Глава 6. Часть 2. |
______
С трудом отодравшись от дивана через несколько часов, я очень сильно пожалел, что оставил все вещи на верхних этажах. Учитывая состояние организма и небольшое магическое истощение, следовало поселиться прямо в ритуальной зале. Но что уж теперь. Тренируйся Поттер, трудности закаляют!
Кряхтя как столетний старик, что еще несколько месяцев назад было истиной, и потирая ноющую поясницу, я подошел к гексограмме, проверить результат. Магическая фигура все еще мерцала золотистым светом, а камень внутри чуть увеличился в размерах и начал приобретать прямоугольную форму.
Удостоверившись, что все идет по плану, я медленно отправился наверх. Следовало освежиться и перекусить, на сегодня у меня еще были планы.
Через час, выпив ледянку* и облачившись в новый костюм, я активировал порт-ключ в Косой переулок.
В восемь утра магическая улочка выглядела пустынной, большинство заведений еще не открылось, лишь из кафе Фортескью доносился пряный запах свежесваренного кофе. Прогулочным шагом, наслаждаясь утренней свежестью, я дошел до банка.
Гринготтс в это время кипел жизнью, гоблины довольно шустро передвигались туда-сюда, выполняя свою работу и тихо переговариваясь. Уважительно кивнув охранникам, я отправился в кабинет своего поверенного.
Крюкохват встретил меня улыбкой, что на гоблинском лице смотрелась несколько жутковато.
- Проходите, Наследник, присаживайтесь! – указывая на стул, буквально пропел гоблин.
- Доброе утро, Крюкохват. Как наши дела? – усаживаясь на предложенное место, спросил я.
- Все хорошо, Наследник. Золото, пусть и не полноводной рекой, но течет в ваши сейфы, предприятия функционируют нормально. – Гоблин вопросительно посмотрел на меня, явно не понимая в чем дело.
- Да, золото течет в сейфы, это верно. Но, господин Крюкохват, я несколько озабочен снижением производства артефакторских мастерских моего рода, здесь в Англии. За последние несколько лет, количество нашей продукции идет на спад, по моим расчетам, если сейчас не вмешаться, то лет через пять, мастерские можно считать банкротом. Я понимаю, что вы, уважаемый Крюкохват, являетесь лишь банковским служащим и не имеете отношение к производству, но все бумаги проходят через Гринготтс. И мне хотелось бы узнать в чем дело. – Крюкохват, внимательно слушающий меня, озадаченно кивнул и приманил к себе толстую папку документов.
Гоблин зарылся в документы, быстро просматривая свитки. Буквально через несколько минут, он отодвинул папку и призвал еще одну, а потом еще. Минут через двадцать, гоблин поднял на меня взгляд и протянул несколько документов с печатью артефакторской мастерской.
- Это первый из подобных отчетов. Он был передан в Гринготтс почти пять лет назад. Вся суть сводится к тому, что половина партии драгоценных камней, приобретенная у поставщика, не могла быть использована для изготовления артефактов из-за неправильной обработки камней. Дефектные камни были отправлены обратно. Поставщик вернул сумму эквивалентную стоимости возвращенных камней. В следующий раз повторилось тоже самое. На данный момент времени, почти две трети поставляемых в ваши мастерские драгоценных материалов не может быть использовано. Их отправляют обратно, поставщик возвращает деньги, именно по этому я не обратил внимание на эти отчеты. Поскольку золото возвращалось в сейфы, а производство функционировало, Гринготтс не нашел прецедента для вмешательства.
Я внимательно изучал отчеты предоставленные мне гоблином, по сути я уже знал, что там написано, и когда я говорил, что через пять лет артефакторские мастерские рода Поттер могут стать банкротом, я знал что так и будет. На пятом курсе мне было не до вмешательства в родовые компании, да и не знал я об их существовании, а когда после войны и аврорской академии я занялся родовым бизнесом, половина предприятий, в том числе и артефакторские мастерские, уже прекратили свое существование.
- Что ж, господин Крюкохват, я благодарю вас за разъяснения. Если вы позволите, я хотел бы получить копии этих отчетов. В ближайшее время, я планирую побывать на всех предприятиях, и эти отчеты мне могут понадобиться. – Гоблин серьезно кивнул и, взяв протянутые свитки, размножил их заклинанием.
- Знаете, Наследник, гоблины видят очень многое, поэтому я не интересуюсь, откуда у одиннадцатилетнего мальчика знания об управлении компаниями и прочее. Однако я не думаю, что остальной магический мир воспримет вас в серьез, тем более мир бизнеса… Я бы посоветовал вам найти надежного человека на роль поверенного, который будет контролировать ваши предприятия от вашего имени, и связать его клятвой вассалитета. Это значительно сэкономит вам время и нервы. – Крюкохват улыбнулся мне во все клыки. – Всего доброго, Наследник.
- До скорого, уважаемый Крюкохват.
Вежливо кивнув гоблину, я покинул его кабинет, а затем и Гринготтс.
Однако гоблин подкинул мне идею, достойную воплощения в жизнь. Человек, связанный вассальными клятвами и разбирающийся в бизнесе, действительно будет очень полезен. Конечно, я планировал отлучаться из Хогвартса и самолично заниматься всеми делами, но Крюкохват прав, никто не воспримет одиннадцатилетнего парня всерьез. Тем более парня выращенного маглами. Но где взять такого человека и человека ли? Стоит обдумать это позже.
Пока моя голова была занята мыслями о словах гоблина, ноги донесли меня до кафе Фортескью, где я решил позавтракать.
Отдав должное яичнице с беконом, чашке кофе хорошо разбавленного молоком и круасану с шоколадом, я отправился в больницу Св. Мунго, активировав порт-ключ.
Появившись в неприметном тупике у универмага «Чист и Лозоход лимитед», я подумал о том, как хорошо иметь родовой порт-ключ, который может перемещать тебя в любое место, в котором ты был однажды, стоит тебе лишь подумать о нем.
Подойдя к витрине универмага и обратившись к особенно уродливому манекену, одетому только в зеленый нейлоновый фартучек, я подождал, пока манекен чуть заметно кивнет мне и поманит пальцем, а затем прошел сквозь стекло, Оказавшись в просторном холле больницы, где под поэтажным указателем за столом с табличкой «Справки» сидела пухлая блондинка — «привет-ведьма», к которой я и обратился.
- Извините, - оторвал я ведьму от просмотра глянцевого журнала, – я хотел бы пройти обследование.
- По поводу? – Недовольно спросила ведьма.
- Понимаете, мои опекуны маглы, и они не могли себе позволить заботиться о моем здоровье согласно магическим стандартам, просто потому что понятия не имели, что у волшебников есть свои больницы. – Чуть смущенно улыбаясь, ответил я.
- Вам на шестой этаж, кабинет шестьсот три. – Ответила мне ведьма и снова обратила все свое внимание на журнал.
- Спасибо.
Добравшись до шестого этажа на лифте и найдя кабинет, я постучал в дверь и, дождавшись ответа, вошел.
В довольно просторном кабинете, оформленном в успокаивающем зеленом цвете, за массивным столом сидела молодая женщина в лимонном халате, у которого на груди был вышит герб волшебников-целителей скрещенные волшебная палочка и кость.
- Ты на обследование? Меня зовут Карнелия Донован, я дежурный целитель сегодня. – Довольно бодро поинтересовалась целительница, откидывая на спину прядь золотистых распущенных волос.
- Да, мадам. Мои опекуны маглы, и они не имели возможности в должной мере заботиться о моем здоровье. – По-детски невинно улыбаясь, ответил я.
- Что ж, давай сначала заведем тебе медицинскую карту, для этого тебе нужно будет ответить на несколько вопросов, согласен? А затем проведем обследование и сделаем нужные прививки. Идет? – Бодро затараторила целительница. Дождавшись ответного кивка, она призвала несколько чистых формуляров и пустую папку. – Твое имя?
- Гарри Джеймс Поттер, мадам. – Целительница удивленно посмотрела на меня, но после профессионализм взял верх над удивлением и она продолжила.
- Дата рождения?
- Тридцать первое июля тысяча девятьсот восьмидесятый год.
- Хорошо, место жительства?
- Ммм… Надеюсь это останется в тайне?
- Конечно, дорогой! Целители дают клятву неразглашения.
- Офицально, графство Суррей, город Литтл Уингинг, Тисовая улица дом четыре.
- А не офицально? – заинтересованно спросила целительница.
- Поттер-менор, графство Кент.
- Хорошо. А теперь ложись на кушетку, и я начну диагностику. – Целительница указала на незамеченную мной ранее кушетку за ее столом.
Стоило мне только лечь, как Карнелия достала свою волшебную палочку и начала выписывать различные сложные фигуры надо мной. За ее левым плечом завис свиток пергамента, по которому шустро скользило самопишущее перо. Через пол часа мадам Донован закончила, велев оставаться мне на кушетке, она начала изучать мою историю болезни.
Я успел немного подремать, когда голос целительницы разбудил меня.
- Все не так плохо, молодой человек, как могло показаться. Небольшой недобор роста и веса для вашего возраста, небольшие проблемы с желудком, наследственная близорукость, так же немного покореженное ментальное поле, но все это можно исправить. Сейчас я выпишу вам рецепт, мистер Поттер, так же запишу, расписание приема зельев, их вы можете купить в аптеке на этом этаже. Так же вы получите методичку о лечебной зарядке, вам ее нужно выполнять ежедневно, это поможет вам быстрее и лучше набрать мышечную массу, так что вам не следует филонить! Ага, вот. – Мадам Донован передала мне пергамент и обещанную методичку. – Сейчас я схожу за некоторыми препаратами, и мы сделаем прививки.
Целительница стремительно вышла из кабинета, оставив меня изучать полученные бумаги. Зелий в списке было немного, всего семь наименований, зато принимать их следовало по два месяца, после перерыв в две недели и снова. Зарядка же не представляла из себя ничего сложного, так небольшие комплексы упражнений на разные группы мышц.
Через пять минут целительница вернулась с небольшим подносом, на котором стояло четыре небольших ампулы со странным приспособлением, похожим на магловский катетер.
- Ну что, готовы? – Лукаво улыбнулась Карнелия.
Не успел я кивнуть, как целительница подхватила мою руку и, обработав чем-то резко пахнувшим запястье, воткнула в вену катетер, а после вставила в него сначала одну ампулу, а когда оно опустела следующую. Когда последняя, четвертая, ампула опустела, мадам легко вытащила из вены катетер и заживила заклинанием ранку.
- Ну что, мистер Поттер, не больно? – Я отрицательно покачал головой на ее вопрос. – К сожалению, некоторые антитела взаимодействуют друг с другом, так что все нужные прививки сразу делать нельзя. Их вам сделает школьная медиковедьма. Я отправлю ей вашу историю болезни, что бы она могла вас наблюдать. Вы должны, обязательно, придти к ней на обследование, как только закончите первый курс приема зелий, вам понятно, молодой человек? – целительница сурово взглянула на меня.
- Да, мадам. Могу я вас попросить скрыть на документах мое фактическое место проживания?
- Хм, учитывая, что вы пришли в больницу сами и тем более один, я думаю, что вы достаточно благоразумны. И учитывая, что родовые поместья защищены лучше, чем маглловские дома, то да, я скрою ваш фактический адрес проживания и клянусь, что никто более его не узнает от меня, пока вы сами не решитесь рассказать о нем! – Магия среагировала на слова целительницы, обвивая ее запястье золотой лентой.
- Спасибо большое!
- Что ж, мистер Поттер, на этом все.
Сердечно попрощавшись с целительницей, я отправился в аптеку, что бы закупить прописанные мне зелья.
Позже, вернувшись домой и покормив недовольного Мора, я поужинал. Взяв вещи первой необходимости, спустился в ритуальную залу.
Магический рисунок все так же сиял мягким золотым светом. Влив весь свой резерв в гексограмму, выпив положенные перед сном зелья, я опять улегся спать на диване. Завтра будет новый день.
*Ледянка – зелье для восстановления физический, ментальной и магической компоненты мага. Рецепт известен только в кругах боевых магов.
Серия сообщений "Попытка №2. (ф-ф по миру ГП)":Поздравляю, Поттер, ты снова вляпался! Как будто мало тебе было за все прожитые года. Нет, ты и здесь умудрился выделиться! А все из-за чего? Из-за слов Альбуса, сказанных в далеком 1996. «Смерть – лишь начало нового приключения». Запомнил? Вот и молодец! Принимай свои…приключения.Часть 1 - Сегодня ночью мое больное сознание выдало это.
Часть 2 - Попытка №2. Гл.2 ч.1 "Рефлексия"
...
Часть 11 - Глава 5.
Часть 12 - Глава 6. Часть 1.
Часть 13 - Глава 6. Часть 2.
Часть 14 - Глава 7
Часть 15 - Глава 8.
...
Часть 21 - Глава 14
Часть 22 - Глава 15
Часть 23 - Глава 16
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |