-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в English_Blog

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

england english english lessons learning english traveling unusual words английский язык видео для изучения английского изучение английского лингвистика психолингвистика путешествия сайты для изучения английского тексты на английском

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2014
Записей:
Комментариев:
Написано: 3070


ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА НА АНГЛИЙСКОМ

Вторник, 08 Июля 2014 г. 12:23 + в цитатник
Spirit_of_Sky все записи автора 1. Обращение
Dear Sirs, Dear Sir or Madam (если вам не известно имя адресата)
Dear Mr, Mrs, Miss or Ms (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы "Mrs or Miss")
Dear Frank, (В обращении к знакомому человеку)

2. Вступление, предыдущее общение.
Thank you for your e-mail of (date). Спасибо за ваше письмо от (числа)
Further to your last e-mail. Отвечая на ваше письмо.
I apologise for not getting in contact with you before now. Я прошу прощения, что до сих пор не написал вам.
Thank you for your letter of the 5th of March. Спасибо за ваше письмо от 5 Марта
With reference to your letter of 23rd March Относительно вашего письма от 23 Марта
With reference to your advertisement in "The Times" Относительно вашей рекламы в Таймс

3. Указание причин написания письма
I am writing to enquire about Я пишу вам, чтобы узнать.
I am writing to apologise for Я пишу вам, чтобы извиниться за.
I am writing to confirm Я пишу вам, что бы подтвердить.
I am writing in connection with Я пишу вам в связи с .
We would like to point out that. Мы хотели бы обратить ваше внимание на ...

4. Просьба
Could you possibly. Не могли бы вы.
I would be grateful if you could . Я был бы признателен вам, если бы вы ...
I would like to receive Я бы хотел получить..
Please could you send me. Не могли бы вы выслать мне.

5. Соглашение с условиями.
I would be delighted to . Я был бы рад ...
I would be happy to Я был бы счастлив.
I would be glad to Я был бы рад.

6. Сообщение плохих новостей
Unfortunately . К сожалению.
I am afraid that . Боюсь, что.
I am sorry to inform you that Мне тяжело сообщать вам, но .
We regret to inform you that. К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о.

7. Приложение к письму дополнительных материалов
We are pleased to enclose ... Мы с удовольствием вкладываем.
Attached you will find ... В прикрепленном файле вы найдете...
We enclose ... Мы прилагаем.
Please find attached (for e-mails) Вы найдете прикрепленный файл.

8. Высказывание благодарности за проявленный интерес.
Thank you for your letter of Спасибо за ваше письмо
Thank you for enquiring Спасибо за проявленный интерес.
We would like to thank you for your letter of ... Мы хотели бы поблагодарить вас за.

9. Переход к другой теме.
We would also like to inform you ... Мы так же хотели бы сообщить вам о.
Regarding your question about ... Относительно вашего вопроса о.
In answer to your question (enquiry) about ... В ответ на ваш вопрос о.
I also wonder if. Меня также интересует.

10. Дополнительные вопросы.
I am a little unsure about. Я немного не уверен в .
I do not fully understand what. Я не до конца понял.
Could you possibly explain. Не могли бы вы объяснить.

11. Передача информации
I'm writing to let you know that. Я пишу, чтобы сообщить о .
We are able to confirm to you. Мы можем подтвердить .
I am delighted to tell you that. Мы с удовольствие сообщаем о .
We regret to inform you that. К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о.

12. Предложение своей помощи
Would you like me to.? Могу ли я (сделать).?
If you wish, I would be happy to. Если хотите, я с радостью.
Let me know whether you would like me to. Сообщите, если вам понадобится моя помощь.

267 (300x184, 64Kb)
Рубрики:  Useful expressions
Метки:  

Процитировано 229 раз
Понравилось: 63 пользователям

Дневник_Девы   обратиться по имени Вторник, 08 Июля 2014 г. 12:38 (ссылка)
It is very important for many people....
Ответить С цитатой В цитатник
первоклассник   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 06:24 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
элен_киршина   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 06:49 (ссылка)
ок
замечательный блог (500x237, 1125Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 07:43 (ссылка)
Однако! ( I have no idea how to say this in English)
Ответить С цитатой В цитатник
галина_зозуля   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 07:54 (ссылка)
Очень Вам благодарна за сие. Мне это как нельзя кстати - осваиваю азы английского на курсах.
Ответить С цитатой В цитатник
галина_огарь   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 08:25 (ссылка)
Благодарю вас!
Ответить С цитатой В цитатник
NathalieV   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 09:10 (ссылка)
Thank you!
anime-myshy-194 (110x60, 5Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 10:46 (ссылка)
It is extremely useful and very important. Thanks a lot
Ответить С цитатой В цитатник
ЛАНА_ВИ   обратиться по имени рекомендую Среда, 09 Июля 2014 г. 11:45 (ссылка)
Я учила деловой английский вот по этой книге на курсах при МГУ.
Очень хороший учебник, но для подготовленных, т.е. кто владеет английским.
Лукьянова Н.А., The Businessman`s Companion. English for Business/Настольная книга бизнесмена
Ответить С цитатой В цитатник
tatyana_george   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 16:03 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
TAISA_ANDRYEYEVA   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 16:28 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Валя-Титка   обратиться по имени Среда, 09 Июля 2014 г. 21:09 (ссылка)
Thank you very much!
Ответить С цитатой В цитатник
orxideja11   обратиться по имени Четверг, 10 Июля 2014 г. 10:01 (ссылка)
Thank you!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 12 Июля 2014 г. 01:24 (ссылка)
Dear Spirit_of_Sky, спасибо за уроки и подсказки.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Lada_Vitalina   обратиться по имени Вторник, 10 Марта 2020 г. 00:12 (ссылка)
СПАСИБО!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку