Слова песни We |
Ага!!! Это как раз то что я давно искала!!
А если кто переведет эту песню с англицкого, буду ему благодарна по гроб жизни!!!
Взято с сайта http://www.animelyrics.com/anime/bleach/we.htm
Album / Collection: Bleach Beat Collection 08
Track # 1
Description: 11th squad Character Song
Sung by: Zaraki, Yachiru, Ikkaku & Yumichika (11th Squad)
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Subete o kakete Idonde Make o mitomete Sakenda Ano hi mo tashika Tsukande ta Katana wa orete Buzama datte Kokoro no naka de kuyande Sugaru you ni Owari Nozonda Ano hi no kotoba Kizande n da Anta no kotoba Itsudatte |
I'll rise up to every challenge Admit my defeat with a shout I've certainly grasped that day I break that sword because I'm clumsy I regret that in my heart For the sake of clinging on, I desire for the end Because the words from those days have been engraved into my mind- -No matter when, those words that you've said |
Furisosogu Taiyou no hikari no you ni Arasoi no Naka de kagayaite |
The non-stop rain is like the rays of light from the sun Sparkling within the dispute |
Naku koto mo naku Hiru mo naku Asa mo nakutte Akakute Namae mo nakute Itsudatte Sekai wa owaru Hazudatta Amai okashi mo Nani yori Namae o kureta anata ga {1} Sekai no subete Sou subete |
The things that are not there, are not there, not even the daytime There's no morning nor the crimson color There's no name, at any time There's an expectation that the world would end Even the most sweetest candy The name that you have received Everything in the world, is just everything. |
Hare wataru Haru no hi no kaze no you ni Tatakai no Naka de sasayaite Sora ni mau Shiroi kumo no kazu Hitori Omoi dashi Kyou mo hohoenda |
Like the wind of the spring days which have cleared up Whispering within the dispute The white clouds dancing in the sky, alone I remember, I've smiled today |
Subete o kakete Kowarete Tanoshikunatte Asonde Muchakucha yatte Taorete mo Soredemo ikiterya ii sa Orera wa itsumo Itsudemo Tanoshimi nagara Tatakau Orera wa itsumo Itsudemo Tatakau koto o Tanoshimu |
I've wagered everything and have been broken I've played without any sense of enjoyment Broken down by confusion But still it's fine to live I, always, no matter when Fighting within happiness I, always, no matter when Enjoy the battle |
Furisosogu Taiyou no hikari no you ni Arasoi o Karada de kanjiro Hare wataru Haru no hi no kaze no you ni Tatakai o Karada de yorokobe Sora ni mau Shiroi kumo no kazu Hitori Omoi dasu karada de kakedase Furikaesu Mainichi o suki na you ni Ikite yare Suki ni ikite yare |
The non-stop rain is like the rays of light from the sun I can feel the battle within my body Like the wind of the spring days which have cleared up My body is delighted by war The white clouds dancing in the sky, alone I remember and my body breaks into a run To exchange for the sake of loving everyday Live, enjoy life and live. |
{1} For whatever reason they decided to put "anata ga kureta namae ga" in the lyrics and have Yachiru sing "namae o kureta anata ga". So I left the Japanese as it was on the scan, but changed the romaji to go with what she says.
Transliterated by Leira
Translated by baka-neko_kyo-chan
-
Рубрики: | Ссылки Записи дневника Музыка J-Rock Аниме |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |