-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Daminitri

 -Сообщества

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.08.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 396


Мгновение

Суббота, 27 Декабря 2008 г. 18:25 + в цитатник
 (222x200, 24Kb)
Название: Мгновение (Moment)
Автор: SkItZoFrEaK
Переводчик: Daminitri
Фэндом: Naruto
Пейринг: немножко Сакура\Гаара.
Рейтинг: G


Дисклеймер: Ни на что не претендую. Персонажи принадлежат Кишимото.

От переводчика: Ничего не могла с собой поделать. Зацепил меня этот ваншот. Ну и пейринг, понятное дело, любимый)))



Мгновение.

Глубоко вздохните прежде, чем начнете читать. Просмакуйте запах комнаты, звуки окружающего мира.
Хорошо.

Теперь забудьте их.


Есть в жизни мгновения, которые настолько просты, но в то же время настолько глубоки, что навсегда врезаются в нашу память. Мы можем быть слепыми, глухими, пускающими слюни столетними старцами и, тем не менее, картина этого мгновения будет стоять перед нашим внутренним взором в той же первозданной яркости и свежести, как если бы мы вновь видели ее перед глазами.

Если бы я обладала хотя бы толикой таланта живописца, если бы я могла, взяв карандаш и бумагу, создать изображение, хотя бы отдаленно напоминающее то, которое я желала создать, то есть определенное мгновение, которое я бы попыталась нарисовать для Вас. И даже если бы у меня был талант великого мастера-живописца, то и в том случае я никогда бы не закончила эту картину, потому что она никогда бы не была достаточно хороша, никогда не была бы достаточно правильна.

Но так как я не художник, а всего лишь простой автор, тешащий себя иллюзиями самосовершенствования, я все же попытаюсь нарисовать эту картину единственным доступным мне способом – словами.

Вообразите кромку леса, с прямыми, устремляющимися вверх деревьями, жмущимися друг другу и шепчущими что-то неразборчивое ветру. Встаньте спиной к этим деревьям, послушайте их тайны и почувствуйте запах свежей листвы и влажной земли. Перед вашими глазами пейзаж резко меняется в широкое, поросшее низкой травой поле, простирающееся вперед, насколько хватит глаз. Далеко впереди, на самом горизонте, вы видите, что трава переходит в небольшие, светлые дюны. Порыв ветра беспокойно разбивается о вашу спину, неся с собой последнее дыхание холодной ночи. Над головой небо медленно светлеет, плавно переходя от темноты к свету. Была темная, безлунная ночь. Будет яркий, солнечный день.

Но пока это даже не утро.

Мир растет, восстанавливая ранее сданные позиции, и вы стоите, захваченные в миг между сном и явью, когда беспокойные кошмары и безнадежные полночные мечты все еще материальны, но уже исчезают, возвращаясь туда, где вы уже не можете точно помнить их. Это – мгновение между глубоким вдохом и долгим выдохом, мгновение, когда вы можете выдохнуть или же можете задержать дыхание, но пока даже не решили, что же сделать, потому что даже не поняли, что существует выбор. Это мгновение.

Он стоит перед вами, столь же бесплотный и призрачный, как миражи в пустыне далеко на горизонте, опустив подбородок и скрестив руки на груди. Его губы скривились, выражая гнев, а возможно презрение, а быть может даже страх, или же, вероятно, все вместе, и смятение в нагрузку. Ветер легко треплет пряди красных волос, которые в тусклом рассветном свете отливают цветом ржавчины, или крови. Он немного сутулится, и вы не можете сказать, причиной тому вес его тыквы или же что-то другое, что бесконечной тяжестью давит на него. Его светлые глаза отливают странным желто-зеленым светом в последних, запоздалых тенях уходящей ночи, и в них на мгновение мелькает что-то, что вы не ожидаете там увидеть. Возможно это ненависть. Возможно надежда. Вы не можете сказать точно, потому что он не смотрит на Вас. Он не видит Вас, вполне возможно не видит ничего, что его окружает, потому что его бесстрастные глаза полностью сосредоточены на девушке, стоящей перед ним.

Потому что она тоже здесь, смотрит ему прямо в лицо. Ее светлые розовые волосы и яркие зеленые глаза похожи на его, но их цвет гораздо мягче. Она молода – они оба – но ее глаза старше, чем тело. Она стара от знания, она стара от потери, она стара от боли. И все же, все еще молода. Все еще счастлива. Все еще мирная, спокойная и дружелюбная.

Она улыбается, той мягкой полуулыбкой, которую так и не смогли изобразить великие мастера, хотя один из них однажды был к этому близок.

Ее лицо обращено на восток, туда, где медленно встает из-за горизонта солнце, восхваляя победу дня над ночью. Вы можете видеть на ее лице надежду, что однажды, оно не будет восходить, а остановится в тот миг, когда надо будет делать выбор – дышать или нет. Она просто не хочет делать этот выбор, и, к вашему удивлению, вы тоже.

Ее рука касается его щеки, чуть ниже обведенного черным кругом левого глаза, кончиками слегка дрожащих пальцев. Вторая рука протянута между ними, на полпути между ее и его телами. Раскрытая ладонь обращена к сероватому небу, будто предлагая невидимый хрупкий дар.

Он смотрит ей в лицо, но вы можете сказать, что он точно знает, что ее рука там и он знает то, что это означает, что именно она предлагает.

И вы задаетесь вопросом… он возьмет предложенное? Он подастся вперед и сожмет своей крепкой рукой ее тонкие пальцы? В это мгновение – пойманное между ночью и днем, между сном и явью, между пустыней и лесом – пути бесконечны и все варианты выбора слишком ясны. В это мгновение все, чем они были и когда-либо будут, стоит перед ними, стоит в самом основном выборе, который когда-либо должен был сделать человек: дыхание.

Они задержат дыхание? Они выдохнут?

А вы?

lizo4ka26   обратиться по имени Суббота, 27 Декабря 2008 г. 19:49 (ссылка)
Красиво.)
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Суббота, 27 Декабря 2008 г. 21:41 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

Меня саму порадовало
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Понедельник, 29 Декабря 2008 г. 09:53 (ссылка)
Ага!)
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Понедельник, 29 Декабря 2008 г. 15:48 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

^____^
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Суббота, 03 Января 2009 г. 14:59 (ссылка)
Слушай,можно тебя попросить об одолжении?^__^Ты отличный переводчик,можешь перевести какой-нибудь фанфики по аниме Eyeshield 21 с парой Хирума/Мамори,если не затруднит?)(на твое усмотрение какой именно)Плиз.)Буду очень признательна!)
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Воскресенье, 04 Января 2009 г. 12:22 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

lizo4ka26, да какой уж там отличный... просто стараюсь по мере своих скромных сил...
А насчет перевода, даже не знаю. У меня сейчас несколько фиков ждет своего часа. Вообщем постараюсь, но обещать не буду ^___^
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Воскресенье, 04 Января 2009 г. 13:57 (ссылка)
Отличный Отличный!!!))))Точно говорю!)))
Спасибо и на этом!)))^__^
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Воскресенье, 04 Января 2009 г. 19:23 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

lizo4ka26, мне еще учится и учится даже до приличного))))
Кстати, по поводу фика... проблема еще в том, что я пока по этой паре не встречала ничего такого, чтобы было достаточно втипажно и при этом зацепило меня на столько, что мне бы хотелось перевести.
Есть парочка достаточно забавных, но совершенно ООСных... что не есть гуд. Мне эти двое нравятся такими, какие они есть))))
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Понедельник, 05 Января 2009 г. 18:03 (ссылка)
Поверь,уровень приличного переводчика ты уже давно достигла и даже перешла!)Значит ты хороший переводчик как минимум!)Сужу по тому,что вижу!)
Насчет фанфики я не тороплю!)Когда найдешь то,что по душе тогда и флаг тебе в руки!)Нельзя же переводить то,что не зацепило и то,к чему сердце не лежит.)И вообще,это просто мое пожелание,его не обязательно выполнять.)))
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Вторник, 06 Января 2009 г. 12:25 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

ладно, не буду спорить))))
А фик... ну мне самой эта пара нравится и я жалею что по ним нет ничего приличного Т____Т
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Вторник, 06 Января 2009 г. 15:01 (ссылка)
Да,со мной спорить бесполезно!!!))))
Мне тоже жаль,что приличного нет.)Ну,ничего не поделать.)
Ответить С цитатой В цитатник
Daminitri   обратиться по имени Вторник, 06 Января 2009 г. 17:46 (ссылка)

Ответ на комментарий lizo4ka26

Может просто я еще не все перерыла...хм...
Ответить С цитатой В цитатник
lizo4ka26   обратиться по имени Среда, 07 Января 2009 г. 13:25 (ссылка)
Ну,если найдешь,свистни.)
Ответить С цитатой В цитатник
Libertata   обратиться по имени Суббота, 15 Января 2011 г. 14:26 (ссылка)
Фанфик не просто прекрасный, он мыслящий... Невообразимо красиво и прекрасно....
Почему я не переводчик? Я уверенна, что в других странах по паре Гаара/Сакура есть просто прекрасные поизведения... как жаль, что этот путь для меня закрыт.
Ответить С цитатой В цитатник
Alissa_Bachelorette   обратиться по имени Суббота, 16 Апреля 2011 г. 22:24 (ссылка)
Блин, классный фик! В такие моменты становится ясно, зачем люди создали фандомы=)) Побольше бы таких проникновенных вещей и хороших переводов=))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку