множество слухов. В этой главе представлены самые сенсационные сплетни, которые были подтверждены или опровергнуты самой группой в журнале «BRAVO» в 2005-2006 гг.
Стиль Биллу наверняка навязала фирма по выпуску дисков! БИЛЛ: Совершенная чушь! Я давно экспериментирую с волосами, можете проследить это по фотографиям. Да и новая прическа, которую я сделал в конце января 2006 г., — целиком моя идея.
«Tokio Hotel» — несколько раскрученных школьников, которым навязали имидж рокеров.
ТОМ: Мы не являемся продуктом какой бы то ни было фирмы, мы существуем с 2001 г. Мы с Биллом начали делать музыку в семь лет. Через пару лет, вооружившись всего лишь синтезатором, мы выступали в маленьких клубах Магдебурга. А потом появились Георг с Густавом. Они познакомились в музыкальной школе, а на концерте просто подошли к нам. Мы тут же нашли общий язык и объединились в группу.
Одна из песен называется «Исповедь». Что общего у мальчиков из «Tokio Hotel» с исповедью?
БИЛЛ: Пока я знаком с этим только по фильмам, потому что меня воспитывали вне религии, но я бы с удовольствием исповедовался. Грехов у меня достаточно. Я не ангел! Каждый делает в своей жизни какие-нибудь гадости, это свойственно человеку. Но все равно я должен попасть на небо.
ТОМ: Я тоже ни разу в жизни не был на исповеди, потому что не христианин. Но я бы выдумал что-нибудь из ряда вон выходящее, чтобы шокировать священника.
ГУСТАВ: Я евангелист, но почти никогда не хожу в церковь и не молюсь. Только на Рождество с родственниками.
Правда, что у парней из «Tokio Hotel» проблемы с алкоголем?
ГУСТАВ: Я вообще не пью спиртного.
БИЛЛ: А я иногда выпиваю, почему бы и нет? Но чего я на дух не переношу, так это наркотики. Я еще ни разу в жизни не пробовал запрещенных наркотиков. А напился я впервые в так называемый «мужской день», который у нас у Магдебурге празднуют в День отца. Парни и девушки встречаются и пьют с утра до вечера. Я настолько набрался, что не мог двигаться.
ГЕОРГ: Он уснул прямо на лугу, а все стояли вокруг и ржали.
БИЛЛ: Ну и что? А ты, когда напиваешься, становишься сентиментальным и лезешь обниматься...
ТОМ: Как бы там ни было, проблем с алкоголем у нас точно нет.
Правда, что парни из «Tokio Hotel» — ловеласы и сердцееды?
БИЛЛ: Ну, намеренно я пока еще не разбил ни одного сердца. Хотя мы знаем, что некоторые поклонницы переживают из-за того, что не могут стать нам ближе. Нам жаль, но тут ничего не поделаешь. Нельзя угодить всем. Но — и это абсолютно точно — намеренно мы не причинили боль ни одной девушке!
Правда, что у Билла аллергия?
БИЛЛ: Да, я реагирую на укусы ос и на яблоки. А еще у меня «овощная фобия». Однажды в детстве мама заставила меня съесть целую тарелку брокколи. А я ее ненавидел, поэтому меня вытошнило прямо на стол. Если я чего-то не хочу, то внутри у меня все судорожно сжимается, и я просто не могу есть.
Что на самом деле произошло на вечеринке по поводу шестнадцатилетия Билла и Тома 1 сентября 2005 г. в одном из отелей Эрфурта сразу после концерта «The Dome 35»?
ТОМ: Ну, мы впали в эйфорию, потому что у нас был не только день рождения, но мы еще и выступили перед тысячами восторженных фанатов. Мы кутили в специально снятом номере. Было четыре огромных торта со сливками, ящик шампанского и красная рыба. После первой бутылки шампанского торты стали летать по комнате. Потом я взял слово и объявил: «Наконец-то нам по шестнадцать!» Этого дня мы ждали так долго! Теперь мы всё можем делать официально: пить спиртное, курить и заниматься сексом с девушками старше нас.
БИЛЛ: Почтальон принес огромные посылки с подарками от поклонников. Среди прочего там были презервативы, красивое белье, которое уже надевали, компьютерные игры и косметика для волос. Но как бы то ни было, праздновали мы одни, без поклонниц. Имела место страшная битва тортами! Закончили мы в три часа утра. Когда я шел к себе в номер, на меня с объятиями набросилась девушка. Но эту ночь я провел в своей постели в гордом одиночестве, точно так же, как и остальные ребята.
Вопрос от тех, кто видит в вас только рокеров: вы что-нибудь когда-нибудь разбиваете?
ТОМ: Мы мечтаем о том, чтобы один раз полностью разгромить номер в гостинице.
БИЛЛ: В нашем клипе «Schrei» мы швыряли на пол телевизоры, а еще нам нравится колошматить гитары.
ТОМ: Крушить почтовые ящики тоже круто.
Как вы относитесь к постоянно звучащим заявлениям, что Том с Биллом бисексуальны и похожи на девушек?
БИЛЛ: Иногда ситуация доходит до абсурда! В школе многие действительно думали, что я девочка, и поэтому в меня влюблялись. А в конце концов им тоже оказалось безразлично, мальчик я или девочка. Но гомосексуализм — не моя проблема, у меня всегда были только подруги, другого я себе даже не представляю!
ТОМ: И правда есть такие типы, которые считают, что у нас классная внешность, и им хочется, чтобы мы были девушками, потому что мальчиками они не интересуются. Некоторые действительно не готовы осознать, что мы мужчины, да еще и гетеросексуальные. А если я рассказываю, что занимался сексом по крайней мере с двумя десятками девушек, то им это не нравится. Но это ведь так и есть. Я вполне устраиваю девушек...
Как вы относитесь к тому, что у вас сколько поклонников, сколько же и врагов?
ГУСТАВ: Совершенно спокойно! Это вполне нормально для звезд, мы даже получаем удовольствие от этой ситуации. Плохо только то, что о нас сочиняют такое количество небылиц. Это страшно бесит! А то, что кто-то терпеть не может нашу музыку, так это нормально. В конце концов, всем угодить невозможно.
ТОМ: Мы же не читаем газет с утра до вечера, только чтобы узнать, кто как к нам относится. Если кто-то хочет навязать нам определенный имидж, пусть попробует, но мы такие, какие мы есть, подстраиваться ни под кого не собираемся.
БИЛЛ: Нас все время пытаются столкнуть лбами с людьми, которые не принимают то, что мы делаем... Но нужно быть выше этого.
Самыми опасными вашими конкурентами в хит-парадах сейчас является «US5». Правда, что вы терпеть не можете участников этой группы?
ГЕОРГ: Чушь, мы практически не знаем ребят из «US5»! Выступая в одном концерте, мы разве что сталкиваемся в коридорах. До сих пор у нас не было никаких личных контактов.
ГУСТАВ: Забавно, что кое-кто из наших поклонников считает, будто имеет право любить только «Tokio Hotel» и слушать только нашу музыку, но не в коем случае не «US5»! Никакой зависти у нас нет. Народ думает, что на концерте мы вцепимся друг другу в волосы. Но это совсем не так. Кроме того, сейчас мы слишком заняты и не имеем возможности знакомиться с другими группами. Однажды после шоу у нас было время для встречи, но «US5» куда-то торопились.
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку