dey обратиться по имени
Воскресенье, 19 Июля 2009 г. 12:12 (ссылка)
перевод вольно-дословный и ни разу не художественный :))
Tant de pluie tout a coup sur nos fronts........................Столько дождя внезапно на лбах наших
Sur nos champs, nos maisons.....................................На наших полях, наших домах
Un déluge ici l'orage en cette saison...........................Потоп здесь, гроза в этот сезон
Quelle en est la raison?........................................Какова причина тому?
Est-ce pour noyer tous nos parjures?............................Для того ли, чтобы утопить наши измены?
Ou laver nos blessures? ........................................Или помыть наши раны?
Est-ce pour des moissons, des terreaux plus fertiles?...........Для урожаев ли, земель более плодоносных?
Est-ce pour les détruire?.......................................Для того ли, чтоб их уничтожить?
Refrain:........................................................припев:
Pourquoi cette pluie pourquoi?..................................Зачем этот дождь, зачем? (или почему)
Est-ce un message...............................................Послание ли это?
Est-ce un cri du ciel?..........................................Крик ли это с неба?
J’ai froid mon pays, j'ai froid.................................Мне холодно, страна моя, холодно
As-tu perdu les rayons de ton soleil?...........................Ты потеряла лучи своего солнца?
Pourquoi cette pluie pourquoi?..................................Зачем этот дождь, зачем?
Est-ce un bienfait..............................................Это благодеяние?
Est-ce pour nous punir? ........................................Чтобы нас наказать?
J'ai froid mon pays j'ai froid..................................Мне холодно, страна моя, холодно
Faut-il le fêter ou bien le maudire?............................Надо ли его праздновать или проклинать?
J'ai cherché dans le livre qui sait.............................Я искал в книге, которая знает
Aux creux de ces versets........................................В глубинах её стихов
J'y ai lu: "Cherche les réponses a ta question,.................Я прочёл там: "Ищи ответы на твой вопрос,
Cherche le trait d'union".......................................Ищи соединительную чёрточку" (дефис)
Une mendiante sur mon chemin:...................................Нищенка на пути моём:
"Que fait tu dans la rue?"......................................"Что ты делаешь на улице?"
"Mes fils et mon mari sont parti un matin,......................"Мой сын и мой муж ушли однажды утром,
Aucun n'est revenu".............................................Ни один не вернулся"
Refrain:........................................................Припев:
Pourquoi cette pluie pourquoi?..................................Зачем этот дождь, зачем?
Sait on ces nuages qui nous étonnent............................Знаем ли мы эти облака, которые нас удивляют
Elle dit cette pluie tu vois....................................Он говорит, этот дождь, ты видишь
Ce sont des pleures pour les yeux des hommes....................Это плачи для глаз мужских
C'est pour vous donner des larmes...............................Это чтобы дать вам слёзы
Depuis trop longtemps elles ont séché...........................Слишком давно они высохли
Les hommes n'oublient pas les armes.............................Мужчины не забывают оружие
Quand ils ne savent plus pleurer................................Когда они не могут больше плакать
Coule pluie, coule sur nos fronts...............................Теки дождь, теки по нашим лбам