-Метки

НОСКИ ажур аксессуары амигуруми ананасы аппликация бактус барби безрукавка берет блуза болеро бриошь брюгге валяшки варежки воротничок выпечка вышивка вязание для детей вязание для женщин вязание крючком вязание спицами вязаные цветы двустороннее вязание декор декупаж для детей для женщин для мужчин дропс жакет жаккард жаккард крючком жилет журнал здоровье зигзаг игольница игрушки кабачки кайма кардиган кекс книга кокетка кукла курица кухня ленивый жаккард лиф лопапейса манишка мебель куклам митенки мк мозаичное вязание мотив мотивы набор петель накидка новый год обвязка обувь овощи одежда для кукол отделка пакетница палантин пальто паола перчатки пинетки пирог платье плед повязка подушка полезности пончо прихватка прихватки пуловер пэчворк реглан рецепт рукоделки рыба рюкзак салат салфетка свинг сидушка следки снежинки снуд сова сумка тапочки тильда ткань+вязание топ топиарий туника тунисское вязание узор узор крючком узоры крючком узоры спицами укороченные ряды украшения фелтинг фетр филейка фишю цветок цветы чепчик шаль шапка шарф шетланд шитье шляпа энтерлак юбка

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в elesik

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) Темы_и_схемы вязалочки _В_И_Н_Т_А_Ж_ ЛиРу Вяжем_вместе OSINKA_CLUB

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.01.2011
Записей: 9525
Комментариев: 559
Написано: 10605

Выбрана рубрика обозначения для японских журналов.


Соседние рубрики: журнал Дропс(1), английские(1), азиатских(5)

Другие рубрики в этом дневнике: Энтерлак, интарсия(41), Шить просто(154), Шетланд(15), Шапки,шляпы, береты, шарфы,варежки,перчатки, митен(761), Шали, палантины, пончо, пелерины(402), Филейное вязание(102), Фелтинг сухое валяние(18), Уют в доме(300), Условные обозначения журналов(22), Узоры, мотивы(631), Топиарий(10), Ткань+вязание(30), Тильда(29), Сумки, чехлы для мобильников(254), Стихи(101), Скрапбукинг(1), Свинг частичное вязание(87), Салфетки, скатерти, занавески(178), Рукоделки(125), Рецепты здоровья(98), разное(30), полезности(125), Плетение из лент(6), Плетение из газетных трубочек(7), Пледы,накидки, подушки(348), Перуанское вязание(11), Осинки(18), Носки, тапочки, шлепки, пинетки(375), Музыка(30), Мои фото(2), Мои работы(49), Мастер-класс(137), Макраме(2), Личное(11), Кулинария(645), Компьютер(15), Книги, журналы(248), Квилинг(1), Интересное(35), Из фетра(3), Из прочитанного(16), Из полиэтиленовых пакетов(3), Идеи (без описания)(61), Игрушки(484), Зверьё моё(21), ЖАККАРД(61), для души(0), Для блога(36), Декупаж(23), Декор(36), Вязаные мелочи, цветы, украшения, игольницы, отдел(420), Вязание на вилке(19), Вязание крючком(3097), Вязание для мужчин(117), Вязание для женщин(3370), Вязание для детей(892), Вязание бисером(6), Вязальные хитрости(246), Брюггское кружево(7), Бисероплетение, пайетки(31), Барджелло(5), Вышивка(153)

Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке

Среда, 20 Марта 2019 г. 09:26 + в цитатник
Это цитата сообщения MerlettKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Книги, журналы

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 29 Января 2013 г. 10:58 + в цитатник
Это цитата сообщения кузьмина_людмила [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Книги, журналы/Япония
Вязальные хитрости

Метки:  

Перевод японских вязальных терминов с картинками

Четверг, 09 Февраля 2012 г. 19:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод японских вязальных терминов с картинками!

Для примера: 

 

Иероглифы Описание
  Иероглифы Петля и Ряд (круг)

 

Left KLL - Knit Left Loop - добавить 1 петлю = 1 лицевая, теперь левой спицей подцепить левую дужку петли на 2 ряда ниже только что провязанной, 1 лицевая в эту дужку за заднюю стенку 

              Словарик здесь: http://www.magic-dom.ru/index/perevod_vjazalnykh_terminov_s_japonskogo/0-20

Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 13 - ЯПОНСКИЙ УЧЕБНИК ПО ВЯЗАНИЮ КРЮЧКОМ И РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В КАРТИНКАХ.
Часть 14 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 15 - Перевод японских вязальных терминов с картинками
Часть 16 - Без заголовка
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

Метки:  

ЯПОНСКИЙ УЧЕБНИК ПО ВЯЗАНИЮ КРЮЧКОМ И РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В КАРТИНКАХ.

Суббота, 10 Декабря 2011 г. 12:25 + в цитатник
Это цитата сообщения orhideya6868 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Вязание крючком
Книги, журналы

Метки:  

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Четверг, 29 Сентября 2011 г. 23:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Tashich [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Я для себя решила познакомиться с японскими журналами по вязанию. И вот встал вопрос о чтении схем и текстов в этих журналах. На моем любимом сайте я нашла всю нужную мне информацию и решила ее собрать у себя в одном месте.

Огромнейшее спасибо девочкам с Осинки, а в особенности:  Nevica и Marig 


Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
 

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский) 
 

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 10 - Для тех, кто вяжет по японским журналам
Часть 11 - Без заголовка
Часть 12 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 13 - ЯПОНСКИЙ УЧЕБНИК ПО ВЯЗАНИЮ КРЮЧКОМ И РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В КАРТИНКАХ.
Часть 14 - Перевод вязальных терминов с разных языков
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Условные обозначения журналов/азиатских

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 27 Августа 2011 г. 07:42 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ИСТОЧНИК - http://www.stranamam.ru/post/1694416/

Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Из текста в начале описания мы можем получить информацию о пряже. Как правило, она дается после первой точки в описании (- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр.

Вторая точка – (- символ инструменты): рекомендованные размеры спиц.


Третья точка (- размеры готового изделия)

Четвертая точка (- мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петель для вывязывания квадрата 10 *10 см для узора.

Далее приведены основные символы, необходимые нам для понимания ключевой информации на схемах.








Серия сообщений "словари,каталоги,биб-ки,фильмы,радио":
Часть 1 - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА....он-лайн
Часть 2 - СЕРВИС ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ...
...
Часть 34 - НАШЕ КИНО...
Часть 35 - Любимые блоги и сайты -Аудиокниги...
Часть 36 - Все мы вяжем по китайским или японским журналам... обозначения и символы...

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 9 - Для самостоятельного перевода
Часть 10 - Для тех, кто вяжет по японским журналам
Часть 11 - Без заголовка
Часть 12 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 13 - ЯПОНСКИЙ УЧЕБНИК ПО ВЯЗАНИЮ КРЮЧКОМ И РАСШИФРОВКА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В КАРТИНКАХ.
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Вязание крючком

Метки:  

Для тех, кто вяжет по японским журналам

Среда, 06 Июля 2011 г. 08:29 + в цитатник
Это цитата сообщения кузьмина_людмила [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

Метки:  

Для самостоятельного перевода

Суббота, 25 Июня 2011 г. 18:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Vassya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для самостоятельного перевода вязалок 2

smileyможет кому пригодится (взято с Осинки)http://club.osinka.ru/topic-19863?p=1803033#1803033

Таблица соответствия японских размеров спиц



Таблица соответствия японских размеров крючков



Таблица соответствия японских размеров тонких крючков



В таблицах приведены точные размеры японских спиц/крючков в мм. На них следует ориентироваться на практике, подбирая наиболее подходящие спицы/крючок.

Условные обозначения для схем узоров

для спиц

http://picasaweb.google.com/marinago123/BangzhenJichu#

http://picasaweb.google.com/marinago123/Shougongfang2006MaoyiBianzhiJichuXilie#

для крючка

http://picasaweb.google.com/marinago123/GouthenJichu#

 

Пряжа

Чтение страницы с информацией о пряже
Практически в каждом японском журнале по вязанию в конце или в начале приведена общая таблица о пряже для всех изделий из этого журнала.
Она может выглядеть, например, так:

Интересующая нас информация находится в следующих колонках:
- название пряжи (по нему и следует искать в таблице пряжу, соответствующую выбранной модели);
- состав пряжи;
- вес мотка;
- длина нити в мотке;
- тип пряжи (см. таблицу ниже);
- рекомендуемый для данной пряжи размер спиц/крючка;
- стандартная плотность чулочной вязки.

Другая информация о пряже
В данной таблице приведены японские обозначения основных типов пряжи по толщине.


Перевод иероглифов, обозначающих состав пряжи, смотрите в соответствующем разделе Словаря.

 

Чтение схем узоров

Обычно графы со схемами узоров обозначаются в конце латинскими буквами А, В, С и т.п. Название узора пишут в середине схемы детали изделия. Узоры в японских журналах включают также изнаночный ряд, но петли в нем изображены так, как они видны с лица. Т.е. если вы видите чулочную вязку, то с лица это лицевые петли во всех рядах. А на самом деле вы вяжете лицевой ряд – лицевыми петлями, а изнаночный – изнаночными. При вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провяжется изнаночной, изнаночная провяжется лицевой. Так же обращайте внимание на «обратный» наклон петель при сокращении и т.п.

Пример


Начинаем читать информацию снизу.
• дополнительная информация к графу размещена снизу слева. В данном случае здесь указано, что на графе пустая клетка соответствует лицевой петле. Лицевая петля также изображается в виде клетки с вертикальной полосой посередине, но в данном графе удобнее для чтения изображение лицевой петли в виде пустой клетки. На схеме также используются клетки с горизонтальной линией – это изнаночная петля.
• В правом углу – раппорт узора = 4 петли.
• Направляющие стрелки указвают, какой ряд вы вяжете справа- налево, а какой слева – направо.

Схемы убавлений (детальные и упрощенные)



Здесь два примера. На обоих первая картинка - графическое детальное изображение убавлений, на второй - символическое. Обратите внимание, что во втором примере сначала (один раз) предлагается убавить три петли.

Упрощения, применяемые в схемах узоров

Детальная схема_______Упрощенная схема
Иероглифы внутри схемы означают «чулочная вязка»


Иногда для облегчения чтения схем часто встречающийся символ обозначают пустой клеткой. В данном случае показано, что пустая клетка на этой схеме = лицевая петля.

Здесь упрощение – сложный символ «шишечка» изображен на схеме заштрихованным квадратом.

Пустые клетки в данном случае изображены для упрощения чтения схемы. На самом деле эти колонки появляются только после прибавления (на схеме перекрученная петля )

Условные обозначения для китайских схем узоров:

http://picasaweb.google.com/marinago123/FTKJxK#

http://picasaweb.google.com/marinago123/lshnPI#

http://picasaweb.google.com/marinago123/UyanbK#

http://picasaweb.google.com/marinago123/YKKHj#

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 7 - ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 8 - ЯПОНСКО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ... есть многое, если не всё!!!
Часть 9 - Для самостоятельного перевода
Часть 10 - Для тех, кто вяжет по японским журналам
Часть 11 - Без заголовка
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
Условные обозначения журналов/азиатских

ЯПОНСКО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ... есть многое, если не всё!!!

Четверг, 05 Мая 2011 г. 17:49 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 6 - ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 7 - ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 8 - ЯПОНСКО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ... есть многое, если не всё!!!
Часть 9 - Для самостоятельного перевода
Часть 10 - Для тех, кто вяжет по японским журналам
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...

Четверг, 05 Мая 2011 г. 17:35 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...

Иероглифы в японских схемах / Hier chart legend

Иероглифы


... Описание
Иероглифы Петля и Ряд (круг)(картинка увеличивается)
раз (1 раз, 2 раза и т.п.)
лицевая; перед
лиц. петля
изнаночная
изн. петля
прибавить
убавить
левый
правый
верх, сверху
низ, снизу
средний, центральный, внутренний
картинка; схема
длина
ширина
начало
конец
следующий
нить; пряжа
шерстяная пряжа
шелк
хлопок
лен
размер
рукав
плечо
рука, ладонь
запястье
рука
талия
грудь
шея; горловина
вырез горловины
воротник
нижний край, кайма, подгибка
кокетка
тело; основная часть изделия (например, перед и спинка свитера)
прямо, ровно
плотность вязания
отверстие для пуговиц
карман
сделать; набрать (петли)
вязать; вязание
вязать лиц. петли

Числа

Толщина пряжи - вторая строка = метров на 50 г

http://knitting-club.blogspot.com

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 5 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 6 - ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 7 - ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 8 - ЯПОНСКО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ... есть многое, если не всё!!!
Часть 9 - Для самостоятельного перевода
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...

Четверг, 05 Мая 2011 г. 17:31 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...

Обозначения в японских схемах / Japanese chart legend

Узоры в японских схемах обычно включают также изнаночные ряды, но петли в нем изображены так, как при круговом вязании. При вязании прямыми и обратными рядами нужно в рядах с изн. стороны изделия вязать петлю так, как она была бы видна с лицевой стороны (то есть если на схеме лицевая - вязать изнаночную, на схеме изнаночная - вязать лицевую и т.д.).
JIS = Japanese Industrial Standards - японские промышленные стандарты


JIS Описание
Knit

K - Knit - Лицевая.
Диагональные черточки - обычные лицевые, которые наклонены влево или вправо из-за убавленных или прибавленных петель рядом с ними.
Purl P - Purl - Изнаночная
twist Twist Stitch - K1tbl - Скрещенная лицевая петля (или лицевая за заднюю стенку)
K1tlb
Скрещенная изн. петля
loop CO - Loop Cast-on - Набор воздушными петлями
YO YO - Yarn Over - Накид
Left KLL - Knit Left Loop - добавить 1 петлю = 1 лицевая, теперь левой спицей подцепить левую дужку петли на 2 ряда ниже только что провязанной, 1 лицевая в эту дужку за заднюю стенку
Right KRL - Knit Right Loop - правой спицей подцепить правую дужку петли, находящейся на 1 ряд ниже следующей петли на левой спице. 1 лицевая в эту дужку, 1 лицевая в следующую петлю
inc3 Over Increase - лиц, изн, лиц из одной и той же петли
CO CO - Cast Off - Закрытие петли
tog K2tog - Knit 2 Stitches Together - 2 вместе лицевой
SKPO SKPO - Slip, Knit, Pass Over - 2 вместе лицевой протяжкой (или с наклоном влево)
2 вместе изнаночной с наклоном влево
dec3c Double Vertical Decrease - 3 вместе лицевой, средняя петля сверху
dec3l Double Right-Slanting Decrease - 3 вместе лицевой
dec3r SK2P - Double Left-Slanting Decrease - 3 вместе лицевой = 1 снять, 2 вместе лицевой, протяжка
2st left cross 2-st Left Cross - коса из 2-х лицевых, 2-я петля сверху
2-st right cross 2-st Right Cross - коса из 2-х лицевых, 1-я петля сверху.
Коса из 2-х лицевых, 1-я скрещенная петля сверху.
2-st left through cross Left Stitch Pass Through Right Stitch - 2 следующие петли развернуть на левой спице, первую перекинуть через вторую, провязать эти две петли лицевыми
2-st right through cross Right Stitch Pass Through Left Stitch - 2 следующие петли на левой спице провязать лицевыми, предварительно перекинув вторую петлю через первую
sl SL - Slip Stitch - Снять петлю
SL SL (purlwise) - Slip Purlwise Stitch - снять петлю как при вязании изнаночной
kb KB - Knit stitch in row below - лицевая в петлю на 1 ряд ниже
twist kb Twist Stitch in row below - скрещенная лицевая в петлю на 1 ряд ниже
Stitch Over Stitch Over - перекинуть петлю через одну или несколько. Ввести правую спицу в третью петлю на левой спице и перекинуть ее через 2 петли - 1 петля убавлена

Пример 1. Прямоугольник 10 петель на 8 рядов. Набор петель. Закрытие петель.

Пример 2. Трапеция. Убавить 3 раза по 1 петле в каждом 4-м ряду.

Пример 3. Кривая линия. Закрыть 3 петли в начале ряда, затем закрыть 2 петли и 2 раза по 1 петле.




Использован материал: The Basics of Japanese Knitting

http://knitting-club.blogspot.com

Серия сообщений "Условные обозначения журналов":
Часть 1 - Условные обозначения
Часть 2 - Условные обозначения
...
Часть 4 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 5 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 6 - ОБОЗНАЧЕНИЯ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 7 - ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ...
Часть 8 - ЯПОНСКО - РУССКИЙ СЛОВАРЬ... есть многое, если не всё!!!
...
Часть 17 - Японские узоры, Перевод и расшифровка схем, на русском языке
Часть 18 - 250 японских узоров для вязания на спицах. Большая коллекция дизайнов Хитоми Шида.Перевод на русском
Часть 19 - Японский самоучитель по вязанию спицами

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

Знакомство с японскими схемами вязания!!!Спасибо Аля-М!

Четверг, 03 Марта 2011 г. 13:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Аля-М [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Знакомство с японскими схемами вязания!!!

Перед тем, как с обеими спицами окунуться в вязание... (несколько общих рекомендаций)

• Знакомство с японскими вязальными схемами лучше начать с наиболее простых, содержащих основные символы.
• Перед началом вязания внимательно рассмотрите все прилагаемые схемы узоров и чертежи деталей. Определите, какая деталь показана на конкретном рисунке, найдите все встречающиеся в описании узоров символы.
• Убавление или прибавление петель на передней части изделия обычно соответствует убавлению и прибавлению на спинке.
• Схемы изделий приводят на один или иногда на два размера одежды (соответствуют северо-американской таблице размеров одежды, чаще размер small), поэтому схемы используют для понимания силуэта изделия, а размеры следует пересчитать под свои с учетом рекомендаций и используемых узоров.
• Размеры на схемах приведены в см.
• Размеры спиц и крючков соответствуют японским размерам, поэтому пользуйтесь таблицами перевода.

 (692x38, 3Kb)
 (692x38, 4Kb)http://club.osinka.ru/

Читать далее...
Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

Метки:  

Расшифровка условных обозначения для японских журналов

Суббота, 12 Февраля 2011 г. 09:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Сараева_Катющка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Условные обозначения и как вязать по японским журналам

Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов
полезности

Метки:  

Обозначения значков для японских схем вязания

Пятница, 11 Февраля 2011 г. 20:53 + в цитатник
Это цитата сообщения МуронЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обозначение для японских схем (спицы+крючок)

 

 

далее
Рубрики:  Условные обозначения журналов/обозначения для японских журналов

Метки:  

 Страницы: [1]