-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dero7Rina

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.05.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 2816

Poets of the Fall, Marko Saaresto — Nova Stage interview (15.01.2015) [rus_sub].

Дневник

Пятница, 05 Июля 2024 г. 06:20 + в цитатник
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Интервью с финской рок-группой Poets of the Fall (Марко , 29.10.2016)

Дневник

Пятница, 12 Августа 2022 г. 22:59 + в цитатник
Источник: https://mylektsii.su/14-37740.html

Источник: http://artisticallytrustworthy.weebly.com/home/int...sh-rock-band-poets-of-the-fall

Автор: Adam McPartlan

На этой неделе мне посчастливилось взять интервью у одной из моих любимых и самых недооцененных групп нашего времени – Poets of the Fall. Группа известна около 13 лет и только что выпустила седьмой студийный альбом Clearview. Вокалист Марко Сааресто любезно ответил на мои вопросы. Оценить все работы группы можно на Sportify и iTunes.

1) У вас есть множество замечательных песен, вот некоторые из них: “Lift”, “Heal My Wounds”, “Locking Up the Sun” и “Carnival of Rust”. Есть ли у тебя любимая песня и/или песня, которую ты считаешь лучшей в творчестве группы?

Похоже, что любимые песни меняются в зависимости от настроения, времени года, новостей, от того, что мы «слишком много играли» и т. д. Но мы считаем, что каждая песня по-своему уникальна и заслуживает свое место в нашем репертуаре, поэтому для нас, авторов, если угодно, в конечном счете ни одна песня не является каким-то образом лучше других, просто, возможно, она лучше подходит к определенному случаю или настроению.

2) Можешь ли ты провести нас через процесс написания (и создания музыки) ваших песен?

Есть исходная искра. Это может быть кусочек текста, или немного музыки, которую ты слышишь у себя в голове, или беспорядочная смесь обоих одновременно – на самом деле я не могу определить. Нет единого способа рассказать об этом. О том, что является в некотором смысле благословением. С того момента начинается настоящая путаница с попытками выделить суть всего этого, чтобы это заработало. Но мы придерживаемся идеи, и каким-то образом в конце концов появляется песня. Искусство с его несметным числом граней представляет собой бесформенную необработанную (или необъезженную – прим.) энергию, а мы Валькирии, или, вернее, конокрады, пытающиеся приспособить его для езды. Но вернемся на землю, иногда достаточно двадцати минут и, пуф, у тебя есть песня. Конечно, есть еще производство и сведение, добавляющие к этому множество часов…

[Валькирия – «выбирающая убитых») – в скандинавской мифологии дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и подбирает павших воинов– прим. (из Википедии)]

3) У группы, в самом деле, одни из наиболее уникальных текстов песен, что я когда-либо слышал, включающие такие фразы как “ingratiation beyond definition”, “the real McCoy” и “harbingers of war”. Что вдохновляет тебя на написание таких лирически творческих песен?

Я бы сказал, что это исключительная любовь к выразительности речи. Желание выйти за рамки обычных слов, чтобы породить чувства и создать видения через совокупность лирических мысленных образов.

4) Была ли какая-нибудь песня, которую было особенно трудно свести воедино?

В новом альбоме самым твердым орешком оказалась “The Labyrinth”, это был действительно лабиринт, почти поставил на ней крест, но рад, что мы этого не сделали. “Crystalline” тоже доставила нам трудности, но сейчас мы с ней лучшие друзья.

5) Что есть/было аспектом, требующим наибольших усилий, при написания песен?

Ха, довольно странно, но это не имеет ничего общего с процессом написания песен. Это следование графикам.

6) Марко, ты пел баллады, рок, фантастическим фальцетом и даже затронул хип-хоп в “Choice Millionaire”. Что является для тебя наиболее сложным в плане вокала?

Живые выступления, когда условия слышимости – настоящий хаос, а я пытаюсь выбрать высоту тона, продолжая выверять свою технику каждые несколько секунд во время общения с аудиторией. Это моменты, когда мое дело создано именно для меня.

7) Хочу уточнить по поводу одной песни из Jealous Gods: почему вы предпочли сделать “Rogue” полностью инструментальной?

Потому что в нужное время безмолвие может быть полезным.

8) Ваш новый альбом, Clearview, только вышел. Можешь ли рассказать, как альбом был придуман, написан и, в конечном счете, получился?

Я бы мог, но боюсь, что в интернете закончатся чернила. Короче говоря, как только идея Clearview, важности четкости мышления, была принята, мы выбрали песни, которые отвечали всем требованиям, и написали еще несколько, пока не остались довольны. Потом мы пошли в студию, чтобы записать их, и обычно там, в процессе производства и при итоговом сведении некоторые песни были довольно тщательно пересмотрены, пока мы не остались довольны тем, что получилось, и как они звучат. В промежутках у нас было много расслабляющих обедов и вечеринок, мы и смеялись до слез, и спорили, а были и моменты абсолютного вдохновения и Дзен.

9) “Children of the Sun”, мой личный фаворит из Clearview, звучит и чувствуется намного более эмоциональной, чем другие песни в альбоме. Существует ли какая-то история или особое значение у этой песни?

“Children of the Sun” находится прямо в центре понимания того, что независимо от того, кто вы, где находитесь и что испытываете, у нас всех есть врожденная способность испытать и вернуться в состояние радости и покоя, даже после трудностей, доставляемых нам жизнью. Поэтому я думаю, что она несет важнейшее послание.
Помню, я был в Зальцбурге, в Австрии, и разговаривал с кем-то об этой старой пословице: “This too shall pass” (“И это тоже пройдет”), и я подумал: “Ничего себе, это то, о чем большинство людей вроде бы и знают, но похоже, что постоянно забывают, когда происходит что-нибудь более тягостное или напряженное, и их охватывает смятение чувств”. Уж кто-кто, а я знаю. Я испытывал это так же, как и все.
Иногда это может привести к спорам между людьми, вбить клинья между близкими и т. д. Но если бы только было больше напоминаний в мире о том, что мы все одинаковые, буквально сделанные из тех же частиц, что и наше Солнце, и что у нас всех есть этот опыт. Если бы мы просто помнили, что точно так же, как мы можем и будем испытывать страдания, мы можем и будем испытывать радость и покой, тогда, возможно, тягостные мысли притупятся. Во всяком случае, частично, становясь более приглушенными со временем, тогда как мы быстрее возвращаемся в спокойное душевное состояние просто понимая, что это возможно для нас, что это, по сути, заложено в нашей природе, независимо от того, делали мы что-нибудь для этого или нет. Вот почему я решил написать “Children of the Sun”.

10) Будут ли концерты в Соединенных Штатах в ближайшем будущем?

Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы приехать в США в следующем году. Несомненно, это всегда должно быть согласовано с графиками и другими деталями, но мы приложим максимум усилий.

11) Есть ли еще что-то, что ты бы хотел, чтобы ваши фанаты и читатели знали о каждом из вас, о группе, музыке и т. д.?

Ну, если вы уже наш поклонник, спасибо вам за вашу поддержку. Если вы новичок – послушайте наши песни, я уверен, что вы можете снова открыть себя. Спасибо и берегите себя!
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall ( Екатеринбург,Tele-Club, март 2010 года ).

Дневник

Суббота, 23 Января 2021 г. 19:14 + в цитатник
* Интервью
Видео :
https://youtu.be/jAXFs0P0yjo


1.
2021-01-23_185413 (400x273, 85Kb)

2.
2021-01-23_185251 (400x278, 77Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall: «Мы сыграем песни почти со всех альбомов» ( 24 октября 2013 ).

Дневник

Воскресенье, 18 Октября 2020 г. 21:24 + в цитатник
Источник :
https://www.vashdosug.ru/spb/club/article/71563/

автор: Виктория Шолупова

24 октября 2013

Главные романтики финской рок-сцены — Poets of the Fall едут в Петербург в рамках 10-го юбилейного тура, чтобы 7 ноября дать большой концерт в клубе «А2».
В преддверии юбилейного концерта редакция VashDosug.ru поговорила с солистом группы Марко Сааресто и узнала секрет его вечной улыбки и творчества.

— Предпочтения людей из разных стран отличаются друг от друга. Наверное, вы могли заметить немного расхожую реакцию слушателей на ту или иную композицию на своих концертах. Учитываете ли вы это отношение, когда составляете трек-лист для той или иной страны?

— Как правило на наших концертах присутствуют люди, как минимум, из 10-ти разных стран, вне зависимости от того, в каком месте мы играем. Поэтому мы не задумываемся над так называемой, «территориальной принадлежностью» трек-листа.
В основном играем то, что мы чувствуем, поэтому и выступаем с определенным набором песен.
Здорово, когда мы можем сыграть перед аудиторией всего мира!

— А определились ли вы уже с трек-листом для концерта в Петербурге? И будут ли на концерте новые песни?

— У нас есть базовая структура шоу, но мы всегда оставляем окно для наших «спонтанных» решений — песен, которые мы могли бы исполнить во время концерта. Это дает гораздо больше веселья для игры и наших поклонников. И именно из-за этого каждое выступление немного отличается от остальных.
Осенью на нашем 10-ом юбилейном туре все шоу будут отличаться от того, что мы показывали прошлой весной. Стоит учесть, что тур обращен в прошлое, поэтому на концерте в Петербурге вы услышите песни практически со всех альбомов Poets of the Fall.

— В Петербург вы едете не в первый раз. Уже стали узнавать в лицо кого-нибудь из поклонников?

— К сожалению, у нас нет поклонников, которые бы были с нами много-много лет подряд, но всегда приятно видеть в толпе знакомые лица.

— Зритель всегда чувствует, когда артист проживает свою песню, и знает о чем поет. А вы проживали все истории своих песен?

— Конечно, я чувствую их. Иногда я позволяю себе вернуться в то место и время и добавляю еще немного эмоций из прошлого в свое выступление.

— Хотели бы вы вновь пройти весь 10-ти летний путь Poets of the Fall?

— Нет, не хотелось бы, я уже проходил этот путь, я знаю все, что случилось с нами хорошего или плохого.
Я с нетерпением жду того, что у нас впереди и я действительно рад быть здесь и сейчас.

— Марко, вы говорили, что ведете здоровый образ жизни, но ведь этим вы ломаете стереотипы настоящего рок-музыканта...

— Потому что это правда. Я бы предпочел быть здоровым, нежели больным, не правда ли? Если рок-музыкант должен быть больным, чтобы подходить под реальный стереотип, то я не хочу иметь с ним ничего общего! Но, конечно же, стереотипы являются результатом рекламы в той или иной форме. Это всего лишь иллюзия, которой я говорю нет!

— Почитав ваши интервью, сложилось впечатление, что вы очень веселый и довольный своей жизнью человек. Как вы это делаете? И вправду ли вы довольны?

— Да, это правда. Я очень доволен своей жизнью и для меня очень важно душевное спокойствие, с которым приходит и доля радости. Все мы идём по жизни с определенным «набором» эмоций и мы имеем право испытать каждое из этих чувств. Я ничем не отличаюсь от других людей и у меня есть как удачные дни, так и дни, которые могут быть истолкованы неудачными, конечно, если я этого захочу.
Я могу с уверенностью сказать, жизненный опыт субъективен, он зависит от того как мы будем воспринимать этот мир. Если нас что-то волнует, то естественно, на подсознательном уровне наши мысли будут на взводе.
Не существует абсолютно достоверной реальности, это скорее то, что мы можем видеть сквозь «линзы», через которые мы воспринимаем этот мир. Они отражают всё, на что мы смотрим по жизни и, следовательно, у нас появляется определённое видение результата.
Когда наше видение меняется, то меняются и наши чувства с жизненным опытом.
Например, подумайте о ком-то или чём-то, что вы не любили, но сейчас любите, так что же случилось? Правильно, ваше мышление изменилось. Теперь вы уже можете есть мороженое, в котором отказывали себе или оливки, которые вы не переносили, и даже ваш назойливый сосед станет для вас не таким уж и безразличным. Знаете, что касается меня - это всегда работало.

— Что самое странное вы когда-либо брали с собой в гастрольный тур?

— Даже не знаю. Веселый вопрос! Мне хотелось бы, чтобы это было чем-нибудь более странным, нежели у меня есть с собой.
Обычно я делаю make up. Я парень и у меня есть много косметики для лица и лак для ногтей. Это всегда казалось мне смешным, но время от времени мне нравится делать макияж и затем выходить на сцену.

— Вы уже думали, чем будете заниматься по окончании карьеры? Не думали ли создать второй состав группы-продолжателей вашей музыки?

— Кто-то из нас уже задумывался над этим, но сейчас мы видим, что у нас впереди еще очень много работы, и мы еще можем сделать много разных вещей. Это вопрос скорее со временем нужно будет задавать нашему менеджменту.

— Основываясь на 10-ти летнем опыте группы: реально ли добиться мечты, чтобы твое творчество нашло своего зрителя?

— Я думаю, что каждого, кто начинает что-нибудь новое, одолевают страхи и сомнения об успешности проекта. С другой же стороны это заставляет человека быть более активным. Всегда здорово заниматься тем, что нравится. И когда у тебя есть любимое дело, то ты можешь приблизиться к мечте. И вот в такие моменты по-видимому вселенная сговаривается с тобой, чтобы ты добился желаемого.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall Interview at YleX ( 2010 год )

Дневник

Четверг, 12 Марта 2020 г. 00:06 + в цитатник
* Хотя это не совсем интервью. Скорее экскурсия по месту их обитания , когда репетируют. В настройках есть возможность перевода на русский язык.

Видео :
https://youtu.be/J8mMPGnBWc4


1.
2020-03-13_005557 (349x175, 39Kb)

2.
2020-03-13_005754 (350x175, 43Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

MUSIC INTERVIEW: Life On The Road With…Poets Of The Fall ( 2018 год )

Дневник

Вторник, 28 Января 2020 г. 00:44 + в цитатник
Источник интервью :
http://www.bringthenoiseuk.com/201810/music/interv...of-the-fall?platform=hootsuite
Источник перевода и Спасибо :
https://vk.com/tmarkoman

«Жизнь в дороге с… Poets of the Fall».

Сейчас, в середине их Британского/Европейского тура в поддержку нового альбома Ультрафиолет, мы поймали вокалиста Poets of the Fall Марко Сааресто, чтобы услышать их лучшие советы и дорожные истории.

Любимое в туре (что больше всего нравится):
Это должна быть настоящая игра и пение. Взаимодействие с публикой, когда у всех мурашки и сносит крышу. Помимо этого, у нас есть не так уж и мало времени на то, чтобы поговорить с группой и всей командой (техперсоналом) обо всем чем угодно, пока мы едем/путешествуем из одного места в другое. Обычно, это очень комфортно-расслабленное и веселое время. И еще одна вещь, это возвращение домой после долгого тура. Дом – это драгоценность, тем более, когда вы так много времени проводите вдали от него.

Наименее любимое:
Перелеты и вся, связанная с этим, аэропортная канитель. Особенно на дальних рейсах. Я ничего не могу поделать, но чувствую себя, как в консервной банке, все время, так что это не самое мое любимое времяпрепровождение. Хотя, обычно, у них там довольно неплохой выбор фильмов, это делает обстановку почти нормальной.

Пять совершенно необходимых вещей в дороге:
Ты должен взять с собой удобную одежду, персональную развлекательную систему, будь то ноут, планшет или смартфон, не забывайте зарядное устройство. Также необходимы затычки для ушей, когда тебе нужно побыть самому с собой. И для нас не будет нормальной работы во время шоу без ушных мониторов. Так, это 5, хотя на самом деле, список необходимых предметов гораздо более длинный.

Твой любимый способ скоротать время:
После веселья мы все любим поспать. Обычно, дни длинные и активно насыщенные, поэтому ты должен перезагружаться время от времени. Из другого, это смотреть фильмы или болтать ни о чем с другими членами группы, что может продолжаться до самых поздних часов.

Теперь НАИБОЛЕЕ:
Памятный момент:
Это первый раз в Великобритании, конечно! Мы играли в Подземелье в Камдене, Лондон. Дорога проходила вокруг квартала, и нам пришлось, замаскировавшись, скрытно пробираться задними дворами.

Смешной момент:
Это когда однажды, наш гитарист опаздывал на автобус для тура, на котором мы переезжали в другой город. Мы позвонили ему и спросили из-за чего задержка. Он хрипло сообщил нам, что спит, и что только вот проснулся от звонка. Он сказал, что ночью его подвезли до нужного пункта, он уже там и беспокоиться не о чем. Ну, Окей, круто для нас, и мы поехали. Через две минуты телефон звонит вновь, это он перезванивает нам, такой «О нет! Я еще наполовину спал, когда ответил на звонок, на самом деле, я еще здесь, а вы где? Дайте мне десять минут, я уже бегу!»

Неловкий момент:
Однажды, мы вышли на сцену на Intro (вступление), готовые делать свое дело под рев и аплодисменты толпы. Мы вышли: «раз, два, три, четыре…» и ничего. Ни даже писка от аппаратуры. Нам пришлось сойти со сцены, махая и улыбаясь [… улыбаемся и машем, парни!😁😂] и уйти за кулисы с огромным знаком вопроса над нашими головами. Оказалось, это была небольшая техническая проблема, которую техники исправили за считанные минуты. Но нам потребовалось приложить немалые усилия, чтобы подобрать осколки нашего самоуважения из пыли под ногами. Но мы вышли перед сорока тысячами, или около того, людей и суперски провели время.

Возмутительный момент:
Должно быть, это было, когда я пошел раздавать автографы перед сценой после шоу в Индии (и снова Индия😈). Поклонники были столь полны энтузиазма, что через совсем недолгое время, буквально взобрались мне на голову и окружили со всех сторон так, что получился такой вигвам из людей, поглотивший меня. Охрана взбесилась и начала выбрасывать людей из скопления, чтобы вытащить меня. А тем временем, у меня было все хорошо внутри этого «человеческого купола», я смеялся над этим и раздавал автографы со скоростью пулемета.

Пьяный момент:
Только одно слово Гельзенкирхен. Знаете ли вы, как это бывает, когда молодежь впервые открывает для себя новизну пьянки. И, как следствие, кто-то наваливается на меня, поэтому я буду наваливаться на тебя, и все вместе мы будем петь, очень громко и мимо всех нот и мелодии и искать дорогу домой. Так было и с Гельзенкирхеном, после афтепати Рокаварии пару лет тому назад.

Запомнившийся, как вознаграждение, момент:
То, что прямо сейчас пришло в голову. Это когда мы начинаем новый тур, а Ультрафиолет только что вышел, и он уже в топе чартов и поднимается все выше. Все эти прекрасные люди стекаются посмотреть шоу, и они знают наизусть тексты и с таким душевным подъемом подпевают. Это все супер награда.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

"Наш герой – это призрак": Poets of the Fall ( Москва / 2016 год )

Дневник

Вторник, 24 Сентября 2019 г. 01:29 + в цитатник
Источник :
https://www.m24.ru/articles/kultura/27102016/120517



1.
761944.483xp (483x322, 169Kb)

27 октября, 2016
В Москву с концертом возвращается самая мелодичная из финских рок-групп – Poets of the Fall. Музыканты собираются презентовать здесь новый альбом Clearview. Концерт состоится 3 ноября в клубе YotaSpace , а пока "поэтов" ждет большое турне по России. Журналист m24.ru успел пообщаться с командой, как только они оказались в России.

– Марко, я даже не знаю, который раз вы уже приезжаете в Москву с гастрольным туром – двадцатый? Двадцать пятый?

– Нет-нет. Ну практически. Раз пятнадцатый, наверное.

– Замечаете какие-то изменения в городе, в жизни людей, в культуре?

– Каждый раз все больше и больше людей приходят на наши концерты! Мне кажется, в России появляется все больше интересных мест – клубов, ресторанов, кинотеатров, театров. Еще я знаю, что у вас очень активно развиваются различные онлайн-сервисы, и сегодня практически все можно быстро и недорого заказать через интернет. В Финляндии такого нет.

– А удавалось ли когда-нибудь приехать сюда просто отдохнуть?

– Нет, мне кажется, ни разу.

– Сейчас вы вернулись в Россию с презентацией нового альбома. Расскажите о нем.

– Он получился более спокойным, более честным, более расслабленным, чем предыдущие. Многие думают, что финский рок – это тяжелая, грубая музыка, но на самом деле в ней есть очень яркие моменты. Я считаю, что весь вопрос в том, как это воспринимать: конечно, это мрачная музыка, но, во-первых, у каждой группы, как и у каждого музыканта, есть свой уникальный стиль, а во-вторых, видеть тьму или свет – это личный выбор каждого. Нас часто спрашивают, что означает слово 'Fall' в названии группы. Здесь то же самое – кто-то чувствует декаданс, а кто-то – осень. А как воспринимать – зависит от настроения. Музыка оказывается зеркалом.

– Что для вас первостепенно – музыка или все же текст?

– Иногда одно, иногда другое, иногда и слова, и музыка рождаются одновременно: только начинаешь сочинять текст, и мелодия появляется сама собой. Я слышу, как она звучит в моей голове, начинаю ее напевать. А сегодня, например, сидя в номере отеля, я написал стихи, но в отсутствии музыкальных инструментов эти строки остались пока только словами на бумаге.

– В любом случае вы всегда говорите, что тексты в ваших песнях играют определяющую роль. В них есть какие-то отсылки к литературе?

– Нет, это только жизненный и визуальный опыт. Фотографии, кино – вот что меня вдохновляет. Надо всегда держать сознание открытым, чтобы тебя что-то привлекало, чтобы в голове рождались идеи. Я коллекционирую истории и в определенный момент понимаю, что мне есть что сказать миру.

– Есть ли у ваших песен общий лирический персонаж?

– Это хороший вопрос. Я бы сказал, что их несколько. В самых первых альбомах это был один герой, а потом он стал меняться. Наш персонаж – это призрак. Он почти невидим, но знает все, что происходит за кулисами жизни.

– Вы часто рассказываете о каких-то случайных историях из жизни, которые вдохновляют вас. Были такие моменты при написании последнего альбома?

– Да, например Once Upon a Playground Rainy была написана под впечатлением от того, как однажды, прогуливаясь, я оказался на детской площадке. В тот момент подумал, что в детстве мы всегда воспринимаем мир бесконечным, а когда вырастаем, понимаем, что он совсем маленький – буквально умещается на ладони.

– Марко, что будете делать дальше? Уже есть идеи новых песен?

– В ближайшее время хотелось бы снять несколько видео к композициям с нового альбома. Но сейчас мы полностью погружены в концертную деятельность – впереди ждет большой гастрольный тур. Только в России у нас запланировано почти десять концертов в различных городах! Поэтому скучать не придется.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall: Stories behind "Twilight Theater".

Дневник

Среда, 22 Мая 2019 г. 01:23 + в цитатник
* В настройках видео можно поставить русские субтитры. Немного неудобно читать.
Видео:
https://youtu.be/oMEtJqPB0TU


1.
2019-05-23_020911 (608x303, 39Kb)

2.
2019-05-23_021013 (609x310, 47Kb)

3.
2019-05-23_021538 (607x304, 43Kb)

4.
2019-05-23_021646 (446x309, 31Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Marko Saaresto. Искусство быть благодарным ( 21 декабря 2018 ).

Дневник

Пятница, 10 Мая 2019 г. 02:25 + в цитатник
* Статья не вся.

Источник:
https://zen.yandex.ru/media/golosrocka/marko-saare...arnym-5c1cbbff3c8d5800a900c4f0

Беседу вёл Dj Distemper.
Переводил: Иван Михно.
Редактировала Ирина Ерохина.
Фото предоставили: Tiia Ohman
Отдельное спасибо Mike Lynch за помощь в подготовке интервью.
Интервью создано при поддержке сообщества музыкантов: «Музыканты России».



1.
2019-05-11_031558 (602x428, 108Kb)

Марко Сааресто — лидер, автор и вокалист чудесной группы «Poets of the Fall», любитель жизни во всех ее проявлениях и очень открытый для любого общения человек.

Обычно с рок-звездами такого калибра очень тяжело договориться об интервью, даже самом небольшом. Это либо очень долго, либо просто невозможно в силу их занятости или особенностей характера. Но с Марко всё было иначе, что повергло меня в приятное шоковое состояние.

Я могу это объяснить лишь тем, что он сам ловит кайф от любой беседы и от возможности контактировать с окружающим миром, познавать его и тем самым находить для себя некую гармонию, ту, без которой ему, возможно, просто не особо интересно жить и творить.

Да и всем нам этой гармонии не помешало бы.

Глядишь и мир стал бы чуточку лучше.

Марко, привет!

- Осенью 2018 года группа «Poets of the Fall» выпустила долгожданный новый альбом - «Ultraviolet». Твои ожидания от его принятия публикой пока оправдываются? И считаешь ли ты его лучшим альбомом группы на данный момент?

Выпускать новый альбом или песню - это всегда волнительно и страшно одновременно. Мы никогда не знаем, чего можно ожидать от нашей новой работы, особенно в этот раз, когда мы вышли за рамки жанра и попробовали новый подход в написании песен. Мы всегда выкладываемся по полной, чтобы сделать музыку, которая зажжет наших фанатов изнутри, будет отлично звучать, дотянется до сердец людей и добавит смысла их жизням. И мы очень рады отзывам наших фанатов: тех, которые были с нами с момента образования группы и тех, кто открыл для себя нашу группу относительно недавно. Я уверен что «Ultraviolet» однозначно один из лучших наших альбомов, а может быть и самый лучший, но думаю это зависит от каждого конкретного слушателя и его восприятия.

- В феврале 2019 года вы с концертами посетите Россию. Это будут презентации нового альбома? Или же готовите что-то особенное? И какой балл ты бы поставил русской публике по шкале от «1» до «10», где «1» – спокойные тихие люди, а «10» – оголтелые фанаты, которые лезут на сцену, безумствуют и устраивают слэм? :-)

Смешной вопрос. :-) Я бы поставил русским фанатам 10 баллов в самом хорошем смысле. Очень круто выступать на концертах, когда люди полностью с нами, подпевают, словом проживают выступление вместе с «Poets of the Fall». Так что в России на наших концертах всегда отличная энергетика. В этот раз мы будем презентовать новый альбом, ну и в дополнение, мы, конечно же, сыграем песни так понравившиеся нашим русским поклонникам ранее.

- Назови свой топ-5 финских рок-групп любого стиля?

Сейчас попробую. Я всегда был высокого мнения о таких группах как:

Apocalyptica. Интересный подход к металу.
2. Smack — финская рок группа 80-х с хорошей безрассудной составляющей. Жаль, что они распались.

3. Chisu — финская поп-певица и автор песен на финском языке. Я думаю, у нее хороший подход к музыке во всех смыслах.

4. Bomfunk MC`s. Я до сих пор люблю их нашумевший хит Freestyler.

5. Последняя группа в моем списке, но не последняя по значению — Nightwish. Всегда интересно посмотреть, что же учудят ребята из этой команды.

- Ваши саундтреки к различным компьютерным играм всегда прекрасны. В чем ваш кайф от данного жанра творчества? Ведь чаще группы мечтают о сотрудничестве с киноиндустрией. И играешь ли ты сам в компьютерные игры и если да, то какие самые любимые?

Игры — это своего рода интерактивное кино, так что в таком творчестве определенно есть некий кайф. Писать музыку для игр – прекрасно, так как это опыт, который позволяет нам иногда выйти за традиционные рамки «Poets of the Fall». Это не только весело, но и полезно для расширения нашего музыкального восприятия. С нашим загруженным графиком жизни всегда интересно знакомиться с новыми людьми и смотреть, что они делают в своих отраслях, конечно, когда мы находим на это время.

Мы все — заядлые игроки. Я больше увлекаюсь играми вроде Ведьмака 3. Я застрял на играх, сделанных в жанре фэнтези, а игры, связанные с современным миром меня мало интересуют. Но я знаю, что Olli и Captain, в отличие от меня, любят разные жанры игр.

- Откуда в тебе такая любовь к восточной культуре? Для человека западного мира это же не совсем стандартная история, особенно в наш век высоких технологий.

Наверное, во всем виноваты фильмы про Кунг-фу, которые я смотрел в детстве (смеется). Но я думаю, что весь наш мир — это чудо, нам стоит только открыть глаза и увидеть его. Буквально сегодня, пока я ехал на работу, я сделал маленький крюк, чтобы передохнуть, оценить и поблагодарить все мириады мелочей, что делают этот день таким: воздух, звуки, запахи, ощущение холода на лице, хруст снега под моими ногами, далекий гул автострады и многое другое. Совсем необязательно смотреть на какую-то конкретную часть света, чтобы просто понимать, что всё в нашем мире повторяется циклически: всё происходит из хаоса и приходит к порядку, а затем устремляется обратно к хаосу. В мире так много удивительного. Но самый кайф в том, что всё это можно познать даже сидя за рулем своей машины.

- Общение с прессой – это необходимый для любой группы инструмент по завоеванию поклонников и поддержки связи с ними. Какой вопрос от журналистов тебе больше всего надоел за это время? Или же ты достаточно лоялен к любым вопросам? :-)

Очень сомневаюсь, что такие вопросы вообще существуют. Я привык к любым вопросам и пытаюсь найти способ ответить на каждый из них так, чтобы мои ответы были всегда правильно интерпретированы, даже если вопросы являются простым предположением журналиста и не имеют ничего общего с реальностью. В любой беседе я всегда за взаимное уважение. Тогда и беседа будет наиболее продуктивной.

- Клипы «Poets of the Fall» - это всегда маленькие произведения искусства. У тебя не было желания попробовать себя, что называется, в большом кино или на театральной сцене? Если да, то какой жанр кино- или театрального искусства тебе близок и почему?

Спасибо большое. Делать видеоклипы – это довольно большой труд. Мы всегда стараемся сделать наши клипы так, чтобы они стали продолжениями наших же песен, и пока удача нам улыбается, так как многие наши видео вполне успешны. Это не всегда просто и, чтобы сделать хороший клип, порой нужно идти на определенные компромиссы.

Говоря о возможности сыграть в театре или кино, я бы скорее выбрал кино. Мне интересно сняться в фильме, в интересной роли, но главное, чтобы у этого фильма был по-настоящему хороший сценарий. Мне нравятся глубокие драмы и криминальный жанр. И было бы замечательно попробовать свои силы именно в таком кино. Но пока что музыка и искусство занимают все мое свободное время.

Большое спасибо за интервью! Мне было очень приятно отвечать на твои вопросы.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

«Популярность - не самоцель», - интервью с «Poets of the Fall »(23/10/2017 )

Дневник

Четверг, 22 Ноября 2018 г. 03:00 + в цитатник
Источник:
http://metalheads.by/en/inthy/poets.html
23/10/2017

Через неделю в разгар осени столицу вновь посетят северные романтики Poets of the Fall. А мы тем временем не могли упустить шанс пообщаться с группой, что в конечном итоге предсказуемо свелось к диалогу с Марко.

MH: Во-первых, спасибо, ребята, за то, что согласились поболтать, ну и за музыку, само собой. :) Погнали!
Poets: И тебе спасибо, мы-то с удовольствием.

MH: Как вы выкручиваетесь, когда приезжаете в какую-нибудь страну во второй или в сорок третий раз, вас спрашивают как вам прошлый визит, а вы понятия не имеете о чём речь вообще?
Poets: Ну, сначала главное «прописать вертушку» да так, чтобы репортёра отбросило на милю, растянуть себе подколенное сухожилие и таким образом его размять… Ты это имела в виду? Нет? Ну ладно, так-то мы обмениваемся любезностями, вначале делимся общим впечатлениями, или у нас спрашивают о чём-то конкретном, и тогда уже как в твоей ситуации мы просто сказали бы, что понятия не имеем. Хотя, такое крайне маловероятно, если только ты… ну, не знаю, не проспишь два месяца в туре. Так что сама понимаешь, я только и успеваю губами хлопать в то время как звуки сами вылетают у меня изо рта, складываясь в слова. :)

MH: Ну и как вам Беларусь в таком случае? :)
Poets: Если вкратце – запоминающаяся. В прошлый наш визит у нас было время только на то, чтобы отыграть концерт. Но зато какой концерт!! Нам безумно нравится то, как тепло нас встречают в Беларуси каждый раз, как искренне люди проживают всё, что мы играем и наслаждаются шоу. А ещё наша публика очень громкая, что является приятным бонусом.

MH: Вы часто играете с контрастами, светом и тьмой. Не думали организовать что-то больше по экстриму, скажем, совместку с какой-нибудь блэк-метал группой?
Poets: Определённо, это интересная идея с творческой точки зрения, и у нас много подобных креативных задумок вертится в головах, которые по сути ничем другим особо и не заполнены. Обычно мы набиваем свой годичный график до отказа, хаха без фанатизма, конечно, но у нас попросту не хватает часов в сутках чтобы воплотить в жизнь всё, так что приходится выбирать. Может, однажды придёт и такой день.

MH: Люди приходят на meet & greet, выучив предварительно пару-тройку слов по-фински только для того, чтобы с вами поговорить. Некоторые идут дальше и учат сам язык. Каково это – вдохновлять людей на такого рода поступки?
Poets: О боги, учите лучше английский или испанский, они хоть нужнее. То есть на них полмира говорит, а не пять миллионов интровертов на севере. К тому же чтобы их попрактиковать, вам придётся поехать в какое-нибудь тёплое местечко. Хаха. А если серьёзно – ощущения потрясные, нам очень приятно и к тому же у людей так хорошо выходит. Мы бы хотели, чтобы все выучили финский, тогда нам всем пришлось бы съездить в какую-нибудь тёплую страну, чтобы на нём поговорить.

MH: Не хотели бы вы последовать примеру Вилле Вало или Йонне Аарона, которые, построив успешные карьеры в группах с англоязычной лирикой, всё же не постеснялись отдать должное родному языку и записали кто треки, кто альбом на финском?
Poets: Я бы сказал, что у меня нет никаких проблем с песнями на финском. Думаю, ты без труда найдёшь видео на youtube, где мы поём на финском. А так мы лучше сконцентрируемся на том, что мы делаем, и не будем оглядываться на то, что делают другие, даже если они такие молодцы.

MH: Если бы вы были своими собственными фанами и пришли бы на meet & greet к Poets of the Fall, что бы вы сказали самим себе?
Poets: Знаешь, я всегда был в восторге от тех людей, которые встречают своих кумиров и всегда имеют про запас что-то остроумное. Я понятия не имею, что бы я сказал. Однажды мне довелось встретить некоторых актёров из Гарри Поттера, я так нервничал, что чуть фак им не показал.

MH: Отбросим ложную скромность и признаем тот факт, что вы знамениты. И если скажете, что в начале своего пути вы не думали о том, каково это было бы, я вам не поверю. Что из того, что вы воображали на этот счёт тогда, оказалось правдой, а что нет?
Poets: Хороший вопрос и обширная тема для размышлений. Если не ошибаюсь, Джим Керри как-то сказал что-то вроде: «Я бы хотел, чтобы каждый стал богатым и знаменитым и тогда люди увидели бы, что это не самоцель». И я полностью согласен. Популярность может превратиться в многоликое чудовище; из того, что выкачивает из тебя всю энергию - в великий источник жизненных сил; и много во что ещё в зависимости от того, что именно ты ищешь и как её воспринимаешь. Для многих известных людей это ноша, в то время как другие наслаждаются популярностью. Для меня это всего лишь один из аспектов моей работы и мои отношения с ней неоднократно менялись на протяжении всех этих лет. Думаю, известность меня больше беспокоила в начале нашей карьеры нежели сейчас, когда меня заботит то как я хочу провести отведённое мне время на этой земле.

MH: Если ты услышишь слухи в храме своих мыслей о том, что ты король глупцов, спящих наяву на этом карнавале декаданса, уснёшь ли ты, сладкий? :) [вопрос построен из названий песен группы, потому в оригинале имеет больше смысла: If you hear ‘Rumours’ in your ‘Temple of Thought’ saying that you’re a ‘King of Fools’ ‘Dreaming Wide Awake’ at this ‘Carnival of Rust’, will you ‘Sleep’, sugar? – прим. автора для не фанатов]
Poets: О, будто поцелованный луной, как ребёнок во мне. [Oh, ‘Moonlight Kissed’, like ‘the Child in me’]

MH: Вам нравится учиться чему-то новому? Чему бы вы хотели научиться у своих фанатов из Беларуси?
Poets: Да, когда учишься новому – остаёшься на плаву. Забавно было бы научиться жонглировать. Я как-то пытался пару раз, но мне не доставало упорства, чтобы довести начатое до конца. Ну, или стоять на руках. Я уже почти забыл как это делается.

MH: Представьте, что внезапно закончились все чернила и вам самим нужно нарисовать постер для своего шоу. Сможете? :)
Poets: Не вопрос, держи.


1.
poetsgigposter (700x487, 122Kb)
MH: Вопрос для остальных участников группы – не обидно, что все (почти) всегда берут интервью у Марко?
Poets: Ну, надо же ему чем-то себя занять пока мы тут делаем настоящую работу. Хаха!

Беседовала: Gella Inspired
Фото взяты с официальной Facebook странички группы
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall: ‘No Time to Get Complacent’ (Oct 25, 2018)

Дневник

Четверг, 25 Октября 2018 г. 03:10 + в цитатник
Источник текста:
http://rollingstoneindia.com/poets-of-the-fall-interview-nh7-weekender/

Anurag Tagat Oct 25, 2018

Poets of the fall : "Нет времени,чтобы успокаиваться на достигнутом".



1.
Poets-of-the-Fall-Promo-2018-Ultraviolet_Photo_Tiia-Г–hman (634x700, 244Kb)
Finnish alt rockers Poets of the Fall will perform at Bacardi NH7 Weekender Meghalaya 2018. Photo: Tiia Öhman/Press Image

Финские рок-гиганты вернутся в Индию на следующей неделе для выступлений в Мегхалайе и Калькутте, продвигая свой новый альбом «Ultraviolet»
Кто-то посчитал бы финскую рок-группу «POTF» среди этих «больших в Индии» артистов, и дело не только в том, что они посетили страну несколько раз за последнее десятилетие, но и потому, что они проводят различные публикации (через индийские выходные данные Sa Re Ga Ma) Лучший альбом сборник.
Сборник прибыл в 2009 году, что довольно рано для группы, которая была активна только с 2003 года. Но у них было время на солнце с такими песнями, как «Carnival of Rust» и «The Ultimate Fling» и, безусловно, стали одним из самых популярных артистов в своей стране, возглавляя финские чарты с каждым выпуском. Но даже сейчас на их восьмом альбоме Ultraviolet, который, как ожидается, снова возглавит чарты, вокалист и основатель Марко Сааресто говорит, что они не готовы сидеть сложа руки в ближайшее время. «Я не думаю, что есть какое-то время в одной жизни, чтобы успокоиться, даже если вы довольны тем, где находитесь, - говорит он по электронной почте.
Saaresto находит большой объединяющий фактор в глобальном слушании, которое они накопили за эти годы. «Здорово, что люди приходят к нам в гости, петь песни на концертах, носить наши футболки и все такое. Это означает, что у нас есть общая точка зрения, общее понимание, которое представляет собой музыка и ее способность создавать что-то хорошее и продолжительное », - говорит он.
Poets of the Fall снова отправляются на поиски этой общей почвы, продвигая Ultraviolet с двумя шоу в Индии в этом году, как часть Bacardi NH7 Weekender в Мегхалой (2 ноября) и вариант Weekender Express в Калькутте (3 ноября). Учитывая, что они были одними из артистов, выбранных в результате публичного опроса фестиваля, Сааресто не мог быть более счастливым в том, как они совершают свой седьмой визит в страну. Выдержки из интервью:

Насколько я понимаю, это должен быть ваш шестой визит в страну, чтобы приехать и выступить в Индии? Не многим международным группам повезло бывать здесь много раз! Фактически, только в этом месяце у нас был кто-то вроде Брайана Адамса, которого, я думаю, вы сейчас превзойдете с точки зрения посещения Индии!

Я думал и подсчитал семь только на днях , так что это делает на несколько визитов в Индию,да.

И каково это - каждый раз приезжать в Индию и учиться чему-то другому? Вы возвращаетесь в Калькутту, где вы должны помнить об этом из предыдущих времен, когда вы там выступали? Что выделялось для вас в этом городе?

Это правда, что в Индию всегда есть возможность увидеть что-то новое и захватывающее. Это также одно из тех мест, где выступление проходит весело, потому что люди действительно в музыке, и они с вами все время на концерте. Так здорово. Калькутта, в предыдущий раз, был просто потрясающе.

Вернёмся к Ultraviolet, это ваш восьмой альбом. Новый альбом неизменно означает, что вы в конечном итоге выталкиваете кучу старых песен из сетлиста, верно? Что это за процесс?

Это просто супер, потому что вы, очевидно, захотите сыграть много песен в живую. Также необходимо учитывать временные ограничения. Таким образом, у вас остается задача установить новый материал, где на самом деле нет места для этого. Очень просто. Но на самом деле, это отличный способ освежить исполнение.
Вы оставляете некоторые вещи, которые вы играли в предыдущем туре, и берете некоторые из новых материалов. Выбор никогда не бывает легким, и каждая песня требует много работы и подготовки, чтобы вывести ее из альбома на сцену, готовая играть в живую. Мы всегда стараемся думать о том, как будет выглядеть концертная структура, с точки зрения того, что бы она чувствовала и звучала как для нас, если бы мы были в аудитории, какие песни мы хотели бы услышать и чем было бы приятно удивить.

Poets of the Fall подошли к музыке с кинематографической точки зрения, особенно в Ultraviolet. Справедливо ли это высказывание?

Это хороший вопрос. Полагаю, это всегда был один из подходов, которые мы использовали. Для меня лично музыка - это визуальное усилие, так как визуальная работа - музыкальная. Это имеет смысл для вас? Я имею в виду, когда я пишу или слышу музыку, я вижу ее визуально, когда смотрю на изображения, я слышу музыку. Странно, да? Но тогда у нас у всех есть индивидуальные особенности.

Группа, безусловно, нашла место в видео играх (например, когда «Late Goodbye» появилась на Max Payne 2 и Alan Wake), но я думаю, что она также отлично сочетается с аниме-шоу или телепередачами и фильмами. Такого рода предложения все-таки, поступают на вашем пути ?

В прошлом мы сотрудничали с фильмами, такими как финский фильм «Year of the Wolf», в котором представлена инструментальная версия «Carnival of Rust». На протяжении многих лет также было множество предложений от других кино проектов, но без аниме до сих пор.

То, что группа, безусловно, признала в интервью раньше, - это более тяжелая музыка, происходит более темное, более эмоциональное сочинение песен. Это просто эффект от взросления, где вы просто опытнее?

Я думаю, что это больше зависит от того, что говорит с нами лично в то время, когда музыкальная музыка начинает играть в наших головах, и мы чувствуем необходимость ее вытащить, чтобы выразить энергетику в музыкальном плане. Это действительно не так много, чтобы выбрать стиль или жанр письма. Это жизненно важное самовыражение. Выбор стиля и деталей в произведении, будь то музыкальный или лирический, наступает позже, после того, как будет выполнена начальная интуитивная часть написания песен. Я сомневаюсь, что возраст имеет к этому много общего.

Похоже, вы одна из немногих групп, которые не получают много критики от поклонников, если вы больше не тяжелее или что-то в этом роде. Как часто вы читаете комментарии в социальных сетях или на YouTube для оценки ответов? Или вы думаете, что большинство социальных сетей для групп сейчас немного вредны?

Мы действительно получаем много историй наших фанатов и ответов в социальных сетях. По большей части это хорошо, положительные отзывы и наши поклонники знают, что мы не зацикливаемся на какой-либо определенной форме музыки, потому что для нас музыка - это просто музыка без границ. Поэтому мы действуем с нашей любовью к этому, создавая новые песни, а не жанровые рекомендации.
В то время как социальные медиа, кажется, являются наркотиками современного дня, это похоже на все остальное с гранями. Его можно использовать, чтобы делать добро, и его можно использовать по другим причинам, в зависимости от того, кто его использует.

Вы находитесь сейчас в туре по Европе, а затем у вас имеется ещё больше шоу в феврале следующего года. Что еще будет ?

Ну, я думаю, мы сначала отправимся в тур, посмотрим, где это происходит, и тогда мы увидим, что будет дальше. Конечно, мы готовим некоторые новые и захватывающие проекты, но я пока не могу ничего разглашать. Мы, безусловно, будем делать посты для всех на нашем сайте и в социальных сетях в ближайшее время, поскольку у нас есть что-то определенное.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Я помню эти жаркие ночи во Львове - вокалист Poets of the Fall(23 сентября 2018)

Дневник

Суббота, 20 Октября 2018 г. 01:56 + в цитатник
Источник:
https://www.obozrevatel.com/person/1592.htm
*Статья не вся
23 сентября 2018 *Лиса Павлова

- Погнали с вопроса о новостях, конечно. Ваш сингл Dancing on broken glass уже вышел в эфиры. Так что понеслись ревью от поклонников. Вот читала в фан-группе, что песня вышла очень такой сопливенькой, очень девочковой, что ли. Почему так вышло, был в романтическом настроении?

- Мы вообще на это смотрим так, что вполне природно иметь свое личное мнение о музыке, которую люди слушают. Ну или вообще о чем угодно, с чем сталкиваются. Покуда это реально личное мнение, а не навеянное откуда-то извне, я аплодирую ему. Музыка — это нечто, что ты чувствуешь, проживаешь внутри себя.. То есть, это ж как пробовать фрукт или как рекординг — все, кто пробует фрукт или слушает музыку, имеет разное мнение, хотя фрукт остается все тем же фруктом.
Так что любая реакция для нас хороша, если Dancing on broken glass вызывает те или иные эмоции: будь то мысли о счастье или о сопливости, или романтичные мысли или же их трогает за душу или заводит, расслабляет или заряжает драйвом — все эти отзывы мы успели уже услышать об этой песне.
Песня изначально была написана для того, чтоб помочь восстановить свою силу из прошлого, что бывает порой ой как не просто. И помочь примириться с этим прошлым, принять его как часть своей уникальной жизненной истории. Это важно, как будто заявить: не суть, что там случилось в прошлом — оно не должно влиять на наше будущее.

- Про стили и эксперименты, кстати. Мне очень понравилась ваша недавняя коллаборация с Jay Ray!

- Спасибо, приятно!

- А как вообще это происходит, кто к кому приходит? С готовой песней или просто такие сидите, общаетесь и потом бах! Друг, а почему бы не записать нам песню?

- Это может произойти по-разному, на самом деле. Просто зависит от того, как правильные люди собираются вместе и появляется правильная песня, и в итоге они с удовольствием работают вместе и получают результат, с котором мы все согласны и довольны. Да, это нелегкая задача, ведь так много переменных должно совпасть, но Джей — по-настоящему классный парень, поэтому сотрудничество было интересным, мы весело провели время и соорудили отличную песню вместе.

- Ладно, расскажи тогда об Украине, помнишь что-то хорошее? Попробуй назвать три момента, которые запомнились из поездок к нам.

- У меня в памяти накопились тонны маленьких вспышек воспоминаний за годы выступлений в Украине, с самого первого раза и вот до последнего.

Как то длинное объявление, которое постоянно повторялось в киевском аэропорту, когда я, совершенно измотанный, пытался заснуть прямо на лавочке, и каждый раз просыпался, когда это объявление снова начиналось.
И тот атмосферный бар на крыше во Львове в жаркую летнюю ночь. И еще там была свадебная процессия на улице, а у жениха было лицо одного из моих лучших друзей — будто бы параллельная вселенная. То же лицо, другие волосы, разные страны. Попытался сделать его фото, увы, не получилось.
А еще очень живо помню дикую жару на фестивале Файне Мiсто в 2017 году. День был абсолютно душным и превратил саундчек просто в нечто невыносимое. Но, конечно же, мы кайфанули от этой ночи, поя вместе с толпой в унисон. Было невероятно!

- Ну и немного лично о тебе давай. Готовить умеешь, например?

- Конечно, я ж вообще божественен на кухне, тебе стоит посмотреть как у меня ножи летают. Потрясающе. Напомни-ка, как там микроволновка включается? (смех)

- А поклонникам сложно с тобой познакомиться?

- Не могу сказать. Мы проводим все эти встречи типа meet&greets и vip-мероприятия иногда. Наверное, вот это хороший способ сказать привет.

- Так, может, ты скорее бы остался в тени?

- В смысле как сталкер? Или ниндзя? (смеется).

- Так ты романтик или кто воообще? Веришь в любовь с первого взгляда?

- Верю, что странные вещи случаются, это точно.

- То есть, познакомиться с незнакомым человеком и полюбить вот так просто ты бы не смог?

- Вероятно, я слишком реалист для этого.

- Что сейчас слушаешь, кто твои музыкальные любимчики?

- То, что я работаю с музыкой каждый день, приводит, собственно к большой любви к ней вне работы. Если я слушаю что-то, то это обычно нечто совершенно отличное от того, что я сам делаю и мозг не перегружается.

Вот так я слушал давеча трек Robert Miles — Children — такую вот музыку без вокала в основном. Какой-то такой бит или chill out, что-то, что не включает мои аналитические способности музыканта. Хотя иногда хорошо так поставить старый добрый Rammstein.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Интервью: Poets Of The Fall's Marko Saaresto on 'Ultraviolet' : «Мы хотели, чтобы альбом был сплоченным произведением искусства»(октябрь 2018 год)

Дневник

Суббота, 06 Октября 2018 г. 04:13 + в цитатник
*Я нашла это интервью по фото с датой от 5 октября 2018 года.

Источник:
https://metalwani.com/2018/10/interview-poets-of-t...o-saaresto-on-ultraviolet.html

THE AUTHOR Carl O'Rourke

Рожденные и выращенные в Хельсинки, Финляндия, альтернативные рокеры «Поэты осени» вышли на сцену с их мгновенно хорошо принятым дебютным альбомом «Signs Of Life» в 2005 году. Со времени их выдающихся первых усилий группа с тех пор окрепла , внушая бурное ожидание в связи с выпуском в октябре 2018 года нового альбома под названием «Ultraviolet». Однако не стоит прыгать не разобравшись, для группы восьмой студийный альбом, может показаться сюрпризом для некоторых.

Metal Wani’s Карл О'Рурк быстро счатился и поговорил с фронтменом Марко Сааресто о многих вещах POTF и новом альбоме.

1.) Ваша новая запись «Ultraviolet», наконец, почти у нас, и вы, ребята, дразнили поклонников новым материалом перед выпуском. Какова первоначальная реакция на ваш основной релиз относительно к настоящему времени ?

Отнеслись к нам очень хорошо,спасибо.Мы получили массу отзывов от поклонников по всему миру, и это было очень полезно и очень разнообразно, так как я уверен, что мы уже ожидаем. Мы видели множество разных интерпретаций и эмоциональных реакций на новую музыку, и во всем ее разнообразии мы очень благодарны за все это. Удивительно, как музыка может преодолевать культурные границы и пересекать мир, щипать щеки и нервничать, успокаивать и сбивать с толку. Мы были поражены некоторыми историями, которые мы слышали о том, как эта новая музыка повлияла на слушателей. Это дает больше смысла тому, что мы делаем, и мы находим все это очень вдохновляющим. Как музыкант, хорошо знать, что у нас есть что-то, что трогает людей.

2.) «Ultraviolet» иногда звучит как « Poets Of The Fall», но с завихрением. Вы, ребята, сохранили такое сильное чувство мелодии, которое вы всегда преуспевали, но вы, похоже, немного отклонились от своей обычной резкой доставки для более отполированного звука на этот раз. Согласны ли вы с этой оценкой? Сонически, что ты хотел, когда собирался сделать эту запись?

Когда мы начинаем писать новый альбом, создавая его, мы обычно пытаемся начать с чистого листа. Каждая песня является индивидуальной, и мы пришли к пониманию того, что важно, чтобы эта первоначальная интуиция вызывала в нас какую-либо данную песню, чтобы вести процесс, а также выбор звука и доставки. Мы не обязательно искали, скажем, острый звук для альбома, но были довольны просто сделать альбом и посмотреть, как это получилось. Конечно, процесс длительный, и есть место, чтобы внести изменения в альбом много раз, если сочтет это необходимым. В общем, Ultraviolet получился именно таким , как мы хотели, чтобы это получилось.

3.) Одним из основных компонентов группы всегда была ваша очень честная, порой замечательно уязвимая лирика. «Ultraviolet» не является исключением, возможно, особенно в «Fools Paradise», который, кстати, является потрясающим треком ! Лирически, что вы сообщили в этой записи? Что вы хотели здесь сказать?

Огромное спасибо. Ultraviolet говорит о невидимом мире, о том, что влияет на нас в нашей повседневной жизни, но мы по-прежнему не обращаем внимания. На метафорическом уровне, который можно рассматривать как ультрафиолетовый спектр света, который даже если он не распознается голым человеческим глазом, все еще может влиять на нас. Fools Paradise исследует эти темы, рассматривая снимки наших воспоминаний, которые становятся рассказами, которые мы рассказываем себе, которые, в свою очередь, могут стать образцами, которые управляют нашей жизнью, даже нашими идентичностями, которые затем могут стать нашими «фальшивыми» королями , тюрьмы ", но которые также могут указывать на наше избавление, когда мы смотрим на все это с другой точки зрения.

4.) Когда я слушаю «Ultraviolet», как мы сказали, я обнаружил, что есть какие-то признаки «Poets Of The Fall», без сомнения. Я также чувствую в себе намерение уйти от всего, что вы, возможно, делали раньше. Было бы справедливым сказать, что этот альбом начинается с новой главы или открывает новую эру для группы?

Я думаю, вы были бы абсолютно правы, указав, что Ultraviolet является преднамеренным шагом от норм и моделей, которые мы, возможно, проводили раньше. Несмотря на то, что в прошлом мы всегда считали себя крестным жанровым художником, свободно определяемым как рок. На этот раз мы решили потакать своим прихотям и сделать каждую песню своей собственной контрастной персоной на альбоме. Но мы по-прежнему хотели, чтобы альбом был сплоченным произведением искусства, а не произведением искусства непростых отношений. Идея этого была отчасти в том, что Ultraviolet также представляет собой контраст, который нам дорог. То же самое можно сказать и о том, когда вы берете на себя предыдущий аналог Clearview. У Clearview был гораздо более резкий, рок-звук. Ultraviolet бросает мяч по кривой, говоря: «Как вы тогда справитесь с этим ?» Но это также делается так, как это делается ради того, чтобы делать что-то другое и поддерживать музыку, создающую свежий и интересный для нас. Возможно, это также открывает новую парадигму для нас как музыкантов, но, возможно, это также происходит в небольших неравномерных шагах с каждым новым альбомом, который мы пишем. Я имею в виду, что мы всегда находимся в поиске следующей новой вещи, с которой хотим экспериментировать. Всегда алхимики.

5.) На протяжении вашей карьеры вы, ребята, всегда были довольно амбициозны в своем звуке. Будь то запись для записи или игры и так далее, вы никогда не боялись дальнейшего. И, хотя не все, многие музыканты чувствуют, что существует тревожное отсутствие музыкантов, которые это делают. На самом деле, некоторые могли бы сказать, что считают, что многие современные музыканты явно подражают, а не внедряют новшества . С учетом этого мнения, что вы думаете об этом? Считаете ли вы, что нет недостатка в передовых мыслящих музыкантах, или есть ли состояние Retromania, где наша музыкальная культура опасно зависима от собственного прошлого?

На мой взгляд, музыкальное поле очень разнообразное и обширное. Я действительно чувствую, что нет недостатка в передовых мыслящих музыкантах, это просто вопрос, что их слышат. Хотя то, что вы только что изобразили в вопросе, вероятно, верно в некоторой степени, я не вижу тревоги. История - это основа, на которой мы всегда строим, в любой области музыка не отличается в этом отношении. Без истории или прошлого мы могли бы даже оценить, что действительно новое, а что нет?Неизбежно феномены также растут и падают в музыкальном ландшафте, и всякий раз, когда появляется что-то новое и захватывающее, неизбежно будут подражать подражателям и следовать им , так как другие могут захотеть присоединиться или, в некоторых случаях, нажиться на новой тенденции , Это также то, как создаются новые движения, воплощаются новые жанры. Они могут жить в течение неопределенного времени, прежде чем что-то еще появится, и сцена изменится. Я не нахожу в себе никаких опасных пристрастий, и мы используем ностальгию как горькую специю. (Я надеюсь, что это в какой-то мере ответит на ваш вопрос. Я чувствовал, что, возможно, есть более конкретный случай, который вы имели в виду, что я не совсем понимаю и поэтому не мог более подробно ответить).

6.) Мы упомянули, что группа написала для игры раньше, и многие знают, что вы, ребята, работаете над Alan Wake. Мне любопытно, есть ли у вас какие-либо планы писать для других игр, фильмов и т. д.? И есть ли что-нибудь в вашем, или группы, большие списки что вы любите для написания музыки в будущем?

Мы, безусловно, всегда открыты для новых и приглашающих квестов в области музыки. Независимо от того, написано ли это для игр или фильмов или других проектов, мы стараемся сэкономить место для тех, кто находится в наших графиках, когда можем. Что касается больших списков, я думаю, что мы все будем очень счастливы записывать музыку для саундтреков к фильму или два в какой-то момент, так как мы все также большие поклонники музыки с партитурой. Мы также писали музыку для других музыкантов в прошлом, так что, вероятно, мы кое-что хотели бы сделать больше когда-нибудь.

7.) Вы, ребята, всегда были частью этой редкой породы групп, которым удается перекреститься между поп-музыкой, рок-музыкантами и поклонниками металла, но это лишь некоторые из них. Демография вашей фан-базы довольно разнообразная. Что, по вашему мнению, относится к «Poets Of The Fall », которые успешно нарушают эти границы с обеих сторон и объединяют их всех?

Это очень хороший вопрос. Что может быть определенным фактором, так это то, что для нас музыка - это просто музыка, без жанров. Поэтому мы действительно любим все вышеупомянутые музыкальные стили и многое другое. Это ставит нас на то же место, что и фанаты, которые действительно выкапывают определенный жанр, как металл, а затем находит этот стиль и в нашей музыке. Вероятно, мы могли бы провести много хорошего с этими людьми, просто слушая музыку, которую мы все любим, и развлекаемся . Так что, поскольку любовь к музыке честно передается через нашу музыку, это может быть то, что связано с людьми. Также могут быть тексты. Когда вы находите какую-то часть своего жизненного опыта в них, легко чувствовать себя связанным. Бту, конечно, у меня нет определенного ответа здесь, поскольку я не тот, кто испытывает музыку с чужой точки зрения. Это просто размышление о том, что я слышал от наших поклонников о том, как они знают музыку.

8.) Наконец, с новым публичным альбомом , и туром для его поддержки, как долго вы, ребята, будете поддерживать «Ultraviolet»? И есть ли у вас какие-либо предварительные планы относительно того, что вы будете делать в качестве группы или отдельно, как только этот цикл подойдёт к концу?

Мы поговорили между собой по этой теме, в то время как мы все еще находимся в процессе написания альбома. Поскольку мы сохраняли довольно суетливый темп с гастролями и выпуском новых альбомов, мы пообещали дать больше возможностей для будущих графиков, если это возможно. Назовите его нарушить цикл, если хотите, в соответствии с темами Ultraviolet. Так что, возможно, мы останемся на гастролях в течение довольно долгого времени и вернемся к написанию новой музыки только тогда, когда время для этого будет правильным. Конечно, мы все время думаем о новой музыке, но теперь у нас есть мир, который мы жертвуем, должны постоянно работать на время . Могут возникнуть другие проекты, и мы пойдем и попробуем их в этом. Помимо тура нет конкретных планов, о которых мы можем сказать в этот момент. Но мы обязательно скажем, когда о чем поговорить.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

An Interview With: Poets Of The Fall ( 11 September 2018 )

Дневник

Среда, 19 Сентября 2018 г. 03:05 + в цитатник
Источник:
https://academymusicgroup.com/o2academyislington/blogs/interview-poets-fall


1.
Poets-of-the-Fall_926x600 (700x453, 303Kb)

Когда они празднуют свой 15-й год в качестве группы, Poets Of The Fall готовятся к выпуску своего восьмого альбома и отправятся в гастрольный тур, который продемонстрирует до сих пор великолепный профессионализм . Прежде, чем они попадут в Великобританию, мы догнали ведущего певца Марко Сааресто, чтобы узнать больше об альбоме и о том, как они выбирают свой сет-лист.

Вы являетесь группой уже 15 лет, в чем секрет сохранения магии и энергии в группе?

Одним из наиболее важных факторов является то, что нам повезло, что мы смогли работать с людьми, которые невероятно профессиональны и достаточно гибки, что у разногласий не было возможности стать проблемой с конечной станцией.Я бы сказал, что магия ждет вас каждый день, вы просто должны знать, где искать. Так что не секрет, что, когда вы делаете что-то, что говорит с вами на личном уровне, для нас это музыка, среди прочего, поэтому, не ставя себя на пьедестал, мы просто расслабляемся в ней и позволяем вещам развиваться оттуда. Я полагаю, что для нас музыка всегда была естественным способом осмыслить мир и выразить себя.

Каковы ваши любимые моменты из вашей карьеры?

Это когда вы начинаете что-то новое, или когда вы, наконец, заканчиваете то, над чем работаете, так тяжело и долго. Кроме того, некоторые из самых сумасшедших шоу , которые мы сыграли, приходят на ум, когда вы идете куда-то в первый раз, и вы поражены опытом, например, с большим взаимодействием с аудиторией.

Скоро выйдет ваш восьмой альбом, насколько он отличается от остальных?

Это еще один, новый эпизод на тропе, которая является Poets of the fall , рассказывая разные истории, рассматривая их темы с новых точек зрения. Он также более разнообразен в музыкальном плане, перейдя по жанровым линиям, как будто их не было.Что в действительности ,на самом деле это не они, если вы посмотрите достаточно близко. Это только мое мнение. Возможно, я ошибаюсь. Счастливые дни.

Вы попробовали что-нибудь новое на этот раз, чего вы никогда не делали раньше, когда делаете альбом?

Во-первых, мы построили совершенно новую студию. Никогда не делали этого раньше, в середине записи нового альбома. Другими словами, нам пришлось снова найти наш базовый уровень, который, по нашему мнению, в конечном итоге был хорошим, потому что на этот раз мы смогли исправить некоторые проблемы, которые мы имели перед записью и микшированием.  В основном, однако, для нас это возвращалось к нашим корням и прислушиваться более к себе, чтобы найти решения и получить результаты, которые мы получили. Я даже пробовал кричать, но получилось не очень здорово.

Были ли какие-то конкретные темы или темы, которые вы хотели исследовать в этой записи?

Конечно, ультрафиолет имеет дело со скрытым миром, миром скрытых, невидимых, влияний, которые мы невольно позволяем руководить нашими действиями и решениями через нашу жизнь. Затем также, как осознавать наши влияния, мы становимся способными вести себя самостоятельно, а не быть управляемыми.

У вас уже были некоторые из ваших песен, которые использовались в видеоиграх, но если бы вы могли использовать свою музыку в любой игре, фильме или мюзикле, что бы вы хотели?

Фильмы и сериалы были бы отличным местом для большего исследования. У нас также был некоторый успех, но нам бы понравилось что-то новое, например, серия Witcher, которую мы слышали о Netflix, или о чем-то эпическом, вроде «Звездных войн» или о боевике, например, если они когда-либо делали больше фильмов о Джейсоне Борне.

На протяжении многих лет Финляндия давала нам отличную рок-музыку, кроме вас, которые являются одними из лучших групп из вашей страны?

Мы думаем, что вы можете проверить таких, как Nightwish, The Rasmus или HIM, если вы этого еще не сделали.

Если мы когда-нибудь поедем в Хельсинки, что мы должны делать?

Боже, я действительно младенец в качестве гида. Серьезно, мой талант лежит в музыке и в других областях, но руководство для тура - это загадочное искусство для меня. Берётся особый талант. Я приветствую их,как гидов. Может быть, посмотрите, что говорит советник по путешествиям или заметил местные сайты, и попробуйте некоторые из этих вещей. Я бы сказал, делай это летом, потому что летом это очень приятно, но в зимние месяцы у меня имеются несколько другие слова.

Вы скоро вернетесь в Великобританию, как вы теперь решите, когда у вас есть 8 альбомов? Вы когда-нибудь спорили о том, что играть ?

Я должен сказать вам, это действительно сложно. У тебя исключительно много времени, чтобы играть каждую ночь, поэтому чем больше песен у тебя есть, тем сложнее становится набор.Мы всегда стремимся иметь что-то новое и свежее и все еще быть в состоянии играть самые большие хиты и любимые песни каждого. Мы не очень спорим о наборе, а скорее пытаемся использовать разные сценарии, чтобы увидеть, что работает и что нового, что держит живое шоу оптимистичным и разнообразным.Как я уже сказал, это становится балансирующим актом, тем больше материала у тебя есть.Надеемся, что все большее число людей покупают много билетов, пока в один день мы не будем играть два с половиной часа шоу на самых больших площадках, и мы сможем поместиться еще больше из наших любимых песен в комплект.

Теперь мы все настроены и готовы, что еще могут ожидать фанаты от ваших предстоящих британских концертов?

Ожидайте, чтобы сладко звенящие уши от восхитительно громкого музыкального натиска и удивительно ссаднящего горла от всех истерических криков / пения в верхней части вашего голоса, оставив вас с этим сексуальным, хриплым голосом в течение следующих двух недель или шести.  Вы, вероятно, тоже потеряете вес, и вы получите улучшение физической формы от размахивания руками и прыгания вверх и вниз.  Вы можете даже вернуться домой счастливым и энергичным с ясной головой. Кто знает, концерт «Poets of the Fall» всегда приключение.

Ready to mosh? Catch Poets Of The Fall at O2 Academy Islington on Thursday 11 October 2018
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

История Late Goodbye , песни , которая определила Max Payne 2 .

Дневник

Среда, 29 Августа 2018 г. 02:48 + в цитатник
Источник:
https://www.pcgamer.com/the-story-behind-late-good...song-that-defined-max-payne-2/
By Andy Kelly 2018-08-21
As told by Sam Lake and Poets of the Fall.


1.
tUwme4SxDxARdptG8TQXr9-970-80 (700x393, 80Kb)

Как поклонник Max Payne 2 , открывающие аккорды Late Goodbye финской группы Poets of the Fall всегда дарят мне ностальгический трепет. Атмосферная песня играет в течение итоговых титров , но всегда воспринималась для меня ,как тема игры . Когда я думаю о Max Payne 2 , я думаю об этой акустической гитаре и о тех низких , набухших струнах . Однако в примере умелого разработчика Remedy для искусного миростроительства , Late Goodbye - это больше ,чем просто песня для финала : она пронизана самой игрой и глубоко связана с историей .

«У нас есть игровые телевизионные шоу в Max Payne 2, которые становятся большей частью мира, например, тематический парк« Неизвестный Адрес », - говорит Сэм Лейк,создатель (и лицо) Макс Пейн, ведущий автор Remedy, и соавтор Late Goodbye. Точно так же я не хотел, чтобы эта песня просто играла в конечных титрах. Я хотел,чтобы она существовала и была частью мира ,который мы создали ".

Вы можете слышать обрывки Late Goodbye по всему Max Payne 2. Дворник поет его, когда он стирает граффити со стены, и вы можете услышать кричаще громкую песню из его наушников. Позже наёмный убийца играет красивую вариацию на пианино , над которым труп одного из его жертв лежит сгорбившись и весь в крови . И когда после работы ,его путь лежал через дом забав "Неизвестный адрес" , Макс с интересом слушает свою любовь,Mona Sax, поющую её себе в душе .

«Все сводится к миростроительству, - говорит Лейк. «Как вы создаете воображаемый мир, который кажется настоящим местом? В современной обстановке такие вещи, как музыка, телевидение и фильмы, очень актуальны в нашей повседневной жизни. И когда вы строите мир, эти детали становятся возможностями для придания цвета к нему, а также добавляют и комментируют темы истории ».

Изучая сценарный в Театральной Академии Финляндии,Лейк написал трактовку сценария к фильму ,которое в конечном итоге станет Max Pay 2 .«Придумывать эти истории - извилистая дорога», - говорит он. "Вы пытаетесь что-то сделать, это не работает, и тогда вы идете по-другому. Раньше идея заключалась в том, что Макс был вовлечен в какое-то травматическое событие и забыл все об этом - за исключением фрагмента песни под названием Late Goodbye."

Лейк работал над сценарием в течение месяца, прежде чем решился взять его в Remedy и превратить в Max Payne 2. В самой ранней версии сценария песня пробудила бы воспоминания Макса об этом травматическом инциденте, и он бы понял, что песня играла в автомобильном радио, когда это произошло. Но в конце концов, это не сыграло такой ключевой роли в сюжетной линии - пример этой извилистой дороги.

Теперь Лейку кто-то был нужен , для написания песни . К счастью ,он был близким другом с автором песен Марко Сааресто, который как раз сформировал новую группу. " Мы с Сэмом друзья детства, поэтому взаимосвязь уже существовала ",-говорит Сааресто, основатель,вокалист и главный автор песен в Poets of the Fall. " Однажды ночью в автомобильной поездке , мы начали говорить о возможности того,чтобы группа написала песню для его новой игры ,Max Payne 2. В итоге мы написали три песни , одна из которых стала , в конечном итоге Late Goodbye.

" В то время ,Poets только что сформировались ,-говорит Лейк. "Марко и я возвращались назад ,и он тоже был заинтересован в написании песни. Он пишет тексты для всех песен группы , но он пишет помимо прочего и другие вещи . И мы начали говорить об этой идее написания традиционной песни для игры . Раньше я никогда не писал стихи , но у меня была эта поэма , в которой содержались элементы , которые я хотел , чтобы были в песне . Я отправил его Марко и дал ему разрешение для изменения , чтобы поработал над качеством текста".

" Сэм прислала мне одну из своих поэм в стиле хода его мыслей , чтобы показать атмосферу игры ",-говорит Сааресто. "Затем я принял общую атмосферу пьесы и фразы "late goodbye" и написал тексты вокруг этих тем. Работа с писателем ,подобным Сэму, - это облегчение во многих отношениях ,потому что он - тот , кто действительно может понять , что ты проходишь весь творческий процесс , как артист . С ним это было особенно весело , потому что мы лучшие друзья с вечность и хорошо друг друга знаем . Процесс был очень свободный и непредвзятый".

Как и увлекающий тёмный , мрачный тон Max Payne 2, Late Goodbye также содержит некоторые прямые , хотя неуловимые , отсылки: а именно линию о том , как ты смотришь на себя в "зеркало Джона", что любой поймёт , кто следил за историей "Неизвестный адрес". Но Сааресто предпочитает , чтобы люди интерпретировали лирику сами . "Это то ,как люди ведут себя ,"-говорит он. Мы ощущаем мир через нашу собственную призму . Поэтому, хотя я иногда проливаю свет на то , что означают наши песни , мне нравятся люди , которые имеют свои собственные теории ".

Late Goodbye стало огромным хитом для Poets of Fall , и неожиданно привело молодую финскую группу , на глаза международной аудитории . "Мы очень благодарны за это,-говорит Сааресто.Это был отличный шаг для нас , чтобы получить такую всемирную известность . Это было также очень жёсткое испытание для нашей музыки . Если бы люди возненавидели её , я не знаю , что бы случилось . Но они ,кажется, полюбили её , и это дало нам хороший уверенный импульс в начале нашей карьеры ".

«Было здорово получить там музыку группы , и мне нравится то, что мы делали вместе на протяжении многих лет, - говорит Лейк. «У них была еще большая роль в Alan Wake. Была песня Poets of the Fall , но группа также взяла на себя роль вымышленной группы Old Gods of Asgard , которая была действительно логичным продолжением использования музыки как элемента, находящегося в мире. Мы просто пошли намного дальше с ним в Alan Wake, чем в Max Payne 2. "

Почти 15 лет спустя, Poets of the Fall все еще играют Late Goodbye на своих концертах. «У неё определенно есть особая атмосфера, поскольку это был наш первый сингл», - говорит Сааресто. «Мы играли её так много в первые дни нашей карьеры, что на какое-то время мы действительно не хотели больше исполнять. Но она вернулась в сет-лист уже какое-то время, и это забавная песня.

«Я всегда ищу способы получить Poets of the Fall в наши игры, - говорит Лейк. «Группа написала песню для Quantum Break под названием The Labyrinth , но, к сожалению, у нас не было времени, чтобы выразить ее из-за некоторых контрактных вопросов. Но мы посмотрим, что мы делаем в Control.

Control - это, конечно, следующая игра Remedy - сверхъестественный шутер, в котором вы играете роль члена Федерального бюро контроля, организации, которая исследует необъяснимые явления.
Что касается Poets of the Fall , группа в настоящее время работает над новым альбомом Ultraviolet, который должен выйти 5 октября, и они также будут гастролировать. Вы можете найти даты здесь http://poetsofthefall.com/ , и кто знает, может быть, они даже сыграют Late Goodbye .

*
перевод мой и Google .
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall interview — Marko Saaresto (Aug 2017/Dukascopy)

Дневник

Воскресенье, 12 Августа 2018 г. 02:39 + в цитатник
Видео:
https://ok.ru/video/351067638520
*Субтитры на русском.



1.
2018-08-13_032242 (643x334, 91Kb)

2.
2018-08-13_032405 (657x337, 90Kb)

3.
2018-08-13_032635 (640x331, 108Kb)

4.
2018-08-13_032727 (644x358, 90Kb)

5.
2018-08-13_032939 (648x334, 79Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the fall - Жить здесь и сейчас и быть благодарным за все.

Дневник

Среда, 13 Июня 2018 г. 02:56 + в цитатник
Источник:
http://www.darkside.ru/interviews/664/
Беседовала Жанна Садовская.
Фото: Tiia Öhman.
9 апреля 2018 года



1.
b51891 (700x445, 321Kb)

Флагманы финской рок-сцены Poets of the Fall в этом году отмечают юбилей – ровно 15 лет и семь альбомов назад дуэт двух друзей превратился в группу с мировым именем. Юбилейный тур, в котором группа играет давно не исполнявшиеся песни, в самом разгаре и включает в себя впечатляющий список городов Финляндии. В октябре свет увидит их восьмой полноформатный релиз “Ultraviolet”, за чем последует масштабное мировое турне в его поддержку. О праздновании юбилея группы, метафорах, Дориане Грее, новом сингле и клипе, а также о грядущем альбоме мы поговорили с лидером Poets of the Fall Марко Сааресто.

В этом году Poets of the Fall празднуют юбилей – 15 лет группе. Какие у вас планы на этот год?

Всё верно. 15 лет – это большой срок. Здорово выбрать момент и ощутить благодарность. Как раз поэтому-то мы и решили поехать в юбилейный тур – чтобы сыграть старые добрые и избранные песни для наших поклонников.

Плюс ко всему, вы недавно анонсировали выход нового альбома в этом году. Мог бы ты, пожалуйста, поделиться с нами подробностями предстоящего релиза? Как мы можем его воспринимать?

Мы рассматриваем новый альбом “Ultraviolet” как тематическое продолжение “Clearview”. Это также делает его второй частью третьей трилогии.

А продолжит ли “Ultraviolet” концепцию “Clearview”? Я имею в виду, все эти “игры теней”, противостояние и, в тоже время, взаимодействие света и тьмы, правды и лжи?

“Ultraviolet” повествует о потаённом, “скрытом” мире, о подсознательном, что влияет на нас, или даже управляет нашей повседневной жизни, и о том, как же вырваться из-под этого влияния и жить более счастливой жизнью. Это также абсолютно новая возможность для нас сочинять в различных стилях и исследовать те музыкальные интересы, самоопределения и ощущения, что у нас есть сейчас.

И к вашему недавно выпущенному синглу “False Kings” и видео на него. И то, и другое так захватывает, пробирается прямо под кожу! В видео так много символов, отсылающих нас к разным периодам в истории группы. Расскажи, пожалуйста, побольше об истории написании песни и о съёмках клипа?

Спасибо! Как ты знаешь, “False Kings” – это первый сингл с “Ultraviolet”. Прежде всего, песня о том, как мы – люди – ищем самоутверждения и чувства удовлетворения “вне” себя. Мы постоянно ищем любви и принятия себя, или чувства причастности, принадлежности, или же дежа-вю. Мы ищем всё это через мириады различных развлечений – того, что отвлекает нас от сути, что может быть или не быть единственным спасением для
нас. Однако, если ты перестаёшь критически оценивать то, что такой подход по-настоящему несёт в себе, ты видишь, что на самом деле это не перманентное удовлетворение, а, скорее, нужда в поиске всё большего количества временных решений. Это длится вечно, пока мы не начинаем “теряться, напевая их песни” (строчка из песни “False Kings” – прим. интервьюера). Она ещё и о том, что выход есть.
В видео мы хотели создать альтер-эго в стиле Дориана Грея, чтобы показать эту дилемму, это стремление. Ты правильно сказала про отсылки к предыдущим видео и так далее. Вероятно, они использованы для того, чтобы с уважением вспомнить прошедшие 15 лет и позволить нам двигаться к новым горизонтам. Вообще, я бы не хотел очень уж сильно вдаваться в детали всего этого, даже текста самой песни, потому что, как и всегда, я нахожу более интересным позволить всем и каждому иметь столько свободы, сколько возможно, чтобы решить для себя, что же значат все эти символы.

Мы и здесь видим игральные карты. Что же они значат для тебя? Это символ или метафора? И что насчёт использования шахмат с точки зрения концепции группы?

Для меня карты – это портал, позволяющий заглянуть в свою сокрытую суть. Это и есть сила метафор. Они – как способ самоанализа. То же самое я бы сказал и про шахматы.

Кстати, существует ли студийная версия “False Kings” с тем самым соло, которое вы включили в живое исполнение песни, или же оно только для концертов?

Это соло только для live-версии “False Kings”. Лично мне кажется, что оно придаёт выступлению больше выразительности, позволяет расслабиться и настроиться, а также даёт время по-настоящему насладиться атмосферой песни, оно мне очень нравится.

Складывается ощущение, что правила музыкального бизнеса ещё никогда не были такими жёсткими, как в последние 15 лет. У каждого есть Интернет, где можно найти огромное количество групп, скачивать треки бесплатно. Конкуренция очень высока, но Poets of the Fall невероятно уважаемы и любимы и слушателями, и критиками. Может, теперь ты можешь сформулировать правила или принципы поиска своего собственного места в музыке и сердцах слушателей?

Ну-у, спасибо, и да, музыкальный бизнес в эти 15 лет был очень похож на “американские горки”, но я могу только смотреть на то, как далеко мы идём все эти годы, несмотря на всё это, и быть благодарным за всё.

Как группа вы работаете вместе уже так много лет. По твоему опыту, с друзьями легче работать или, в каком-то смысле, сложнее?

С настоящими друзьями легче. Не всегда легко, конечно, но, по-моему, дружба облегчает процесс поднятия и обсуждения любого вопроса, чтобы посмотреть, что подходит каждому по-отдельности и что подходит всем вовлечённым в процесс.

У всех остальных участников группы есть свои / сессионные сайд-проекты. Ты задумывался о чём-то подобном лично для себя? Что бы это было: фолк, эмбиент или, может, дэт-метал?
(улыбается)
Всё из перечисленного, я полагаю, но скорее всего, я бы склонялся к чему-то спокойному.

Говоря о тебе лично, в клипе на “False Kings” ты проделал потрясающую актёрскую работу! Давай представим, что тебе выпал шанс сыграть роль в театре (или в фильме). Ты бы выбрал роль положительного или отрицательного героя?
Вероятно, я бы выбрал именно интересного персонажа.

Стивен Кинг как-то сказал, что нужно практиковаться в сочинении каждый день, независимо от того, есть ли у тебя вдохновение или нет. Что подходит тебе – тренировка или надежда на вдохновение?

По-моему, вдохновение приходит, если ты позволяешь ему прийти, и это и есть практика. Каждый день? Почему бы и нет, если это то, чем ты любишь заниматься ежедневно?

Каково твоё восприятие таланта? Это дар или суровое испытание?

Хороший вопрос, спасибо. В моём понимании, это может быть и тем, и другим. Заимствуя строки из “Choice Millionaire” (песня группы с альбома “Jealous Gods” – прим. интервьюера): “это может быть любовным романом или клеткой абсолютного отчаяния”. Всё зависит от твоего восприятия.

Марко, что бы ты пожелал тому самому себе тогда, 15 лет назад?
Цифры для выигрыша самого крупного приза лотереи года, это… (смеётся) Но если не настолько серьёзно, то я бы пожелал себе оставаться в настоящем моменте, жить здесь и сейчас, т.е. не в том, что уже прошло, или в том, чего может никогда и не случиться, какие бы истории мне не рассказывали.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Yle X3M: interview with Olli and Captain.( Poets of the Fall / 2010 год ) Часть 2 .

Дневник

Четверг, 29 Марта 2018 г. 02:40 + в цитатник
Источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/yle-x3m-interview-with-olli-and-captain.html

Anne Ekhom hosting an interview with Olli and Captain for a Swedish-speaking radio.
Anne Ekhom провела интервью с Олли и Капитаном для шведского радио.

This entry was posted on Tuesday, April 20th, 2010 at 2:21 pm by Lisa

Olli:
Ну да , финны , как правило , нуждаются в небольшом количестве алкоголя , чтобы повысить энергетику , поэтому в этом смысле не такая большая разница в энергетике . И приятно получать теплый прием. И еще одно отличие в том, что в Швеции вы обычно выступаете около 8 или 9 вечера, в Финляндии это полночь во многих местах, не везде. Например, все три российских концерта, которые мы только что проводили, были все вокруг с 8.30 до 21.00. Люди приходят, чтобы послушать концерт, и после этого они отправляются на вечеринку, если это их намерение. В Финляндии это наоборот, вы начинаете вечеринку раньше, и в какой-то момент позже начинается концерт. Я помню время в Хямеенлинне (город в Финляндии), я думаю, что это было в 2005 году и наш концерт начался в 2.30 утра. Таким образом, публика тоже не в свое время в это время ночи.
Anne:
Почему было так поздно ?
Olli:
Я не знаю , это были разные вещи , в тот вечер там было полно групп , и это была вечеринка в промышленном складе , и это был интересный опыт , но с точки зрения выступления , было довольно поздно ночью .
Anne:
Как вы все знаете , я только начала работать в Rockrepubliken , поэтому приложила все усилия , чтобы спросить у всех рок-групп , с которыми я беседую , что я могу сделать , чтобы выразить себя и выглядеть более "рок". Некоторое время назад я спросила группу , что я должна сделать со своими волосами , чтобы выглядеть более "рок" , и один из них убрал мои волосы в этот очень кичливый стиль .
И после этого я получила хорошие комментарии к этому , что хорошо выгляжу . Я надеюсь , что они вернутся , чтобы снова исправить мои волосы , они были великолепны .
POTF тоже очень здорово и я абсолютно влюбленна в Олли , и мне стало очень грустно , когда он сказал ... когда я увидела , что у него на пальце кольцо . Но теперь их настало время дать мне совет : что я могу сделать , чтобы быть более "рок" ?
Olli:
Хм, хорошо. Несколько групп. Вам нужно будет проверить ... когда дело доходит до рок-музыки, я думаю, что все дело в том, что было в 70-е годы, в том, что они придумали в 60-х и 70-х годах. Это в основном все, что вам нужно знать. Nirvana - это тот рубеж, что все, что произошло после него, вам даже и не нужно знать.
Anne:
Я читала очень толстую книгу о Janis Joplin, Jimi Hendrix и тому подобное . Это оно ?
Olli:
Теперь вы действительно начинаете оставаться в центре событий. Вы можете казаться правдоподобным в глазах любого рок-музыканта, когда начинаете говорить об этих конкретных людях. А Black Sabbath, Led Zeppelin, все, что произошло в 70-х, достаточно, чтобы ..
Anne:
Я просто расскажу истории , которые знаю .
Olli:
Точно, вы можете комментировать такие истории, как «да, правильно, правильно ...», но тогда вы должны быть в состоянии представить себе забавный, что-то случилось с Led Zeppelin, возможно, с известным инцидентом акулы, что это было сейчас ... мы будем вернемся к нему позже.
Markus/Captain:
Википедия расскажет вам всё , что нужно знать .
Olli:
О, Википедия , да .
Anne:
На прошлой неделе Олли и Маркус из POTF были приглашены сюда мной и они действительно супер крутые , отличные парни , просто потрясающие . У меня было много отличных гостей , но я думаю , что POTF заняли 2-е место . И это может иметь какое-то отношение , что они принесли мне много шоколадных пасхальных яиц, безалкогольных напитков и футболок , всё что могли .
И это могло быть моей причиной расположения к ним , что они так хороши в моих глазах . Но я думаю , что они действительно замечательные .
И я действительно люблю Олли, но ... Я попросила их рассказать мне несколько историй, которые никто еще не знает. На самом деле я думала, что они собираются рассказать мне историю вместе, но вместо этого я получила две истории: по одному от каждого. Итак, теперь мы слышим некоторые секреты POTF . Сначала мы услышим рассказ Капитана.
Markus/Captain:
У нас было 3 концерта в России, а 3-я была в городе под названием Екатеринбург, который довольно далеко.Оттуда мы вернулись в Москву, и из Москвы мы отправились на поезд обратно в Хельсинки. Но что-то пошло не так , некоторые из нас были забронированы на рейс с не тем месяцем , но они смогли поменять их , чтобы мы все получили билеты на самолёт с правильным рейсом . Кроме Марко . Он должен был совершить более поздний полёт . И не было уверенности , что он попадёт в поезд , на который мы должны были пойти . Было бы лучше, если бы мы были уверены в том, что он сделает это или нет, но был очень плотный график , где бы он мог просто сделать это . Мы уже согласились, что если он этого не сделает, то один из нас не сядет на поезд и останется с ним в Москве на дополнительный день.
Но когда поезд начал двигаться , мы увидели его бегущим из своего такси , которое во многом превысило скорость , чтобы добраться до станции очень быстро . Так Марко побежал за поездом и смог прыгнуть в последний вагон .
Olli:
Но поезд действительно двигался уже к тому времени , когда он впрыгнул .
Anne:
Но это угрожающе опасно для жизни ! Он же должен был нести все свои вещи ?
Markus/Captain:
Да , все , все его вещи . После этого мы сделали несколько снимков с водкой в вагон - ресторане .
Anne:
Теперь мы узнаем, что Олли, гитарист группы, должен рассказать нам.
Olli:
О, боже, какая история. Но у нас их много.
Anne:
Почему бы тебе не рассказать их все ?
Olli:
Нет , я должен сейчас подумать ...
Anne:
Дай нам самую сочную. У вас есть время подумать об этом, не волнуйтесь.
Olli: [to Captain]
Ты думал о том, что случилось в Тампере?
Markus/Captain:
Нет, я думал о другом в России ...
Olli:
Я думал о своей легендарной ... той в Тампере ... Итак, в прошлый уик-энд у нас был концерт в Тампере, концерт был распродан, и у нас было отличное настроение. Мы сделали небольшое изменение в одной из наших песен «Carnival of Rust». И мы говорили об этом намного раньше, практически во время каждого концерта, что мы собираемся это сделать.Идея этого исходила от нашего нового инженера-световода Ханну Ниеминен, и он думал, что мы можем продлить ту часть, где начинается припев песни. И мы все думали, что это отличная идея, и мы должны ее организовать, поэтому мы работали над этим и репетировали. И поскольку на данный момент это песня на бис в нашем наборе, мы покинули сцену до выхода на бис. Аудитория кричит с другой стороны, пока мы за дверью, и мы решили это сделать, и мы убедились, что все помнят, чтобы это сделать.
Теперь это произойдет, да, это будет здорово и интересно. И я давал большие пальцы вверх, как да, это будет здорово. И затем мы возвращаемся на сцену, начинаем играть.Я был в одиночестве, я на переднем плане с Марко. Я слышал позже, что перед тем, как эта часть пришла, все смотрели друг на друга за моей спиной, чтобы убедиться, что все помнят. Но я этого не помню! Я просто не помню. И затем я продолжаю играть, пока все остальные успокаиваются, свет погас, и я просто играю. И тогда я понимаю, что только что произошло.
Anne:
Значит, группа решила не делать этого, потому что ты забыл?
Olli:
Хорошо, что все покинули сцену, как планировалось, световой инженер потерял свои позиции и снова поставил свет на полпути, и никто не знал, что происходит. И Марко спел , очень уместно , что " Олли сегодня не заплатят " Но после этого мы просто оставили это .

*
переведено с помощью Google.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Yle X3M: interview with Olli and Captain.( Poets of the Fall / 2010 год ) Часть 1 .

Дневник

Среда, 28 Марта 2018 г. 03:05 + в цитатник
Источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/yle-x3m-interview-with-olli-and-captain.html
*
Интервью большое , так что будет несколько частей .

Anne Ekhom hosting an interview with Olli and Captain for a Swedish-speaking radio.
Anne Ekhom провела интервью с Олли и Капитаном для шведского радио.

This entry was posted on Tuesday, April 20th, 2010 at 2:21 pm by Lisa

Anne:
На прошлой неделе я встретила Олли и Маркуса «POTF». Олли - гитарист группы, а Маркус играет на клавишных. Певец, как его зовут, Марк ... Маркку, это его имя. Подобные имена у них есть, Маркус и Марку. Так он был болен, и им пришлось отменить много концертов только из-за этого.
Что-то не так с его горлом, и ему нужно было оперировать. Там было слишком много своего рода новообразований , и их нужно было удалить. И теперь он не может петь или говорить. Но Олли и Маркус из «POTF» пришли приветствовать меня, и это было так весело.
Они сказали мне, что их Пасха была настолько размеренной и спокойной, что это было именно то, что им нужно. Они только что вышли с новым альбомом Twilight Theatre, и я думаю, что этот альбом лучше, чем любой другой, который они сделали до сих пор.
Я спросила их , как это чувствовать продажу на золотой альбом и что , всем этот альбом нравиться .
Olli:
Это всегда очень нервное состояние . Предположим, что за пару дней до его выпуска я начал слышать о продажах и так, и это заставило меня подумать, что «ну, я уверен, что это произойдет». Но за месяц до этого я определенно понятия не имел, совсем нет, нет.
Anne:
Но когда узнали , как это ощущение ?
Olli:
Невероятно замечательно , это ощущение себя значительным , начиная с первого альбома . Оно прекрасное , и это также дает вам ощущение, что ... вы знаете, что вы не сделали этот альбом ни для чего и что люди его ценят.
Markus/Captain:
Да это так и есть. Несмотря на то, что мы делаем это ради музыки, а не для славы и удачи, это всегда говорит о том, что альбом хорошо продается и, по-видимому, нравится людям. Здорово.
Anne:
Я спросил их обоих, Маркуса и Олли, какая их любимая песня из нового альбома Twilight Theatre.
Markus/Captain:
Это сложный вопрос. Я собираюсь пойти на песню под названием Change.
Anne:
Это тоже моя любимая .
Markus/Captain:
Ааа, мило,мило. Это, ну ... как я объясню это ... Я обычно думаю о песнях с точки зрения продюсирования и смешивания, и эта песня имеет разные уровни с технической точки зрения производства. Здесь и там есть всевозможные мелочи, которые, вероятно, 99% слушателей никогда не заметят, но я знаю, что они там.
Anne:
Что это за вещи ?
Markus/Captain:
Хочешь, чтобы я их перечислил?
Anne:
Хорошо, если я их не заметила.
Markus/Captain:
В игре есть много гитар, пение, перкуссия, чем в других песнях альбома, если считать в сумме . И он образует хороший большой пакет.
Olli:
Пытался подумать, во время ответа Капу, что бы это было, каково было бы мое любимое. Я собираюсь сказать «Given And Denied». Потому что эта песня имеет долгую историю. И мы начали с него где-то около 2005 или 2006 года с первыми мелодиями. Это пришло из хорошей идеи, которая произошла, когда я почему-то настроил одну строку гитары на половину ключа ниже и начал находить очень приятные гармонии, поэтому она исходила из этого. Плюс я могу показать, что моя идея заключалась в том, чтобы играть аккорды Lift в другом порядке и попробовать, что из этого выйдет. Однако в последней песне осталось немного оригинальной исходной версии. Но я так счастлив, что нам удалось написать песню, потому что мы работали над ней очень долго. Мы пытались что-то делать с ним снова и снова. На мой взгляд, при написании музыки важно, чтобы у каждого было много разных идей. И когда идеи просто пульсируют вперед, и трудно объединить их в целую песню, это требует много усилий и с этой песней, которую мы действительно пробовали. И получилось неплохо.
Anne:
Given and Denied from the Poets of the Fall новый альбом Twilight Theatre. Это была любимая Олли . До этого мы услышали Change , которая является любимой Маркуса .   Мы продолжим с POTF немного сейчас и затем во время всей передачи.Чуть позже мы узнаем, как они относятся к так называемым группам или к раздражающим группам.Или у них есть раздражающие группы? Олли и Маркус ответят на эти вопросы позже. Мы также услышим, как они поют. И тогда они расскажут истории, о которых никто еще не знает. Они оба расскажут нам историю. Но мы доберемся до этого чуть позже. Теперь мы узнаем, каков их любимый фанат.
Olli:
Ну , я думаю , что главное должно заключаться в том , чтобы они не пытались подняться на сцену в попытках вырвать инструменты из наших рук или что-то в этом роде . Действительно хорошая энергетика , рок энергетика , счастливая , мерцающая в углу глаза и , возможно , качество, о котором только что говорил Капитан, открытость для всего.Чтобы вы слушали, желательно не фотографировать на протяжении всего концерта, чтобы вы могли сосредоточиться на ...
Anne:
Можно ли снять пару фотографий ?
Olli:
 Да, конечно, все в порядке. Но это не заставляет нас чувствовать себя хорошо, когда ... ну, ладно, конечно, вы можете сделать несколько снимков, и все в порядке, если вы действительно этого хотите. Но, похоже, не лучше было бы сконцентрироваться на концерте, так как вы потрудились приехать. Может быть, потом это немного скучно, и, конечно, приятно иметь что-то, чтобы запомнить это, но иногда вам кажется, что люди приходят на концерт, включают камеру и ...
Anne:
И смотрят весь концерт через объектив камеры?
Olli:
Да,да, вам было бы гораздо лучше возможность идти в потоке жизни , поскольку это то , к чему вы пришли .   Идеальный ... идеальный слушатель, или поклонник будет ... хорошо себя вести, но на 100% в настроении.
Anne:
Но не скучно ?
Olli:
Нет, не скучно, ни в коем случае.
Anne:
Не тот , кто стоит , как приклеенный в одной точке весь концерт ?
Olli:
Нет, но есть такие люди. И все в порядке, вам не нужно что-то выталкивать из себя, но это просто не возвращает многое назад артисту , энергию или что-то ещё .
Markus/Captain:
И если после концерта вы заходите на стенд с товарами и купите с собой пару рубашек, тогда вы еще лучше поклонник. Мы должны чем-то жить.
Anne:
Я также спросила их, что является самым большим различием между аудиторией в Финляндии и за рубежом.
Olli:
Сначала я должен сказать, что у нас на самом деле не было каких-либо массовых туров за границей.
Anne:
Я читала , что в вас была одна в Индию .
Olli:
Да, мы были во многих местах, и предположим, что мы ждем дня, чтобы сделать действительно большой тур в один прекрасный день, исключительно за пределами Финляндии, но развитие в этом направлении происходит постоянно, и всё выглядит лучше и лучше. Но в Индии у нас действительно был огромный океан аудитории и большой энергетики .Но когда я думаю о самых больших различиях, это должно быть, что аудитория трезва за границей. Виды мероприятий , которые мы использовали для выступления в Финляндии, - это ночные клубы, в которых люди также отправляются на вечеринку, и это понятно. Но разница очень значительна.
Anne:
Энергетика тем не менее та же ?
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

МАРКУС КААРЛОНЕН: Я НАХОЖУ ВДОХНОВЕНИЕ В КАЖДОМ ДНЕ.ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ОСНОВАТЕЛЯ И КЛАВИШНИКА POETS OF THE FALL

Дневник

Пятница, 09 Марта 2018 г. 01:30 + в цитатник
Источник:
http://metalgossip.ru/people/markus-kaarlonen-ya-nahozhu-vdohnoveni/
ИНТЕРВЬЮ 02 февраля, 2017 год. MetalBonobo



1.
saqr7e18jsi (675x450, 156Kb)
MG:
Привет, Маркус! Очень мило с твоей стороны, что ты нашел время ответить на мои вопросы!
Маркус:
Мне только в радость!
MG:
Оглядываясь назад, в те дни, когда группа Poets of the Fall только зародилась, скажи, думал ли ты, что музыка (и группа) станет неотъемлемой частью твоей жизни?
Маркус:
Мне кажется, я уже давно думал (или, по крайней мере, надеялся), что музыка сыграет важную роль в моей жизни. На момент образования группы в 2003 году, я уже был музыкантом / продюсером в течении почти 10-ти лет. Однако, конечно, предсказать будущее нельзя, и я никогда не думал, что в моей жизни появится такая группа, как наша.
MG:
Ты являешься одним из основателей группы и, насколько я знаю, помимо написания музыки и продюсирования, ты занимаешься еще многими вещами. Мог бы ты, пожалуйста, рассказать об этом подробнее?
Маркус:
Конечно! В течении нескольких лет до (и во время) Poets of the Fall я работал веб-дизайнером, занимаясь такими вещами, как программирование, базы данных, планирование, пользовательские интерфейсы, администрирование сообщества и так далее. Таким образом, для меня было абсолютно естественным взять на себя сайт группы и социальные сети. Сейчас со всем этим нам помогают другие люди, так что теперь я не один работаю над этим (т.е. у меня больше времени непосредственно на музыку … во всяком случае, в теории)
Также я работал над некоторыми нашими видео, как, например, Temple of Thought (Unplugged Studio Live) и DVD Live in Moscow, в монтаже которого я участвовал и который лично спродюсировал. Плюс различные небольшие видео тут и там: промо-ролики предстоящих шоу, mannequin challenge, который мы недавно сняли вместе с нашими поклонниками и тому подобное.
MG:
Будучи профессиональным музыкантом с таким огромным опытом, что бы ты пожелал тому парню (себе самому в прошлом), находящемуся только в начале этого пути?
Маркус:
Знай цену своей работе и не позволяй другим пользоваться тобой. Работай усердно (хотя, ты так и делаешь, я знаю), но не позволяй работе доминировать или определять всю твою жизнь. (Честно говоря, этот совет я бы дал себе и сейчас)
MG:
Какие твои главные источники вдохновения? Это чувства, эмоции, впечатления или, возможно, книги, фильмы?
Маркус:
Я черпаю вдохновение из всего, что ежедневно происходит в моей жизни. Это и фильмы, которые я смотрю, и игры, в которые играю, и музыка, которую я слушаю. Однако меня вдохновляют и самые обычные вещи, как, например, то, что я съел сегодня на завтрак ( на самом деле, я сегодня вообще не позавтракал). Часто меня вдохновляют новые звуки, которые закладывают фундамент для свежих музыкальных идей.
MG:
Какую музыку ты сам предпочитаешь слушать? Есть ли композиторы / певцы / группы, которые особенно впечатляют тебя?
Маркус:
Я мог бы написать целую книгу об этом, но постараюсь рассказать вкратце …

Жанровая принадлежность никогда не была важна для меня. Практически любая песня или стиль может привлекать моё внимание и вызывать определённые чувства до тех пор, пока я слышу нечто особенное. А вот определить этот «особенный элемент» практически невозможно — он меняется от песни к песне.

Если мы всё же углубляемся в тему жанров, то синти-поп 80-х и олдскульное электронное звучание занимают особенное место в моем сердце. Классическая музыка и опера имеют огромное значение для меня. Рок-классика 70-х и 80-х всегда присутствует в моём плей-листе, а иногда ничто не может быть лучше, чем тяжёлый рок. Мне часто нравится музыка, комбинирующая в себе элементы разных жанров или вообще исключающая жанровые границы как таковые (например, рэп-метал, рок с элементами электроники, рок — или классический кроссовер и тому подобное). Некоторые жанры, как, например, джаз, а капелла и блюз подразумевают некое представление, так что я предпочитаю слушать такую музыку с видео-сопровождением или в живом исполнении.

Будучи огромным поклонником кинематографа (и мечтающим о том, чтобы быть композитором для самых значимых из фильмов), я также слушаю много саундтреков к фильмам. Я люблю классические оркестровые композиции John Williams (американский композитор и дирижёр, один из самых успешных кинокомпозиторов в истории, – прим. интервьюера), современное звучание Hans Zimmer (немецкий кинокомпозитор, известный своей музыкой к кинофильмам и компьютерным играм, – прим. интервьюера), невероятную атмосферу музыки Thomas Newman (американский композитор, создатель саундтреков к кинофильмам, – прим. интервьюера), эмоциональность работ Ennio Morricone, от которых захватывает дух (итальянский композитор, аранжировщик и дирижёр, — прим. интервьюера) – и это лишь некоторые.

Составить список моих любимых групп, не упоминая о том, почему они так важны для меня, по-настоящему сложно, но чтобы быть кратким, я упомяну лишь Queen, Pink Floyd, Electric Light Orchestra, Depeche Mode & Genesis.
MG:
Маркус, ты ведь также пишешь музыку для игр и фильмов, я права? Какими проектами (например, игрой или фильмом) ты особенно гордишься?
Маркус:
Верно! Я работал над несколькими играми и фильмами, и я надеюсь, в будущем заниматься подобными проектами чаще. В основном, я никогда не бываю доволен тем, что я делаю, но мне кажется, что мой саундтрек к игре Rochard (компьютерная игра в жанре платформера, выпущенная 15 ноября 2011 года. Игра разработана компанией Recoil Games и издана компанией Sony Online Entertainment, — прим. интервьюера) до сих пор звучит достаточно неплохо и сам процесс его создания был очень интересным и познавательным. Было очень весело работать над недавно выпущенным 3DMark Time Spy (что-то вроде короткого анимационного фильма). Я также создал звуковые спецэффекты для него, и мне кажется, что конечный результат получился довольно хорошим.
MG:
Есть ли разница между процессом создания музыки для группы и процессом создания музыки для фильма или игры?
Маркус:
В фильме или игре тема, стиль и / или временная шкала существуют ещё до появления музыки. Это обычно ставит определенные рамки для предполагаемого музыкального материала, но, в то же время, это является отправной точкой, проводником и вдохновением. Поп/рок песни могут создаваться в любом направлении, и они не обязаны подчиняться каким-либо правилам, однако обычно они более менее стандартно структурированы (хотя мы всегда делаем всё возможное, чтобы избежать подобных стандартов) Ещё работа над фильмом или игрой — это по большей части работа в одиночку (во всяком случае, для меня), в то время, как написание материала для группы означает, что ты больше работаешь вместе с остальными её участниками.
С другой стороны, у Poets of the Fall есть песни, которые были написаны специально для игр, что, скажем так, объединяет два мира.
MG:
Существует поговорка «Талантливый человек талантлив во всём». Ты ведь ещё делаешь абсолютно невероятные фотографии! Расскажи, как давно ты начал увлекаться фотографией и с чего всё началось?
Маркус:
Спасибо! По мере того, как мобильные телефоны становились всё лучше и лучше, я стал интересоваться фотографией. Я очень долго думал о покупке полноценной камеры, и, наконец, приобрёл её и всё необходимое ровно год назад. Так я стал немного серьёзнее увлекаться этим и изучать фотографию как искусство. Определенно, это по-прежнему лишь моё хобби, но как раз это мне и нравится — я могу просто сфотографировать что-то, что мне понравилось, не испытывая давления или страха, что снимок выйдет плохо.
Смешной факт: Я никогда не был хорош в рисовании и вообще во всём, что подразумевает создание чего-то визуального (как, собственно, могли убедиться поклонники, которые просят меня нарисовать что-то для них). В любом случае, мне всё же удаётся узнавать что-то новое о фотографии и я очень этому рад, потому что сам процесс фотографирования и обработки снимков доставляет мне огромное удовольствие!
MG:
И по традиции, мог бы ты передать что-нибудь российским слушателям?
Маркус:
Некоторые из моих самых лучших воспоминаний тура — как раз из России! Не могу дождаться, когда смогу вернуться к вам, ребята!
MG:
Маркус, большое спасибо за интервью! Надеюсь скоро увидеть тебя на сцене!
Маркус:
Пожалуйста! Увидимся!

Корреспондент MetalGossip: Жанна Садовская
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

ОЛЛИ ТУКИАЙНЕН: “МУЗЫКА – МОЯ ИСТИННАЯ СТРАСТЬ” ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ГИТАРИСТА POETS OF THE FALL

Дневник

Четверг, 08 Марта 2018 г. 01:59 + в цитатник
ИНТЕРВЬЮ 08 сентября, 2017 г. MetalBonobo
Источник:
http://metalgossip.ru/people/olli-tukiajnen-muzyka-moya-istinna/



1.
uc5_xoehh_w (467x700, 328Kb)
MG:
Привет, Олли! Огромное спасибо, что согласился ответить на мои вопросы!
Олли:
С удовольствием!
MG:
Хотелось бы начать лично с тебя, скажи, что для тебя значит музыка? Это способ самовыражения, расслабления, или, может быть, это способ связи со своим внутренним миром, воспоминаниями и т.д.?
Олли:
Мне кажется, это всё выше перечисленное вместе взятое.
MG:
Оглядываясь назад, как бы ты описал значение музыки в твоей жизни? Я имею в виду, как она повлияла (или по-прежнему влияет) на тебя?
Олли:
Прослушивание музыки всегда было источником вдохновения для меня. Я думаю, сочиняя новую музыку было бы сложно не попасть под влияние новых идей. Это – моя настоящая «ежедневная» страсть.
MG:
Если я не ошибаюсь, ты также пишешь музыку для других музыкантов. Отличается ли этот процесс от написания материала для своей группы?
Олли:
Я бы сказал, что я пишу вместе с другими музыкантами. Я часто начинаю с гитарного рифа, независимо от того, с кем именно я сочиняю. Самым большим отличием может быть сама музыка – не то, как проходит процесс сочинения, а то, что это всегда работа в команде, обмен мнениями.
MG:
Олли, ты играешь на гитаре, но ты когда-нибудь хотел думал о том, чтобы освоить другие музыкальные инструменты (не вместо гитары, а помимо неё)?
Олли:
Я учился играть на скрипке, клавишных и виолончели, но, если честно, я не так хорошо на них играю. Теперь мне бы хотелось научиться играть на трубе (улыбается).
MG:
Яска (Яска Мякинен, ритм-гитарист Poets of the Fall – прим. интервьюера) как-то сказал, что у тебя впечатляющий плей-лист, состоящий из музыки 90-х. Из каких жанров/групп/соло-исполнителей он состоит? Мог бы ты, пожалуйста, составить для нас, скажем, свой собственный топ-5 песен 90-х?
Олли:
Вот это сложный вопрос! Я слушаю очень много музыки, много разных жанров. Конечно же, я слушаю очень много «гитарной» музыки, джаз, что-то из D&B (drum & bass) и топ-40 современных композиций. Мой топ-5 (если я опущу всякие неизвестные вещи) на сегодняшний день будет таким:
Dream Theater «Take the Time»,

Bjork «Hyperballad»,

Rage Against the Machine «Killing in the Name»,

Van Halen «Poundcake»,

George Michael «Fastlove»

MG:
Ты ведь также преподаватель, и это подразумевает наличие определённых черт характера (например, терпения, способности объяснять и так далее). Это помогает тебе как музыканту и участнику группы?
Олли:
Да, навыки общения очень важны. Когда ты фриланс-музыкант, тебя приглашают играть потому что с тобой легко работать, даже если твои навыки игры на инструменты не такие поразительные. Наша группа благополучно существует уже много лет, и я думаю, это потому, что мы научились открыто обсуждать наши чувства, идеи, планы на будущее и даже мечты.
MG:
Говоря о живых выступлениях, у тебя обычно очень плотный график выступлений. Так как же ты обычно готовишься к практически ежедневным выходам на сцену? У тебя есть какие-нибудь ритуалы?
Олли:
Я стараюсь спать так много, как только это возможно и, конечно же, я играю на гитаре как только появляется возможность. Особенно важно «разогреться» перед шоу. Если есть время, я пойду в тренажёрный зал и постараюсь хорошо поесть. Также я с удовольствием проверяю, готовы ли вещи, которые я собираюсь надеть на выступление (улыбается).
MG:
Переходя к Poets of the Fall, сейчас огромное число групп по всему миру используют краудфандинг. Насколько я помню, вы также использовали его для выпуска DVD Live in Moscow. Исходя из своего опыта, какие преимущества и недостатки такого способа финансирования ты бы мог назвать?
Олли:
Это просто огромное количество работы помимо основной работы. Что касается преимущества, то это, естественно, люди, которые ждут конечный результат. Это хорошая мотивация! Однажды я бы мог повторить этот опыт снова.
MG:
Мы с нетерпением ждём вас снова в России, Беларуси и на Украине этой осенью! Нам всегда мало ваших шоу! Хотел бы ты что-нибудь пожелать своим слушателям здесь?
Олли:
Работайте усердно и никогда не переставайте мечтать!

Корреспондент MetalGossip: Жанна Садовская
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Marko Saaresto (Poets of the Fall): «Искусство не должно быть слишком серьёзным»

Дневник

Воскресенье, 18 Февраля 2018 г. 02:03 + в цитатник
*Статья не вся .
Источник:
http://musecube.org/cubeinterview/marko-saaresto-p...kusstvo-ne-dolzhno-byt-slishk/
От Жанна Садовская - 06.11.2017

Марко Сааресто (вокал) – М
Жанна Садовская – МС

МС:
Привет, Марко! Очень мило с твоей стороны, что ты нашёл время для этого интервью!
М:
Привет! Мне только в радость.
МС:
Ни для кого не секрет, что сначала ваш альбом «Clearview» был воспринят слушателями весьма неоднозначно, так как он ознаменовал собой новую главу в истории группы, смену звучания и стиля. Так как, вы собираетесь продолжать двигаться в этом же направлении?
М:
На самом деле, мы никогда не знаем, куда приведёт нас наше «музыкальное путешествие», но определённо могу сказать, что мы движемся в направлении, которое является для нас «самым ясным видением» (игра слов, использовано изменённое название альбома «Clearview» – прим. интервьюера). Однако каждый новый альбом, даже когда он изначально следует в заранее выверенном направлении, в итоге становится главой в наших собственных жизнях. Также каждый альбом – это всегда шанс «самоперерождения» для каждого из нас.
МС:
Есть ли какие-нибудь подробности о следующем альбоме, которыми ты бы мог со мной поделиться? У него уже есть форма, концепция?
М:
Конечно, у нас есть идея того, что последует за «Clearview», но пока всё находится на начальной стадии. Лучше я воздержусь от разглашения каких-либо подробностей, а то боюсь ненароком что-нибудь испортить или ограничить нас в создании чего-то нового.
МС:
Скажи, на тебя когда-нибудь влиял недостаток времени или сил для достижения нужного результата в музыке? Я говорю о ситуации, когда тебе нужно закончить что-то вот прямо сейчас, и у тебя просто больше нет времени на то, чтобы доделать всё так, как ты планировал, и быть удовлетворённым результатом.
М:
Искусство из этого и состоит. Тебе нужно решить, когда сказать себе: «Стоп, я доделал», а это не всегда бывает легко. Таким образом, ты вдруг можешь обнаружить, что перестарался и что нужно вернуться в начало и переделать всё, и так далее. Также тебе иногда не хватает времени. У нас были песни, над которыми мы бились годами, и они в итоге появились на более поздних альбомах, чем были должны. Это как с песней «Given and Denied» – нам понадобилось 4 года, чтобы закончить её, просто потому что мы никак не могли добиться нужного нам результата быстрее, но в конце концов всё получилось. Искусство не должно быть слишком серьёзным.
МС:
Вот мне лично всегда было интересно, что для тебя значит известная баллада «The Wind That Shakes the Barley», которою ты иногда исполняешь во время европейских шоу? Почему именно она?
М:
Я нахожу особую магию в этом музыкальном произведении, которая чувствуется именно в «а капелла» варианте, так что я наслаждаюсь, исполняя её. Я не сильно погружался в поиски смысла этой песни, просто получаю удовольствие, когда её пою, и мне нравится драматичная история любви, о которой рассказывает «The Wind That Shakes the Barley».
МС:
Poets of the Fall – одна из самых стабильных групп в плане состава, но проводя столько времени вместе, даже самые близкие люди устают друг от друга. Если у вас возникает конфликт, как вы его решаете?
М:
Очень аккуратно (улыбается). Каждому из нас время от времени нужно личное пространство и каждому нужно (и у нас у всех есть) право сбавить обороты и успокоиться. Важно — особенно когда мы в туре — чтобы у людей было понимание и уважение друг к другу, чтобы они прислушивались друг к другу. Если возникает конфликт, то решение лежит в понимании, что в самом этом конфликте кроется «прекрасная душа, которая так желает любви, чтобы завоевать этот день…» (Марко использует строчку из песни «Temple of Thought» — прим. интервьюера). С годами мы лучше научились открыто обсуждать всё друг с другом… но иногда мы просто спорим как дети малые (улыбается).
МС:
Марко, вы обещали нам абсолютно невероятный сюрприз на финальных шоу тура Clearview – живое исполнение композиций, которые вы до этого никогда не играли на сцене по тем или иным причинам. Готовясь к шоу и репетируя, столкнулись ли вы с какими-либо сложностями, связанными с кем-то из «новичков» сет-листа?
М:
Сложно петь «Moonlight Kissed» (смеётся), но я люблю эту песню и обещаю сделать всё, что в моих силах!
МС:
Спасибо за ответы! Не можем дождаться тура!
М:
Спасибо! Скоро мы все увидимся!

Общалась Жанна Садовская, специально для MUSECUBE
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

От Макса Пэйна до Алана Уэйка - интервью с лидером группы Poets of The Fall

Дневник

Четверг, 15 Февраля 2018 г. 02:50 + в цитатник
Опубликовано: 5 декабря 2014 года

Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=tDieYv5xRY4
2018-02-16_034044 (625x312, 30Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Фронтмен Poets of the Fall смотрит русские клипы (Видеосалон №25)

Дневник

Четверг, 15 Февраля 2018 г. 02:47 + в цитатник
Опубликовано: 14 января 2015 год

Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=Yps5UYrnTKc
2018-02-16_033415 (583x312, 22Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Marko & Olli interviewed on The Voice ( 2011 год / часть 2 )

Дневник

Среда, 14 Февраля 2018 г. 03:01 + в цитатник
Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=inQpjYGGMTw


1.
2018-02-15_034523 (350x181, 44Kb)
Перевод :

Источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/marko-olli-interviewed-on-thevoice.html

March 18th 2011, 8.50 am: Poets of the Fall at The Voice.
Thank you Dark Side Of Light for translating
Часть 2 .

Ведущий : Гитарист Олли и певец Марко в качестве гостей здесь , на шоу Проснись , доброе утро .
Олли : Утро , утро .
Марко : Что , мне нужно проснуться ?
Ведущая : Да , да, мы сейчас в передаче .
Олли : Уже ?
Ведущий : Теперь , когда вы сделали своё финансовое заявление о пространстве и поместили свой жизненный путь в один диск ...
Марко : Ещё пять минут .
Смех .
Ведущий : Пришло время вспомнить историю Poets of the Fall и так ... Какие события , которые вы испытали и вспоминали , и смеётесь в автобусе , спустя время , например "помните , время в Индии ...хе-хе , мы оставили эту корову в автобусе "
Смех.
Олли : Ну , лучшее начинается с просмотра старых фотографий .
Марко: О да , это абсолютно верно .
Олли : И через картины вы помните истории . Но есть несколько легендарных , наверняка .
Марко : фотографии , которые никогда не будут опубликованы .
Олли : Даже из Индии .
Марко : Когда -либо .
Смех .
Ведущий : Какие фотографии ?
Марко : Они никогда не будут опубликованы .
Олли : Нет , мы в конце концов будем настолько отчаянными , что будем их публиковать .
Смех .
Олли : Ну ...
Ведущий : Расскажите немного , что это за изображения Индии ?
Олли : Ничего , ну ...
Марко : Не обязательно в фотографиях Индии , но на фотографиях в целом , много разных вещей за эти годы .
Олли : Точно , точно . Есть много историй ...
Марко : Теневая пантомима , например ...
Смех.
Олли : Да ...да !
Ведущий :Моё воображение разыгралось ...
Смех .
Ведущий : Марко полностью покраснел .
Ведущая : У него получилось !
Марко : Здесь просто душно .
Ведущий : Конечно , здесь немного тепло . Теперь , если не раньше .
Смех.
Олли : Я был на пирсе , после плаванья . Был приятный яркий летний день , и ярко светило солнце . Я обсыхал , и Капитан фотографировал с другой стороны пирса , пытаясь сделать хорошее фото . И я был как " фу , рад , что у меня здесь есть полотенце " действительно нравится ...( Олли поднимает в видео руки ).
Ведущий : Свет падает со спины , и всё на виду ... О , что за блестящии фотографии ...
Смех.
Олли : Да, прямо как «это то, что ...?» «Да, это так!» Даже такие виды фотографий можно найти, поэтому ... очень непреднамеренно, но никто не целенаправленно издевается.
Ведущий : Олли , вы слишком тихий в путешествии , потому что , если я правильно понимаю , вас один раз оставили в автобусе .
Олли : Да , один раз я был заперт в автобусе ..
Марко :В действительности, ты не можешь сказать , что он тихий .
Олли : Нет , я не всегда тихий , но в этом конкретном случае , мы были на пути в Турку на концерт , и мне предстояло выйти на сцену через несколько минут , и я проснулся в автобусе , который был заперт снаружи стальным замком , я продолжал стучать некоторое время , прежде ,чем понял , что не могу открыть его . К счастью , у меня был мобильный , я позвонил парням , чтобы выпустили меня и я не пропустил концерт . И в конце концов я не пропустил . Но там был момент ужаса .
Ведущая : в этой группе надо быть шумным , чтобы не быть оставленным .
Марко : Да , потому что мы оставили Олли , когда мы уехали однажды в автобусе ... У нас был концерт в Швеции , Гетеборг , я думаю . И мы направились в Стокгольм или что-то ещё . После остановки на бензоколонке мы заметили , что "где Олли ? " . После этого уделяли больше внимания проверке того , что все ли в автобусе .
Ведущая : На самом деле вас там так много , что вы не видите на первый взгляд , все ли там ?
Марко : У нас есть всевозможные укромные уголки и лабиринты в автобусе , где вы можете быть в покое , или можете уйти на свою собственную койку или собственное пространство . Ты должен крикнуть всем , чтобы быть уверенным , что они в курсе .
Олли : Да , с первого взгляда вы видите двух или трёх нас на виду , кто просто был там .
Марко : Да , некоторые из нас иногда сидят спереди со своими ноутбуками или смотрят в окно или просто сидят . А остальные - где-то в другом месте .
Ведущая : Как история продолжилась ? Вы вернулись за Олли ? Или ?
Олли : Мы не можем раскрывать эту информацию ...
Ведущая : Правильно ...
Олли : Так по большому счёту я всегда делал на сцене всё вовремя . Но однажды я забыл включить усилитель . На самом деле это было на бис . Я забыл ...это можно найти на You Tube , кстати ..Я забыл включить усилитель ,и я вышел на сцену так уверенно , как будто я собираюсь начать эту песню , а затем ...
Смех.
Ведущий : Разве усилитель не на полу ?
Олли : Да , да .
Ведущий : Вы все были готовы начать играть и биться головой и ...
Олли : И какое-то время был озадачен , почему нет звука . И мне пришлось быстро поднять усилитель . Нажать ,ах,звук включён . Всё происходит , всё происходит .
Ведущий : Марко , во время песни , вы рассказали о забавных ритуалах ,которые были у вас дома , когда вам было четыре года ...за обеденным столом .
Марко : О , правильно , или на самом деле в гостиной за журнальным столиком . Мне напомнили об этом из-за этого неприятного приключения . Мой отец продавал хирургические инструменты в больницы , поэтому ,конечно ,ему нужно было ознакомится с тем , как они сами работают . И иногда это означало необходимость смотреть записи различных операций , чтобы увидеть их в работе .
Ведущий : Такое вот детство .
Марко : Это детство , да . Так случалось много раз , что как только наша семья привыкла смотреть , было совершенно естественно , как например посмотреть кулинарное шоу или что-то ещё . Потому что это не более , чем человек открытый для операции шунтирования или чего-то ещё . Таким образом мы могли даже закусить во время просмотра , возможно крекерами или бутербродами , при просмотре хирургических операций .
Ведущая : Да уж . И ты был совсем молод ?
Марко : Мне было около четырёх или пяти лет . Но потом я оказался музыкантом .
Смех.
Олли : Естественный ...
Марко : Естественный , как континуум 2003 - 2011 гг.
Ведущая : У вас нет проблем с чисткой рыбы ...или что-то подобное .
Марко : Нет , это не проблема , но мне не нравиться запах рыбы . Из-за этого я не ем рыбу . Я должен , вероятно , пойти на какую-нибудь (забавную звуковую ) терапию ,чтобы её можно было есть , потому что она здоровая пища . Но я ненавижу этот длительный запах , это просто ...
Олли : Но ты не против того , чтобы люди в открытую ели ...
Марко : Ну , я не ем людей ...Большое спасибо !
Олли : Только что передумал ...Никакой рыбы или людей для тебя .
Марко : Нет , у меня нет проблем с этим . Я наблюдал за одной хирургической операцией , что я просмотрел через зеркало . Это была небольшая поверхностная операция .
Ведущий : Что ты чувствовал ?
Марко : На самом деле ни на что не было похоже ...
Ведущий : Как есть крекер с кремом ?
Марко : Да , это было похоже на съедение крекера с кремом .
Олли : Только без крекеров .
Ведущая : Подумал ли врач , странные , попросив их установить зеркала , чтобы вы могли видеть ...
Марко : Нет , совсем нет . Они видят всевозможные вещи , поэтому он , вероятно , просто подумал , что это облегчит мою нервозность , чтобы понять , что делается . Так что это было просто интересно . И сами врачи заинтересованы в таких вещах , поэтому они становятся врачами .
Ведущая : Это правда .
Ведущий : Разве вы не заглянули внутрь своего собственного тела , после того как его открыли ножом ?
Олли : Да , но это был несчастный случай . Я не хотел смотреть .
Марко : Ой !
Олли : В любом случае у меня очень слабый желудок ... Мне довелось взглянуть ,когда меня открывали ,и когда я увидел свою собственную ...
Ведущий : И вы проснулись от анестезии ? О , да !
Смех.
Олли : Нет , у меня была местная анестезия ...но было ужасно видеть себя открытым . В своём роде приключение . Но в то же время , это собственное "захватывающее " чувство .
Марко : Я ударил себя вот сюда , у меня был шрам длиной в дюйм , я резался несколько лет назад . Было сильное кровотечение и он был глубоким , и я осмотрел его ,насколько он глубокий , и сам его закрепил ,прежде чем ехать в больницу . Ему понадобилось несколько стежков , но .. Это был ещё один случай ,который был довольно увлекательным .
Ведущая : С чем вы справились ? Клей ?
Марко : Ну , дорожная лента .
Ведущая : Что ещё ? Музыкант .
Олли : Это то , что у вас есть в вашем шкафу ,всегда .
Ведущий : Poets of the fall сегодня вечером в Тавастии , хотя билеты уже распроданы . А сборник Alchemy находится в магазинах сейчас .
Марко : Он находится в магазинах и также доступен на нашем сайте digistore. www.poetsofthefall.com и нажмите на digistore.
Ведущий : Спасибо за посещение , я должен спросить ещё одну вещь . Марко , ты заимствовал бумагу и ручку . Что ты набросал ?
Марко : Я всегда рисую эти круглые головы , мой старый учитель назвал их носовыми парнями , парнями с круглыми головами .
Ведущая : Это признак нервозности или что ?
Марко : Я действительно не знаю , но это меня успокаивает ,мои руки ...Я всегда это делаю , даже когда по телефону . Мои руки просто начинают рисовать , это круто .
Ведущая : Вау .
Ведущий : Спасибо , что посетили . Пришло время для новостей .
Олли : Спасибо .
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Marko & Olli interviewed on The Voice ( 2011 год / часть 1 )

Дневник

Суббота, 10 Февраля 2018 г. 04:03 + в цитатник
Видео :
https://www.youtube.com/watch?v=s7Ocur66f4o


1.
2018-02-10_045337 (450x215, 56Kb)
Перевод:
Источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/marko-olli-interviewed-on-thevoice.html

March 18th 2011, 8.50 am: Poets of the Fall at The Voice.
Thank you Dark Side Of Light for translating

Marko & Olli interviewed on TheVoice

Часть 1.

Ведущий : Два участника "Poets of the Fall" : гитарист Олли и певец Марко , доброе утро .
Марко : Очень хорошего утра .
Олли: Утро , утро .
Ведущий: Новые счастливые отцы нового сборник альбома , Alchemy вышел в среду .
Марко : Наш маленький .
Олли : Да , ещё один .
Ведущая: Да .
Марко: Должен ли я держать это так (держит микрофон , как ребёнка)
Ведущий : Мы должны откуда-то получить для вас монитор .
Марко:Чтобы я мог поставить свою ногу ? Я просто подниму ногу на стол .
Ведущий: В какой-то из мгновений мы будем смотреть и слушать Can You Hear Me , один из ... или другой из новых треков сборника . Премьера состоится сегодня утром в нашем шоу . Зачем сейчас альбом - сборник ? 2003-200...
Ведущая: 2011
Ведущий :2011
Марко:Это казалось хорошей идеей ,и это два классических года , не так ли ? 3-11. Все это делают , не так ли ? ...Давай скажи , что они это делают !
Смех.
Ведущий:Да, Да .
Олли: Да,Да.
Марко: Мне нужна поддержка и укреплении моей теории.
Олли: И это было началом всего .
Марко:Это было началом всего , 3-11 . Это почти , как семь одиннадцать ...ничего подобного .
Ведущий : расширенный семь одиннадцать .
Марко : Да .
Олли : И так , мы сделали несколько песен , и подумали ...что это было ? Космические финансовые ...
Марко: Идея космической финансовой отчётности .
Олли: Хорошо , да,мы оглянемся на наши хиты и продолжим .
Марко:
Мы также много думали о количестве альбомов, которые мы сделали до сих пор, и все еще есть довольно много людей, которые любят слушать песни, которые они слышали раньше и уже знают, но они не купили все наши альбомы. Так что, может быть, было бы неплохо собрать что-то вместе для них, повторить наш выпуск до сих пор и добавить новую музыку, чтобы наши HC-поклонники могли получить что-то новое, захватывающее и интересное. Затем он держит все наши музыкальные видео до сих пор, и мы включили некоторые довольно неясные «постановки», где мы ... которые мы даже не осмелились публиковать до этого, но ... теперь они там. Помогите.
Ведущий: Вы вообще что-то заметили в сборнике ? Отсутствует список песен для DVD .
Марко: Правда ?
Ведущий: Да .
Марко: Хорошо...хорошо , что вы заметили .
Олли : Woooa.
Смех.
Ведущий: Но это наш принцип ...
Марко: Нет, но хорошо ... было бы слишком очевидно, чтобы это было там, потому что это все наши музыкальные клипы, поэтому нет никакой необходимости в списке песен там.
Олли: И вы увидите, когда вы поместите диск в плеер в любом случае.
Ведущий : Да .
Олли : Wheeh.
Марко: Теперь я начал много потеть ! Придётся начать снимать ...
Смех.
Ведущий: Но на самом деле, было так, когда вся упаковка вышла из печати, например «да, выглядит так прекрасно ... Но где же ...»
Олли: Нет, Не было , нет .
Ведущий: Значит , это был сознательный выбор ?
Марко: Да, все это сконструировано до конца. Но одно, что я заметил, было то, что наклейка была кривой! По крайней мере, в некоторых из них я не знаю, находится ли это в этом ... но это может немного портиться.
Ведущий: Нет , в этой версии , очень аккуратно .
Марко: Блестяще .
Ведущий : Но у этого есть небольшая выпуклость посередине , воздушный карман .
Олли: Ох.
Марко? Воздушный карман ? О,Господи...
Олли: На этот день у вас есть проблема , чтобы попытаться вытащить его .
Ведущий: не разрывая наклейку .
Марко: Да,да .
Ведущая : вытрите воздух их каждого , выходящего в магазины ...
Марко: Да, все они проходят через наши руки, и мы натираем наклейки.
Ведущий : Десять тысяч штук - это сумма для золотого альбома, довольно много трения для вас,я бы сказал, что это будет золотая продажа.
Марко: Будем надеяться .
Олли: Да .
Ведущий : Как и все ваши предыдущие альбомы. Предстоящая новая музыка , Can You Hear Me - это начальный трек этого сборника , и она превратилась в музыкальное видео. И в нем много людей позирует для камеры.
Ведущая : балерина и ...
Ведущий: Разные люди .
Олли : Боксёр .
Марко : Разные люди , разные профессии, разные цвета кожи, разные возрасты и всевозможные вещи да. Мы нашли людей, которые ... на самом деле это было очень короткое уведомление, которое было действительно замечательно. Мы попросили людей присоединиться к нам и объяснили, что у нас есть идея показать разных людей под одним и тем же небом и с этой мыслью, что вы должны сделать большую часть своей жизни и чувствовать себя хорошо, вместо того, чтобы чувствовать себя плохо . В конце концов , сострадание - это то , что даёт лучшие решения в этом мире и ...
Ведущая : Где вы нашли этих людей ?
Марко : Мы нашли некоторых из них из нашего круга друзей, прямо с улицы и даже из некоторых модельных агентств, о которых мы просили ... И мы много спрашивали, знают ли наши друзья друзей, которые ... и многие люди были похожи на «да, конечно, мы приедем и поможем тебе ». И было здорово видеть всех этих людей там, все были вовремя и функционировали последовательно, как если бы они были профессионалами. Так было здорово.
Ведущий : во время съёмок произошёл несчастный случай . Что это за история ?
Марко : Лопнул чей-то аппендицит . Да , во время съёмок у нас был случай с аппендицитом , это было довольно болезненно и закончилось хирургическим вмешательством, и мы немного нервничали из-за того, как сделать видео вовремя. С другой стороны, этот парень - такой жесткий партизан,что он в основном тянул сам себя , чтобы закончить съёмки .
Ведущая :Так это был ваш режиссер, с кем это случилось?
Марко: Да , да . Я каждый раз поднимаю шляпу за его исполнение .И не только это, все это так блестяще координировалось нашим режиссером-продюсером. Это было просто ..Tsk. Все благодаря им.
Олли: Отлично.
Ведущий : Группа в рок - одежде и Марко несколько раз меняет образ . Влияние часовой пружины ?
Марко: На самом деле часть от персонажа Carnival of Rust Zolter , который поёт в кабине . Я думаю, что это блестящий персонаж, но у меня просто нет терпения с белым лицом. Я сделал это с тех пор, в концерте Элама Лапселле [благотворительный концерт для больных детей], но потом я подумал, что, может быть, персонаж может немного измениться, как люди развиваются, поэтому, возможно, он может жить. Я взял тот же котелок и немного макияжа . На самом деле смешно , когда ты одеваешься так , твоё собственное поведение меняется полностью . Когда я смотрю видео, я не думаю, что это я. И когда я ношу одежду, я чувствую, что я другой персонаж. На самом деле это довольно забавно, вы входите в это как-то иначе ... можете ли вы сказать роль? Вы получаете больше от себя, чем в своей обычной одежде.
Ведущая : И в какой-то момент вы переключаетесь на белый . Это дало мне ощущение ... boy band .
Марко : Я так сделал !
Смех.
Марко: Поэтам идут Backstreet Boys.
Олли: Да,да,да.
Марко: Но в конце концов ... я был довольно скептически относился к нему, как и к другому персонажу. Я боялся, что они будут выглядеть слишком специфичными и странными. Но когда я увидел результат, они выглядели довольно аккуратно. Я был как «ничего себе, это стоило делать и бросаться в него».
Олли: Даже я видел этот вид инь и ян, этот баланс, который мне нравился.
Смех.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

POETS OF THE FALL: Мелодия сумерек ( 2010 год )

Дневник

Воскресенье, 21 Января 2018 г. 01:27 + в цитатник
15.05.2010 17:07 Лиса Павлова
Источник:
http://music.com.ua/interviews/2010/05/15/31191.html

- Был ли ты вообще когда-либо в Украине как турист, возможно, или хотел бы побывать?
- Я пока не был в Украине вообще, но я бы хотел попасть сюда. Так что, если будет такая возможность, обязательно приеду.

- Не так давно вы выпустили свой четвертый студийный альбом «Twilight Theater». Субъективно он более мягкий по сравнению с предыдущим «Revolution Roulette». Почему так вышло, каковы причины?
- «Twilight Theater» – результат многих лет работы. Некоторые песни были написаны давно, но все никак не находили себе места, пока не появились на «Twilight Theater». Наша манера писать музыку во многом базируется на интуиции, так что то, что появляется внутри – то и имеем в итоге на выходе. Каждый альбом – как документальный итог того, что ты делал в тот или иной период времени, что сделано, что чувствуется и так далее. И мы думаем, что смысл писать музыку как раз в том, чтобы пробовать новое так, дабы вещи вокруг продолжали быть интересными.

- Где-то читала, будто ты с самого детства был уверен в том, что станешь рок-звездой. Это правда?
- Ха-ха, нет! История такова, что школьный психолог спросил наш класс, кем мы хотим стать, когда вырастем. Все девочки сказали, что хотят быть агентами по туризму (такая у нас ходила своя шутка в классе), а ребята сказали, что собираются стать копами (продолжение нашей шутки). А я для смеха сказал, что намерен стать рок-звездой – я уже тогда был в группе, так что…

- Не обижайся, но ты уже не тинейджер… Ощущается ли утомление от постоянной жизни на колесах? Как тебе удается быть настолько энергичным и более того – еще и делиться этой энергетикой с фанами?
- Это правда, иногда возраст чувствуется, но в итоге все это испаряется, когда ты понимаешь, для чего это делается. То, что заставляет нас работать и дает энергию, которой можно делиться с другими, – это музыка.

- Я не слышала ни одной совместной записи POTF с другими музыкантами. Были ли какие-то дуэты или вам такое сотрудничество просто неинтересно?
- Просто мы еще не дошли до этого… Ой, я же пел в первом альбоме Phoenix Effect «Cyanide Skies», в двух песнях: «Lucky Star» и «King See No Evil».

- Знаю, что ты принимал участие в записи демо-альбома группы Playground. Расскажи, что за работа это была, чем отличалась от POTF? Почему они так и не выпустили альбом?
- Playground – это одна из моих ранних групп, еще 90-х годов. Другие парни, другие методы работы. Мы разбежались еще до того, как подошли к выпуску, собственно, альбома. Мы записали несколько демо, которые в основном раздали нескольким друзьям и продали на паре концертов. Однажды Poets of the Fall сделались известны и кто-то выложил эти песни в Интернет.

- Современную музыку любишь? Например, Lady GaGa, Mika, Gorillaz и подобное?
- Мне нравится многое из современной музыки, хотя то что ты назвала, мне лично не особенно интересно.

- Лично я думаю, что всю настоящую музыку сыграли еще в 60-70-х…
- Правда? То есть, другими словами, ты не думаешь, что наша музыка – настоящая музыка? Я думаю, музыка – естественная форма человеческого взаимодействия и выражения чувств. Это развивалось и будет развиваться сквозь время, и будет уместно в человеческой жизни так же, как еда и питье. В то время как ты снимаешь пробу с хорошего выдержанного вина, пища должна оставаться свежей.

- Согласна с твоей точкой зрения на все 100! Имела в виду, что в 60-70-х музыка и голос были в основном «настоящими», без компьютерных обработок или других синтетических вмешательств. Тут можно вспомнить The Beatles, Элвиса, Дженис Джоплин…
- Ха-ха, да я просто подколол тебя! Но спасибо за объяснение!

- Какой вопрос тебе еще не задавали, но ты бы хотел ответить?
- Да много всего спрашивают, так что и не приходит ничего в голову. Я подумаю об этом через пару часов после интервью.

*
Выдержки из интервью .
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Poets of the Fall - Interview Marko Saaresto, Berlin, BiNuu 2016

Дневник

Суббота, 20 Января 2018 г. 01:01 + в цитатник
Видео:
https://ok.ru/video/351074061048
Субтитры на русском , приятно услышать голос Марко без переводчика .
2018-01-21_015419 (653x317, 39Kb)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Marko "POTF" скейтборды в его квартире . - Metrolive.fi ( 2012 год)

Дневник

Понедельник, 27 Ноября 2017 г. 03:13 + в цитатник
источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/the-singer...is-apartment-metrolive-fi.html

Интервью.
Певец Poets of the Fall держится за своего внутреннего ребёнка .

Poets выпустили новый альбом Temple of Thought.Metrolive.fi похитил Марко для быстрого интервью.

Почему бы вам не выглядеть на ваш возраст , приблизительно 40 ?
Marko:(подражая голосу маленького ребёнка) Но не я , я четыре плюс один . Если бы вы были здесь, я бы показал вам мои пальцы, как четыре пальца с одной стороны и один палец наверху от других .

Общество создаёт давление ,чтобы направить на определённый путь : заём для дома , детей и всё , что традиционно . Дороги вашей жизни когда-либо определяли единое направление как жить ?
Marko:Да, многие вещи, «должен» - это то, что я нашел для тебя хорошим выбором. Было бы хорошо, если бы люди узнали, что это самое бесполезное слово в словаре. Даже проклятые слова лучше, чем «должны», потому что «должно» создает давление, чтобы быть кем-то или делать то, что им нужно.Чтобы вы ни делали или чтобы вы ни делали из того , что вы в действительности хотели бы и чего хотите от жизни . Конечно, нужно оплачивать жилищный кредит, и, конечно же, нужно заботиться о детях. У меня есть очень высокая трудовая этика. Все, что согласовано, всегда будет сделано.

Несколько лет назад у вас был скейтборд в вашем автомобиле. Когда вы в последний раз его использовали?
Marko:Эй, у меня новая доска для скейта! Что значит ,погода сегодня благосклонна . Я катался в своей квартире (смех). Я делаю это примерно каждый день.

Вы изучили несколько разных профессий, и у вас много хобби. У вас слишком много энергии или это какой-то СДВГ жизни?
Marko:Я хочу попробовать всевозможные вещи. Если я что-то получу, тогда я готов пойти с ним далеко, но если нет, тогда я оставлю это. Возможно, это какой-то СДВГ жизни, а не слишком много энергии, потому что иногда я устаю.Существует мнение , мне может понравиться ...Ну, однажды я написал песню, в которой «как ребенок навсегда». Это та философия жизни, которую я, возможно, имею: чтобы сохранить душу ребёнка и быть любопытным и хотеть учиться и видеть все новые вещи всё время.

Какая самая детская вещь, которую вы сделали в этом году?
Marko:Быстро рассердился на что-то бесполезное.

Какая у вас самая взрослая вещь ?
Marko:Возможно , это сборник Le Corbusier . По - моему , это действительно по - взрослому .

Немного ты напоминаешь героя комиксов ?
Marko:Хммм, да, человек-паук! Или, может быть, Кальвин из Кальвина и Гоббса. Да, Кальвин!

Что бы вы построили из блоков lego?
Marko: Эйфелева башня и Сфинкс.

Какой из них вас больше всего развлечет в поездке: книга, ручка, телефон или вязальные спицы?
Marko:Первые три! Нет, хорошая книга. Да, хорошая книга.

К какому фильму вы хотите сделать оценку?
Marko:Я не могу назвать всего . Возможно, Гарри Поттер. Да, это может быть что-то с драматическими вещами, потому что вы можете сделать с ним что-нибудь интересное . "Волшебная страна" тоже пришла в голову.

Если ваш недавно выпущенный альбом Temple of Thought был фильмом, какой бы это был фильм ?
Marko:Это был бы сильный драматический триллер о любви и отношениях. В истории и отношениях между ними будет много разных людей ... и один из них будет заниматься полётами на парапланах ,как хобби .

*
ADHD или СДВГ - Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

Interview from JurnalRock.ro MARKO SAARESTO (2010 год)

Дневник

Вторник, 21 Ноября 2017 г. 01:55 + в цитатник
октябрь 20, 2010
Источник:
http://www.poetcountyjail.com/wordpress/interview-from-jurnalrock-ro.html

Interviewer:
Состав не претерпел никаких изменений до сих пор ... Вы ,ребята ,действительно похожи или это больше похоже на "противоположности притягиваются "?
Марко:
Мы все очень разные , но мы разделяем общие ценности . Также каждый является профессионалом и знает , что мы делаем . Наличие общего виденья имеет решающее значение для любых усилий . Противоположности в действительности не особо привлекают , где люди беспокойны . Это может работать с магнитами . В настоящее время идея проистекает из применения в СМИ , правда совершенно противоположна , нас может заинтриговать противоположность , похожее на то , что она прослеживается в результате глупого случая , но это насколько это возможно .
Interviewer:
Есть ли финские группы , которые вам нравятся и вы следуете за ними ?
Марко:
Конечно , в Финляндии много отличных групп , но я не вижу смысла следовать за ними .
Interviewer:
Вы начали с нуля ещё в 2003 году и работали всю дорогу , до этого этапа и достигли довольно многого . Если бы вы проснулись до дней в начале этого пути . Вы бы выбрали тот же путь ? И если так , у вас ещё будет на это терпение и драйв , который требуется ?
Марко:
Я люблю ролевую игру ... Если нам придётся начинать с нуля с помощью знаний и опыта , которые у нас есть сейчас , мы бы сделали многое по-другому ,мы многому научились , чтобы избежать второго раза по кругу . Если бы проснулись на самом деле в 2003 году , незнающими и неопытными , какими мы были тогда , мы вероятно просто сделали всё то же самое и набили бы шишек на лбу ещё много раз на этом пути .
Interviewer:
Единственный жанр рок/металл , на который вы никогда не решитесь ,-это...?
Марко:
Музыкально любой жанр в порядке , всё разумно в понимании . Что способствует насилию ,не для нас .
Interviewer:
Назовите группу , которой вы бы хотели принадлежать . Или музыкант , с которым вы бы отправились в тур , для одного шоу . (Можно мёртвого или живого музыканта )
Марко:
Олли говорит ,что Майкл Джексон .Капитан говорит Pink Floyd ,и я говорю, что Йода должен быть , по крайней мере музыкантом в шкафу , а я хочу его силы .
Interviewer:
В ноябре этого года будет отмечен выпуск вашего первого романа «Без хорошего дела». Сюжет звучит очень интересно, и я уверен, что мы должны найти в нем много поворотов. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее, и если у вас есть какие-либо ожидания заранее?
Марко:
Ну, это, конечно, интересно. Весь слух «Я пишу книгу», начался с интервью, где журналист спросил меня, шутя, и мне пришлось подыграть. Поэтому, когда он попросил меня рассказать о моей предстоящей книге, как будто это было правдой, я тут же ответил на вопрос «Нет хорошего дела». Кажется, некоторые прекрасные люди там пропустили часть шутки и на самом деле думали, что я пишу книгу. Я не виню их, шутка была довольно убедительной, и я надеюсь, что они найдут в своих сердцах, чтобы освободить меня от моего отвратительного преступления. Чтобы установить факты прямо сейчас , я не выпускаю книгу в ноябре. Однако я должен сказать, что эта мысль привлекательна, поэтому давайте просто скажем, что книга задерживается на данный момент. Я только может быть найду приблизительное время ,для написания .
Interviewer:
Находясь внутри , назовите 3 ловушки и 3 точки в шоу-бизнесе , которые вы прожили .
Марко:
Хорошо,посмотрим , ловушек и точек много . Некоторые из лучшего и худшего опыта могут выйти из сделки с замечательными людьми или не очень замечательными людьми. Шоу-бизнес также похож на дикий поток, который может перетащить вас, если вы не знаете, кто вы и куда направляетесь. Легко потерять себя, но также можно получить огромную уверенность в себе. Одной из последних точек может быть и то , что можно реализовать мечты в жизни . Магистралью этого ,конечно ,становиться манипуляции, чтобы потерять эту мечту ...так что да ,это прекрасное минное поле .
Interviewer:
Если вам нужно было выбрать песню «Poets Of The Fall», которая наилучшим образом описывает / подходит вам, это будет ...
Марко:
Я не думаю, что такая песня существует, потому что весь наш состав - это то, что определяет нас, если мы можем быть определены. За последние годы у СМИ, конечно же, была сложность.
Interviewer:
Одна из моих любимых текстов: «Если бы мы не стреляли, нам пришлось бы бежать» ... Это просто выходит за рамки простой строки, что со всем тонким намеком. На другом уровне это вызвало этот последний вопрос. Если бы что-то представляло угрозу вашим «владениям» (группе, друзьям и т. д.), Вы бы участвовали в конфликте или находили более мирный способ справиться с этим.
Марко:
Спасибо, будучи лириком, я ценю внимание к лирике. Что касается вопроса, когда речь заходит о конфликтах, я считаю, что лучше всего решать их мирно , но, тем не менее, они требуют решения, не бежать от этого .
Interviewer:
Спасибо, что согласился на просьбу, и если есть что-то, что вы хотели бы сказать своим поклонникам и нашим читателям ....
Марко:
Начните обучение, чтобы узнать себя. Когда вы поймете свою собственную уникальность, вы увидите то же самое в других и понимаете ценность разнообразия. Это жизненный процесс. Никогда не переставай учиться. Я надеюсь, что этого панк-рока достаточно для тебя :)
Рубрики:  Записано на крыльях мотылька (POTF-интервью)/ Интервью ( 2010 - 2018 года )

Метки:  

 Страницы: [2] 1