Sur un fil - Victoria. (перевод)
В колонках играет - Victoria - Petite Soeur
Sur un fil - Victoria Petrosillo (Victoria).
На острие
Auteur: Philippe Hebrard
Compositeur: Andre Manoukian
Даже если у любви
Только три времени
До, во время и сразу после
Я хочу исполнить роль
Эквилибриста
В этот раз я хочу броситься в след
Если этот танец
Невозможен
Если мы продвигаемся вперед, словно по острию
Я лучше предпочту упасть
Совершить неверное движение
Я лучше предпочту упасть, если буду падать в твои руки
Я… мне - 20
А тебе – 40
Какое это имеет значение, если нам все нравится.
И весь мир думает,
Что я не должна была бы,
Что я не выдержу этого ритма
Но даже если я танцую
Немного лихорадочно
И продвигаюсь вперед, словно по лезвию
Я лучше предпочту упасть
В бездну
Я лучше предпочту упасть, если буду падать в твои руки
Посреди всего этого крика
Я люблю твое молчание
Мы одни среди этой бескрайней толпы
Я вижу кружение
Напряженного танца
В твоих глазах и в собственном сердце, это вдохновляет меня
Если этот танец
Невозможен
Если мы продвигаемся вперед, словно по острию
Я лучше предпочту упасть
Совершить неверное движение
Я лучше предпочту упасть, если буду падать в твои руки
Песню все еще можно взять здесь:
http://ifolder.ru/1859319