Новости (благодарность за репост) Благословенной Остары тем, кто празднует! Сейчас каждый ...
Уход за кожей - (0)Азиатская система ухода за кожей Интенсивное использование бб-кремов, заставляет добросовестне...
R.I.P., любимый писатель |
Дневник |
Ушел Терри Пратчетт. Надеюсь, ему будет о чем побеседовать со Смертью в его черно-белом доме...
Как жаль, что история Плоского Мира закончилась...
|
О превратностях перевода |
Дневник |
Пару лет назад муж со свекром подсадили меня на Лоис Макмастер Буджолд, а именно на сагу о Форкосиганах, которую недавно я перечитала заново. Дело происходит в будущем, главные герои - жители планеты Барраяр, которую земляне открыли, колонизовали, потом на несколько веков потеряли из-за коллапса пространственно-временного туннеля, а затем заново открыли при появлении нового п-в прохода. Во времена описываемых событий Барраяр переходит от средневековья к галактическому уровню развития, что довольно непросто отражается на нравах и устоях жителей, привыкшим ко всему прочему к милитаризованной жизни.
Так вот, планету изначально колонизовали представители 4 народов: англичан, русских, французов и греков, соответственно имена у героев встречаются весьма интересные. И главное тут - перевод, который часто очень некорректен. Так граф Петр стал Петером, принц Серг - Зергом, а император Юрий Безумный - Ури. А самое неожиданное несоответствие, о котором я даже не задумывалась ранее, обнаружилось при прочтении последней книги: один из ключевых героев саги оказался не Айвеном (хотя именно так переведен во всех книгах), а Иваном - в одном из диалогов он рассказывает инопланетнице о том, что его имя имеет древние русские корни и идентично английскому Джон). И тут я открыла оригинал: "Ivan studied Byerly, who was only a few years older than himself." Вот же ж, и правда - Иван) Теперь у меня есть жгучее желание вооружиться словарем и засесть за сагу заново, но уже читать оригинал - там столько игры слов должно всплыть...
|
Что читают домохозяйки) |
Дневник |
Надоели мне книжки про детскую психологию. И как раз в жж Ник Горькавый (няшечка и умница) порекомендовал интересное чтиво. Заказала в издательстве. 3 книги по 101 рублю каждая. Ага, и доставка примерно 270 рублей. Но исходя из стоимости книг - не существенно.
Вот давеча на почте получила:
Скажем так, я не совсем нуб в этих темах, но лишний раз не повредит повторить)
|
Странный день какой-то |
Дневник |
С 3 до 6 тусили в поликлинике - прием в честь 2 месяцев (5кг, 58см), запись в бассейн, прививка (в месяц не делали из-за аллергии). Лизавета вела себя хорошо, хотя и не спала все время, как в прошлый раз. Отрадно, что ребенок обращает внимание на окружающий мир, пытается все рассмотреть, а не просто пырится в потолок) Еще раз убедилась в том, что не люблю людей вообще: вроде негатива не было, но, как правило, длительное нахождение в обществе 10-15 человек меня выматывает в ноль. Пришла приползла домой в состоянии амебы: ложноножками так шарк-шарк
К вечеру оклемалась и решила покрутить обруч (зарядку сегодня не успела, увы и ах). Включила особое мнение Барщевского, позанималась минут 5 и все. Обруч сломался. Металлический. Совсем. Хрясь, пыщ, бумс, дилайла( И дело даже не в моей любви-нелюбви к Барщевскому на самом деле он няшечка). Просто на обруч я как-то давно неудачно наступила, и он немного треснул. А интенсивное кручение его добило. Теперь вот до субботы нипакрутить, ибо надо за таким же в АШАН, а туда свекр на машинке только по выходным возит. Айайай, пичаль-пичаль...
А еще сегодня жена математика-программиста (в моем лице) купила второй том "Мира математики" (уииииииииииии!!!) про кодирование и криптографию, а брат жены математика-программиста выкупил в Москве первую книжку из серии "Простая наука", там всякие опыты интересные и прочие коварные методы вовлечения несовершеннолетних в эти ваши физики с химиями)
http://shop.simplescience.ru/ (чувак на Хабре поделился своим проектом, и меня понесло)))
http://shop.simplescience.ru/page/o-knige - а там видяшка от создателей книжки про то, что там будет с демонстрацией. Вот я, например, была заинтригована))
|
Книжное |
Дневник |
Намедни увидела я в газетном киоске, совершенно случайно, кстати, первую книгу из серии "Мир математики" и загорелось мне ее купить, 99 рублей за первую (дальше 249), не такие уж и деньги, а не понравится - найду кому отдать. Теперь точно не отдам) Насколько я поняла, в серии будет 40 книг, первая - "Золотое сечение": 150 страниц, язык достаточно легкий и понятный (очень похож на научно-популярную серию А.Азимова), формулы несложные, и их не так уж и много, а уж сколько новой информации! В общем, я еще не дочитала эту, но готова купить всю серию, ибо супер: и никакого занудства (начальная школа постаралась: математику я терпеть не могла, но много лет работы над собой и муж-математик помогли мне осознать ее красоту и величие)! Огромный кладезь для улучшения общей эрудиции, а я уже сейчас взялась за доформирование детской библиотеки: эти книги как раз для среднего школьного возраста подойдут (не говоря уже о старшем), хотя многие моменты без математических выкладок можно давать гораздо раньше.
Вот их сайт http://matematika.deagostini.ru/
Вот тут можно полистать выборочно страницы первой книги: http://matematika.deagostini.ru/cont.html
З.Ы. разгребала книжные полки, от достаточно большого количества книг думаю избавиться. конечно, учебники по праву вряд ли кому нужны, но есть еще почти весь Dragon Lance, куча легкого фэнтези, которое я называю жвачкой для мозгов (когда не хочется читать ничего серьезного, а лишь отдохнуть и посмеяться). готова отдать даже за просто так, ибо не приучена выбрасывать книги, а библиотеки и т.д. не берут сейчас( и даже привезу в Москву за шоколадку)
Метки: книжное книги |
Про коллегу и Пелевина) |
Дневник |
Что-то я зачастила сюда писать: то молчание, то профессиональная болезнь, словесное недержание какое-то)
У меня есть чудный коллега (вместе работам в лаборатории), назовем его Сергеем, временно одинокая няшечка чуть за 30 (не была бы замужем, обязательно очаровала бы))) Так вот, мне безумно нравится с ним общаться на абсолютно разные темы, особенно приятно неожиданно открывать все новые грани этого человека. Мы спорим, прислушиваемся к позиции друг друга, что-то принимаем, что-то нет (а еще у него красивые длинные музыкальные пальцы, ыыы, просто мечта, я бы нарисовала, да фоток нет, а с натуры я стесняюсь...), советуем друг другу фильмы, литературу. А еще, а еще он мне сказал,) что я необыкновенная девушка - я дружу с логикой)
Недавно на ДР Сергей подарил мне S.N.U.F.F. Пелевина (а еще, а еще раньше подсадил на Мартина), оценила, да...хорош, зараза, Пелевин... Раньше я его не читала из принципа, ибо среди моего круга общения это было жутко модно, и один этот факт вызывал у меня отторжение. Но мода вроде бы прошла, так что сейчас читаю Generation "П", на очереди "Чапаев и пустота", хотя это позже, ибо сегодня нам привезли по экземпляру Batman Apollo, что на днях выпустили в свет. Эх... теперь еще не скоро доберусь до подаренного себе же на НГ Кафки)
Метки: книги |
Чешский язык и книжки из Праги |
Дневник |
К слову, я учила чешский с января. Естественно, не систематически и чётко, у меня так никогда не получается, но пол-учебника прошла) Думала попрактиковать в Праге) ну, во-первых, они там очень быстро говорят, это сначала напрягало, во-вторых, учебники врут насчет ударения, там не так все просто, а в-третьих, я долбаный визуалист, и мне очень некомфортно слушать быструю речь и пытаться врубиться) Плюс межъязыковые омонимы: krásný - красивый, čerstvý (черствыы) - свежий, pozor - внимание и пр., а словарный запас у меня пока около 300-400 слов) Хотя к концу тура в магазинах и кафе уже получалось объясняться довольно сносно)
Привезла классный учебник, мой все-таки уже устарел морально) В Старом городе нашли классную лавку Карлова университета, в стенде с русским языком была книжечка про сексизм в языках, написанная не анализе русского, украинского и чешского (читала, интересно), я вообще люблю копаться в этимологии, таки 4 года фил-класса)
В магазинах книги немного дороже, чем в России, зато в них печатают стоимость, по которой они продаются везде. Взяла себе книжку из серии Дрэгонлэнс, благо есть русская версия (читала параллельно - практически слово в слово, разве что обороты речи иногда разные) и книгу Праттчета, которую на русский не переводили (можно будет с английским текстом параллельно читать).
В общем, литературы теперь много, так что дело стоит только за желанием. а так не хочется ботаааать)
|
Страницы: | [1] |