-Приложения

  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Города Украины
Города Украины
17:51 26.05.2013
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии Киев и все, все, все...
Киев и все, все, все...
18:46 05.01.2013
Фотографий: 23
Посмотреть все фотографии серии Киев и люди...
Киев и люди...
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Я - фотограф

КРЫМ фотоработы SAX Сергея Хмелева

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 5) AbhaziaTrip Photoshopinka WiseAdvice Города-призраки О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.02.2011
Записей: 4706
Комментариев: 240
Написано: 5074


Меланхоличные песни Джо Дассена

Суббота, 16 Ноября 2013 г. 20:27 + в цитатник
Цитата сообщения Dmitry_Shvarts Меланхоличные песни Джо Дассена

 

 



В середине 1970-х немного застоявшееся, творчество Джо Дассена переживает очередной подъём. И во многом этот подъём связан с именем другого известного певца и композитора – родом из Италии.




«L'ete indien» (1975)

Впрочем, до 1975 года имя Тото Кутуньо ещё ни о чём никому не говорило. Первым судьбоносным событием в карьере молодого музыканта стало совместное творчество с поэтом-песенником Вито Паллавчини. Именно в этом тандеме Кутуньо записывает для своей группы ALBATROS песню под названием «Africa». Речь в песне идёт о чернокожем американце, который мечтает покинуть опостылевшие США и уехать на родину предков – в Африку.
Песню слышит продюсер Джо Дассена – Жак Пле, и устраивает для Тото встречу с французской «звездой».

Мелодия «Африки» была хороша, но текст, как обычно, был написан на французском заново. Что и понятно: всегда легче и надёжнее написать новую лирику, чем переводить оригинальную.
Над стихами работало два постоянных соратника Дассена – Пьер Деланоэ и Клод Лемель. Первое слово оригинала – «Знаешь» – оставили без изменений, а потом постепенно стала вырисовываться грустная картина размышлений героя о потерянной любви, где он с горечью вспоминает те клятвы, которые влюблённые давали друг другу.

В процессе написания у Пьера Деланоэ неожиданно выскочила фраза «В красках индейского лета». Вообще-то «Индейское лето» – понятие сугубо американское (о нём Пьер узнал от нью-йоркского таксиста) и равнозначно нашему «бабьему лету» – прощальному всплеску тепла перед наступлением зимних холодов.
Так песня получила не только новый текст, но и новое название – «L'ete indien». Поэты привычно ожидали придирок от требовательного Дассена (они даже окрестили его «блистательным занудой»), но неожиданно встретили их со стороны продюсера.
Пле категорически не понравилось всё непонятное простому французскому слушателю. «Что ещё за индейское лето? – недоумевал продюсер. – Или ещё – «В своем длинном платье ты была похожа на акварель Мари Лорансен...». Кто знает эту вашу Мари Лорансен?».
Но на стороне поэтов неожиданно выступил сам певец, заявив, что текст совершенен, и в нём нельзя менять ни слова.

Особенную изюминку звучанию песни придало и то, что, прежде, чем запеть, певец произносит текст речитативом, подчёркивая характер внутреннего монолога героя. Слова произносятся на фоне приятного женского «па-ба-ба» – и всё вместе тут же погружает слушателя в меланхолическое осеннее настроение.

Успех «Индейского Лета» был огромен. Песня заняла 1-е место во Франции, а в 1976 году её перепела Нэнси Синатра (да-да, дочка Фрэнка) в дуэте с продюсером Ли Хэйзлвудом.
У нас свою версию песни на стихи О. Гаджикасимова исполнял Валерий Ободзинский:

Где же ты?
И где искать твои следы?
Как тебя зовут – никто
не может мне подсказать...


«Salut» (1975)

После удачного почина Джо Дассен вновь обращает внимание на репертуар группы Тото Кутуньо ALBATROS. Для следующего сингла он выбирает песню «Uomo dove vai», которую Деланоэ и Лемель тут же перерабатывают в «Salut» («Привет»). Начинающая с задумчивого свиста, композиция вновь звучала грустно и повествовала о возвращении скитальца, растерявшего свои мечты, на родину – к своей старой любви.
В русском варианте – «Здравствуй», исполненном Львом Лещенко, упор больше сделан на любовную тему, нежели на тему разочарованного странника.

На вопрос, почему он поёт такие печальные песни, Джо Дассен то отшучивался («Я пою не о своих любовных страданиях и душевных муках, а о любовных страданиях и душевных муках поэта Клода Лемеля»), то отвечал серьёзно.

Из интервью Д. Дассена журналу «Кругозор», 1980 г.:
«– Почему именно этот тон?
– Мы живем в бурном, непрерывно меняющемся мире. Нам нужны паузы хотя бы для минутного размышления, вехи для ориентировки. Такими вехами для нас служат мгновения психологического возвращения в собственное детство, к которому – я уверен – мы привязаны. Ностальгический мотив, стих, ритм могут перенести нас туда. Песня вообще должна быть «средством транспорта»...
– Значит, песня-антракт, песня-воспоминание?
– По преимуществу. И – непременно – доступная. С этим, кстати, никак не хотели согласиться те, кто знал меня в начале пути. Я долго работал преподавателем, и от меня наивно ждали песни наукообразной, сложной, где нашлось бы место для большого голоса, выдающейся музыки, сильного текста. Ничего этого у меня не было. Мне просто хотелось подарить слушателям слова и мелодию, которые он с удовольствием бы напевал. Мне казалось, что это не так уж и мало...».


«Et si tu n'existais pas» (1976)

Следующий хит Тото Кутуньо уже пишет специально для Джо Дассена. Так на свет родилась, чуть ли, не самая любимая нашим слушателем композиция «Если б не было тебя».

Из интервью Д. Дассена журналу «Кругозор», 1980 г.:
«– С чего вы начинаете работу над песней?
– Вот с этих нескольких нот. Их нужно довести до студии, до записи. И, повторяю, надо добиться ощущения, что ноты эти легко запоминаются. Порой их нелегко сочинить. Первые такты песни «Если бы тебя не было» появились сразу, а продолжение коллективно «искалось» три месяца»
.

Казалось бы – чего проще – сочинить на приятную мелодию ещё один любовный текст. Но Лемель и Деланоэ измарали немало бумаги, прежде чем добились искомого результата. Центральной строчкой песни должно было стать многообещающее допущение: «Если б не было любви...». А вот дальше у поэтов наступил ступор. Оказалось, что если в мире нет любви, то и писать не о чем. Тогда они изменили строчку на «Если б не было тебя», и текст сдвинулся с мёртвой точки.

Ощутить, насколько хороша лирика «Et si tu n'existais pas», русский слушатель смог в 1999 году, когда в передаче «Новогодняя ночь на ОРТ» песня прозвучала в, не побоюсь этого слова, блестящем переводе Алексея Кортнева – лидера группы НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ.

...Если б не было тебя
И мне не быть собой самим
Так и жил бы твой призрак любя
Призраком твоим любим

Если б не было тебя
Я знаю, что не смог бы ждать
Разгадал бы секрет бытия
Только чтоб тебя создать
И видеть лишь тебя...

Одну из лучших песен о любви перепевают не только у нас. Панк-беспредельщик Игги Поп – и тот исполнил её на своём альбоме «Apres». А в 2013 году французская певица Хелен Сегар умудрилась спеть её в дуэте с... самим Джо Дасеном (подобно тому, как новая модификация QUEEN исполняла на концертах «Богемскую Рапсодию» с «видео-призраком» умершего Фредди Меркьюри).


«A Toi» (1976)

В интернет-источниках и этой песне нередко приписывают авторство Тото Кутуньо. Это не так. В авторах композиции «A Toi» («За Тебя») указаны сам Джо Дассен, а также J. Baudlot. В-общем-то, и звучит композиция, по сравнению с предыдущими, более радостно и бодро.
Поэтами-песенниками вновь выступили Лемель и Деланоэ, и «A Toi» стала второй после «Индейского Лета» композицией, в которой придирчивый Дассен не изменил ни одного слова.

За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За постоянное возвращение удачи,
За ребенка, что появится,
И будет похож на нас,
Который будет одновременно и мной, и тобой...

Клод Лемель:
«Эту песню Джо впервые исполнил, глядя в глаза второй жене Кристин, которая подарила ему самое большое счастье в жизни – двоих детей».

К сожалению, конец у этой романтической любовной истории был более чем печальный. Ссоры и наркотики привели к тому, что в 1980 году Джо подаёт на развод и даже добивается опеки над детьми. В том же году даёт о себе знать нездоровое сердце, из-за которого Джо в своё время не взяли в армию. Прямо на сцене с певцом случается первый сердечный приступ. Он уезжает на Таити, чтобы отдохнуть и набраться сил. Но приступ настиг его и там. 20 августа 1980 года Джо Дассена не стало.

Но даже спустя десятилетия он остаётся у нас самым любимым и востребованным французским певцом.



Joe Dassin - L' Ete Indien ( L'Olympia , Paris-77)

Бабье лето

Знаешь, я никогда не был так счастлив,
Как в то утро там.
Мы шли по пляжу,
Немного похожему на этот.
Была осень,
Осень, когда стояла хорошая погода,
Время, которое бывает только на Севере Америки.
Там его называют "индейским летом",
Но оно целиком было просто было нашим.
В своём длинном платье, ты походила
На акварель Мари Лорансэн.
И я помню, да, я очень хорошо помню, что я
Сказал тебе там, тем утром,
тому назад год, век, вечность...

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.
И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,
И вся жизнь будет словно утро это —
Всё в цветах бабьего лета.

Сегодня я очень далеко от того осеннего утра,
Hо всё так, словно я - там. Я думаю о тебе, где ты,
Что делаешь, существую ли я ещё для тебя...
Я смотрю на волну, которая никогда не достигнет дюны.
Видишь, как и она, я снова откатываюсь назад,
И также как она, укладываюсь на песке.
И я вспоминаю, я вспоминаю о приливах,
О солнце и о счастье, которые протекали на море,
Целую вечность, век, год тому назад...

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.
И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,
И вся жизнь будет словно утро это —
Всё в цветах бабьего лета.

ALBATROS - AFRICA

ToTo Cutugno & Joe Dassin - Africa

Nancy & Lee - Indian Summer 1976

Валерий Ободзинский "Где же ты?" (L'ete Indien)


Joe Dassin - Salut

Здравствуй

Здравствуй, это снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.
Я долго странствовал
И я устал.
Сделай мне крепкий кофе,
Я расскажу тебе одну историю
О том, кого ты хорошо знаешь.
Однажды он уехал очень далеко
Он всё потерял и снова вернулся.

Здравствуй, это — снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.

Знаешь, я очень изменился.
У меня было много мечтаний
О тебе, обо мне, о нас,
Глупые мечты, но и я был глуп.
И ты ничего мне не скажешь!
И мне больше нечего вспомнить.
Но, может быть, не всё так плохо,
Но я больше ничего тебе не скажу.

Здравствуй, это — снова я!
Здравствуй, как дела?
Мне казалось, что время длилось очень долго
Но вдали от дома я думал о тебе.

Лев Лещенко "Здравствуй" (Salut)

Михаил Боярский и Тото Кутуньо, песня "Салют



Joe Dassin - Et Si Tu N exstais Pas

Если б не было тебя

Если б не было тебя,
Скажи, зачем быть на свете мне?
Чтобы влачить жалкое существование в мире
Без тебя, без надежды, без раскаяния.

Если б не было тебя,
Я бы попытался изобрести любовь.
Как художник, который
Порождает палитру дня на холсте,
А цвета не возвращает дню обратно.

Если б не было тебя,
Скажи, для кого мне жить?
Для незнакомок, спящих в моих объятиях,
Которых я никогда не полюблю.

Если б не было тебя,
Я был бы не больше точки.
В этом безумном мире
Я бы чувствовал себя потерянным.

Ты мне была бы так нужна!

Если б не было тебя,
Скажи, как мне жить?
Я бы мог делать вид, что живу,
Но это был бы уже не я.

Если б не было тебя,
Я думаю, я бы нашёл
Тот смысл жизни, ответ на вопрос,
Как тебя создать
И лишь тобой любоваться.

Несчастный случай - Если б не было тебя («Новогодняя ночь на ОРТ-1999»)

Тото Кутуньо и В.Агапова - "Если б не было тебя"

Helene Segara & Joe Dassin - Et si tu n'existais pas


Joe Dassin - A Toi

За тебя,
За то, как ты умеешь быть красивой,
За то, как ты умеешь быть моей,
За твои нежные, немного притворные слова
Иногда,
За тебя,
За маленькую девочку, которой ты была,
И за ту, которой ты часто бываешь и поныне,
За твое прошлое, твои секреты,
За твоих бывших чудесных принцев

Припев:
За жизнь, за любовь,
За наши ночи, за наши дни,
За постоянное возвращение удачи,
За ребенка, что появится,
И будет похож на нас,
Который будет одновременно и мной, и тобой.

За меня,
За безумство, причина которого ты,
За мою беспричинную раздражительность,
За мое молчание и мои измены
Иногда,
За меня,
За время, что я провел в поисках тебя,
За качества, над которыми ты смеешься,
За недостатки, которые я прячу от тебя,
За мои шутовские проделки.

Припев.

За нас,
За воспоминания, которые у нас останутся,
За будущее и особенно за настоящее,
За здоровье этой старой земли,
Которая нет до нас дела…
За нас,
За наши надежды и наши иллюзии,
За наше будущее первое свидание,
За здоровье этих тысяч влюбленных,
Таких же, как мы.

Припев.

Joe Dassin - Il Etait une fois nous deux (1976)
Ещё одна песня авторства Тутуньо.

Joe Dassin - Le Dernier Slow (1979)
А эта песня Дассена снова кавер - теперь на итальянскую песню Люциано Ангелери "Blu" (1978).



Сергей Курий Сергей Курий 

Серия сообщений "стихи":
Часть 1 - Гравюры | Героини произведений Уильяма Шекспира (2)
Часть 2 - Гравюры | Героини произведений Уильяма Шекспира (1)
...
Часть 23 - Лучшие Кабацкие Песни
Часть 24 - Слушать книги онлайн
Часть 25 - Меланхоличные песни Джо Дассена
Часть 26 - Одинокость и Одиночество
Часть 27 - Зачем Европе коррумпированная Украина?
Часть 28 - Я знаю, что ты меня любишь, чтобы не случилось
Часть 29 - МАРК БЕРНЕС... «ТРИ ГОДА ТЫ МНЕ СНИЛАСЬ»

Серия сообщений "Фотографии и фотоальбомы":
Города и страны
Часть 1 - Фотомодель подружилась с акулами-людоедами
Часть 2 - Год за 45 секунд...
...
Часть 7 - Программа для создания слайд-шоу «ФотоШОУ PRO» + видео урок и дополнительно скриншоты
Часть 8 - Кровавый счет Венсенского замка
Часть 9 - Меланхоличные песни Джо Дассена
Часть 10 - За кулисами «Унесенных ветром»
Часть 11 - Виртуальная экскурсию по БАМБУКОВОМУ МОРЮ. Зрелище незабываемое.
...
Часть 13 - Связь замка Бран с Дракулой
Часть 14 - Сказочный домик
Часть 15 - Спальни и спальные принадлежности

Рубрики:  Интересно/музыка
Интересно/актеры и актрисы
искусство
история
литература
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку