-

: 144 (4)
,
: 2255 (59)
: 37 (6)
love
: 71 (0)
: 156 (6)

 - e-mail

 

 -

   A_d_o_n

 -

 LiveInternet.ru:
: 23.09.2007
: 2235
: 2125
: 7067

:


Online

, 05 2008 . 05:59 +
Online
1234
12
121
2312Ko
12
12

:  

31

: [1] []
mari_tais   , 05 2008 . 17:36 ()
!
   
A_d_o_n   :) , 05 2008 . 18:22 ()
pozaluista
   
ValyaCh   , 06 2008 . 00:18 ()
!
   
A_d_o_n   :) , 06 2008 . 00:51 ()
God Bless You
   
Proto_A   , 06 2008 . 16:30 ()
, , , ? ? - , , , , 70- (72-) , ?
   
A_d_o_n   po4emu ? , 07 2008 . 02:57 ()
po4emu vi tak s4itaete?prosto v sinodalnem perevode est neto4nosti
   
Proto_A   , 08 2008 . 20:54 ()
, . , "" , , , , ( ), , "", , , . - , . , , , , .

: ! , , , (1-e 4).

, ( ) :

K , 1, 20-21 ( ): : " , ". , , . , ! , . , .

: 20 : , ; , . 21 , , , . , [] .

. , , ? . , : , . -, (King James): 20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. 21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

-, (Louis Segond): 20
Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'tendue du ciel. 21 Dieu cra les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espce; il cra aussi tout oiseau ail selon son espce. Dieu vit que cela tait bon.

. . ? - - , Let the waters bring forth, Que les eaux produisent. , , the moving creature that hath life, des animaux vivants. , , , , , And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, Dieu cra les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espce.

, , , . , , , (.. ): (Septuagint), (Vulgata), . . , .. III . , II . ( vulgus ) IV- . I- . ?

, , , , (Douay-Rheims, English Standard), (La Bible du Semeur). . , "" 1900- .

Septuagint: (20) (21)

Biblia Sacra Vulgata: (20) dixit etiam Deus producant aquae reptile animae viventis et volatile super terram sub firmamento caeli (21) creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit Deus quod esset bonum

(Douay-Rheims) 20 God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven. 21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.

(English Standard Version ) 20 And God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens." 21 So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.

(La Bible du Semeur) 20 Et Dieu dit: ---Que les eaux foisonnent d'une multitude d'animaux vivants, et que des oiseaux volent dans le ciel, au-dessus de la terre! 21 Alors Dieu cra les grands animaux marins et tous les tres vivants qui se meuvent et foisonnent dans les eaux, selon leur sorte, et tous les oiseaux ails selon leur sorte. Et Dieu vit que c'tait bon.

, , . -, .. , , , . , ! , , : , , , .. . , , , , ? , ? , -, , .. , , , , , , . , , () , , , . .. " " , , ( ) . , , .
   
Proto_A   , 08 2008 . 21:07 ()
   
Proto_A   , 08 2008 . 21:26 ()
, , , . : , , "", , " "?
 (610x582, 34Kb)
   
Proto_A   , 08 2008 . 21:35 ()
, , , . I- , IX . , , , , , .
   
A_d_o_n   , 08 2008 . 17:53 ()
,
   
   , 26 2010 . 22:00 ()
, , . . 11:1. . !
        |    
A_d_o_n   , 26 2010 . 23:20 ()


   
   , 24 2010 . 19:08 ()
... http://www.predanie.ru/mp3/arhimandrit_iannuarij_ivliev/
        |    
: [1] []
 

:
: 

: ( )

:

  URL