Gibt´st im Ozean die fligende Fische. Die fligenden Fische - sehr sprigenden. Vom Wasser über den Wellen steigen empor — Vom die Möwen wurde der Flug die Fiesche verwundern.
Der Möwe lachen: «Wahrscheinlich, den Fischen der Luft ist es wenig und die Sonnen ist es nicht sichtbar!»
Aber die Fische flüchtig schweigend fliegen — Mit Möwen, ganz streiten wollen nicht. Mit Stolz die Flossen geglättet, Fliegen auf, trotz den allem Spotten.
Летучие рыбы (Exocoetidae), семейство рыб отряда сарганообразных. Длина тела до 45 см. Грудные плавники расположены высоко, очень длинные и широкие — приспособление к парящему полёту над водой, что является средством спасения от преследующих хищных рыб. Л. р. могут пролетать по воздуху более 100 м и взлетать на высоту до 10 м, иногда падают на палубы кораблей. Т. о., грудные плавники несут функцию плоскостей парения; органом движения в воде служит хвостовой плавник, нижняя лопасть которого длиннее верхней. 6 родов; обитают главным образом в тропических и субтропических водах Атлантического, Индийского и Тихого океанов; в России, в заливе Петра Великого, иногда появляется в летние месяцы японская Л. р. (Cheilopogon heterurus), встречается долгопёр обыкновенный (Exocoetus volitans). Л. р. питаются мелкими планктонными организмами и, в свою очередь, служат добычей многие хищных рыб. Г. У. Линдберг., БСЭ
Хитрой лисице ночью не спится.
В курятник лисица пробраться стремится.
Стремится лисица поймать петуха.
Лисице поймать петуха — чепуха.
Вот только в курятник лисица никак
Попасть не сумеет, чтоб съесть петуха.
Никто чтобы к курам пробраться не мог,
Курятник закрыт на висячий замок.
Воробей чирикал громко —
Семечку просил у Ромки:
«Ромка, Ромка, поделись,
Дай мне семечку погрызть.
Высыпь на дорожку
Семечек немножко,
У тебя их целых
10 штук в ладошке!»
Лупоглазая Сова Всем советы раздавала. Медведю — чтобы меньше спал. Зайчонку — чтобы не дрожал. Вороне — чтоб не воровала. Лисе — чтоб не обманывала. Никто не нравился Сове. Ни Слон, ни Муравей в траве. В любом изъян найти могла Наиумнейшая Сова. Лишь о себе она едва Сказать плохое что могла. И получалось, что Сова Всему пример и голова. Так ловко всех она судила, Всех обличала и хулила.
Однако, критика без меры Страшнее оспы и холеры. Уж видимо Сова была Всех обличать обречена Неизлечимо. Стали все Недружелюбными к Сове, Поскольку добрые слова Не говорила та Сова, А лишь упрёк да порицанье Не производят воспитанья. К тому же впредь среди зверей Не будет у Совы друзей.
Утро. Птички разбудили Дашу пеньем звонким. Слышен зов колоколов, Мелодичный, громкий. С неба льётся чистый свет В каждое оконце. — Мам, какой сегодня праздник? — Воскресение, Солнце!
Пахнет в воздухе весной.
Зеленеет травка.
Вместе с бабушкой и мамой
Мы сидим на лавке.
Дышим, смотрим в облака,
Где летают птицы,
Первым лучикам тепла
Подставляем лица.
Хорошо сидеть весной
В парке на скамейке
Рядом с бабушкой и мамой,
Дружною семейкой.
Голуби, голуби, глупые птицы, Что вам на месте никак не сидится? Хотим вас погладить — вы убегаете, Хотим вас догнать — вы улетаете. Что вы боитесь нас, глупыши? Мы же совсем ещё малыши!