-Приложения

  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить

 -Резюме

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в EvaTrUmper

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.05.2008
Записей: 1134
Комментариев: 1331
Написано: 3452

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Пятница, 06 Марта 2009 г. 00:35 + в цитатник

Gibst du Opi Opium, bringt Opium Opi um.

(Дайте дедушке опиум, и опиум убьет дедушку.)

Здесь все просто, без каких либо особенностей произношения. Все как пишется так и читается))) Хотя жестковатая поговорочка)))

Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Пятница, 30 Января 2009 г. 13:31 + в цитатник

1. Ich geh' mal in den Birkenwald,

denn meine Pillen wirken bald.

(Пойду ка я в березовый лес, а то мои таблетки скоро подействуют)

Да это такой перевод Сама очень долго смеялась, но потом, всеравно пришлось учить)))) 

Здесь совершенно нет ничего сложного, все слова произносятся так же как и читаются, тоесть без специальных правил.

Читать все...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Четверг, 22 Января 2009 г. 03:18 + в цитатник

1. Schnellsprechsprüche spreche ich schwer schnell.

(Скороговорки говорить мне сложно быстро) - это дословный перевод.

Отрабатываем произношение сочетания "sch" и "sp".

"sch" - мы уже знаем что произносится это как "ш".

"sp" - прозносим как "шп".

Читать все...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Воскресенье, 18 Января 2009 г. 14:17 + в цитатник

1. Kontaktlinsenverträglichkeitstest

(Тест на переносимость контактных линз)

Да, это одно слово, сама была в шоке когда его пыталась прочесть))Но таких слов в немецком языке очень много и по большому счету они не страшные. В основном такие слова возникают в бизнес или техническом направлении языка. Это слово состоит из нескольких отдельно существующих самостоятельных слов, что бы Вам было легче его и читать и, если кто пожелает, учить, его следует разделить для начала на отдельные составляющие:
Kontaktlinsen verträglichkeit s
test

где

Kontaktlinsen - есть - контактные линзы,

verträglichkeit - есть - переносимость,
- связующая двух слов,

test - есть - тест.

Читать все...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Пятница, 09 Января 2009 г. 03:17 + в цитатник

Oma kocht Opa Kohl.

Opa kocht Oma Kohl.

Doch Opa kocht Oma Rosenkohl.

Oma dagegen kocht Opa Rotkohl.

 

(Бабушка готовит дедушке капусту.

Дедушка готовит бабушке капсту.

Но дедушка готовит бабушке брюссельскую капусту.

Бабшка напротив готовит дедушке красную капусту.)

Здесь все просто, тоесть как пишется так и читается, но есть одно слово, на которое я бы обратила внимание "Kohl" - здесь буква "h" не произносится, и "l" в конце слова произносится мягко, Итак, слово звучит как  - "Коль".

 

 

 

Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 02:34 + в цитатник

1. Ein französischer Regisseur inszenierte ein tschechisches Stük,

ein tschechischer Regisseur inszenierte ein französisches Stük.

(Французкий режиссер ставит чешскую пьесу, чешский режиссер ставит французкую пьесу).

Как мы уже знаем сочетание "er" в конце слова читается как "а". Сочетание "tsch" - читается как "ч",  а сочетание   "sch" - читается как "ш". Буква "S" в начале слова читается как "Ш".

Читать все...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu"

Дневник

Четверг, 18 Декабря 2008 г. 00:30 + в цитатник

1. Dreihundertdreiunddreißig riesige Reiter ritten dreihundertdreiunddreißig mal um das große runde Rottenburger Rathaus.

(333 гигантских рыцаря 333 раза скакали вокруг большой круглой Роттенбургской ратуши)

Здесь отрабатывается произношение всеми любимой буковки "R" Все помним как она должна звучать, как русская "Р", но более твердая и грассирующая (вспоминаем как полоскаем горлышко)

Читать все...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher neu" (новая скороговорка)

Дневник

Пятница, 12 Декабря 2008 г. 00:36 + в цитатник
1. Jedes Jahr im Juli essen Jana und Julia Jochannisbeeren.

(Каждый год у Юли, Яна и Юлия едят смородину).

Здесь отрабатываем произношение буквы "J" (йот). В словах - Jedes, Jahr, Jana и Jochannisbeeren - она произносится как "Е", "Я", и "Ё" в зависимости от буквы, стоящей после непосредственно "J".
В именах - Juli и Julia, эта буква будет читаться как "Ю".

Читать целиком...
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

"Zungenbrecher" (скороговорка)

Дневник

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 23:31 + в цитатник
'Als 'Anna 'abends 'alles 'aß,
'aß 'Anna 'abends 'Ananas.

(Вечерами Анна ела все, ела Анна вечерами Ананасы).

' - этот значек означает разрыв звука, тоесть начало каждого слова произносится отрывисто и четко, так что бы слова не сливались в одно. Я поставила его для того, что бы было понятно, как правильно читается эта поговорка.
Звук "A" - здесь не протяжный и звонкий как в русском языке, а твердый и короткий.
Рубрики:  Учим немецкий.

Метки:  

 Страницы: [1]