Авторы: Lennon-McCartney
Исполнители: Beatles
Ведущий вокал: McCartney Paul (соло,местами - табл-трек)
Подпевки: Lennon & Harrison
Дата записи: 28-29 апреля 1966г. и 6 июня (наложение вокала)
Мономиксы: 29 апреля 1966 года и 22 июня 1966, стереомикс: 22 июня 1966 года.
Число дублей: 15
Время звучания 2 минуты 11 сек.
LP: Revolver
SR: ''Eleanor Rigbe/ Yellow Submarine''
Рабочее название песни было " Daisy Hawkins " - это имя Пол МакКартни заметил на магазинной вывески
в Бристоле и был так пленён его слдкозвучием, что решил использовать его в очередной песне, но потом
передумал и взял другое имя.Впоследствии выяснилось что это имя начертано на одном надгробном памятнике на кладбище при церкви св. Петра
в Вултоне (Настоящая Элеанор Ригби умерла 10 октября 1939 г.)
"Отца" из этой песни сначала звали МаКартни, но Пол в последнию минуту решил изменитьфамилию, взяв её из телефонного справочника.
Песня получила награду ''Grammy''
Франц. певец Шарль Азнавур назвал эту песню в числе тех, которых он бы взял с собой на необитаемый остров(6 мая, 1978 года)
Текс песни:
Ah, look at all the lonely people.
Ah, look at all the lonely people!
Eleanor Rigby picks up the rice in the church
Where a wedding has been, lives in a dream.
Waits at the window wearing a face
That she keeps in a jar by the door, who is it for?
All the lonely people, where do they all come from?
All the lonely people, where do they all belong?
Father McKenzie writing the words of a sermon
That no one will hear, no one comes near.
Look at him working, darning his socks in the night
When there's nobody there, what does he care?
Eleanor Rigby died in the church and was buried
Along with her name, nobody came.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands
As he walks from the grave, no one was saved.
Перевод:
Ax, посмотри на одиноких.
Ax, посмотри на одиноких.
Элинор Ригби после чужого венчания
Рис подберет, в грезах живет.
Встанет к окошку, снова нацепит
Себе на лицо торжество, но для кого?
Сколько одиноких, откуда все они?
Сколько одиноких, кому они нужны?
Пастор МакКензи проповедь пишет,
Которую вряд ли поймут, люди уйдут.
Вот он латает молча носки,
Он один в беспокойстве ночном, только о ком?
Элинор Ригби в церкви умрет,
На погосте ее поместят, не посетят.
Пастор МакКензи имя забудет ее,
Уходя с похорон. Кто же спасен?