-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в diputs

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1544

Выбрана рубрика Словопедия.


Другие рубрики в этом дневнике: Чужое(1), ХитыДневников(0), ФилософскийБред(17), Стихи(0), Семья(5), Секс(5), Путешествия(2), Мифы(15), Любовь(10), ИсторииЖизни(5), ИнтернетЭтика(0), Дневники(8), винегрет(0), Взаимопонимание(7)

В мире животных.

Дневник

Четверг, 25 Сентября 2008 г. 09:00 + в цитатник
Интересно, вот "животное" - это что?

То, что ЖИВЁТ? Здесь же нет определения КАК живет. Большинство все же не столько живёт (в высоком человеческом понимании), а просто существует (как придется, как получится)

Или, это то, что имеет ЖИВОТ? Можно ли назвать ЖИВОТным того, у кого эта часть тела плоская. Или это может относиться только к тем у кого эта выпуклость отличается внушительными размерами?

"- Папа, у тебя такой живот от пива?
- ДЛЯ пива, сынок. ДЛЯ пива"
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Грубо говоря, все очень непросто

Дневник

Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 18:19 + в цитатник
Вспоминается, как одного из лингвистов просто переворачивало, когда я не задумываясь по старой студенческо-математической привычке постоянно употреблял это выражение. Ну, как же – это же любому дураку понятно, что за этим выражением стоит обобщающий смысл. Т.е. это не от грубости, а от того, что хочется выделить главное в чистом виде, необработанное, не прилизанное. А вот оказывается слововеда эта фраза выворачивает наизнанку. И ведь прав собака, если вдуматься!

Грубый – неотделанный, недоделанный, примитивный. Грубо говорить – грубить. Вот такие ассоциации в основе этого слова лежат. Если человек «говорит грубо», то что бы он ни говорил о перенесении смысла для этого устойчивого выражения, он все же говорит «грубо»!

Пойдем дальше. Если мы говорим, что человек «умно говорит», то не подразумеваем ли мы, что тем самым неявно оцениваем этого человека как «умного». Т.е. создается неявная проекция оценки речи на саму личность.

Если теперь вернуться к фразе «грубо говоря», то получим следующее: Говорящий грубости – недоделанный и примитивный человек. Вот где собака порылась!

А мы обычно сердимся на грубиянов и обижаемся на грубости. Жалеть их надо! Они же недоделки!
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Настоящий мужчина

Дневник

Четверг, 18 Сентября 2008 г. 08:48 + в цитатник
Не хочется вдаваться в подробности, анализировать, делать выводы (хотя так часто встречается этот «пустой звук» среди стада дипутсов по поводу настоящего мужчины или настоящей женщины). Просто буковки заворожили.

Настоящий – стоящий - стОящий или стоЯщий

Настоящий - на (что или кого, или всегда, или никогда) стоЯщий
Настоящий – на (чем) стоЯщий
Настоящий - на (сколько много) стОящий

Настоящий – настоянный – настойка
Настоящий - (как долго и на чем или из чего) настоянный
Настоящий – настойка – пьянящее средство для мозгов и тела

Настоящий – не игрушечный, не иллюзорный, а реальный
Настоящий – не искусственный, не порошковый, а натуральный
Настоящий – не прошлый, не будущий, а сегодняшний

Если считать, что «мужчина» - мы понимаем приблизительно одинаково, если упростить до дифференциального признака – человеческая созревшая особь мужского пола, то «настоящий» - это ПЕСНЯ!!
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Другой друг

Дневник

Воскресенье, 07 Сентября 2008 г. 17:32 + в цитатник
Друг, дружить, другой – слова из одного словообразовательного гнезда!

Казалось бы «дружба, друг» – это объединяющие понятия. «Другой» – разъединяющее (иной). А основа у них одна. И смысл – тоже! Вообще, «другой» первоначально тождественно слово «друг» и не только в русском языке. Например, латинское "alter ego" значит друг; буквально "другой Я".

Но, сейчас мы употребляем «другой», только как «иной» или как «второй – следующий за первым»,

А еще забавнее эти слова сплетаются в некоторых словосочетаниях. Например, «любить друг друга», «друг друга стоить» или «случилось чудо! Друг спас друга!».
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Мужчина охотник

Дневник

Пятница, 05 Сентября 2008 г. 09:34 + в цитатник
Вот часто встречается мнение, что мужчина – это охотник. В том числе и обсуждается и «охота» на женщин, как активный выбор партнерш.

А что такое «охотник»?

Охотник, лицо, добровольно поступающее на военную службу, если оно по образовательному цензу не удовлетворяет условиям, установленным для вольноопределяющихся, возраст: не моложе 21 года и в мирное время не старше 30 и в военное 40 лет. (Брокгауз и Ефрон)

Толковый словарь русского языка Ушакова

ОХОТНИК
1. Человек, занимающийся охотой
2. Лицо, по вызову добровольно идущее для выполнения чего-н. || Лицо, добровольно поступившее на военную службу (воен. дореволюц.).
3. Человек, склонный, расположенный к чему-н., любитель чего-н.


В результате получается, что фраза «мужчина – охотник» в применении к отношениям мужчин и женщин, может иметь три разных толкования:
1. Мужчина – охотится на женщин, как на дичь. Т.е. выслеживает, приманивает, устраивает засады, «отстреливает», «освежает», «приготавливает на огне»,…
2. Мужчина – добровольно вызывается нести сложные супружеские обязанности
3. Мужчина – очень охоч до женщин, ну любит он «это дело» (в смысле любит женщин)

Правда, мы обычно лингвистическими средствами пытаемся разделить эти толкования:
1. мужчина – охотник НА женщин (или ЗА женщинами)
2. Мужчина – охотник ДЛЯ женщин
3. Мужчина – охотник ДО женщин.
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Интернет - убийца русского языка?

Дневник

Воскресенье, 31 Августа 2008 г. 21:57 + в цитатник
Вот в предыдущем посте задал вопрос о произношении слова. Набрал в поисковике "порядшоный". Ужас!!!! Тысячи, десятки тысяч ссылок на тексты в которых НАПИСАНО "порядошный". Абзац!

Зато вот интересный текст по поводу произношения

"Кузьминична" или "Кузьминишна"?

В современном русском языке достаточно много слов с сочетанием "чн". Как же правильно их произносить? Ошибки встречаются очень часто.

Если вы хотите следовать нормам современного русского литературного языка, то произносите сочетание как "чн": вечный, брачный, заочный, смачный, посадочный, достаточно. Но произношение "шн" требуется в женских отчествах - Саввична (Саввишна), Фоминична (Фоминишна), Ильинична (Ильинишна), Кузьминична (Кузьминишна), а также сохраняется в словах "горчичный" (горчишный), конечно (конешно), перечница (перешница), прачечная (прачешная), пустячный (пустяшный), скворечник (скворешник), яичница (яишница).

Есть и двоякое произношение: слово "булочная" можно произносить как "булочная" и как "булошная". А еще - "копеечный" и "копеешный", "порядочный" и "порядошный", "сливочный" и "сливошный". То есть какой бы вариант слова вы ни выбрали, ошибки не будет.

Причем бывает, что употребление "чн" или "шн" служит для различения смысла слов: "сердечный" (удар) и "сердешный" (друг). Представьте, что кто-то скажет "сердешный удар", - получится "любимый, дорогой сердцу удар". Нелепо, не правда ли?

Есть еще некоторые законы в произношении согласных звуков: законы уподобления и оглушения. Обычно оглушаются звонкие согласные в конце слова ("дуб" произносится как "дуп", и, как правило, эта норма не нарушается. Но есть исключение - это звонкий согласный "г" в конце слова. Он должен звучать как глухой "к", но в практике часто произносится как "х". Такое произношение нарушает норму современного русского литературного языка, оно является диалектом, свойственным южным говорам (например, так говорят в Крыму).

Но снова нужно сказать об исключении. Это слово "бог" (бох). Представьте, если вы произнесете это слово со звуком "к": получится "бок" - совсем другое слово.

Желательно соблюдать нормы произношения русского языка. Это облегчит взаимопонимание (кстати, слово "облегчит" произносится с ударением на последний слог. Часто говорят с ударением на второй слог - это неправильно)."

(с)
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Печать и клеймо – буковки, буковки

Дневник

Четверг, 28 Августа 2008 г. 18:44 + в цитатник
Вот опять залез в словари. Вроде об одном и том же речь, а каковы оттенки!!!

Печать – (отбросим типографское значение слова = «печатать», также как и сам предмет, которым ставится печать) Оттиск, знак, след, отпечаток чего-либо.

Цель постановки такой печати – засвидетельствование, удостоверение чего-нибудь. При этом еще печать ставили, для того, чтобы обозначить сохранность конверта письма (подтверждение целостности).

Получается, что «печать в паспорте» не только является «свидетельством брака», а можно еще и рассматривать как некий символ, который говорит о целостности брака (неиспорченности). Это почти также как «печать на устах» - молчание, неразрывность уст для болтовни.

Клеймо – та же печать, «знак что-то удостоверяющий». Но, его ставят на товарах и животных. Да еще возникло переносное значение клейма, как «знака позора». С другой стороны, раньше у каждого мастера были свои клейма, которыми он «подписывался» на своих творениях, подтверждая качество. Т.е. в Советском Союзе «знак качества» - то же самое клеймо.

Несмотря на различие оттенков этих слов, почему то фраза «печать в паспорте», имя ввиду брак, практически ничем не отличается от «клейма». И то и другое, как-то далеко на оценочно-эмоциональной шкале относятся от таких понятий как брак, семья, любовь.

В том же ряду находится и аналог «печати в паспорте» - «окольцевали». Причем, «окольцевали» уже полностью эмоционально совпадает с «клеймом».
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

О Спорах или буковки, буковки, ….

Дневник

Пятница, 22 Августа 2008 г. 14:21 + в цитатник
Спор – обычно ассоциируется с борьбой за победу, которая нередко заканчивается ссорой.

И это не только словесная баталия может быть, а любая борьба: «Спорить с ветром», «Спорить с судьбой», …

Или вообще заключение пари (тоже форма борьбы): «Поспорить на интерес».

А еще в суде постоянно разбирают споры (тоже форма борьбы): «Трудовые споры», «Налоговые споры», …

А еще вот у Даля такой широкий диапазон значений.

1. СПОРИТЬ, спаривать с кем, против кого, о чем (против, бол. знач. споровать; от переть), не соглашаться, опровергать, оспаривать, быть противного или иного мнения, доказывать свое, прекословить.

2. СПОРИТЬ кому, чему чем (от пора), помогать, способствовать и пользить, приносить пользу, или улучшать, удобрять; усиливать, увеличивать; приносить счастье, удачу, идти впрок

При этом забывается, что спорят не всегда «с кем-то», а еще и «о чем-то». Если мы привязываемся к той части, которая «с кем-то», то здесь практически всегда в итоге – ссора или большущий негатив.

Почему так редко удается спорить «о чем-то», а не «с кем-то»? Почему чаще всего это «оспаривать, прекословить», а не «приносить пользу»?
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

Как нас путают слова и их значения

Дневник

Четверг, 21 Августа 2008 г. 09:07 + в цитатник
Вот только что говорили о чувстве юмора. А еще мы говорим о чувстве любви, чувстве прекрасного, чувстве ответственности,.... А правильно ли применять к этим понятиям слово "чувство"?

В словарях чувство практически приравнивают к ощущениям - то, что мы чувствуем, практически то, что мы ощущаем. Ощущения - обычно воспринимаются как физиологический уровень реагирования: чвуство боли, чувство голода, чувство холода,.....

Получается, что сами себя запутываем в сетях слов. Все же чувство юмора - это не только "ощущение", которое позволяет нам смеятся-улыбаться, чувство прекрасного - "ощущается" в каком-то более иррациональном месте.

Вот, например, и о чувстве любви обычно рассуждают в терминах восторженных ощущений. Хотя любовь или семья - это не столько разнообразие "ощущений" (и положительных и отрицательных), сколько действенная работа человека по созиданию нового качества отношений друг с другом.

А шаблоны словосочетаний вбиты нам в мозг с раннего возраста и мы, особо не вникая, повторяем их и повторяем. Запутываем себя и других, ломаем копья на пустом месте,....
Рубрики:  Словопедия

Метки:  

 Страницы: [1]