-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в CheshireCatSmile

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 1025

Комментарии (8)

Репортаж с места событий

Дневник

Суббота, 16 Октября 2010 г. 22:21 + в цитатник
итак, мои 3 дня учебы, или каково быть иностранной студенткой Карлова Университета (:

День 1ый
всего 2 пары
я - счастливая до ужаса, хотя и было немного страшно
однако, не успела придти, так стало гораздно страшнее... первой парой был хорватский язык. пришла, поздоровалась с народом и тут же узнала, что уже было 2 пары хорватского, о которых я не знала... ну вот как так? как я могла знать, если в расписании их не было? - они висели на доске объявлений на кафедре... отлично, блин...
получилось, что все уже что то знают, кроме меня со стандартным набором слов: спасибо, хорошо, до свидания... и естественно, без учебника
мда... было забавно. кое как что то понимала и ужасно тормозила. я даже не знаю, как я пережила эти полтора часа (если быть точнее - пара почему то длится 1 час 35 минут - безумно интересно откуда такая цифра)
в группе "хорватов" оказалось вместе со мной всего 8 человек, что конечно же порадовало. однако, все прекрасно говорят по чешски, кроме меня. я практически все понимаю, но вот сказать что то - это уже проблема. а этот их сленг!!
а есть еще 2 девушки из Словакии, которые говорят на своем словацком, который, конечно, похож на чешский, но я его на слух воспринимаю вообще с трудом. чехи их, тем не менее, понимают замечательно и получается так - чехи говорят на чешском, а те им отвечают на своем... ой, вы не представляете, как это тяжело для моих русских мозгов))))
2ая пара - лекция. тут меня отпустило. практически все понимала, даже удалось многое записать. единственное, слушала, как ребята отвечают на вопросы лектора и была в шоке - ну ничего себе они умные!! на следущий день, правда, вслушалась - неет, ерунду говорят, просто красиво звучит, так, как я не скажу (:

День 2ой
3 пары с перерывами часа по полтора - два... (зачем?!) получается, что приходишь к 10, а уходишь в 7 вечера, но между парами столько времени, что даже не знаешь, что делать...
пришла. оказалось, что первую пару отменили... следущая, аж в 2 часа дня
хотела зайти в студенческое отделение, но оказалось, что они в эту неделю не работают! елки, ну как? 1ая неделя учебы, а вы не работаете!!!
пошла в библиотеку искать учебник хорватского. оказалось, что так как у меня до сих пор нет визы, то я взять его не могу... (:
уже злая, отправилась в магазин. стала еще злее, когда узнала его цену - в переводе на русские деньги около 1500 рублей (!!!) долго ругалась, но купила... а что делать
потом как то не знаю как, провела еще 2 часа...
наконец, следущая пара! ой, как это было странно... думала, что лекции хотя бы буду понимать, ан нет (: не все так просто. вот вроде да, поймал суть, начинаешь писать и ...перестаешь понимать вообще все: к чему эта фраза, о чем она, и нужна ли она вообще... а препод продолжает рассуждать. при этом довольно часто приводя обширные примеры на немецком, словацком и ... русском. русский я узнавала, но все равно ничего не понимала, потому что говорилоась все это с чудесным акцентом...
расстроилась совсем. с ужасом думала - а как я вообще буду сдавать экзамены?!
еще один огромный перерыв в полтора часа. на нервах скурила, наверно, всю дневную дозу сигарет (:
дождалась последней пары, уже совсем без настроения... и, обнаружила, что кабинета 221/С в здании нет!! о! я обошла все, но нет его! пошла узнать у охранника, где эта мистическая аудитория и оказалось, что она ...в другом здании. "Это на улице Celetna" - подождите, как так? а что написать об этом в расписнии не судьба? я как это знать должна?! а дом какой?? - "Без понятия" (:
накричала на беднягу-охранника и, ругаясь на все и всех, понеслась через полгорода искать злополучный кабинет... умудрилась заблудиться сначала в улочках Праги, затем в здании другого факультета UK, а потом еще и в нужном здании... когда я нашла эту чертову 221/С я уже ненавидела весь мир))) опоздание на час. зашибись. подумала, что и на русские пары то было стыдно приходить так поздно, а тут же еще сказать что то придется...)) не пошла
на следущий день узнала, что по этому предмету нам надо до конца семестра прочитать 20 (!!!) книг, причем даже не на чешском, а на хорватском, словенском, болгарском и сербском... как?! ну вот КАК, вашу мать...

День 3ий
тут меня все таки отпустило
1ой парой снова хорватский. я его подучила, как могла и в принципе догнала остальных. тем более, мне гораздо легче, потому что множество слов идут с русского. о да! меня даже похвалили (:
потом перерыв аж 3 с половиной (!!!) часа
и 3 пары подряд.
на лингвистике не понимала ничего, кроме шуток, которые отпускал лектор. и он конечно писал все на доске, но таким почерком, что это не понимали даже чехи))) в тетради половина на русском, половина на чешском ...да и пожалуй, вообще на известном только мне языке... одногруппница, чуть опоздав на пару, взяла у меня тетрадь посмотреть и была в полном шоке.))) "А ты сама топонимаешь, что написала??" - "хм... с трудом" )))
ну и примерно в таком же стиле прошли и оставшиеся пары...
на одной из них разбирали грамматику... и я гордо переводила чехам хорватские словечки. преподаватель, который не знал, что я из России, пару раз меня похвалил... а потом, когда даже он не мог перевести слова "лютый", я попыталась объяснить, что оно значит, был примерно такой диалог:
- подождите, сколько вы учите хорватский?
- 2 дня (:
- тогда откуда вы знаете это слово?!
- из русского
- вы что говорите по русски?!??!!!
- да, свободно (: как на родном
странно, я с таким акцентом говорю, а меня принимают за чешку (:

ИТОГ: только прожив эти 3 дня, я в полной мере осознала, как же это будет тяжело.
однако, радует, что все это очень интересно, а если мне интересно, я это не брошу

простите за длинющий пост, но вот кому я еще все это расскажу))))

Метки:  

 Страницы: [1]