-Я - фотограф

Мои работы в фотошопе


0 фотографий

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lotosland

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) tutti-futti-fanf WiseAdvice

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.04.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 749

lotosland






Зубы

Пятница, 01 Февраля 2013 г. 21:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Алена_ЛиСаша [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Народные средства для зубов

 

Народное средство для зубов №1

Предлагаемая и ежедневно проводимая процедура ликвидирует пародонтоз, укрепляет десны, устраняет кровотечение из десен, отбеливает и укрепляет зубы, служит хорошей профилактикой для поддержания их здоровья. Составить смесь из щепотки, растертой в порошок морской соли и 2-3 капель оливкового масла. В полученную сероватую массу обмакивать указательный палец и чистить ею зубы и десны в разных направлениях не менее пяти минут. Необходимо проделывать это два раза в день - утром и вечером (можно только утром). За неимением оливкового масла можно применить другое растительное масло, правда, с меньшим эффектом.

Народное средство для зубов №2

Морская соль прекрасно помогает сохранить зубы здоровыми. Для этого каждое утро растворите во рту три зерна морской соли, растирая их языком по зубам и деснам.

Народное средство для зубов №3

Для чистки и укрепления зубов можно использовать веточки акации, дуба, ели, пихты, сосны, эвкалипта, что имеет очень благоприятный лечебный эффект.

Народное средство для зубов №4

Чтобы подальше сохранить зубы, полезно 2-3 раза в неделю по 5-10 минут жевать порошок корня аира.

Народное средство для зубов №5

Отваром плодов укропа в виноградном уксусе полезно несколько раз в день полоскать рот. Это укрепляет шатающиеся зубы.

Народное средство для зубов №6

Смешать 1:1 по весу порошок корицы и мед и смазывать зуб, который шатается и болит. Это снимет боль и укрепит зуб.

Народное средство для зубов №7

Кашицу листьев малины залить соком незрелого винограда, варить на малом огне, пока сок не загустеет, подобно меду. Смесь прикладывать к больному зубу, это остановит его дальнейшее разрушение.

Народное средство для зубов №8

Когда у детей режутся зубы, смазывайте им десны свежим несоленым маслом.

Народное средство для зубов №9

100 г свежей измельченной травы вербены лекарственной залить 1 л красного виноградного вина, настоять в темном прохладном месте 3 недели, периодически встряхивая содержимое, процедить, остаток отжать. Настойкой хорошо полоскать ротовую полость – она укрепляет десны и корни зубов. При желтухе полезно принимать по 3 г порошка ладана, запивая 0,3 стакана этой настойки – 3 раза в день за 30 минут до еды. Курс лечения 2 недели. При необходимости повторять его после 2 недель перерыва.

Народное средство для зубов №10

200 г кашицы зеленой скорлупы грецкого ореха залить 1 л виноградного сока, варить в закрытой посуде на слабом огне до сгущения. Хранить в холодильнике. 1 ст.л. смеси залить стаканом прохладной воды, размешать и полоскать при опухоли горла, для укрепления расшатанных зубов.

Народное средство для зубов №11

4 ст.л. сухой измельченной травы лапчатки гусиной кипятить 5 минут в 3 стаканах воды, настаивать 2-4 часа, процедить. Теплый отвар использовать для полосканий.

Народное средство для зубов №12

От камня на зубах хорошо помогает земляника и лимоны. После употребления лимонов необходимо полоскать рот.

 

http://nar-sred.com.ua/nar-sred-zubi-zubi.html

Серия сообщений "Здоровье, диеты, спорт":
Часть 1 - Худеем
Часть 2 - Здоровье
...
Часть 17 - Полное описания всех заболеваний
Часть 18 - Тибетская мантра для похудения
Часть 19 - Зубы


Метки:  

фестиваль красок и праздник весны

Суббота, 01 Декабря 2012 г. 18:09 + в цитатник
Это цитата сообщения ITDalee [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Латмар Холи: фестиваль красок и праздник весны

82 (700x389, 122Kb)

Весной в Индии проходит самый яркий и красочный праздник – Холи. По времени он совпадает с Масленицей. Каждый год этот праздник отмечают тысячи жителей Индии, одетые в национальные одежды: сначала они устраивают праздничную трапезу, а после этого начинаются восхитительные ритуальные танцы. Во время праздника индийцы прыгают через огонь, устраивают игровые сражения между женщинами и мужчинами и качают на качелях статуи богов. Фестиваль известен тем, что люди в его период совершенно забывают о существовании общественных норм и правил, и искренне веселятся, стараясь не вспоминать о различных предрассудках и условностях. Накануне главного кульминационного дня торжественно сжигают чучело демоницы Холики и проводят праздничные церемонии в храмах. На следующий день с раннего утра на улицах начинается настоящая война красками и водой. Торговцы закрывают лавки, а случайные прохожие движутся перебежками от укрытия к укрытию. С балконов сыпятся водяные цветные бомбы, а за углом прячутся засады с водометами.

festival-holi-berlin-1 (700x466, 171Kb) 110 (700x462, 102Kb) holi2010_05 (700x465, 99Kb)

много фотографий
Рубрики:  Культура, страны

Метки:  

Как я сделала первые шаги в изучении японского языка

Суббота, 03 Ноября 2012 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Princessa_of_Ice [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как я сделала первые шаги в изучении японского языка

Итак что же я сделала

1. Захотела изучать японский язык.
2. Скачала все книги которые были на бесплатных файлообменниках.
3. Почитала отзывы.

И после все этого пришла в отчаяние! С чего начать, если в мое городе нету курсов по японскому языку?
И тут появились те, кто мог мне помочь. Вот и я хочу подсказать тем, кто только начал ЭТО НАМНОГО ЛЕГЧЕ ЧЕМ СНАЧАЛА КАЖЕТЬСЯ!!!
Японская азбука, как вы уже знаете делиться на хирогану и катакану - они называються каны и иероглифы.
Хирогана и катакана состоит из 46 символов каждая

Систематизировать и провести параллели, как с моей точки зрения не получаеться. Значит их надо запоминать
Как запоминаю я?
Я пишу в прописях по два листка один иероглиф. Пока пишеш рука запоминает правильное написание. Что б знать, что правильно записала, я смотрю файл. Файл разместила внизу. Кто хочет может скачать. В папке есть по каждому иероглифу и описание и gif файл, который повторяет написание до бесконечности, пока не поймете как все-таки оно пишеться.

И еще, на стенах расспечатала и повесила хирогану. Она у меня дома на стене. Когда делаю зарядку повторяю их. Она на работе. Если есть свободная минута повторяю. И поверьте я знаю на сто процентов, что рано или поздно я буду читать их с легкостью.
Да и на последок, в свободную минуту прослушиваю скачаные с этой группы уроки по радио. Очень прекрасные уроки! Дляться 10 минут. Это не сильно много времени у Вас отнимает. При том прекрасно говорят по японски. А это значить, что выучив уроки вы сможете понять, что же все-таки хотят сказать Вам жители этой прекрасной страны Восходящего Солнца!

Удачи Вам в изучении этого прекрасного языка

СПРАВОЧНИК ВСЕХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ

Пятница, 02 Марта 2012 г. 01:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Алена_ЛиСаша [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СПРАВОЧНИК ВСЕХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ

 

Лекарственные
средства


Метки:  

Популярные японские выражения

Четверг, 01 Марта 2012 г. 23:21 + в цитатник
Популярные японские выражения
Предупреждаю: в написанном ниже русская транскрипция не всегда верна, т.е. примерно так и произносится, но все же надо произносить немного по другому. Пример такого легкого несовпадения для англ. языка: birthday - бёздей.


Встреча и прощание

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употре***ется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
 

Серия сообщений "Японское":
Часть 1 - Кошачий остров в Японии.
Часть 2 - Японское радио online)))
Часть 3 - Волшебный кот Манэки Нэко
Часть 4 - Еще япоские слова
Часть 5 - Популярные японские выражения


Метки:  

Понравилось: 25 пользователям

Еще япоские слова

Четверг, 01 Марта 2012 г. 23:11 + в цитатник

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло-алло"

Саёнара (Sayonara) - "Прощай"
Сараба (Saraba) - "Пока"
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра"
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи"

Хай (Hai) - "Да"
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Иэ (Ie) - "Нет"
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего"

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно"
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!"

Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются"

Хонто дэсУ ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!" (извеняюсь за слово)
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - "Пожалуйста" Весьма вежливая форма
кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"

Домо (Doumo) - "Спасибо" Краткая форма
Аригато годзаймас (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма

До итасимаситэ (Dou itashimashite) - "Пожалуйста" Вежливая, формальная форма
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения"
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма
Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения"
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе

Додзо (Douzo) - "Прошу"
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь"
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - "Я выйду на минутку"
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей"
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома"
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой"
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно"
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!"
Цугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!"
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Таскэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!"
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Хояку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Ёсь! (Yoshi) - "Так!", "Давай!"
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров"
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Серия сообщений "Японское":
Часть 1 - Кошачий остров в Японии.
Часть 2 - Японское радио online)))
Часть 3 - Волшебный кот Манэки Нэко
Часть 4 - Еще япоские слова
Часть 5 - Популярные японские выражения


Метки:  

Японские слова и их перевод)

Четверг, 01 Марта 2012 г. 23:04 + в цитатник
Абсолютно - kitto
Ай - itai, ite
Акт, постановка - maku
Алло! - Moshi-moshi!
Американец - baka-gaijin
Ангел - tenshi
Армия - guntai
Б
Бедняжка - kawaisou
Безнравственный - neikan
Без проблем - Doo itashimashite
Белый - shiroi (широ)
Берегись! - Abunai!
Бесконечный - hateshinai
Блеск - pikapika
Блин! - Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Бог - Kami-sama
Бог Смерти - Shinigami
Больно! - Itai!, Ite!
Большой (так же "классный", "крутой") - sugoi .
Бордель - girou, magai .
Бумага – kami.
Бумажный веер - halisen
Быстрее! - Hayaku!
Быть (есть) - desu
В
Веселый - genki
Весна - haru
Ветер - kaze
Вишневое дерево - sakura
Вместе? - Issho ni?
Вожделение - gokai
Возлюбленный - koibito
Волосы - kami
Вопросительная частица - ka, ne?
Восклицательная частица, приветствие - yo
"Вот оно как..." - So desu nee... (Формальный вариант)
- So da na... (Мужской неформальный вариант)
- So nee... (Женский неформальный вариант)
Вперед! - Ike!, Ikujo!
Всегда - itsumo, zutto
Всегда рад - Doo itashimashite
Всё - subete
Все в порядке! - Daijobu!
В чем дело? - Doushita?
Выглядишь с заскоками - kinki-rukku
Выдумщик - hatsumei
Вызывать сочувствие - kawaisou
Выложись на все сто! - Gambatte!
Выродок - jari booi
Выражение досады - mou (восклицание)
Г
Галактика - ginga
Где - doko
Гений - tensai
Глагольная матерная приставка - bu (например, "бу-коросу" переводится как "убью на фиг" )
Глаза - hitomi
Голова - atama
Голос - koe
Голубой (цвет) - aoi
Гора - yama
Горячо! - Atsui!
Горький - tsurai
Группа - kumi (gumi?)
Д
Да - aа, еe, hai (есть!, так точено!), Yatta! (конечно)
Давно не виделись! - Hisashiburi da naa! (мужской вариант)
- Hisashiburi ne! (женский вариант)
- Hisashiburi nesu! (стандартный вежливый вариант)
Да, господин - haa
Двуличный, ко всем подлизывающийся человек - happo bijin
Девушка - onnako (она), shoujo
Дебил - kusotare (буквально - "голова из дерьма")
Действительно - hontou (может быть использованно как вопрос или утверждение)
Делать - desu
Демон - oni (чёрт, злой дух), yоukai (сверхсущество, монстр), yuma (природный дух чаще всего)
Демон - дух лисы - youko
Демонический мир, где обитают демоны - Makai
Дерьмо - kuso
Дерево - ki
Держись! - Gambatte!
Длинный (долго) - mukushi
Доброе утро - Ohayo
Доброй ночи - Oyasumi(-насаи)
Добро пожаловать - Dou itashimashite
Добро пожаловать домой - Okaeri nasai, okaeri
Добрый вечер - Konban wa
Добрый день - Konnichi wa
До дна! - Kampai! (Японский тост)
Дом - ushi
Домашний - shikima
Дорогой - itoshii, кои
До свидания - Sayo(u)nara
Дочь - ojousan
Дразнить - namida
Драка - kenka
Дракон - ryuu
Друг - tomodachi
Дрянь - garakuta
Дурак, идиот - baka
Душа - ki, rei, tamashii (иногда просто "тама")
Е
Если тебе нравится... - Yokatta ne
Естественно - mochiron
Есть! - Yatta!
Еще увидимся - Ja mata (неформальный вариант), джа-нэ
- Ja (совсем неформальный вариант)
- De wa (чуть более формальный вариант)
Ж
Желание - nozomi
Железный горшок - okama
Женщина - onna
Жестокий - hidoi
Жизненная энергия - ki
Жизненная энергия демона - you-ki
Жрица - miko
Забавный - okashii
Задание - ninmue
Заживать - naosu
Заключительный - saigo (no)
Заскок - kinki
Заткнись! - Urusai!
Защитник (защита, защищать...) - mamoru
Звезда - hoshi
Здравствуйте - gokigenyo (Редкое, очень вежливое женское приветствие)
Здоровый - genki
Зеленый - midori
Зима - fuyu
Злюка! - Hidoi!
И
Ива - yanagi
Игра - юги
Идиот - aho(u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова из дерьма")
Избранный воин, заслуживший особое внимание бога - seishi
Извините - sumimasen
Извините, пожалуйста - Gomen -nasai (Весьма вежливая форма)
Изобретательный - hatsumei
Император - heika, koutei heika
Иностранец - gaijin
Исцелять – naosu
К
Каждый (человек) - minna, minna-san
Как, каким образом - naze
Какое направление - dochira
Какое счастье! Слава Богу! Приятно (выражение радости, корроче - Yokatta!
Какой-нибудь день - itsuka (например, пятый день месяца)
Как ты? - Dochirahe?
Карп (рыба) - koi (а ещё - любимый, хи)
Канай отсюда! - Atchi ni ikeyo!
Класс (учебый) - классо
Клоун - doukeshi
Книга - hon
Команда - kumi
Конечно - kitto, mochiron, naruhodo
Конец - owari
Космос - aida, uchuu
Кот (кошка) - neko
Котёнок - koneko
Красивый - Kakkoii
Красный - akai (или каваи)
"Красный квартал" (район проституток, Японская Тверская - Aka Chochin
Крутой/крутая! - Sugoi!, Kakkoii!, Suteki!
Крыло - tsubasa
Кто - dare, dochira (вежливо)
Кукла - ningyou
Л
Ладно - yoshi
Лежать друг на друге - kasanaru
Лето - natsu
Лжец - usotsuki
Либидо - ribido
Лилия - юри
Лимон - remon
Ложь! - Uso!
Луна - tsuki
Лучший друг - shinyuu
Любимый(ая) - aihito, itoshii, koibito
Любимая вкуснятина - amai
Любимая японская легкая закуска - pocky
Любовь - ai, koi (так же - любимый, любовник)
Любовь мальчиков или любовь к мальчикам - shonen ai
Любовь девочек - shojio-ai
Любой - ittaizentai
Люди - ningen
Маленький - chiisai
Малышка - neechan
Мальчик - shounen
Мама - kaa~, okaa~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение
Мастурбаци - jikahatsuden
Мать (родная) - haha
Меня зовут (дословно "я" такой-то) - Atashi wa
Мечта – yume.
Милый, красивый, симпатичный – kawaii.
Минуточку (дословно "подождите") - Chotto matte.
Мир духов - Reikai; мир, где живут души умерших (Мэйфу тоже)
Мир людей - Ningekai
Миссия - ninmue
Миссия завершена - Ninmu kanryo
Миссия принята - Ninmu ryoukai
Миссия провалена - Ninmu shippai
Младшая сестра - imouto
Младший брат - otouto
Младший по положению - kohai
"Ммм...а..." (дослово "ну-у, это...) - Anou. . . eto. . . (грубый эквивалент в русском языке)
Мне нет прощения - Moshiwake arimasen (Очень вежливая и формальная форма),
- Moshiwake nai (Менее формальный вариант)
Мне очень жаль - Gomen -nasai
Мне страшно - Kowai
Мой бог! - Kuwabara kuwabara!
Мостр - покемоно
Мужчина - otoko
Мы можем идти? - Ikimashou?
Мышь - nejumi
Н
Надоедать - namida
Надо же... - So ka?, So desu ka? (формальная форма)
Наследик - матсуэй (примеро "несущий в себе...")
Невероятно! - Fukano na!
Невозможно! - Fukano na!, Masaka!
Недоумок - aho(u)
Не за что - Ie
Незнакомый - hen
Не могли бы вы придти? - Kite-kudasaimasen ka?
Неряха - darashinai
Не поняла? - Wakarenai?
Непослушание - wanpaku
Не сдавайся! - Gambatte!
Не стоит беспокоиться - tyotto (Вежливая форма отказа)
Нет - iie (вежливая форма), iya (неофициальная форма), nai
Нет, не делайте этого! - Dame!
Не так ли? - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй")
Неужели? - Honto desu ka?, Honto? (менее формальная форма)
Никто - nanimonai
Ни хрена об этом не знаю - Сhinpunkanpun
Ничего - betsuni, nan de mo nai
Ничего страшного - Doo itashimashite
Ничто - betsuni, nan de mo nai, nanimonai
Нравится - Suki da
Но - demo
Ну - yoshi, saa
Ну, ммм... - etou
О
Обещание - yakusoku
Облом - shimatta, shimaimashita (более формально)
Обман - uso
Обращение к людям чуть старше (часто к старшеклассникам). Что-то вроде "старший" - sempai (чаще идёт как суффикс)
Обречённая любовь (невозможная) - зетсуай
О, Господи! - Mattaku! (выражение досады или сомнения)
Огонь - hо
О, да! - Sousou!
Одежда (традиционная для Японии) - fuku
Один, два, ..., десять - iti, ni, san, shi, go, roku, shiti, hati, ku, jyu
Озвучивающий актер - seiyuu
Озорник - neikan
Океаны (реки) любви - koikawa
ОК, подтверждение - daijoubu/daijobu (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi (есть!)
Опасно! - Abunai!
Осень - aki
Оставайся здесь - Sokoni iro
Остановитесь! - Yamero!/Yamete! (грубо)
Осторожно! - Abunai yo!
Отец - otou~, tou~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение
"Отлить" - shosui
Отпусти! - Hanase!
Офигительный - Kakkoii
Очаровательный - Suteki (так же каваи)
Очень много - domo (домо аригато - большое спасибо)
Очень нравится - Dai Suki da
Очень рад встречи с вами - Doozo Yoroskiku
Очень странный - Hen desu
П
Падающая звезда - nagare-boshi
Память - kokoro
Первая любовь - hatsukoi (платоническая)
Переоденься! - Kigaero!
Пламя - hono'o
Подожди меня - (chotto) matte
Поехали! - Hanaste!
Пожалуйста - kudasai (Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"),
- onegai simasu (Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"),
- onegai (Менее вежливая, более часто встречающаяся форма)
Пожалуйста, уходи - Doozo osakini
Позёр - kikkake (человек, пытающийся казаться круче, чем есть)
Пока - mata naa (мужской вариант)
Получать удовольствие - tanoshimu
Получилось! - Yatta!
Помогите! - Tasukete!
Понимать - wakarimasu (в прошедшем времени простая форма "wakatta"; словарная форма "wakaru")
Последний - saigo (no)
Постарайся - Doryoku shite
Постарайся на совесть! - Gambatte!
Постойте! Подождите - Matte!
Поторопитесь! - Hayake!
Похотливый человек - sukeibei
Похоть - gokai
Почему - doushite, nan de, naze
Пошел в.. - Uzatte!
Пошел на.. - Zakkenayo!
Пошел на хер! - Kutabare!
Пошли! - Ikou! (вперёд!), Ikujo!
Правда? - Honto ni?
Прекрасный - Suteki
Привет - konnichiha,
- konnichi wa (день)
- ohayo (утро)
- osshu (Очень неформальный мужской вариант). Часто произносится как "Осс",
- yahho,
- ooi (Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии),
- yo (Исключительно неформальный мужской вариант)
Привлекательный мальчик - bishonen (от 13 до 19 лет) Часто слегка женственный
Привлекательный юноша - biseinen (старше чем bishonen, примерно 20-ти лет)
Придурок - aho(u)
Принц - oji (не забываем про суффикс!)
Принцесса - hime, ojousama (идёт так же с суффиксом, чаще -сама)
Приставала - chikan
Притяжательная частица или принадлежность кому-нибудь - no (когда говорят "моя младшая сестра" читают "Watashi no imouto", или проще говоря "твой" будет "anata no" ); нет эквивалента в русском языке
Приятный вкус - amai
Проклятье! - Che!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Прости - gomen(-насаи) (Неформальная форма)
Простите - ano(u),
- sumimasen,
- sumanai/suman (Не очень вежливая, обычно мужская форма)
Прошу - dojo (Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо")
Прошу прощения - Gomen nasai (Весьма вежливая форма),
- Sumimasen (Вежливая форма),
- Sitsurei simasu (Очень вежливая формальная форма),
- Sitsurei (менее формальная форма)
Прощай! (досвидания) - сайонара
Псих - reijii
Пугать - kowai
Пурпурный - murasaki
Пыл - hono'o
Р
Работа - бойда (с ударением на А!
Рад встречи с тобой! - Youkoso
Ради - No tame ni
Рад познакомиться - Hajimemashite
Расса ледяных демонов - koorime (состоящая из одних женщин)
Рассказчик - hanashi-ka
Распущенность - fumimochi
Ребенок - ko, kodomo
С
Сверкание - pikapika
Сверкающий - hikaru
Свет - hikari
С возвращением! - Okaeri!
Сволочь - kisamа
Секрет - himitsu
Сердце - kokoro
Сердце космоса - Uchuu no kokoro
Сильный - tsurai
Симпатичный - kawaii
Синий - aoi
Сияющий - hikaru
Скорее! - Hayake!
Слабый - kasuka
Слава богу! (выражение радости!) - Yokatta!
Смени прикид! - Kigaero!
Смерть - shi, shikme
Смешной - okashii
Снег - юки
Собака - inu
Совершенно - kitto
Содом - juukan
Соединительная частица, обозначающая "также" или "тоже" - mo
Соединительная частица, служащая признаком равенства - wa
Сожаление (неофициальное) - suma
Солдат - senshi
Сон - yume
Сопляк! - Tan atama!
Спасибо - arigato(u);
- arigato(u) (gozaimasu) - спасибо (большое) (Вежливая, несколько формальная форма);
- domo arigato - большое спасибо (Вежливая форма);
- domo arigato gozaimasu - огромное вам спасибо (Очень вежливая, формальная форма);
- kanajikenai (Старомодная, очень вежливая форма)
Спасибо, было очень вкусно - Gochisosama deshita, gochisosama
Спокойной ночи - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальный вариант)
Сражение - kenka
Старая карга - oban (иногда употребляется как суффикс)
Старшая сестра - ane (идёт с суффиксом -сан, -тян, -сама)
Старшая сестра - aneki; neechan, onee~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение
Старший брат - ani (так же с суффиксами)
Старший брат - aniki; nii~, onii~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama ; обращение
Стой! (грубо) - Yamero!
Стой здесь - Kokoni iro, Sokoni iro (?)
Странный - hen, okashii
Сударыня - obaa-san
Сука - тексё
Суффикс - крайняя форма почтения - -sama
Суффикс к учителю, врачу - -сенсэй
Суффикс, используемый для горы (иногда -san) - ~zan
Cуффикс для девушек, друзей или детей - ~chan (-чан или -тян)
Суффикс обращения к хорошему другу - ~kun
Суффикс используемый для обращения к богу - ~seikun
Суффикс множественного числа - ~tachi (например watashi-tachi, "нас")
Счастливый - ureshii
Счастливого пути! - иттеки-мас!
Сюда - kocchi
Т
Таинственный - fushigi
Так точно! - Ryokai!
Так я и думал - yahari, yappari (Менее формальная форма)
Те - sono
Тень - hikage, кагетсцу
Тихий - heion
Тот - sono
Точно - kitto
Трус - yowamushi
Трусы - панцу
Тьма - ями
Тупая башка - Baka atama
Тупица - baka (дурак чаще всего)
Ты - anata, otaku, temae/temee (Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде ублюдок или сволочь), Teme (иногда переводится как "Эй, ты, бля!")
Ты в порядке? - Daijobu desu ka?
Ты мне нравишься - Suki desu
Ты мне действительно нравишься - Dai suke
Ты принадлежишь мне - Omae wa ore no mono da
Ты уже закончил? - Enjitsu owatta yo?
У
Убирайся! - Ikinasai!
Убирайся к черту! - Shinjimae!
Ублюдок - bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)
Увидимся! - Ja ne!
Удачи! - Ganbatte!
Ужасный - hidoi
Улыбка - egao
Умри! - Shine!
Униформа (часто школьная форма) - fuku
Ура! - Wai!
Успокойся - damare
Учитель - meigin, sensei
Х
Характер - kanji (литературное)
Хлам - garakuta
Хороший - ii
Хорошо - daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi
Хорошо, тогда .... - Ano ne
Хочу встретиться с тобой – Yoroshiku
Ц
Цветок - hana
Цыпочка - neechan
Ч
Человек - ningen
Человеческий ребенок - ningen
Черный - kuroi
Черт! - Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Что - nani?
Что случилось? - Dou shita?
Чувство - kanji, kimochi
Ш
Шанс - shikme
Шинтоистский Бог Смерти - Shinigami
Шутка - jo(u)dan
Э
Эй - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" ), Oi!
Это не прекратится - Tomaranai (?)
Это секрет! - Sore wa himitsu desu!
Я
Я (без половой принадлежности, вежливо) - watashi
Я (женского рода) - atashi
Я, моё (мужского рода) - boku, ore
Я (очень вежливое, без половой принадлежности) - watakushi
Яблоко - ringo
Я Бог Смерти! - Ki o tsukete yo!
Я - ваш должник - Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),
- Osewa ni natta (Неформальная форма),
- Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)
Я вернулся - Tadaima
Я выйду на минутку - Tyotto itte kuru
Я дома - тадайма
Я ухожу - иттера-ший!
Язык (лингвистический) - go
Я люблю тебя - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni
Я люблю тебя, ты это знаешь? - Dai suki yo?
Я не могу остановить это - Tomerarenai (?)
Я не прощу тебя - Yurusenai
Я не сдамся - Akiramenai
Я понял (понятно) - Wakatta
Япония - Nihon
Я поцелую тебя - Omae o kisu
Я убью тебя - Omae o korosu (это к Хиро Юй
Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu
Я целовал девушку - Onna o kisu
   

 


Метки:  


Процитировано 1 раз

Японские выражения

Четверг, 01 Марта 2012 г. 22:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Акэми_Каюки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские слова и переводы

Взяла у Elion666

Asobu - играть
Abunai - опасный ("Abunai!" = "Осторожно!")
Aho - дурак, идиот
Ai - романтичная любовь
Akachan - ребенок
Akarui - яркий, веселый (индивидуальность)
Akuma - демон, дьявол, злой дух
Animeeshon - мультипликация. Обратите внимание, что animeeshon (в отличие от его обычного сокращения - anime) не ограничен только японской анимацией, оно может использоваться для обозначения любого вида мультипликации
Аite - противник. Будьте осторожны, слово имеет несколько вариаций. Его также употребить по отношению к партнеру танца
Аniki/aneki - сленговое выражение, обозначающее нечто вроде 'старший брат'/'старшая сестра'
Aki - падение, низвержение
Amadare - дождевая капля
Ame - дождь
Ara - "О'k", "Привет" или "Ох" (в качестве междометия)
Aruiwa - или, либо, возможно
Atama - голова
Ayashi - фантастика
Ashita – завтра
В
Baka - дурак, идиот
Bakudan - бомба
Bangasa - традиционный японский зонтик, сделанный из деревянной и бумаги
Bataa - масло
Bento (бэнто) - еда, положенная в пластмассовую, лакированную или плетеную коробочку, которую японцы берут в поездку, на прогулку или на экскурсию, на работу, в школу. Чаще всего состоит из риса
Bideo - видео, видеолента. Происходит от английского слова "video"
Bikkuri - удивить
Bijin - красивая женщина
Bishoujo - прелестная девушка, красавица
Bishounen - привлекательный молодой человек
Bokken (боккэн) - деревянный меч для тренировок
Boushi - шляпа
Bunraku - японский крупномасштабный марионеточный театр
С
Chotto - немного ("chotto matte" = "подождите немного")
Сhanto - должным образом, в точности
Cha - японский зеленый чай
Chigao - неправильно, различие
Chisai - маленький, крошечный
Сhoppiri - маленькое количество
Chibi - маленький, молодой; в аниме под этим термином понимают карикатурно-маленькие изображения героев (признак того, что герой ведет себя по-детски)
Cho - супер
Chojin - супермен
Chojo - супер-женщина
Сhigau - глагол, используемый для обозначения чей-либо неправоты
Сhikara - сила, власть, мощь
D
Daijobu - "Я в порядке", или используется как вопрос ("Как дела?", "Ты в порядке?")
Damaru - молчать
Damasareru - быть обманутым
Dare - кто
Daruma - кукла, которая используется для исполнения желаний
Densetsu (денсецу) - легенда
Desu - это
Deta - появляются
Doko - где
Doko ni - где?
Domo - очень
Dorekurai - как
Dojo (додзё) - зал для занятий
Doshite - почему
Doyatte - как
Douzo (додзо) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо"
E
Echi - извращённый, извращать
Eiyu - героический
Engi - театр
Erai – большой
F
Fubuki - метель, снежный буран
Fuenukkusu - феникс
Fuku - женская школьная униформа
Furo (фуро) - японская баня
Furoba - ванная
Fushigi - мистический, волшебный, загадочный
Futon (футон) - в традиционных японских домах спят на матрацах - футонах, которые утром убирают в шкаф-оси-ирэ. Также в комплект спальных принадлежностей входит подушка и одеяло
Fuyu - зима
Fuzakeru - играть, дурачиться
G
Gaikokujin/Gaijin - иностранец (с точки зрения японца)
Gaki - молодой, незрелый человек
Gambatte! - "Удачи!", "Старайся!"
Ganbaru - упорствовать
Ganbare - вынести, упорствовать
Ganjitsu - 1ое января
Gekiga - драма, игра
Genki - дух, мужество, твага, энергия, здоровенный, крепкий
Genki desu - хорошо, отлично
Genso - иллюзия
Geta - традиционная Японская обувь, состоящая из деревянной сандалии, с двумя параллельными планками древесины
Giku - ложь
Giri - долг, обязанность
Giri-giri - приближение к пределу, границам
Ginga - Галактика. В более узком смысле - Млечный путь
Ginzuishou - серебрянный кристалл
Gomen - Прости
H
Ha - листва
Hachimaki (хатимаки) - белая ленточка на голове, символ полной концентрации на своем деле
Hanabi - фейерверк
Hakama (хакама) - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары
Hana - цветы
Hanabira - лепесток
Hanami - праздник любования цветением вишни
Hareru - солнышко
Haru - весна
Hashi - палочки для еды
Hashiru - бегать
Hatsukoi (хатсукои) - первая любовь (платоническая)
Hatsumode - празднование Нового Года
Hatsuyume - освещенный(зажженный); буквальный перевод "Сначала мечтайте" (hatsu = сначала, yume = мечта)
Hajimemashite - "Как ваши дела?"
Hayaku - быстро, рано, торопиться
Hazukashii - смущение
Heisei - мир, спокойствие
Henshin - трансформация, преображение
Hidari - левый
Hentai - порно анимэ/манга. Буквально переводится как "извращённый"
Hidoi - серьезный, резкий
Hime - принцесса; благородная девушка
Himitsu - тайна
Higasa - зонтик солнца или пляжный зонтик
Hon (хон) - книга
Hoshiboshi (хош(с)ибош(с)и) - звезды
Hotaru - светлячок
Hoseki - драгоценный камень
Hoshi - звезда
Hyoeyu - изгнанник, отверженный
I
Iichi - один
Ichiban - первый, лучший
Ichigo - клубника
Iie - нет; используется, как отрицание сообщения собеседника
Ikenai - не позволенный
Iku- идти
Imouto - младшая сестра
Inoch - жизнь
Inu - собака
Irrashaimase - "Добро пожаловать!"
Itai - болезненный; используется, как междометие "Ой!"
Itazura - шалость
Itsu - когда, если
Itekimasu - "Я ушел!"
Iterashai - переезд, перевод
Itoko - кузен
Izumi - фонтан
J
Jigoku - ад
Jagaimo - картофель
Joou - королева
Juu - оружие, винтовка
Ja ne -"Ещё увидемся"
Juku - школа
Jyu - десять
Joshikousei - ученица средней школы
Jiji- дед, дедушка
Josei – ободрение
K
Kai - ракушка, моллюск
Kaidashi - поход за покупками
Kaiju - монстр
Kage - тень, оттенок
Kakumei - революция
Kamawanai - независимо от
Kame - черепаха
Kamen - маска
Kami - бумага (отдельные листы и материал)
Kaminoke - волосы (на голове)
Kami-sama - Бог, божественный
Kanarazu - "Я клянусь!"/ " Чего бы мне это не стоило! "
Kanojo - она (3 лицо, женский род); подруга
Kanji - иероглифы, представляющие собой основу письменности в японском
Kanrinin (канринин) - управляющий, хозяин, хозяйка
Kanpai - тост
Kantai - флот
Kappa (каппа) - водяные духи
Kare - он (3 лицо мужской род); друг
Karui - легкий (вес)
Kasumi - туман, дымка
Kata (ката) - система боевых движений, в которых содержатся все основные технические действия и передвижения, существующие в стиле. Выполняющий ката ведет медитативный поединок против нескольких противников, атакующих одновременно, различных по силе, росту, технике владения ударами и вооружению. Ката воссоздает условия реального поединка, заставляет действовать на уровне подсознания. В результате вырабатывается автоматизм движений и рефлексов
Katana (катана) - меч самурая с изогнутым лезвием 65-80 см длинной
Kaze - ветер (Kamikaze="Божественный ветер")
Kau (кау) - покупать
Kawa - река
Kawaii - симпатичный; привлекательный, прелестный
Kawaiikune (кавайикунэ) - немилая или попросту противная
Ke - волосы; мех; шерсть
Kechappu - кетчуп
Kedo - но, ведь, же, зато, впрочем, же
Keiki (кэйки) - ребенок или дети
Keisatsu - полиция
Kega - рана, ущерб
Ki - сущность, энергия, дух, воздух, чувство, ум; лес или дерево (категории числа и пола в японском языке практически не используются)
Kiba - солнце
Kibun - настроение; чувство
Kiiroi - желтый
Kinryoku - святилище
Kimagure - причудливый
Kimochi - ощущение, чувство, настроение, расположение
Kimono - традиционная японская одежда
Kinishi nai - "Не волнуйтесь об этом"
Kirai - ненависть, неприязнь
Kiri - туман
Kishi - рыцарь
Kissaten (киссатэн) - мелкая забегаловка типа кафетерия
Kitsune - лиса
Kitsunegari - охота на лис
Koibito - возлюбленный/возлюбленная; друг/подруга
Kodomo - ребёнок
Kodachi - группа деревьев, роща
Koi - любовь
Koinu - щенок
Kokoro - сердце
Kompeki - лазурно-синий
Kono - этот, данный
Koneko - котёнок
Kori - лёд
Korosu - убивать
Kotaete - отзываться
Kotchi - сюда, здесь
Kouhai (кохай) - младший по положению
Kouma - жеребёнок
Kowai - страшно
Kurai - темный; мрачный. Главным образом используемый буквально, чтобы описать недостаток света, но может также использоваться фигурально, чтобы описать настроение
Kuru - прибытие
Kuro - чёрный
Kunoichi (куноичи) - девушка-ниндзя
Kuroi - черный (цвет); темный
Kusa - трава
Kuso (кусо) - раздражающий, нахальный
Kyu - девять
Kyuuketsuki – вампир
M
Maho - магия
Makaseru - возлагать, доверять
Makeru - проигрывать, растерять, терять
Mainichi - каждый день
Majime - прилежный, старательный, усердный, порядочный, честный
Mamono - монстр; призрак; спектр; дух; демон
Mamoru - защищать, охранять
Manga - японские комиксы
Manga-ka - профессиональный создатель манги (причем эта профессия совмещает в себе художника, режиссера и сценариста)
Manga-kissa - "manga-кафе". Это - магазин, который содержит большой ассортимент манги. Люди платят за полчаса или час, чтобы посидеть и почитать различную mang'у
Manmo - демон
Masaka - невероятно
Masutaado - горчица и приправа
Matsu - ждать
Matte - подождать
Mazoku - ma = зло, zoku = люди... в основном это монстры и демоны
Meishi - визитная карточка
Megami - богиня
Migi - правый, право
Miko - жрица или дева
Minaku - окруженный любовью и красотой
Misairu - ракета
Mizu - вода
Mochi - рисовый пирог
Mochiron - конечно, без сомнения, естественно
Mononoke - дух; призрак minna (мина)- друзья (или просто - "все", находящиеся рядом в эту секунду)
Mori - лес
Moshi-Moshi - неофициальное телефонное приветствие
Musume - молодая женщина; часто используется, чтобы обратиться к дочери
Muteki - непобедимый, неуязвимый
N
Nagare-boshi (нагарэ-бош(с)и) - падающая звезда
Naruhodo - "Я вижу", "Я понимаю"
Namida - слёза
Nani - что (может также использоваться как возглас или замешательства)
Nasakenai - жалкий, позорный
Natasuyasumi - летние каникулы
Natto - японское блюдо из забродивших соевых бобов, которое даже большинство японцев отказывается есть
Natsu - лето
Ne (нэ) - частица (обычно в конце предложения), поощряющая собеседника согласиться со сказанными словами
Neko (нэко) - кошка (кот)
Nezumi - мышь
Nippon - Япония (Nippon имеет немного более традиционный характер чем Nihon)
Ni - два
Nigeru - бежать, убегать
Nigiri - шарики риса
Niji - радуга
Nijizuishou (ниджизуисёу) - я (женск.)
Niku - мясо; плоть
Ningen - человек; человечество
Nihon - Япония
Nodachi - относительно редкая форма изогнутого японского меча, подобного katan'е, но более длинного
O
Obaa-chan - бабушка (более вежливый вариант)
Obake - призрак, дух
Obasama (обасама) - мама, женщина средних лет
Ofukuro (офукуро) - мама
Ofuro (офуро) - японская баня
Ojii-chan - дедушка (более вежливый вариант)
Ojisama (одзисама) - дядя, мужчина средних лет
Ojisan (одзисан) - дядя, мужчина средних лет
Ojousama - почтительное обращение к дочери человека из высшего класса (также используется как оскорбление к девочке/девушке, подразумевая, что она чрезмерно наивна или избалована)
Okaa - мать
Okaasan (окаасан) - мама
Okaeri (о-каэри) - добро пожаловать домой
Okairinasai - добро пожаловать домой
Okami - волк
Okane - деньги
Okashii - странный, неожиданный
Okonomiyaki (окономияки) - "японская пицца", толстые лепешки, жарящиеся на железной сковороде. В тесто добавляется мясо (свинина, говядина) и овощи, готовую окономияки поливают соусом.
Oku - сто миллионов (100,000,000)
Okaa-chan - мать (более вежливый вариант)
Omedeto - поздравления
Omake - премия
Omocha - игрушка
Omoi - тяжелый; важный
Omoshiroi - забавный, забавный, интересный
Onbe-san - старшая сестра, или невестка, а также любая молодая женщина
Oneechan (онээтян) - старшая сестра
Oneesan (онээсан) - тоже старшая сестра, но более вежливо (суффикс -сан, а не -чан)
Onegai - пожалуйста
Oni - сказочные великаны-людоеды
Onii-chan - старший брат (более вежливый вариант)
Onna (онна) - девушка, женщина
Orenji - оранжевый
Oregato - спасибо
Otaku (отаку) - преданный поклонник аниме/манги
Otanku - глупый
Oto-chan - отец
Otoko - человек
Otouto - маленький брат
Otome - девочка; молодая леди
Otou-chan - отец (более вежливый вариант)
Otousan - отец
Ou - король
Oyaji (оядзи) - старик в значении отец
Oyasumi - спокойной ночи
Prinsess (принсэсу) - принцесса
Pika - блеск света
Raion - лев (транскрипция английского слова)
Ramen (рамен) - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне
Ringo - яблоко
Roku - шесть
Romanji - фонетическое написание японских слов, с помощью римского алфавита
Ronin (ронин) - самурай, покинувший по каким-либо причинам свой клан и оставшийся без хозяина
Ryu - дракон
Saa - уклончивый ответ, указывающий, что сказанное стало пищей для размышлений
Sake (сакэ) - основной компонент, из которого готовится этот японский спиртной (около 16-18°)
Sakura - лепестки цветков японской вишни
San - три
Saru - обезьяна
Sashimi - блюдо из сырой рыбы
Sayonara - До свидания!
Sebrio - костюм
Segei - справедливость
Sei - божественный
Seihuku - школьная униформа
Seinen - относится к молодым, взрослым мужчинам
Seppuku (сеппуку) - ритуальное самоубийство
Senki - столетие
Sennoujuku - подготовительная школа, занятия в которой направлены на подготовку к экзаменам
Senpai (сэмпай) - старший по положению
Sensei - наcтавник, учитель (иногда используется как суффикс)
Senshi - солдат, воин
Sentai - команда
Seiyuu - озвучивающие аниме актеры и актрисы. В Японии - это отдельная профессия, многие из них весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фан-клубы, сайты в Интернете и так далее.
Setsuhen - хлопья снега
Shabon - мыло
Shi - четыре
Shiawase - счастье/ быть счастливым
Shichi - семь
Shikashi - однако, но
Shi kuretto - секрет
Shimatta (симатта) - блин, черт, облом
Shinnai (синаи) - японский тренировочный меч из четырех полос бамбука, связанных кожей
Shin - новый
Shinjiru - вера, доверие
Shinkai - глубокое море
Shinto - самая старая религия Японии (синтоизм основан на преклонении и сосуществовании с естественным миром)
Shinobi - крадущийся, тайный. Это слово обычно упоребляется с другими словами. Например " shinobi ashi " = " идти спокойно "; " shinobi koe " = "шептание"; " shinobi komu " = " крадущийся в "
Shinu - умереть (Shinda = Мертвый, Shinanaide = Не умирай, Shine = Умри)
Shiroi - белый (цвет)
Shiruba - серебро
Shita - низ
Shitsukoi - постоянный, неустанный
Shoji - раздвижные, бумажные стены
Shojo (cёдзё) - девочка
Shonen (cёнэн) - мальчик
Shotai - отряд
Shonen-Ai - буквально означает "любовь мальчика", близкие (очень!) отношения между мужчинами
Sono - те, эти
Sora - небо
spatula (спатула) - лопата, лопатка
Suishou - кристалл
Sugoi - одна из трех превосходных степеней. Две другие - suteki и subarashii. Все три степени взаимозаменяемы. Однако, sugoi часто выражает восхищение кем - то (мощью или талантом) и может быть смешана с ощущением страха.
Suru - делать
Sukebe - непристойный, извращенный
Suki - симпатия, привязанность (Suki da = Я люблю тебя)
Suteki - замечательный, удивительный, большой
Sumimasen - мне жаль
Sushi - колобки из риса, приготовленного особым способом, и все многообразие рыбы, морепродуктов и овощей. Вопреки расхожему мнению, "суси" в Японии называется любое блюдо, при приготовлении которого используется рис с уксусом
Tachi - меч
Tadaima - "Я дома!"
Takaramono - сокровище
Tai - организация или клуб
Taihen - чрезвычайно
Taisen - битва, война
Taiyou - клык, ядовитый зуб
Tankoubon - том манги
Tanto (танто) - японский нож
Tanoshii - забава, забавная
Tanteidan - детектив
Tamago - яйцо
Tamashi - душа; дух.
Tasukeru - помочь (Tasukete Куре! = Помогите мне!)
Тatakau - бороться, сражение
Tatsu - стоять
Teki - враг
Tenku - зрение, вид
Teriyaki - зажаренные кусочки мяса, предварительно замаринованные в соевом соусе с лимоном и луком, под кисло-сладким соусом или соусом барбекю.
Tempura (тэмпура) - овощи или рыбопродукты, зажаренные в кляре.
Tennou - император
Tetsewon - могущественный
Tsukue - стол
Tsuru - подъемный кран
Terebi - телевидение
Toki - время
Tomodachi - друг
Tonikaku - в любом случае/так или иначе
Tora - тигр
Tori - птица
Totemo - очень, чрезвычайно
Tsuchi - грязь; земля; почва
Tsuki - луна
Tsunami - огромная океанская волна
Uchujin - чужой
Uchuusen - космический корабль
Uma - лошадь
Umi - океан
Uni - легкомысленный
Unmei - судьба
Uragirimono - предатель
ureshii -счастливый
urusai - шумный
Usotsuki - лгун
Usagi - кролик
Ushi - корова, рогатый скот
Ushu - космос
Uso - ложь
Uta - песня
Utaite - певец, солист
Utau - петь
Uwasa - слух
Wakaru - понять (wakatta = понятно; wakaranai = не поймите)
Wakizashi - японский короткий меч
Wana - западня, ловушка
Wareware - мы
Waribashi - одноразовые палочки для еды
Warui - вредно, гадкий, плохой
Wasabi - своего рода зелено-цветная паста
Washi - я (мужское местоимение, используемое старшими людьми)
Watashi - я
Watashi-tachi (ватаси-тачи) - мы




Yabai - несчастный
Yakusoku - обещание, присяга
Yakuza - бесполезный, ничего не стоящий; синоним японской мафии
Yama - гора
Yami - мрак,темнота, тьма, мрачный, темно, темный, противозаконный, теневой
Yame - остановить (Yamete = Остановите это)
Yameru - оставить, закончить (Yamero! = Остановись!)
Yappari - "Я знал это"
Yaru - делать
Yasai - овощи, продовольствие
Yasashii - легкий, гладкий, несложный (yasashii seikaku = добродушный)
Yatta - сокращенный вариант "yarimashita" = " мы/я сделали это "
Yoma (ёма) - демон, приведение
Yoroshiku - "должным образом"; "соответственно"; "лучших пожеланий"
Yosei - фея
Yoshi - повод, довод, мотив, причина
Youkai - монстр; призрак; дух; демон
Yume (юмэ) - мечта
Yuki - снег
Yunikon - единорог
Yurusu - прощать (O-yurushi kudasai/Yurushite kudasai = Простите меня!; Urusanai/Yurusenai = Я прощаю тебя!)
Yusha - герой
Yuugi - танец, игра
Yuurei - призрак; дух (обычно используется, чтобы описать беспокойные души мертвых)
Zai - талант, способности
Zen wakarimasen - "Я не понимаю вообще"


ПОПУЛЯРНЫЕ ЯПОНСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия

Метки:  

Дао любви

Вторник, 28 Февраля 2012 г. 00:13 + в цитатник
Это цитата сообщения CAZADOR [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дао любви

Я люблю тебя душой!
Я буду любить тебя всегда, как и любил вечность до нашей встречи.
Даже если ты постареешь, поседеешь, даже если от твоего тела ничего не останется.
Я все равно буду любить тебя.
Все равно я буду помнить прикосновение твоей души.
Как прикосновение руки, как мурлыканье кошки, как дыхание ребенка, как запах травы после дождя, как ощущение снега в пальцах, как солнце на щеке утром, как аромат ландышей, как ощущение полета, как тепло костра, как водяные струи, как вкус меда, как взгляд собаки, как пробуждение весенним сиреневым утром и как лунную дорожку в океане.
Все это и еще мириады ощущений, все это - ты.
Я никогда тебя не забуду.
Я узнаю тебя в любом обличьи, как узнал и теперь.
Я всегда тебя узнаю и всегда буду с тобой.
Даже если тысячу раз изменюсь сам.
Я люблю твою душу.
Своей душой.
И это совсем не романтика.
Это моя парадигма.
Дао моей любви.

Метки:  

Сказка о лунном лучике

Пятница, 06 Января 2012 г. 21:01 + в цитатник
Это цитата сообщения haritta [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сказка о лунном лучике

81052248_images (254x199, 5Kb)
Прочтите, пожалуйста!
Эту сказку написал мальчик, живущий в хосписе, - Мишка, ему 12 лет. С прошлой осени он "отказной" у врачей. Он написал ее на школьный литературный конкурс, но это не так важно. "...Важно, что он хочет, чтобы его сказку читали. Чтобы чувствовали - кому нужно и кто захочет..." Когда Мишка лежал в реанимации, ему пообещали, что его сказку будут еще читать. На сегодня - ему лучше. Но это одно из тех чудес, что мы можем сделать своими руками - чтобы исполнилось желание ребенка, и сказка прошла более длинный путь. Мишка заслужил это.

Сказка о лунном лучике

«Жил-был маленький золотистый лунный лучик. Он был совсем тонкий, с трудом пробивался сквозь густые тучи. В сумрачном лесу он часто терялся среди веток, и не мог попасть в комнату через окно, если шторы были задернуты. Он мечтал стать таким, как старшие братья - сильные и яркие солнечные лучи, что бы приносить всем тепло, жизнь и радость.
Лучик печалился: «Неужели я всегда буду таким слабым? Что я смогу сделать хорошего?"
Но однажды красивая серебряная звездочка сказала ему: « - Мы с тобой - особенные. Мы умеем светить ночью и дарить миру ..волшебство. Просто гори от всего сердца и ничего не бойся!"
И лунный лучик побежал по темной воде реки и нарисовал сверкающую дорожку. Все птицы, рыбы и даже деревья на берегах залюбовались ею. Потом лучик пробрался в открытую форточку одного дома и ласково погладил по щеке малыша, который увидел сказочный сон. Лучик заиграл на лесной листве и помог заблудившемуся олененку найти свою маму.
А к утру он, усталый и счастливый, возвратился домой - в лунный диск. И спрятался там до заката, до следующих подвигов!"

Пожалуйста, перешлите эту сказку, пусть у неё будет долгая жизнь, и, дай Бог, у её автора маленького Мишки еще много-много дольше....и счастливее....

Метки:  

Твоё желание обязательно сбудется!

Пятница, 06 Января 2012 г. 20:48 + в цитатник
Это цитата сообщения LediLana [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Твоё желание обязательно сбудется!

 

Загадай желание

 

0_73777_1679aabe_L (486x500, 195Kb)


Без заголовка

Понедельник, 26 Декабря 2011 г. 02:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Энзима [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гениями не только рождаются! Гениями становятся!!!

Поэт, художник, пенсионер и гений!!!
Инна Бронштейн...


e699314ccc7c (603x370, 70Kb)


fbe126f3677c (600x472, 70Kb)

Перейти в продолжение

Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.

Четверг, 28 Июля 2011 г. 02:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Whispers_of_Takara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.
 

 

Серия сообщений "Фанфы":
Часть 1 - Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
Часть 2 - Душа демона. 4 глава. Неприятности.
Часть 3 - Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
Часть 4 - Душа демона. 2 глава. Противостояние.
Часть 5 - Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.


Метки:  

Душа демона. 2 глава. Противостояние.

Четверг, 28 Июля 2011 г. 02:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Whispers_of_Takara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Душа демона. 2 глава. Противостояние.
 

 

 

 

Читать далее

 

8c8108b1f11a (495x699, 104Kb)

Серия сообщений "Фанфы":
Часть 1 - Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
Часть 2 - Душа демона. 4 глава. Неприятности.
Часть 3 - Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
Часть 4 - Душа демона. 2 глава. Противостояние.
Часть 5 - Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.


Метки:  

Душа демона. 3 глава. Душа Демона.

Четверг, 28 Июля 2011 г. 01:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Whispers_of_Takara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
 

   Читать далее     
             
 
 

 

 


Серия сообщений "Фанфы":
Часть 1 - Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
Часть 2 - Душа демона. 4 глава. Неприятности.
Часть 3 - Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
Часть 4 - Душа демона. 2 глава. Противостояние.
Часть 5 - Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.


Метки:  

Душа демона. 4 глава. Неприятности.

Четверг, 28 Июля 2011 г. 01:55 + в цитатник
Это цитата сообщения Whispers_of_Takara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Душа демона. 4 глава. Неприятности.
 






 

Вечернее небо спряталось за серыми унылыми облаками, застывшими над Лондоном, будто отражаясь в одной из фотографий газеты Таймс, брошенной кем-то посреди безлюдной каменной мостовой, которая пролегала вдоль Темзы. Края газеты уже погрузились в лужу, расползающуюся по камням от дождя, хлеставшего в этот день с каким-то особым усердием.

 

Словно из дождя на мостовой неожиданно нарисовалась фигура в чёрном насквозь промокшем плаще, она двигалась так медленно и легко, что казалось, будто она плывёт. Даже эхо от её шагов тонуло в шёпоте дождя, который ветер пытался донести до кого-то. Всё в этом человеке было настолько меланхоличным, что даже сам город уступал ему в этом состоянии/Читать далее

  (356x500, 26Kb)

 

 

 




 

 

Серия сообщений "Фанфы":
Часть 1 - Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
Часть 2 - Душа демона. 4 глава. Неприятности.
Часть 3 - Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
Часть 4 - Душа демона. 2 глава. Противостояние.
Часть 5 - Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.


Метки:  

Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.

Четверг, 28 Июля 2011 г. 01:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Whispers_of_Takara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
 

 

Не переставая нестись очертя голову и разбрасывая отголоски стука каблуков о мокрые камни, девушка всё больше отдалялась от того места, где только что едва не стала жертвой «доброжелательности» бродяг.

«Да, Элизабет, без приключений ты не можешь, пора бы уже это признать!» - мысленно укорила себя за чрезмерное любопытство аристократка, вспомнив случай с талантливым, но совершенно не здравым владельцем кукольного магазина. Тогда она едва не заняла местечко на полке рядом с фарфоровыми игрушками. Девушка поежилась, не забыв, каких усилий ей стоило сохранить крохи своего сознания, чтобы не превратиться в бездушную марионетку. Тогда она ухватилась за мысль о Сиэле и смогла выжить. Он пришёл за ней. Он спас её.

Дальше^^


 

Серия сообщений "Фанфы":
Часть 1 - Душа Демона. 5 глава. Иногда помощь приходит, откуда не ждёшь.
Часть 2 - Душа демона. 4 глава. Неприятности.
Часть 3 - Душа демона. 3 глава. Душа Демона.
Часть 4 - Душа демона. 2 глава. Противостояние.
Часть 5 - Душа демона. 1 глава. Мы предполагаем, а судьба располагает.


Метки:  

Аудио-запись: Enigma - Boum Boum

Музыка

Среда, 27 Июля 2011 г. 22:48 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Тибетская мантра для похудения

Среда, 27 Июля 2011 г. 22:39 + в цитатник
Это цитата сообщения ТанюшкА_5 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тибетская мантра для похудения
 

 

 

 

Тибетская мантра для похудения

Тибетская мантра для похудения

Во время путешествия по Турции, мы познакомились с молодой парой: Настей и Глебом. Мы жили в одном отеле и встретились за завтраком. Разговорились, обменялись впечатлениями о стране, поделились планами и решили вместе погулять вечером. Конечно же, после прогулки заскочили в ресторан и стали заказывать.

Надо сказать, что турецкая еда – одна из самых вкусных в мире. Но при этом одна из самых калорийных… Видя, как неохотно я ковыряю вилкой в своей тарелке, Настя спросила меня: «Чего грустишь? Не бойся, от этого точно не поправишься!»

И это говорит мне человек, который весит килограмм 50, не больше!

"Откуда тебе знать, от чего я поправляюсь, а от чего нет", – пронеслось в моей голове. – "Вам, стройным, нас не понять. Это вы можете есть все подряд, а я толстею даже от мыслей про еду!!!

Вслух я этого, конечно, не сказала, а лишь промямлила что-то вроде этого: «Ага, тебе легко говорить. А я уже что только не перепробовала, ничего не помогает…»

Настя улыбнулась и рассказала, что она не всегда была такой худой и подтянутой. Оказывается, два года назад она весила больше меня (тогда мой вес был почти 76 кг), время от времени сидела на разных диетах, но вес предательски возвращался.

Избавиться от лишнего веса ей помогла тибетская мантра для похудения. За 8 месяцев она сбросила 18 килограмм! Сейчас ее вес в норме, но она, как и раньше, каждый день читает эту мантру. Вот эта мантра:

САН СИА УИИ НАХ ПАЙ ТУН ДОУ

Чтобы мантра подействовала, её нужно произносить нараспев над водой, которую собираешься выпить. В идеале мантру нужно читать 9-12 раз перед каждым питьем воды за день. Но, если произносить мантры в присутствии посторонних людей неудобно, достаточно 2-х раз в день: утром и вечером.

Это не просто слова, вибрации от этих слов настраивают организм на улучшение обмена веществ. Как вариант, мантру можно читать не над водой, а проводить что-то вроде медитации. Сложить ладони вместе на уровне груди и читать мантру примерно 15 минут (кратное трем – от 3 до 108 раз) с закрытыми глазами. Я, кстати, именно так и делаю.

За 6,5 месяцев (в Турции мы были прошлой осенью) я похудела уже на 15 килограмм! И все это благодаря мантре.

А это время я очень изменилась – стала более спокойной, перестала заедать проблемы, не нервничаю по пустякам. И самое главное: я полностью довольна своим весом! Раньше я часто сравнивала себя с другими девушками и завидовала их стройности, а теперь любуюсь своим отражением в витринах магазинов!

Изменилась я сама и удивительным образом изменились мои предпочтения в пище: мне стали нравиться свежие фрукты (особенно, виноград!), я полюбила макароны из цельной пшеницы (распробовала их во время путешествия в Италию), стала кушать больше зелени и схожу с ума по имбирному чаю. Не знаю, причастна ли к этому моя мантра, но я счастлива!

Мой муж говорит, что дело вовсе не в тибетской мантре, а в намерении обрести здоровье и красоту. Возможно, что это так. В любом случае, я до сих пор читаю мантру и очень благодарна Насте, которая мне ее посоветовала.

Попробуйте!

Тибетская мантра для похудения - видео

 


Автор: Лидия Маросева
Источник: 
женский сайт Сплетница dlya http://www.magicwish.ru

 

Серия сообщений "Здоровье, диеты, спорт":
Часть 1 - Худеем
Часть 2 - Здоровье
...
Часть 16 - ППЕДОТВРАТИТЬ СТАРЕНИЕ
Часть 17 - Полное описания всех заболеваний
Часть 18 - Тибетская мантра для похудения
Часть 19 - Зубы


Метки:  

Много разного и красивого

Среда, 27 Июля 2011 г. 22:11 + в цитатник
Это цитата сообщения ledi_Meledi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Много разного и красивого


Метки:  

Гороскоп древних индейцев Майя

Среда, 27 Июля 2011 г. 21:56 + в цитатник
Это цитата сообщения astro-2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка
 

Гороскоп майя: Луна (Ламат)
 



 

 
 

Серия сообщений "Гадания и т.п.":
Часть 1 - Аура
Часть 2 - гороскоп друидов
...
Часть 17 - Ghtlcrfpfybz
Часть 18 - Гороскоп древних индейцев Майя
Часть 19 - Гороскоп древних индейцев Майя


Гороскоп древних индейцев Майя

Среда, 27 Июля 2011 г. 21:50 + в цитатник
Это цитата сообщения cats-witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гороскоп древних индейцев Майя
 

Гороскоп майя
 


 

Древние цивилизации Месоамерики имели развитую астрономию и астрологию. Представленный здесь гороскоп индейцев майя состоит из 20 знаков. Алгоритм расчета гороскопа майя не похож ни на Зодиакальный (европейская астрология), ни на Восточный (китайская астрология). Он был составлен виде таблиц, по которым и вычислялся знак человека. Воспользуйтесь этой программой, чтобы определить свой знак по календарю майя. Выберите число, месяц и год своего рождения, и нажмите кнопку «Calculate». Программа выдаст знак и подпись. Третье и последнее слово – ваше название символа дня. Ниже дан перевод.


Найдите свое слово (оно выделено) и выберите ниже соответствующий знак календаря майя (результат надо опубликовать, чтобы посмотреть его у себя в дневнике):

Dragon, Имиш - Дерево мира, Дракон, Крокодил
Wind, Ик - Ветер
Night, Акбаль - Тьма, Сон, Ночь
Seed, Каан - Ящерица или Игуана, Семя
Serpent, Чикчан - Змей
Worldbridger, Кими - Дорога, Гибель, Странник, Смерть
Hand, Маник - Рука, Олень
Star, Ламат - Сияющая звезда, Луна, Кролик
Moon, Мулук - Красная Луна, Дождь, Вода
Dog, Ок- Ступня, Нога, Собака
Monkey, Чуен - Обезьяна, Мастер
Human, Эб - Туман, Трава, Слабый дождь, Путь, Череп, Человек
Skywalker, Бен - Маис, Шаман, Небесный странник, Тростник
Wizard, Ишь (Хиш)- Оцелот, Ягуар
Eagle, Мен - Работа, Орел
Warrior, Киб - Воск, Воин, Гриф
Earth, Кабан -Движение, Земля, Благовоние, Землетрясение
Mirror, Эсанаб - Зеркало, Наконечник, Копье, Кремень
Storm, Кавак - Ненастье, Буря, Гроза, Дождь
Sun, Ахау - Солнце, Господин, Владыка, Цветок
 
Календарь майя — система календарей, созданных цивилизацией майя в доколумбовой Центральной Америке. Этот календарь использовался и другими центральноамериканскими народами — ацтеками, тольтеками и др. Любопытно, что календарь майя лучше соотносится с астрономическим годом, чем современный Григорианский календарь.
 
Знаки календаря Майя
 

Крокодил

Ветер

Сон

Ящерица

Змей

Дорога

 

Олень

Кролик

Вода

Собака

Обезьяна

Череп

Маис

Ягуар

 

Орел

Гриф

Земля

Кремень

Гроза

Солнце

 



 

 

Источник

 

 

©nastra-lj by teh-nomad

Интересное: Котоконкурс

 

 

Подписываемся, не стесняемся - по плану интересные гороскопы, тесты и гадания. Только для Вас!

 

Серия сообщений "Гадания и т.п.":
Часть 1 - Аура
Часть 2 - гороскоп друидов
...
Часть 16 - Гороскоп страны чудес
Часть 17 - Ghtlcrfpfybz
Часть 18 - Гороскоп древних индейцев Майя
Часть 19 - Гороскоп древних индейцев Майя


Метки:  

Поиск сообщений в lotosland
Страницы: [21] 20 19 ..
.. 1 Календарь