-Метки

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Firo_Prochinzo

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.01.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 67





разные - новая серия фотографий в фотоальбоме

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:45 + в цитатник


Понравилось: 22 пользователям

разные - новая серия фотографий в фотоальбоме

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:44 + в цитатник

...

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:43 + в цитатник

 (700x416, 27Kb)

...

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:42 + в цитатник

 (700x525, 33Kb)

...

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:42 + в цитатник

 (500x700, 97Kb)

Аудио-запись: Devil May Cry

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:39 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Лювовь демона к клубничному мороженному...это так прекрасно...Т_Т...но эта музыка играла тогда когда Данте чуть не умир.Это было так грусно...Данте приставленный к надгробию был поражён свои же мечём в сердце.Он истакал кровью...но он остался жив и э
то радует

Аудио-запись: Devil May Cry

Суббота, 23 Мая 2009 г. 09:37 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации Изредко...тоесть уже частенько меня тянет на прекрасную и грусную музыку про любовь....

Яой - новая серия фотографий в фотоальбоме

Пятница, 22 Мая 2009 г. 22:18 + в цитатник

Арт от меня...

Пятница, 22 Мая 2009 г. 17:04 + в цитатник

 (699x554, 209Kb)

А вот и сам я...

Воскресенье, 17 Мая 2009 г. 17:53 + в цитатник

 (375x500, 51Kb)

Моё творение...

Воскресенье, 17 Мая 2009 г. 17:52 + в цитатник

 (525x700, 129Kb)

Рассписание моих экзаменов на май Т_Т

Суббота, 02 Мая 2009 г. 16:52 + в цитатник
~Здача экзаменов~
1.8 мая-Информатика 3-4 урок
2.12 мая-Алгебра\Геометрия 5-6 урок
3.13 мая-История 1-2 урок
4.14 мая-Литература 4-5 урок
5.18 мая-О.Б.Ж. 5-6 урок
6.20 мая-Обществознание 5-6 урок
7.22 мая-Русский язык 3-4 урок
8.25 мая-Физика 2-3 урок

...

Суббота, 02 Мая 2009 г. 14:28 + в цитатник
Все новое - это хорошо забытое старое. Полагаю, всем известно данное высказывание. Действительно, очень часто идеи, зарожденные когда-то, продолжают оставаться актуальными гораздо дольше, чем на то рассчитывали сами создатели. Единственное, что требуется, это привести их в соответствие с современными стандартами или же модой. Подобные операции в технике называются реинжениринг, а в музыке - ремикс. Ну, а чем хуже кино, которое, по утверждению классика, для нас является самым важным искусством? Конечно, без ремиксов, точнее, постановок, которые не повторяют зеркальным отражением книгу/старый сценарий, в кино тоже не обходится.


Первое, что вам несомненно бросится в глаза при просмотре картины, так это оригинальность, я бы даже сказал, дерзость, с которой художники нарисовали героев сериала. Изюминка заключается в том, что фактура одежды и волос (это относится только к ним), как бы статична, а изменяются только контуры персонажей. Непонятно? Хм, попробую объяснить на пальцах. Например, возьмите листок бумаги и вырежьте из него ножницами некоторое подобие рубашки/куртки. Получилось? Теперь положите лист с дыркой в виде рубашки на скатерть/ковер/одеяло с неоднородной окраской, а затем начните перемещать листок. Видите, как «поплыла» фактура внутри выреза? Вот именно так и выглядят одежда и волосы персонажей картины. Смотрится очень оригинально и ни капли не отталкивающе, скорее даже наоборот, есть в этом что-то привлекательное.

Вообще-то мне очень понравилось, как сценаристу и художникам удалось создать атмосферу «старины», ведь действие картины разворачивается в далеком будущем. Однако одежда, городские улочки, автомобили, стилизированные под французские модели 30-х - 60-х годов прошлого столетия, создают неповторимую ауру минувших дней. В этой картине все настолько тесно переплелось: старинные особняки и космические челноки, приемы времен лордов и компьютерные технологии, а боевые скафандры в виде рыцарских доспехов, но при этом с антигравитационными установками - это вообще песня. Или же взять фотографа, в руках которого фотоаппарат никак не моложе начала прошлого века, но при этом оказывается прекрасным «цифровиком» со всеми «наворотами» и большим экраном.

Всего и не перечислить, но главное заключено в том, что режиссер практически не отошел от книжных перепетий. Здесь будет и Эдмонд Дантес, и Мерседес, их общий ребенок со своими приятелями, а также кровные «друзья» графа. Вот только молодой Эдмонд водил не шхуну по волнам океанов, а космический клиппер по просторам безбрежного космоса. И заточили его не в неприступной крепости, а в космической тюрьме, не менее неприступной. Есть здесь и чужеземная принцесса, оказавшаяся в сериале инопланетянкой, и верный слуга графа, который в книге был азиатом, а здесь тоже неземного роду племени. По большому счету все происходит именно так, как было описано в книге. Единственное, где сценарист позволил себе вольность - это побег графа Монте-Кристо, да и вся история, произошедшая с ним в тюрьме, была в корне переделана. Однако, принимая во внимание, что именно это является второстепенной деталью, можно вполне пренебречь подобной вольностью. Ну и, конечно же, немного переделано окончание книги, иначе не получилось бы «аниме», вы поймете, что я имею в виду, когда посмотрите.

Если рассматривать произведение как единое целое, не взирая на лица, то, конечно, все выглядит стройно и понятно. Однако если подробнее углубиться в изучение отдельных персонажей, то всплывают неоднозначные моменты. Например, Франц, друг Альберта, присутствующий и в оригинальном произведении, здесь предстает несколько в ином свете. Его фразы о запретной любви и то, как он пренебрежительно, нет, скорее, даже просто равнодушно относится к женщинам, при этом питая самые нежные чувства к своему приятелю, наводит на мысли о яое. Хочу отметить, что для японской культуры, в отличие от культуры европейской, подобные герои являются вполне нормальным явлением. Еще одним фактом, свидетельствующим о правильности моих рассуждений, является та легкость, с которой Франц расстался со своей невестой в пользу другого молодого человека. Однако сей факт нисколько не умаляет колоритности и позитива, излучаемых этим персонажем.

Еще одним ярким мазком на полотне картины стал сам граф Монте-Кристо, который приобрел благодаря не только аниматорам, но и превосходной актерской работе сэйю Джорджа Накато (известного многим своей ролью Алукарда из «Хеллсинга») неповторимый «вампирский» лоск. Харизматичность таинственного графа, чей густой голос просто завораживает, - безусловно, гвоздь сериала. Действительно, его образ получился далеко не однозначным, что в принципе и соответствует книге. С одной стороны - это жертва, которую следует жалеть, с другой - палач, несущий длань возмездия, которому чужды мольбы и стенания, чью душу переполняют всепоглощающая ненависть и жажда мести. Кстати, то, как граф разрывается между страстным желанием отомстить и настоящей любовью, привязанностью, также характерно для творений японских аниматоров.

Отдельного доброго слова заслуживают слуги Монте-Кристо. Эти невероятно колоритные сорвиголовы, которым место ни больше ни меньше в каком-нибудь фантастическом произведении о космических пиратах, на самом деле являют собой образчик человеческой преданности и взаимопомощи, посмотрите - и вы поймете, что я имею в виду. В то же время они вносят легкую и, я даже не побоюсь этого слова, живую и веселую струю.

И, конечно же, произведение не было бы японским, если бы один из главных героев, а точнее Альберт не был бы погружен в волну самоанализа, душевных переживаний и жизненных перепетий, не свойственных европейским произведениям, тем паче полуторавековой давности. Однако, несмотря на такие нововведения, общий стиль от этого нисколько не пострадал, скорее, даже наоборот - приобрел что-то такое, благодаря чему современному зрителю, а тем более поклоннику аниме сериал покажется гораздо жизненнее и правдивее, чем оригинальное произведение.

...

Суббота, 02 Мая 2009 г. 14:27 + в цитатник
«Когда показываешь приятелю город, в котором сам уже бывал, то вкладываешь в это столько кокетства, как когда знакомишь его с женщиной, любовником которой когда-то был.»

«Он вспомнил свое прибытие на остров, посещение атамана контрабандистов, подземный дворец, полный роскоши, превосходный ужин и ложку гашиша.»

А. Дюма «Граф Монте-Кристо».
 (239x350, 22Kb)

...

Суббота, 02 Мая 2009 г. 14:25 + в цитатник
"Теперь, когда это сокровище, бывшее столь долгое время предметом размышлений аббата Фариа, могло осчастливить того, кого он полюбил, как родного сына, оно стало вдвое дороже его сердцу; ежедневно он говорил об этом несметном богатстве, рисовал Дантесу, сколько добра в современном мире можно сделать своим друзьям, обладая состоянием в тринадцать-четырнадцать миллионов; тогда лицо Дантеса омрачалось; он вспоминал о страшной клятве, которой он поклялся самому себе, и думал, сколько в современном мире, имея тринадцать или четырнадцать миллионов, можно сделать зла своим врагам"






А.Дюма "Граф Монте-Кристо"
 (262x371, 26Kb)

Вот такой какой я есть ^__^"

Суббота, 02 Мая 2009 г. 14:06 + в цитатник
 (420x560, 39Kb)
Вот какой я на самом деле.Это для тех кто меня не видил...

Мой косплей...

Понедельник, 27 Апреля 2009 г. 22:00 + в цитатник
 (440x247, 17Kb)
у вот опять мой герой....я не знаю когда я буду его костюм шить,но точно знаю что на Тя-но-ю я буду во фраке за каторым я сейчас сижу...конешно я не мастер по шитью но мне помогают и это радует.Но вот есть проблемка.У нас переводные экзаменя и типерь я только к ним и готовлюсь,ну и шъю...так что времяни пока нет,но стораюсь больше времяни проводить с друзьями...пока так обстот мои дела..

Заголовок

Понедельник, 27 Апреля 2009 г. 21:54 + в цитатник
 (440x245, 18Kb)
Вот...тот герой которого мне предложили косплировать.Такой милашка незнаю как вам.Он из Аниме " Kuroshitsuji/Темный дворецкий" имя :Aberlein.
Герой мне понравился.Детектив.Да и стиль мой любимый...у вобщем буду стораться над косплеем...

Метки:  

Обречёный Граф

Четверг, 23 Апреля 2009 г. 22:19 + в цитатник
В сером замке высоком, у подножья горы,
Что стоит в одиноком молчании.
Граф погиб от несчастной безответной любви,
Отравившись в порыве отчаянья.

Был богат, знаменит и известен тот граф,
Но в богатстве огромном несчастный
Он любил, всю любовь выражал он в стихах,
Но любви был он жертвой напрасной.

Не любила его, так любимая им
Отвергала, его предложенья.
И смеясь, всю себя, отдавала другим
Для него же была наважденьем.

Что сводило с ума, не давая заснуть,
Наполняя собою сознанье,
Заставляя в сиянии глаз утонуть
Обрекая его на страданье.

В одиночества мир разум свой погрузил
Человек, так плененный любовью,
Он не вынес ту пытку, себя погубив
В своих золотом крытых покоях.

Так закончилась жизнь одинокого графа
Он оставил свой замок, уйдя в другой мир
Его призрак, бродил в залах этого замка,
Где когда-то он в жизни влюбленный ходил.

Спустя годы в ошибке раскаялась дама
Купив, замок его, у подножья горы.
Успокоила дух безмятежного графа.
Стала жертвой его обреченной любви.

Но раскаянье здесь не поможет, напрасно
О нем Бога молить, заливаясь в слезах
Не воскреснет погибший, он, в мире прекрасном
Любит образ её, и живет в её снах.

...

Четверг, 26 Марта 2009 г. 14:14 + в цитатник
Ending

Среда, 23 Января 2008 г. 12:12 (ссылка)редактировать +в цитатник +поставить ссылку
aforiZmes (Gankutsuou_world) все записи автора

Ending

I'm not the man
Я не тот человек, Нет, я не тот,
i used to be
Каким был раньше Что был вчера.
and what you see in here
И то, что ты видишь здесь То, что снаружи -
is not what it seems (seems... seems...)
Это не то, чем кажется То лишь игра (...игра...игра)
i traveled through space
Я путешествовал через космос Летел сквозь космос,
to be with you
Чтобы быть с тобой Чтоб быть с тобой
what you don't know
Того, о чём ты не знаешь, О чём не знаешь,
you shouldn't fear
Тебе не следует бояться Молчит страх твой.

you won't see me coming
Ты не увидишь, как я подхожу Не заметишь меня ты
you won't see me coming
Ты не увидишь, как я подхожу Не заметишь меня ты
till i strike!
Пока я не ударю! Вдруг удар!

you won't see me coming
Ты не увидишь, как я подхожу Не заметишь меня ты
you won't see me coming
Ты не увидишь, как я подхожу Не заметишь меня ты
till i strike!
Пока я не ударю! Вдруг удар!Рубрики: About Gankutsuou Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]
Opening

Среда, 23 Января 2008 г. 12:10 (ссылка)редактировать +в цитатник +поставить ссылку
aforiZmes (Gankutsuou_world) все записи автора

Opening "We were lovers"

Harsh words were said and lies were told instead
Жестокие слова были сказаны и была сказана ложь Слова жестоки, но всё это ложь,
I did never mean to make you cry...
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать Тебя я разве смог бы огорчить.
But love could make us weak and make us strong
Но любовь может сделать нас слабыми и сильными Даст силу или слабость нам любовь,
And before too very long
И очень скоро И не тратя лишних слов
I was totally in love with you. I bathed in you.
Я влюбился в тебя. Купался в тебе. Я безумно полюбил тебя. Нырнул в тебя.
Lost in you. Captivated by you.
Заблудился в тебе. Очаровался тобой. Утонул и пропал в тебе.
Amazed by you. Dazed by you.
Восхитился тобой. Изумился тобой. Я восхитился всем в тебе.
Nothin can go wrong.
Не будет никаких проблем. Горе не придёт.
Nothin can go wrong.
Не будет никаких проблем. Горе не придёт.


so tonight i'll sing a song to all my friends
в этот вечер я спою песню о всех моих друзьях О друзьях своих хочу я нынче спеть,
also to those we won't be seeing again
и о тех, кого мы больше не увидим О тех, кого уж рядом с нами нет,
to those a knew and those i still adore
о тех, кого я знал и тех, кем ещё восхищаюсь Кого любил, и всё ещё люблю,
and i want to see once more...
и хочу увидеть ещё раз И увидеть вновь хочу...

I just pray that you will love me and trust me,
Я просто молюсь, чтобы ты меня любила и доверяла Я лишь молю - люби меня, поверь мне,
laugh with me and cry with me,
смеялась со мной и плакала со мной Веселись и плачь со мной,
spend those silent times with me...
проводила это молчаливое время со мной Просто помолчи со мной...
Love me evermore.
Люби меня всегда Век меня люби.
Love me evermore.
Люби меня всегда Век меня люби.

You and i were lovers,
Мы с тобой были любовниками Как же мы любили,
Our dreams will not sell thy life.
Наши мечты не продадут твою любовь И мечтали о нашей судьбе,
And then my friends' betrayed
А потом мой друг предал Но предательство друга
meant you never would be my wife...
Значит тебе никогда не быть моей женой Мне жениться не даст на тебе.

Harsh words were said and lies were told instead
Жестокие слова были сказаны и была сказана ложь Слова жестоки, но всё это ложь,
I did never mean to make you cry...
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать Тебя я разве смог бы огорчить.
But love could make us weak and make us strong
Но любовь может сделать нас слабыми и сильными Даст силу или слабость нам любовь,
And before too very long
И очень скоро И не тратя лишних слов
I was totally in love with you. I bathed in you.
Я влюбился в тебя. Купался в тебе. Я безумно полюбил тебя. Нырнул в тебя.
Lost in you. Captivated by you.
Заблудился в тебе. Очаровался тобой. Утонул и пропал в тебе.
Amazed by you. Dazed by you.
Восхитился тобой. Изумился тобой. Я восхитился всем в тебе.
Nothin can go wrong.
Не будет никаких проблем. Горе не придёт.
Nothin can go wrong.
Не будет никаких проблем. Горе не придёт.
Рубрики: About Gankutsuou Комментарии(0)Комментировать [+ в друзья]
На берегу

Среда, 23 Января 2008 г. 12:07 (ссылка)редактировать +в цитатник +поставить ссылку
aforiZmes (Gankutsuou_world) все записи автора

Финал. На берегу.

Je veux vivre au bord de la mer Я б хотел у моря пожить,
Я хочу жить на берегу моря.
Pas n'importe quelle mer mais cette mer Жизнь свою у моря прожить.
Не любого моря, а этого самого моря.
Et si tu me quittais demain Если б ты завтра ушла,
И если ты завтра покинешь меня,
Je serais toujours la. Я всегда ждал бы тут.
Я всё ещё буду здесь.
Et quand le deluge il viendra Если город смоет волна,
И когда придёт наводнение
Peut-etre tu ne seras pu la. Вряд ли будешь ждать ты меня,
наверное, тебя больше не будет там.
La ou l'amour existait Там, где любовь расцвела,
Там, где была наша любовь
Quand nous etions si jeunes. И мы были юны.
когда мы были молоды.

Тексты песен по Junjuor Romantica

Вторник, 24 Марта 2009 г. 10:48 + в цитатник
Sono te hanasanaide hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi no daisukina hana ga saita yo
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane

Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru kara
Donna toki demo waratte waratte
Hana wo sakasete yo

Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda

Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara

Kimi ni aitakute aitakute
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Boku ga sobani iru yo
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Sobani ite

Mizu wo agenakya karete shimau kara
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide

Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo

Pigstar - Shoudou



afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo

nagareyuku kumo no yuki saki
tooi kimi ni omoi wo yoseru
sorezore no basho to negai
sora wa aki no iro

mada miru kimi mo boku to
onaji you ni okubyou na kaze ni
fukaretari shite iru no ka na
hitori sabishiku nakanaide
meguriaeru made

afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
bokura no mirai wa kagayaite yuku yo

maeru susumeba dareka to butsukatte
okubyou ni naru bakari
dakedo mae wo muite aruiteku yo
kimi to aeru nara

ame ni uttarete furueru koe
nemureru yoru wo samayotte mo
boku wa yuku yo kimi to deaeru
sono hi made

afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo

yohou hazure no kanashii ame mo
futari ireba kowakunakatta
nanimo tokubetsu janai kimi to boku no
arifureta koi no uta

afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
mata futari no STORY tsuzuite yuku
meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte
kimi to au tame ni koko ni iru yo
meguri aeru tame ni umarete kitan da yo

Devil May Cry 2

Вторник, 24 Марта 2009 г. 10:47 + в цитатник
Глава 2.

Кое-кто из пьяньчужек видел как зловещие тени пляшут в ночи.
Стоит ли говорить, что никто им не верит. Но снова ночь сменяет день, и число очевидцев этих зловещих плясок возрастает.
Несмотря на то, что все посмеиваются над сказками про демонов, сомнения всё же остаются.
Люди инстинктивно боятся темноты.
Наверное, это заложено в нашей генетической памяти — страх, порождённый необходимостью бороться с тварями, однажды напавшими в ночи.
Каждый раз на закате таинственные тени снова скачут в небе, и никуда не деться от их жутких воплей.
Их крики — предупреждение, которое, быть может, возвещает о конце нашего мира.


1— Эй, Тони! Хотя бы прожуй, прежде чем проглотить! У тебя куча времени!
С другого конца небольшого обеденного стола донёсся обиженный возглас. По своей природе Джессика была наделена характером ответственного старшего ребёнка, смягчённого невинностью своих пятнадцати лет. Пухленькими щёчками и каштановыми кудрями она напоминала своего отца.

— Ну же, Принцесса, я просто умираю от голода! — завопил в ответ Тони. — Я заплатил за продукты, так что давай, неси! Я готов съесть всё, что у тебя есть!

— И я тоже! — завизжала Тики, обосновавшаяся на ноге Тони. Нести с удовольствием довольно агукала на другом его колене.

Грю с ужасом созерцал развернувшуюся перед ним картину. Тони уже умял семь тарелок дории. Две младшие дочери следовали его примеру и тоже набивали себе животы до отказа, прыгая у него на коленях.

— Тики! Прекрати устраивать беспорядок. Лучше помоги мне чуток на кухне! — крикнула Джессика. Но её сестра было другого мнения.

— Я ем с Тони!

— Агу-агуу! — согласилась с ней Нести.

Тони посмотрел на Тики с шутливым упрёком.

— А когда у тебя будет муж, такой же крутой, как я, ты что, тоже отказываться станешь? — Он переключил своё внимание на Нести, которая пыталась снять ему скальп. — Эй! Мои волосы несъедобны!

Грю пытался сдержать улыбку.

— Эй! Ты ешь мою порцию!

— Я же гость! — парировал Тони. — Не жадничай. Так, Нести, открывай-ка ротик! — он кормил её с ложечки.

— А как же я? — взвыла Тики. — И меня покорми!

— Что за напасть! — схватился за голову Грю. — Каждый раз, как ты тут появляешься, Тони, это место превращается в дурдом!

Джессика подала отцу кружку горячего кофе. Она была девочкой простоватой, но знала как найти подход к любому человеку.

— Все любят Тони, — заметила она.

— Все? — Грю изогнув бровь и подначивая улыбнулся дочери. — То-то я смотрю, что у тебя такие щёчки сегодня румяные!

— Я… — Джессика обиделась. — Не говори глупостей!

Она отдала кружку и, спасаясь, убежала на кухню делать следующую порцию дории.

Безумие в столовой в конце концов затихло, когда маленькие девочки умчались заниматься тем, чем и должны заниматься маленькие девочки. Джессика унесла на кухню стопку тарелок, Тони и Грю перешли в гостиную и уселись в два старых кожаных кресла.

— Чёрт, — произнес Тони. — Неужели каждый раз обед должен превращаться в такое представление?

— Они принимают тебя за своего. Просто в глубине души ты ещё ребёнок.

Тони вздохнул.

— Да перестань! Но было хорошо. Стряпня Джессики не такая уж омерзительная. К тому же, мне здесь нравится.

— Самое главное — что нравится. — Грю прикурил, отмахивая дым от Тони. — Джессике нелегко после смерти матери. Вместо того, чтобы развлекаться со своими друзьями, ей пришлось взять на себя заботу о домашнем очаге. Я даже не знаю, как её отблагодарить.

— А в нашем деле ты не можешь просто пойти и найти себе новую жену.

Озорно улыбаясь, Грю придвинулся поближе к своему другу.

— Поэтому-то я и хочу, кое о чём попросить тебя.

Тони моргнул.

— Э! Я тебе не девка на выданье!

— Заткнись и слушай. Я тут подумал, если у тебя найдётся время, ты мог бы сходить с Джессикой в кино, ну или там ещё куда-нибудь…

Тони впал в ступор.

— Чё? Я?!

— Ага, ты. Знаешь, ты ведь ей нравишься.

— Свидание? С малолеткой?! Не думал что ты заломишь такую цену за один обед…

Грю откинулся обратно на кресло.

— Не пойми меня неправильно — тронешь её хоть в мыслях, я придушу тебя своими руками.

— Не беспокойся. У меня и в мыслях не было, чтобы называть тебя «папочкой».

Они разразились дружным хохотом.

Этот вечер был редким моментом спокойной домашней жизни, и самое большее, что мог получить Тони, у которого не было своей семьи.



— Эй, парни! Кто-нибудь сегодня работает?

В «Подвальчике Бобби» среди гама прозвучал знакомый голос. Публика обернулась взглянуть на того, кто мог бы предложить работёнку.

В дверях, довольно улыбаясь, стоял Энцо.

— Не смотрите на меня так страшно, а то я испугаюсь и убегу.

По мере приближения к барной стойке он чувствовал, как во взглядах наёмников растёт недовольство. А всё потому что сегодня был четверг.

День Энцо — вторник. У Бобби было негласное соглашение с агентами, ежедневный график, позволяющий всем парням держать руку на пульсе текущих событий. Смена посредников порождала новые предложения, так как у каждого из них была своя сфера деятельности и круг клиентов.

Как завсегдатай этого места, Энцо знал лучше других, что случается с теми, кто нарушает правила.

— Сегодня четверг, — буркнул Бобби, ставя перед Энцо чистый стакан.— Ты же знаешь, что не можешь просто так завалиться сюда, когда тебе заблагорассудится. Что будешь пить? Так и быть, на этот раз я тебя прощаю.


Энцо побледнел, осознав, что перешёл границы.

— Прости, прости! — запричитал он. — Это не по работе. Просто хотел тебя кое с кем познакомить, — Энцо развернулся к двери и приглашающе махнул рукой. — Эй, заходи!

Он повернулся обратно к Бобби.

— Старый знакомый просил представить тебе этого парня, я не смог ему отказать. Он хочет проверить, сможет ли парень вписаться в местную публику. — Хоть Энцо и проныра, но его потрясающее чувство ответственности было именно тем, что помогло ему заработать впечатляющую репутацию не только среди наёмников, но и в криминале в целом.

— Раньше этот парень был охотником за головами, а теперь он хочет попробовать себя в качестве наёмника. Типа того. Ну, короче, вот он.

В бар вошёл высокий человек.

Выглядел новенький необычно: стройный, но очень мускулистый; в тёмно-зелёном костюме, слишком стильном для наёмника и со странным мечом. Но еще необычнее смотрелась его забинтованная голова. Повязки полностью скрывали черты лица, оставляя лишь прорези для глаз.

Окружающие притихли.

— Это Гилвер. — Сказал Энцо Бобби, но так, чтобы его услышали все.

— Вообще мне сказали, что это парень, но кто его знает, что там скрывается под всеми этими бинтами? К тому же он не говорит.

Гилвер отвесил короткий поклон в лучших традициях истинного джентльмена.

Атмосфера в «Подвальчике Бобби» безвозвратно изменилась. Все взгляды были нацелены на чужака, руки под столами сжимали оружие. Энцо переводил взгляд от одного столика к другому, понимая, что любой неверный шаг может закончиться расправой. Так и раньше случалось. И гораздо чаще, чем было нужно.

Гилвер воспользовался затишьем, чтобы осмотреть заведенье. Выражения лица было не разобрать за бинтами, но лёгкий наклон головы излучал спокойную уверенность.

Наконец, он заговорил.

— Скажу только одно.

Атмосфера в зале стала ещё более гнетущей, и хмурые взгляды дополнило недовольное ворчание.

— Я хочу бросить вызов самому сильному из вас, — Гилвер выдержал паузу, давая время на осознание сказанного, прежде чем ловко выхватил меч — восточного стиля, с односторонней заточкой. Красота и редкость этого оружия для простого наблюдателя были, пожалуй, непонятны.

— Результат скажет сам за себя. Ну так что? — Гилвер повёл мечом по кругу, осматривая каждого наёмника в баре. Напряжение росло, но никто не вызывался. Гилвер остановил свой взгляд на Тони. Платиновый блондин был слишком занят обгладыванием куриного окорока, чтобы заметить его.

— Ты, — Гилвер указал на Тони. — Сдаётся мне, ты тут самый сильный.

Тони отбросил окорочок и вытер рот.

— Слышь, зелёный, я вообще-то ем. Так что подумай.

Гилвер наклонил голову.

— Ах, пардон…

Внезапно его меч просвистел, разрубив куриный окорочок, оставленный Тони. Гилвер указал на два кусочка.

— Так будет удобнее.

Тони медленно поднялся.

— Да ясен пень!

Люди, находившиеся между ними, быстро растворились в остальной толпе, заполнявшей «Подвальчик Бобби».

Тони самоуверенно усмехнулся.

— Наконец-то показался достойный соперник с мечом. Мне это уже начинает нравиться. Не сдерживай себя — не хочу, чтобы ты сожалел, когда проиграешь.

Тони схватился за свой огромный меч, а Гилвер взялся двумя руками за рукоять своего меча, двигаясь плавно и грациозно. Оба знали, что один шаг вперед сведёт их на расстояние удара. Гилвер со своим мечом мастерски завладел свободным пространством, ставя Тони в невыгодное положение.

Казалось, что «Подвальчик» гудел от напряжения. Тони представил, как у всех от волнения вспотели ладони, но подавил смешок.

И тут Гилвер нанёс удар.

— Кийа! — забинтованный незнакомец с невероятной скоростью сделал выпад, в мгновение стерев расстояние между двумя воинами.

Тони изумлённо моргнул. СВЕРХЧЕЛОВЕК!

Он понял, что только его глаза способны уловить движения Гилвера. Для большинства же посетителей «Подвальчика Бобби», Гилвер двигался настолько быстро, что казался неподвижным вообще!

Тони неторопливо отбил остриё приближающегося меча.

— Да леХко!

Он рубанул снизу по мечу Гилвера, выбив его из рук.

— Что, побежишь плакаться мамочке?

Уверенный в победе, Тони поводил остриём меча по бинтам.

— По всей видимости, я недооценил тебя, — признал Гилвер. — Мои извинения. Тем не менее…

Он в прыжке прогнулся назад, сильно ударив ногой Тони по запястью. Меч Тони с лязгом упал на пол.

Гилвер приземлился на ноги и встал прямо перед Тони.

— Мы на равных. Но это ещё не всё.

Гилвер разразился серией неистовых ударов и приёмов, таких быстрых и точных, каких Тони никогда раньше не встречал. Всё, что он мог — отражать выпады. Даже в скользящих касаниях было столько неудержимой ярости, что не оставалось сомнений — прямой удар разнесёт кости вдребезги.

— А ты неплох, новичок! — но теперь в голосе Тони уже не было его обычного сарказма.

Наёмники смотрели, как Гилвер заставляет Тони отступать, шаг за шагом. Наконец, он нанёс решающий удар: после парочки обманных ударов ногой в голову, он зафигачил Тони ботинком в пах. Тони машинально напряг пресс и попытался прикрыться руками, но опоздал.

— Тваюмать! — он отлетел и, пропахав по полу, сломал ножку одного из столиков, опрокинув бокал пива, которое потекло по его волосам.

— Вот ублюдок! Ну и ударчики у тебя!

— Зато теперь мы квиты. Продолжать будем?

Пропитанный дешёвым пойлом, Тони поднялся. Противники разошлись в стороны.

После этого все наблюдавшие поняли, что ни один из них не дрался в полную силу. Их спарринг был не более чем демонстрацией — ни один из ударов не достиг жизненно-важных областей. Наёмники нутром почуяли, что сейчас всё изменится и поспешили расползтись по углам.

С лица Тони исчезла его задиристрая ухмылка. Он прищурился и не сводил с противника глаз, на худощавых руках которого напряглись мускулы. Без сомнения, Гилвер представлял собой опасность.

Энцо вжался в кресло, постаравшись быть как можно дальше от своих знакомых, но эти потуги опрокинули на пол стакан с виски.

Звук разбившегося стакана прорезал тишину.

Тони и Гилвер бросились друг на друга. Уклонившись от удара и двигаясь словно в невесомости, Тони ответил ловким апперкотом. Гилвер легко ушёл от выпада и с насмешкой перепрыгнул подсечку. Но это была лишь уловка. Тони нанёс в лицо противнику серию убойных ударов, которые свалила бы и лошадь.

Гилвер принял все удары, отвесив Тони короткий хук в живот. Они расцепились, пытаясь восстановить дыхание, а затем внезапно оба бросились за своим оружием, лежащим на полу.

— Слишком медленно! — съязвил Гилвер.

— Посмотрим! — ответил Тони.

От удара мечей друг о друга посыпались искры. По силе Тони и Гилвер были равны — клинки неистово звенели и лязгали, но никто из них не мог добиться преимущества. Такой оборот только усилил напряжение в «Подвальчике Бобби».

— С дороги! — Тони изобразил подсечку, и противники отпрыгнули друг от друга, тяжело дыша. Драка была короче, чем словесная перепалка, но отняла все силы.

— Как я и ожидал, ты с этим справился. — Признался Гилвер.

— Ты и сам видишь. Но ты тоже неплох для новичка, — Тони знал последнее средство: если не удалось разрешить спор кулаками и на мечах, то остались только пушки. По тому, как дёрнулась рука Гилвера, Тони понял, что и ему в голову пришла та же мысль.

Неожиданно прозвучавший голос заставил всех подпрыгнуть.

— Так, хорош! Заканчиваем это! — забравшись на барную стойку, Бобби стоял, уперев руки в бока. — Если будете продолжать бардак в моем баре — я вас вышвырну.

Он ткнул в Тони и Гилвера как в нашкодивших мальчишек.

— Мордобой — отлично. Мечи — ладно. Пушки? Ни за что!

Вздох облегчения прошёл по толпе наёмников. Бобби пробирался через толпу и что-то тащил.

— Похоже, планы меняются, — сказал Тони Гилверу и, поведя бровью, указал на Бобби.

Добравшись до ближайшего стола, кряхтя, Бобби с трудом водрузил на него здоровенный бочонок.

Поставив перед Тони с Гилвером два стакана, Бобби пошёл к барной стойке.

— Остался только один способ выяснить, кто из вас круче. — Сказал он, не оборачиваясь.

Парни уставились на бочонок, затем друг на друга.

Тони плюхнулся в кресло. Какое-то время он молча сидел, поникнув как сдувшийся шарик.

Гилвер озадаченно смотрел на него.

— Ты что, сдаёшься?

— Не тупи, — сказал Тони Гилверу, явно не понимающему происходящего. — Правила изменились.

Тони плеснул прозрачной жидкости в два стакана и жестом пригласил Гилвера сесть напротив.

С давних пор питейными соревнованиями решалось бесчисленное множество споров. А еще это был отличный способ напиться на халяву. Но Тони был не в настроении.

- Вот что я тебе скажу, — буркнул он. — Я бы хотел, чтобы мы разобрались еще в рукопашной.


Поиск сообщений в Firo_Prochinzo
Страницы: [2] 1 Календарь