-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Bytek_Interpolator

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 8490

Комментарии (15)

Снова блюз? Уже не гармошка...

Дневник

Понедельник, 05 Мая 2008 г. 22:06 + в цитатник
Настроение сейчас - какое-то неопределённо-позитивное

   Неделя без совместных репетиций и де-факто в одиночестве - таков счёт прошедшей недели.
   Не успел завизировать квитанцию 30-го числа - только сегодня контора начала работать, посему в интернет не мог выбраться. Зато 30-го апреля начал ставить и настраивать Windows XP, которая работает намного корректнее 2000-й, хотя, по идее, должна быть более грузовой. Понемногу переселяюсь в неё, пришлось даже поработать с реестрами обеих систем, чтобы  устанавливать как можно меньше программ. Вполне успешно, могу сказать.
   Оставив компьютер в тот вечер, уехал к маме, где и находился до вчерашнего вечера. Интернет восстановил только сегодня, заодно смотавшись на велосипеде к маме. А вчера, прежде чем поехать к деду, кое-чего записал...
   Как всегда, "учебный" этюд на хождение по октавам и основным функциям лада, а также - на приобретение навыков педалирования. (Самодельная педаль, а точнее - электрическая её начинка, заработала сразу: всего-навсего контакт на размыкание! И за неё 150 грн отдавать? Да <censored>!) Естественно, с педалью я могу уже изучать звучание фортепиано и иже с ними, в частности электропиано, коих у меня несколько видов. Один из них оказался интересным тем, что при фортиссимо звук выходит в лёгкий овердрайв (пардон, иначе не скажешь). После одного-двух вечеров разминки всё-таки решился его отснять - как раз перед отбытием к деду.

   Но записал две версии. За основу композиции приму вторую версию, но передеру кое-какие штучки (из партии левой руки; типа подсказка) из первой. Не удивляйтесь: обожаю ре-мажор. И, если заметили, блюз и достаточно сложные ритмы, которые тяготеют к джазовым. Что самое интересное - это удалось у меня без проблем, как будто я всю жизнь это играл. Удивительно...
 
1.
Прослушать запись Скачать файл
2.
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Making ROCK!

Метки:  
Комментарии (0)

Вчера... Встреча мелодистов группы.

Дневник

Воскресенье, 03 Февраля 2008 г. 14:57 + в цитатник
В колонках играет - Pink Floyd - Run Like Hell
Настроение сейчас - в лёгком потрясении

   ...А вчера репетиция и вовсе прошла в составе почти забытого вами, мои уважаемые читатели, дуэта Bold Bend Blues. Вот только спустя полгода блюзом почти перестало пахнуть. Во всяком случае чистым блюзом.
   Снова было нас двое: Ира и я. Что делали? Да со спокойными мелодиями разбирались. В частности, началось всё с "Сердца океана", затем ещё прогнали ми-мажорную темку с гитарой на переборах. У меня вохникла ассоциация с закатом на море, поэтому назвал её "Морской закат". Там я подыгрываю на ля-мажорной "маринке" в перекрёстной позиции, чтобы было пространство для бендовой техники, которая там как нельзя кстати.
   Вчера вообще был день идей, которые, если бы не запись на диктофон, улетучились бы вмиг. По существу, вчера мы ничего конкретного не сделали, если не считать новшеств.
   Я стал, а затем и вовсе сел за пианино: прорабатывали концовка темы для флейты. Сразу обнаружили, что пианино мало того что фальшивит, но ещё и расстроено на полтона вниз. Ире тяжковато пришлось транспонировать налету, зато я придумал ещё кое-что, очень усугубляющее минорный настрой и обеспечивающее больший контраст при разрешении в ре-мажор.
   А сразу после перерыва (я нарушил хронологию событий), после небольшой прогонки коды, решил выставить руку и забил ритм в духе чёткого марширующего блюза. За минут десять стало интересно получаться. Большим пальцем правой руки отбивал по клавишам ре, а вот остальные гонял по кварте, квинте, но особо часто отыгрывал малую и большую терцию: пользуюсь тем, что в блюзе используется блюзовая гамма с малой терцией, а вспомогательным ладом является миксолидийская, с большой терцией. Своеобразно звучит...
   Пользуясь тем ,что есть время, немного прошлись по практике модуляций в другую тональность. Обычно предпочитаю переходы с плагальным оборотом, хотя иногда возможна и спонтанность. Но когда Ира отыгрывает весь каданс, она понимает, насколько далеко отклонились, но насколько мягко это получается. В общем-то, это ведь нам очень нужно. А моя идея об отклонении в фа-диез-минор в "Сердце океана" действительно потрясающе звучит!
   Под конец встречи мелодистов, как её можно охарактеризовать, отыграли "Моего друга", который "лучше всех играет блюз"...
   Мы прорепетировали с трёх часов до шести. Приехав в свой микрорайон, зашли в магазин: Ире нужно было лампочку купить. Провёл до подъезда, попрощалиь до вторника...

   У мамы с плейера прослушал часть наших записей: а ведь и правда, у меня все способности стать мультиинструменталистом!

Рубрики:  Making ROCK!

Метки:  
Комментарии (10)

Пятница... Очередной дайджест.

Дневник

Пятница, 18 Января 2008 г. 19:56 + в цитатник
В колонках играет - Jean Michel Jarre - Rendez-vous IV
Настроение сейчас - несколько расслабился за эти дни

   На сей раз всё куда спокойнее.
  1. Утром передал Ире почтой то, что записали вчера.
  2. На работе чистили фильтры в шкафах с автоматикой в цехе. Ну, ещё за компьютером посидел. Странное дело: Макс в аське не появлялся.
  3. После работы - съездил за фото. Завтра, стало быть, в районный паспортный стол.
  4. После всего этого звоню Максу... Сегодня он очень занят, к тому же ЭВМ полетела, так что репетиции сегодня не было. Спросил, дружит ли он с клавишными. Ответ: не очень, но умеет. А посему предложил к трём дня завтра подрулить на Левый берег.
  5. За это время кое-что придумал по части импро в "Провиденсе". Это касается стаккато на гармошке, когда Ира переходит на игру аккордами. Когда рассказал ей, что это в духе Жарра, она более чем согласилась.
   Из всего этого следует вывод, что сегодня выходной.

Рубрики:  Трудовые будни
Making ROCK!

Метки:  
Комментарии (6)

...А завтра уже ARBEITEN!!!!

Дневник

Понедельник, 07 Января 2008 г. 22:00 + в цитатник
Настроение сейчас - устал, скоро пора на боковую

   Обычный полусерый, правда, ближе к светлому, выходной день.
   Старался записать гармошку под Джимми Пейджа (я говорил уже, под какую вещь), но после 7 или 8 раз плюнул и закрыл Audition: то нота смазана, то вступил не так, то взял не то, то громкость плавает, то звук какой-то овердрайвовый, но ужасно бедный по звучанию (мне нравится естественное звучание гармоники). Не хватает мне нормального микрофона - и это действительно так.
   Сегодня топимся углём, поэтому в доме тепло.

   Единственный результат за сегодня - это переписанная заново партитура к Smokestack Lightning.
 



Метки:  
Комментарии (7)

Копаясь на Форуме...

Дневник

Воскресенье, 23 Декабря 2007 г. 10:43 + в цитатник
В колонках играет - Jimmy Page - Liquid Mercury
Настроение сейчас - проснулся...

   Вчера целый день провёл дома, либо в койке, либо за Росинатором. Делать было решительно нечего: на губной гармошке с заложенным носом и при кашле не играют и уж тем более не записываются.
   В осязаемом мною участке киберпространства было весьма немноголюдно, поэтому ближе к полуночи начал осматриваться в тех местах Форума, в которые не заглядывал либо давно, либо вовсе.
   И вот, в разделе "Развлечения в городе", в котором очень нечасто бываю, вижу тему "Харперы Мариуполя!". Любопытненько стало.
   Я подозревал, что в нашем городе, помимо меня, есть пара-тройка человек, любящих губную гармошку. Когда с Ирой готовились к конкурсу, она мне рассказала, что имела с одним из них личное знакомство, отметив, однако, что я в этом деле выгляжу более сильным музыкантом.
   ...И вот что я обнаружил в данной теме. Действительно, в теме постянно отписываются только двое, у которых гармошки, в основном, лежат на полках в течение двух лет. Оба увлекаются парашютным спортом (мне это прямое противопоказание по физической перегрузке на позвоночник), но один из них упомянул сайт harmonica.ru (куда можете прямо отсюда и направиться), который является своеобразным центральным столпом харперского движения в постсветском пространстве. Отписался...

   Теперь жду ответных реакций!


Метки:  
Комментарии (0)

Снова ощущение, что могу больше, чем сейчас знаю

Дневник

Среда, 05 Декабря 2007 г. 21:23 + в цитатник
В колонках играет - Led Zeppelin - Your Time Is Gonna Come
Настроение сейчас - настойчивое

   Переслушал Джона Майолла (John Mayall), почти всего, что у меня было в архивах. Да, очень гибкая у них музыка, местами уж сильно сложная. Однако обнаружил, что некоторые мелодии прямо сами идут ко мне в руки, с каждым разом удаётся всё больше и больше...
   Очередное очко в мою пользу в споре с "джазом" будет то, что Майолл играет на диатонической гармошке, то есть харпе, как мы, блюзовые гармонисты-харперы, обычно выражаемся, - никакой хроматической гармоники и в помине нет! Так что пусть меня прощают, но я останусь харпером!


Метки:  
Комментарии (24)

Эстафета вернулась ко мне от Ильи Тарасова...

Дневник

Суббота, 01 Декабря 2007 г. 01:57 + в цитатник
Настроение сейчас - в разряжающем напряжении

   На сей раз задания таковы:
  1. Астрономия.
  2. Блюз.
  3. Велосипед.
   1. Звёздное небо. Вряд ли есть что-то красивее!
 
 

 (700x525, 35Kb)
 (700x525, 65Kb)
 (700x525, 28Kb)
 
 (700x525, 20Kb)
 
 
 
   2. Блюз... Губная гармоника... Гитара... Сколько воспоминаний!
 
 
  
   
  
 
 
   Дальше - из моей биографии: как записывался альбом.
 
 (700x525, 138Kb)
 
 
   Это - мой друг Дмитрий Кимишкез, гитара и основной вокал
 
 (700x525, 52Kb)
 
 
   А это - записываем мою партию.
 (700x525, 153Kb)
 
 
   Ну, одна из наших "живых" фото (аудио намного лучше!).
 
 (700x525, 69Kb)
 
 
 
   3. Велосипед. Для начала - мой.
 (279x289, 14Kb)
 
  
  
   Теперь - все остальные
 
 
 (700x543, 80Kb)

Метки:  
Комментарии (2)

Я - блюзмен! Это точно!

Дневник

Четверг, 29 Ноября 2007 г. 20:51 + в цитатник
В колонках играет - Тушите свет - Дополнительный 38-й
Настроение сейчас - взвешенное и решительное

   Несмотря на то, что буду развиваться в плане построения мелодии, я всё-таки останусь блюзменом. И мне всё до гармошки!

Метки:  
Комментарии (4)

...Грёбаная математика!!!

Дневник

Среда, 21 Ноября 2007 г. 20:06 + в цитатник
В колонках играет - Алиса - Шабаш
Настроение сейчас - отдыхаю от математики; в скептически-реалистичных раздумьях

   Из-за срочно навалившейся горы вариантов контрольных по высшей математике меня здесь и не было... 20 вариантов за неделю решить, при этом пребывая в Сети и на форуме - некисло, правда? А если ещё учесть, что у деда в доме среднесуточная температура около 15 градусов, а в зале и того ниже?
   С понедельника вышел на работу. Но в воскресенье смотался-таки в Ростов-на-Дону за одним из "высоких харпов" - ми-мажорным. Так что теперь снова могу играть блюзовую последовательность в ключе си. Остаётся только купить фа-мажорную, чтобы играть в до-мажоре; отмечу, что до-мажорный блюз намного актуальнее си-мажорного.
   С "вышкой" сегодня на работе почти разобрался, посему решил сегодня от неё отдохнуть.
   По части музрепетиций сложилась интересная ситуация. Вроде прямого отказа мне никто не давал, но ни от кого нет никаких предложений. Это об Иришкином проекте (коих стало две половины: в пятницу в музмаге пересёкся с ударником из их группы, он мне многое поведал не тая) и о джазменах. Зато в субботу познакомили в "аське" с одним юным гитаристом, с которым, возможно, будем бесчинствовать в городе, а сегодня меня нашли те, чья визитка у меня лежит с момента покупки ля-мажорной "Марин-Бэнд". Вот и пересеклись! Они-то предложили конкретную дату: 29 ноября. И график: понедельник и четверг...


Метки:  
Комментарии (9)

Пока не буду загадывать наперёд, но...

Дневник

Вторник, 13 Ноября 2007 г. 00:55 + в цитатник
В колонках играет - Muddy Waters - Cansas City
Настроение сейчас - скоро на отбой, ведь завтра перевязка

   ...Но сегодня ездил в другой конец города, в порт, на "спевку"...
   Было нас всего трое: басист, ударник, и вот ещё Ваш покорный слуга.
   Теперь расскажу о тех, кто меня пригласил. Они уже играют не менее семи лет, то есть, я ещё полный молокосос, что не заставило долго ждать. Усилю: они играют джаз, следовательно, как я и предчувствовал, мне было более чем не с руки играть: более сложные ритмы, партии, мотивы... Да и практики импровизации у меня ведь и правда: кот наплакал! То есть, у меня океан работы. Прежде всего - научиться чувствовать и передавать чувства, не пестря чрезмерно и обязательно подчёркивая каждую фразу. Да, мне нужно быть лаконичным!
   Начали в полшестого - закончили в полдесятого. Некисло, правда?
  
   Не знаю, что выкинет завтра, - не помню, что было вчера -
на сей раз фраза из "Студенческого блюза" тоже остаётся актуальной. Посему о своём участии в коллективе не загадываю наперёд.


Метки:  
Комментарии (0)

Аудио-запись: Bad Mad Harper - Sweet Sweet Irena

Вторник, 06 Ноября 2007 г. 22:04 + в цитатник
Прослушать Остановить
453 слушали
0 копий

[+ в свой плеер]

   Было это за неделю до покупки нового монитора, когда почти три недели провёл в вдали от компьютера, у мамы, неподалёку от магазина радиодеталей.
   В одно из воскресений решил пройтись в Лугопарк, он же парк им.Гурова. Как всегда, в полном одиночестве: личный фронт по-прежнему не обустроен, к чему давно пора привыкнуть, - погода стояла весьма приятная, хотя и было ветрено. Я знал, зачем иду гулять: решил помузицировать на открытом воздухе.
   Выйдя на набережную Кальчика, взбрёл в голову подозрительный мотивчик, больше напоминающий джаз, нежели блюз. В итоге я его все два часа с лишком разрабатывал. Замечу, что на меня сильно повлиял Вивальди, а 1-е аллегро "Весны", во всяком случае, многие фрагменты, подобрал на гармонике на слух и часто их исполняю на публике. Дело в том, что техника исполнения классики и блюза несколько разнятся.
   Вернувшись с прогулки, очень, кстати, продуктивной в плане количества записей, купил нефильтрованного пива, постоял со знакомыми под нашей хрущёвкой и зашёл в подъезд, где решил подвести своеобразный итог дня.
 
   Результат выкладываю на ваш суд!

Метки:  
Комментарии (0)

Bad Mad Harper вернулся из тридесятого государства Оффляндии! (окончание)

Дневник

Суббота, 27 Октября 2007 г. 17:30 + в цитатник
Настроение сейчас - всё ещё сопротивляюсь холоду

Неделя вторая: прогулка в воскресенье
 
   До самого воскресенья играл изредка, а ничего стоящего так и не смог записать.
   В четверг получил от Ирины наши фотографии из Юрьевки. Всего три, но зато какие! Как-нибудь, если получится, отсканирую и выложу в дневники. Я прихватил с собой свои фото, сделанные еще в 2005 году в Таганроге летом. А заодно дал послушать "Mill'n'Drill'n'Kill", от которого она просто выпала: имитация блюзроковой гитары! Но она спешила домой, поэтому наша встреча продлилась немногим более 15 минут. Как полагается, проводил её до самого подъезда.
   В субботу ездил в город присматриваться к мониторам (собственно, один из них я и купил), а оттуда, пользуясь неплохой погодой, решил пройтись пешком. Было над чем подумать...
   Случайно на те места, которые послужили прообразом места развития событий второго моего "экспериментального" рассказа. Что меня поразило, так это то, что моё описание совпало вплоть до мельчайших деталей с тем, куда набрёл. Во как! это со мной невпервой, так что был резон задуматься: а с чего бы это?
   В воскресенье, после трёх дня, будучи не в очень классном настроении (я начал активную борьбу с депрессиями, как раз было первое "испытание"), пошёл изучать увиденное днём ранее место. Прихватил все харпы и плейер: я чувствовал, что вдохновение где-то совсем рядом.
   Чувства меня не обманули и на сей раз...
 
   Outdoors: The 1st Take
 
 
 
   Вышел на набережную Кальчика. Там записал ещё несколько импровизаций...
 
   Outdoors: My Train's Coming
 
 
 
   Outdoors: The 2nd Take
 
 
 
   Прошёл по набережной за Экстрим-парком, посидел немного на лавочке невдалеке, побрёл домой. Возле подъёма к девятиэтажным домам по Покрышкина записался ещё раз... Решил разучить миксолидийскую гамму полностью, начиная с самых низких нот на гармошке. Если кто не в курсе, я собщу, что там половину ступеней гаммы можно сыграть только бендом. Вот так, в качестве разучивания, родился сей нечёткий в плане исполнения этюд.
 
   Outdoors:The 3rd Take
   
 
 
   А вот следующая, последняя композиция, тоже записанная в моём подъезде и так бессовестно оборванная соседом, которому якобы очень сильно мешала, стала итогом всего дня. До сего дня я не мог ничего придумать. И придумаю очень нескоро.
 
   Sweet Sweet Irena
   
Прослушать запись Скачать файл

Рубрики:  Bad Madness of Harper

Метки:  
Комментарии (4)

Bad Mad Harper вернулся из тридесятого государства Оффляндии!

Дневник

Суббота, 27 Октября 2007 г. 17:29 + в цитатник
Настроение сейчас - мёрзну, но сопротивляюсь стихии

   Пока ещё что-либо помню: каждый удар нижней челюсти по верхней из-за весьма ощутимого холода в дедовом доме выбивает последнюю память, а также лишает пальцы необходимой гибкости - поведаю о пополнении в музыкальном наследии.
   Я никогда не оставляю гармошки, если уезжаю более чем на сутки. Это стало своеобразной традицией. Но ведь никогда не знаешь, что может взбрести в голову в следующий момент.
   Рассказ начну по неделям моего "путешествия в страну Оффляндию".

  
Неделя первая: в плену хард-рока
 
   Итак, после того как сделал заказ на транзисторы (на сей раз на два, чтобы был резерв для последующего срочного ремонта), прихожу к маме. И не просто прихожу: видел прежнего своего одноклассника по 9-А, который неподалёку от маминой хрущёвки, в школе № 42 работает учителем истории, Андрея Котова, пусть ему сладко от меня икнётся. Минут 5 побеседовали, а затем он поспешил к своей семье и малютке.
   Вечером нечего делать. Поймал момент вдохновения (в стиле WC), слегка обкатал тему, на что ушло секунд 15-20, включаю плейер на запись. И понеслось... Когда переслушал, был шок: такого я не мог даже представить, а тут такое сам сыграл...
 
   Mill'n'Drill'n'Kill
 
   Сразу же за нею родилась безо всякой подготовки вторая тема, как мне кажется, намного менее "тяжёлая".
  
   After-Hard Rock'n'Roll
 
 
   Следующий день, 11 октября, был не менее продуктивен.Записал три композиции. Первую - на лестничной клетке дома, где у нас с мамой гостинка, остальные - уже дома, на моём диване.
 
   The Stairway Blues
 
 
  
   Far I Fly
 
 
 
   Cryin' Blues
 
 
 
   В пятницу решил отдохнуть: казалось, что больше сочинять невозможно, вдохновение меня оставило. Хотя меня поддерживали из ICQ, куда могу выйти через WAP-шлюз, если очень уж необходимо.
   На следующий день решил вспомнить свои давно забытые вещички в свете новых приёмов, которые и слышали в самом начале этого рассказа. Заодно задел "роллингов": присутствует вариация на тему "Turd on the Run". Только в весьма высоком темпе. Ну и как же без моего "Mill'n'Drill'n'Kill"!
 
   Overspeeded
  
 

  Продолжение следует...
Рубрики:  Bad Madness of Harper

Метки:  
Комментарии (0)

Bad Mad Harper tries rockin' you again!

Дневник

Воскресенье, 07 Октября 2007 г. 20:49 + в цитатник
Настроение сейчас - Тра-ля-ля!..

   Не прошло и нескольких дней, как меня слегка вдохновило по части гармошек. На этот раз звучит Hohner Marine Band A (тональность гармоники ля мажор, следовательно, экспромты в ключе E)
 
1. Что можно сотворить с самым примитивом, вдохом и выдохом на отверстиях, где располагаются два мажорных аккорда: один на вдох, другой на выдох! При прослушивании советую включить усилок погромче.
 
Прослушать запись Скачать файл
 
 
2. Эка угловатая штука получилась! Не сбейтесь с ритма! А мне доводится играть без всяких метрономов...
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Bad Madness of Harper

Метки:  
Комментарии (0)

Новые импровизации Bad Mad Harper'a

Дневник

Среда, 03 Октября 2007 г. 20:48 + в цитатник
В колонках играет - Эти темы и играют!
Настроение сейчас - что-то есть!!!

   Да уж, пробивает порою на креатив!
     Хотя это всего лишь разминки и не более того.

Будьте осторожны: очень много бендов. Не испортите слух! Ведь это блюз!
  
1. Очень забойный ритм... Только и успевай дыхание сменять!  Тональность соль (смесь миксолидийской гаммы с блюзовой). Гармошка Hohner Golden Melody C.
 
  
2. Chug-Chug Theme. Без ритмической гармоники не обходится. Ключ соль. Гармошка та же.
 
 
 
3. Три в одном. Сначала - воспоминание моего "гимна", который на этой же гармошке и придумал. Далее - подражание звучанию гитары у Creedence C.R. Третья тема - это Boogie Shuffle и его развитие. Ключ ре. Гармошка Hohner Marine Band G.
 
Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Bad Madness of Harper

Метки:  
Комментарии (4)

Ещё одно выражение об одиночестве

Дневник

Вторник, 02 Октября 2007 г. 20:42 + в цитатник
В колонках играет - собственные импровизации
Настроение сейчас - ушёл в блюз...

   Одиночество - это когда не то чтобы никто не придёт, когда тебе плохо, а то, что некому дарить своё хорошее настроение, потому что это никому не интересно!

Метки:  
Комментарии (0)

Ещё раз харперский юмор. На языке первоисточников.

Дневник

Пятница, 28 Сентября 2007 г. 01:29 + в цитатник
В колонках играет - Тушите свет - Шницель
Настроение сейчас - напряжённое, устал, но всё в норме

   Довольно редкий и дикий для нас, русскоязычных любителей всея ширпотреба, сборник харперских шуток. На сей раз - на родном для блюза английском языке. Почти все они требуют знания "блюзового словаря" (он дополнительно опубливовывался и у меня)  и многих других особенностей. В частности, под эвфемизмом "four-lettered words" подразумеваются непристойные словечки, превеликое множество которых и в самом деле состоят именно из четырёх букв.
   Если будут какие-то сложности перевода, можете обратиться ко мне. Обязательно отвечу.
Q. Why do dogs howl when harmonica players play?
A. They're trying to tell them how the song goes.
Q. What do you call a harmonica players accompanist?
A. Fido.
Q. What do the best harmonica players have in common?
A. They all suck.
Q. What do you call a harmonica player who doesn't step all over the singers's lines?
A. Deceased
Q. What do you say at the end of a great harmonica solo?
A. Thank God.
Q. How many harmonica players does it take to screw in a lightbulb?
A. Five. One to screw it in and four to determine if it should be in straight or cross position.
Q. What do you call a harmonica player who says he knows what notes he's playing?
A. A Liar
Q. Why do harmonica players say they play a "harp"?
A. So you won't think they play a "harmonica" or Harmonica is a four syllable word.
Q. Which is better: electric guitar or harmonica?
A. Electric guitar. You can't beat a harmonica player to death with a harmonica.
Q. What do you call a harmonica player in a brand new suit?
A. Dearly departed.
Q. How Many Harmonic Players Does it take to change a lightbulb?
A. Don't worry about the changes man, Just blow!
Q. How do you know there's a harp player at your front door?
A. He doesn't know when to come in and he can't find the key.
Q. How to harmonica players traditionally greet each other?
A. "Hi. I'm better than you."
Q. What do you call a groupie who hangs around and annoys musicians?
A. A harmonica player.
Q. What is the difference between a harmonica and a '57 Chevy?
A. You can tune a '57 Chevy.
Q. If you threw a guitar player and a harmonica player off a cliff, which one would hit the ground first?
A. The guitar player. The harp would have to stop halfway down to ask what key they're in.
Q. How do you get a harp player to play softer?
A. Give him some sheet music.
Q. What do a vacuum cleaner and an amplified harmonica player have in common.
A. Both suck when you plug them in.
Q. How many Harp Players does it take to change a light bulb?
A. None--they just steal somebody else's light.
Q. What does it mean when a harmonica player is drooling out both sides of his mouth?
A. The stage is level.
  These two harmonica players walk past a bar...

Well, it could happen!

  A blues musician dies and goes to heaven. He is told "Hey man, welcome! You have been elected to the Blues All-Stars of Heaven--right up there with Muddy and the Wolf and Freddy King, all the greats.

We have a gig tonight. Only one problem--God gets to play harmonica."

Q. How many harp players does it take to change a lightbulb?
A. Five. One to change the bulb and four to contemplate how Little Walter would have done it.
Q. How many Harmonica Players does it take to change a lightbulb?
A. Only one, but he'll go through a whole box of bulbs before he finds the right one.
Q. What does a harp player do in his life's most tender moments?
A. He puts his reverb on "slow".
Q. Why were vintage guitar amplifiers invented?
A. So the harp player would have a place to put his beer.
  A Guitar Player says to his wife, "Oh, baby, I can play you just like my guitar."

His wife replies, "I'd rather have you play me like a harmonica!"

  There was a certain bartender who was quite famous for being able to accurately guess people's IQs. One night a man walked in and talked to him briefly and the bartender said, "Wow! You must have an IQ of about 140! You should meet this guy over here." So they talked for a while about nuclear physics and existential philosophy and had a great time.

A second man walked in and soon the bartender has guessed about a 90 IQ for him. So he sat him down in front of the big-screen TV and he watched football with the other guys and had a hell of a time.

Then a third man stumbled in and talked to the bartender for a while. The bartender said to himself, "Jeez! I think this guy's IQ must be about 29!" He took him over to a man sitting at a little table back in the corner and said, "You might enjoy talking with this guy for a while."

After the bartender left, the man at the table said, "So, do you play Cross or Straight harp?"

Q. Why don't Guitar players suffer from piles (haemorrhoids)?
A. Because all the assholes are playing harmonicas.
Q. What's the difference between a Guitar and a Harmonica?
A. No-one minds if you spill beer on a Harmonica.
  This harmonica dies and goes to heaven. There's a long line at the pearly gates, and some dude is going around telling folks in line that they can check out Hell while they are waiting for their spot by just going over to the red elevator over there (points). "You know, if you don't like it, just get back on the elevator and come back up." so, the guy thinks to himself, "hey, gotta check it out...maybe it ain't so bad after all." so over he goes, gets into the elevator and down he goes... the elevator stops, he gets out and the Devil himself is there to show him around. So, off they go and pretty soon, he's thinking to himself that maybe this ain't so bad after all...they stop in at a nightclub, and there's a great little band inside who's playing their asses off. He spots some famous folks he knows... "Hey, ain't that Little Walter over there?" They leave, and he finally asks the Devil, "Wow, those cats were smokin'. This place is great! But one thing... there's got to be a catch to this...What is it?" The Devil turns to him and says, quite matter-of-factly, "No solos."


Метки:  
Комментарии (1)

О блюзе: моя версия

Дневник

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 22:35 + в цитатник
В колонках играет - Sonny Terry - Hooting Blues No. 2
Настроение сейчас - вырубаюсь; завтра последнний рабочий день недели!

   В данном тексте - той самой пресловутой лекции, которую рассказывал и показывал 12 мая сего года в своей родной 34-й школе,- использован материал, почерпнутый из сайта harmonica.ru
   Пометы в угловых скобках могут означать как переходы в прилагаемый "блюзовый словарь", в котором отобрано допустимое для школы, как и те треки, которые собирался воспроизвести, но из-за нестыковки по поводу аппаратуры был вынужден играть соло на губной гармонике (записей, увы, нет).
   Наверняка заметите некоторые "взрослые" выражения, которые, однако, мне удалось либы не упоминать (6-й класс), либо заменить на ходу соответствующим эвфемизмом (9-й класс).
   Наряду с импровизациями на блюз-харпах и "Блюзовым словарём" Доктора  Аграновского, это и составило мой доклад, который рассказывал четыре урока подряд в разных классах.

БЛЮЗ
 
   Блюз - одно из направлений импровизационной музыки, оформившееся во второй половине 19-го века в среде афро-американцев. Блюз явился одним из слагаемых джазовой музыки. <Бл.сл.: БЛЮЗ.>
   Что отличает блюз от других направлений? Пожалуй, лучше всего на этот вопрос ответили бы всё-таки музыковеды...
   Прежде всего - это особый, как правило, грустный настрой, передаваемый звучанием инструментов; наиболее часто блюз исполняется на гитаре, а также фортепиано, часто можно услышать саксофон, губную гармонику, электроорган/синтезатор. Это чаще всего грустная, подчас скорбная музыка: в переводе с английского выражение "to be in the blues", собственно, и означает "быть в подавленном состоянии".
   Второе - особый ритм, который обычно называют "шафл" (shuffle). Если когда и пишут блюз в нотах, то применяют, как правило, свинговую нотацию. В блюзе, в основном, акцентируют вторую и четвёртую доли. Этот ритм впоследствии без особых изменений перешёл в рок-н-ролл, который, по существу, можно расценивать как переложение буги-вуги для гитарного ансамбля.  <БУГИ-ВУГИ.> <Otis Spann - This Is The Blues: явный пример буги-вуги.>
   Особое, неквадратное блюзовое построение - "блюзовый квадрат" - появился именно в блюзе, хотя обнаружить его теперь можно и в музыке других жанров и направлений (даже у "Глюкозы" и Сердючки присутствуют эти 12 тактов!). Вариантов сложилось достаточно много, но существуют несколько наиболее широко применяемых, "классических". Это построение состоит из двенадцати тактов и основано всего только на трёх аккордах, почти всегда диссонирующих, которые и придают блюзу едкость звучания, подчёркивающую соответствующую атмосферу.
   Да и сама "блюзовая поступь" характеризуется не только этим. Вот как сыграл блюз Stevie Ray Vaughan; в нём не обнаружите блюзового построения, но это настоящий блюз по характеру исполнения. <Vaughan - Life by the Drop>
   Отличают блюз "белый" от блюза "чёрного"; отличия касаются манеры исполнения и наличия так называемых "блюзовых нот", которые и придают музыке "чёрный" оттенок. Для меня, как блюзового гармониста, это означает игру не в тональности самого инструмента (в другой позиции, если по-харперски), к чему уже привык, и постоянное применение особых приёмов игры, прежде всего бендов. <Jimi Hendrix - Hear My Train Coming: подыграть> <Продемонстрировать сами бенды, рассказать о типах и глубине бендов; "Rock Around the Clock" как яркий пример применения бендов; "Турецкий марш" Моцарта: бенд как необходимость>.
   Блюз - это в определённой степени музыка путешествий: первые блюзмены, родившиеся в южных штатах,  блуждали по  питейным заведениям Юга, зарабатывая тем самым себе на жизнь, полную приключений, далеко не всегда лёгких... Особенно часто, особенно в первой половине 20-го века, встречается тема железной дороги; музыканты не обошли это стороной, особенно харперы. Так что сложно представить себе блюзмена, который не умеет подражать звукам поезда. Вот один из ярчайших примеров такого звукоподражания - Howlin' Wolf c композицией "All Night Boogie". <Сам трек и пояснения.>
   Заметно влияние данного направления на рок-исполнителей. Практически на блюзовой основе играли The Rolling Stones (Мик Джаггер не только вокалист, он отлично играет на губной гармонике, "по-блюзовому" - харпе); очень много почерпнули оттуда Doors и Creedence Clearwater Revival (они сами американцы); нередко откровенно блюзовую технику игры можно обнаружить у Deep Purple, Uriah Heep, Pink Floyd, ZZ Top и многих других; Led Zeppelin и вовсе работали с афро-американскими ритмами. Кстати, хард-рок, который я уважаю, поначалу - в начале 1970-х - был очень похож на "утяжелённый" рок-н-ролл и блюз; вот вам преемственость! <UH - Love Machine; PF - Dogs of War.>
   Те, кто считает, будто блюз мёртв, просто не знают, что нынче он, если можно так выразиться, в подполье. В мире очень много блюзовых команд (повторюсь, многие рокеры не против поиграть блюз и рок-н-ролл). Вот только в нынешнем радио- и телеэфире, ориентированном на культуру потребления, а не на художественную ценность, ему (да и не только блюзу) почти не уделяется внимание. Блюз жив; до сих пор музыканты устраивают состязания на лучшие импровизации, демонстрируя своё мастерство играть в команде, сочиняя на лету; в этом жанре по-прежнему записываются новые альбомы, в том числе совсем неизвестными ещё исполнителями. В русском варианте, так уж повелось, тексты несколько более развёрнуты, так что не исключены песни не только лирического и драматического, но и чисто юмористического, сугубо сатирического (вплоть до откровенного сарказма) или даже глубоко-философского содержания. <Тушите свет - Студенческий блюз.>
   В текстах "исконно блюзовых" песен, особенно исполняемых афро-американцами, часто можно встретить жаргонные выражения, порождённые культурогй народов Африки и укладом жизни американских негров. Приведу лишь малую толику "Блюзового словаря".
 
<Не повторять прочитанное!>
 
БАЗОВЫЕ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ:
 
 
БЛЮЗОВЫЕ НОТЫ
 
   Характерные для блюза интервалы в малую терцию и малую седьмую. Начиная с сороковых годов, с развитием джазового направления "бибоп", уменьшенная квинта также стала считаться характерной для блюза. Акцентирование блюзовых нот обычно точно соответствует указанным интервалам, но, как правило, немного выше. Это не относится к клавишным инструментам, таким как пианино или орган, поскольку на них такое повышение невозможно.
 
 
РАСОВАЯ МУЗЫКА / РАСОВЫЕ ЗАПИСИ
  
   Термины, использововшиеся в ранних сороковых для обозначения блюза и госпела исполнителей из черных гетто. Издавался на виниловых дисках, которые распространялись исключительно в тех же гетто. Эти дискриминирующие выражения были позднее вытеснены термином "ритм-энд-блюз".
 
 
РЭГТАЙМ
 
   Стиль игры на клавишных, распространенный в период с 1890 по 1910 в США среди пионеров джаза. Рэгтайм, тем не менее, не импровизационное направление, а исключительно сочиненная музыка, в которой "отбойный" ритм аккомпанимента играется левой рукой, а правой исполняется строго синкопированная мелодия. Во времена раннего джаза, с подачи Jelly Roll Morton`а, после успешного хита Ирвина Берлина "Alexander`s Ragtime Band"(1911), рэгтайм становится популярным танцем. В современной эстрадной музыке, ритм рэгтайм используют многие кантри-рок исполнители, вызывая тем самым эффект ностальгии. В фильме 1974 года "Струна"(The String), Скотт Джоплин использует рэгтайм в песне "The Entertainer", что повлекло за собой очередное возрождение этого стиля.
  
 
РИТМ-ЭНД-БЛЮЗ (R'n'B)
  
   В сороковых-патидесятых годах, популярная в больших городах музыка черных гетто, обычно в сопровождении труб и саксофонов. Термин, предложенный главным редактором журнала "Billboard" Полом Экерманом вместо выражения "расовая музыка". Изначально включал в себя так же и музыку соул, хотя позднее соул был признан отдельным направлением, отличающимся от ритм`энд`блюза элементами госпела. От слияния ритм`энд`блюза с кантри и вестерн-музыкой в пятидесятых возникает направление skirt`n`roll, как результат переработок ритм`энд`блюзов John Lee Hooker`a, Muddy Waters`a, T-Bone Walker`a и других исполнителей, молодыми английскими музыкантами шестидесятых. Термин "ритм-энд-блюз" время от времени применяют к новомодной "юбочной" музыке, даже когда она не подходит по определению под это понятие.
 
  
TIN PAN ALLEY (АЛЛЕЯ "ОЛОВЯННЫХ КАСТРЮЛЬ")
 
  28-я Стрит в Нью-Йорке, между Пятой и Шестой авеню, где в период с 1900 по 1930 находилось большинство американских звукозаписывающих студий. Термин произошел от звука пианино, непрерывно доносившегося с репетиций в офисах студий, который, согласно Монро Розенфильду, известному журналисту того времени из нью-йоркской газеты "Herald", звучал как "дребезжание оловянных кастрюль". Tin Pan Alley быстро становится синонимом музыкальной индустрии Соединенных Штатов, зависящей от этих студий, чьё влияние было подорвано в сороковых потоком фолк-музыки а позже - нашествием рок-н-ролла.
 
 
ВОДЕВИЛЬ
 
  Берущие начало во Франции, популярные сатирические песни. Термин происходит от вариации слова "vaudevire" от vau-de-Vire (долина Вира), названия города на северо-западе Франции, откуда пошли эти песни. Водевиль - обозначение эстрадных развлекательных шоу, состоящих из нескольких номеров, таких как дрессированые животные, акробаты, клоуны, танцоры и певцы. Эта форма развлечений девятнадцатого и начала двадцатого веков в Англии ставилась в основном в концертных залах, а в США её представляли гастролирующие шоу-труппы. Этот вид шоу был возрожден в семидесятые в виде эксцентричных представлений на сцене такими рок-командами, как Alice Cooper и Slade. Музыкальные элементы водевиля можно обнаружить у некоторых британских команд, таких как Beatles, Queen и Blur.
 
  
НЕКОТОРЫЕ БЛЮЗОВЫЕ ТЕРМИНЫ И ВЫРАЖЕНИЯ:
 
 
ALCORUB
  
1. Tom "Bassman" Bartenbach из Пуэбла, Мексика, пишет: "Термин "Alcorub" обозначает растирание изопропиловым спиртом больных мышц и костей. Однако его так же нюхали для получения кайфа, подобно тому, как используют сейчас более опасные вещества. Эта штука очень паршивая на вкус, поэтому её нюхали, вместо того, чтобы пить". Спасибо Tom "Bassman" Bartenbach за его вклад.
2. Willie Lomax написал мне: "Alcorub обозначает "резиновый алкоголь", то есть изопропиловый спирт. Он дешев, его лекго достать, и хотя он является кумулятивным ядом, некоторые отчаянные алкоголики употребляли его, с печальными последствиями." Спасибо Willie Lomax за его вклад.
3. Greg Gurtizen говорит: "Я думаю, что alcorub был в некотором роде "запатентованным лекарством" для алкоголиков, тогда, когда им неудавалось раздобыть денатурата (sterno или squeeze)." Спасибо Greg Gurtizen за его вклад.
 
 
BACK DOOR MAN / FRIEND
  
1. Любовник замужней женщины, тихо прокрадывающийся через заднюю дверь наружу, когда муж возвращается домой.
 
 
BARRELHOUSE
  
1. Дешевое питейное и обычно также танцевальное заведение. Логично предположить, что выражение происходит из мест, где находятся большие объемы алкогольных напитков (баррель - ам. мера объема жидкостей пр.пер.). В последствии, термин стал означать грубый стиль музыки, берущий происхождение из подобных заведений.
2. Скрипучий, раскрепощенный, ритмически выраженный стиль джаза и блюза. (Ссылка на Barrel House Piano Greats Historical Tour).
  
  
BLACK CAT BONE (Кость черной кошки)
  
1. Амулет удачи в вудуистской магии, особенно для любовного приворота. Весьма ценимый и дорогой, поскольку его изготовление связано со сложным ритуалом - слабонервным и любителям животных этого лучше не читать ;-). У черных кошек есть одна косточка, которая используется для этого амулета. Что бы достать эту кость, в полночь черную кошку кидали живьем в чайник с кипящей водой. Животное умирало в мучениях, после чего труп кипятился до тех пор, пока мясо не отваливалось от костей. Считается, что эта особая кость останется, когда вся вода выкипит, еще ее проверяют кладя под язык, после чего практикующий должен стать невидимым. Другие говорят, что кость проверяется так: ее бросают в реку, текущую на север (что нехарактерно для Сев.Америки), нужная кость при этом поплывет против течения. Добытую таким образом кость помещали в специальный мешочек и смазывали особыми маслами, для приворота бросившего любовника. Жир из кошки так же использовался в ритуальных целях и для усиления любовных чар.
 
  
THE BLUES
  
1. Блюз... это 12-титактовая мелодия... это гимн страданиям черной расы, воплотившийся в плаче по судьбе несчастной жертвы. Там всегда неудачи и проблемы, свалившиеся на бедную душу, и всегда по вине других. Там тоска по свободе от тяжелой жизненной ответственности, нескончаемый ритм, в унисон биению сердца, полного горести, и сожаления потерянной души... и это блюз.
2. Родившийся под знойным небом хлопковых полей северной Миссиссипи, его отец - эхо зова древних африканских племен, его мать - звуки госпела церковных хоров.
3. Бригадир полевых рабочих запевает и его голосу отвечают песней остальные рабочие, образуя повторяющиеся ритмические композиции, помогающие выполнять тяжелую полевую работу. Этя древняя африканская форма песенного исскуства составляет ядро блюза. Ее можно было найти как в афроамериканском церковном пении проповедников, так и на плантациях рабов в период до гражданской войны.
4. W.C. Handy был первым музыкантом с образованием, записавшим блюз в нотах на бумаге. В 1909, Handy записал первую блюзовую песню в салуне Pee Wee на Битл стрит в Мемфисе, штат Теннесси.
5. "Если вы хотите узнать, что есть блюз, вам нужно вернуться в церковь". -- Muddy Waters.
6. "Мы всегда пели на полях. Это, знаете, было даже не пение, скорее выкрики (hollerin`), но из них мы слагали песни о нашей жизни, и я думаю, оттуда и пошел блюз". -- Son House.
7.  "Блюз возникает тогда, когда замечаешь, что все твои старания не приводят ни к чему; что все твои силы потрачены впустую; что любое твое действие, даже самое незначительное, влечёт за собою большие неприятности... Блюз - это музыка неизбежности, воплощённая в трёх диссонирующих аккордах; блюз - это песня чёрной тоски". -- Bad Mad Harper
8. "Настоящий блюз рождается тогда, когда не можешь прижать к себе девушку, которая запала тебе в душу, независимо от рода препятствующих причин". -- Bad Mad Harper.
9. "Один, если не самый главный, из поводов для блюза - когда переполнен нежными чувствами, но никому, кроме себя самого, до этого нет никакого дела". -- Bad Mad Harper.
  
   
BOOGIE CHILLUN
  
1. Благодаря одному из посетителей нашего сайта мы знаем, что "chillun" в выражениях "boogie chillun" или "mambo chillun", встречающиеся в некоторых песнях John Lee Hooker`а, это просто южноамериканское произношение слова "children". Слово "boogie" имеет несколько значений: быстро двигаться, танцевать под (рок-) музыку, развлекаться на вечеринке.
 
 
BOOGIE-WOOGIE 
  
1. Стиль блюзовой игры на пианино, характеризующийся ритмичной басовой основой на восемь нот в квадрате и серией импровизационных мелодических вариаций.
  
  
CANNED HEAT (Консервированная жара)
 
1. Чрезвычайно опасный напиток, добываемый экстрактацией алкоголя из твердого сырья, содержащего метиловые спирты, которое продавалось как топливо для горелок. Такую выпивку можно было купить у уличных торговцев, делающих на этом свой бизнес. Подобный напиток добывали также из крема для обуви.
2. Steven Soms пишет: "Это было топливо для кухонных печей, основанное на алкогольном денатурате, как "sterno" Я полагаю выражение "canned heat" изначально было названием, маркой этого топлива, впоследствии ставшее сленговым выражением. Tommy Johnson был пристрастен к такой выпивке, и я думаю это не принесло ему пользы. Я полагаю, что американским аналогом этого выражения будет "sterno drinker". Здесь, в Австралии, эквивалентное этому выражение "metho drinker", происходящее от названия метилового спирта или денатурата".
3. Jim Burger подтверждает предыдущую версию: "Я полагаю, что "canned heat" это тот же "sterno", жидкость, очевидно в банках, содержащая алкоголь. Для того, кто на мели, это гораздо дешевле, чем бутылка виски, но эта штука имеет отвратительный вкус и может привести к слепоте."
 
  
COLD IN HAND
  
1. Отсутствие денег. Благодарим "T-man" Тильмана Михалке за разъяснение.
 
 
DRY SO LONG
  
1. Диалектное описание нищенского существования. В контексте песни Роберта Джонсона обозначает отсутствие достаточного количества пищи, одежды и других жизненно необходимых вещей на зиму.
 
  
DUST MY BROOM
  
1. Вероятное значение: "готовность к отъезду". "T-man" Тильман Михалке соглашается и добавляет: "я полагаю, что мистер Джонсон убирает в своей комнате (dust my broom - подметать веником пр. пер.) поскольку собирается к переезду. Эта фраза может также иметь сексуальный оттенок". Мелисса Фаззина пишет: "Когда я слушала Элмора Джеймса, я не понимала значение фразы "dust my broom", но однажды меня осенило: imho возможно этим выражением он говорит о грядущем расставании со своей подругой, "мести веником" может иметь значение предстоящего разрыва отношений. Если послушать текст песни полностью: "я покидаю лучшую девушку из тех, кого я любил. Теперь мой дом открыт для друзей". Или: "я собираюсь написать ей письмо"(dear Jane letter)". В финальном куплете он приходит к своей подруге и открыто говорит, что намерен разорвать отношения с ней". Спасибо Мелиссе за ее вклад в эту работу.
 
 
FAT MOUTH
 
1. Льстец, который фиглярствует перед женщиной, желая заполучить ее при помощи напыщенных комплиментов.
 
  
GOOFER / GOOFY DUST
 
1. Истертая в порошок земля, взятая с могилы (желательно могилы ребенка), которая подкладывается под подушку жертвы, разбрасывается по комнате или подкладывается ей в одежду, для того, чтобы наложить заклинание или вызвать смерть
 
 
JIVIN`
 
1. Никто иной как сам Dr.Hoodoo собственной персоной поделился с нами: "Я понимаю, что в английском языке описать контекст некоторых терминов весьма затруднительно... выражение "Jive" пошло из южного сленга, и обозначает "врать" или "говорить неправду"... В песне B.B.King`а "Nobody Loves Me But My Mother" строчка "She could be jivin' too" используется в значении "возможно и она меня обманывает". Так или иначе, в этом значении термин происходит из музыки свинга, впоследствии, благодаря композиции Beegees "Jive talking" приобрел значение "льстить".
2. Стиль джазовой игры, исполняемый биг бэндами и популярный в 1930е годы, менее сложный чем позднейшие направления джаза (синонимы: свинг, свинговая музыка);
3. Говорить, льстить;
4. Сленг джазовых музыкантов;
5. Сигарета с марихуаной;
6. Сексуальное сношение.
   
 
KILLING FLOOR
 
1. Помещение для убоя скота на бойне, где животных забивают и разделывают. Особенно часто употребляется по отношению к чикагским скотным дворам, где многие чернокожие выходцы с юга находили работу в 20х-30х годах. Метафорически, выражение being on the "killing floor" означает проблемную ситуацию, из которой трудно выбраться, депрессию (обычно по причине потери возлюбленной (возлюбленногого)), указывает на состояние, когда уже нечего терять и готовность к смерти.
2. Jack King посказывает: "Когда женщина бросает вас, а вы ничего не можете с этим поделать, и вы не в силах быть без нее, хотя и стараетесь изо всех сил, а на душе от этого бардак, вы обещаете себе никогда с ней не видеться, а через минуту уже торчите перед ее дверью,- это значит, что вы "on the killing floor".
 
 
MOONSHINE
 
1. Нелегально производимый кукурузный виски. Обычный процесс приготовления: готовится смесь для брожения (называемая "mash") из сладких фруктов, картофеля, зерновых и т.д. Далее брага процеживается и помещается в нагреваемый чан. При нагревании пары поднимаются и конденсируются на специальной клетке превращаясь в самогон, собираемый в бутыль.
Немного истории:
Moonshine стал частью американского уклада жизни с наступлением Гражданской Войны. Федеральное правительство ввело большие налоги на виски и табак, чтобы обеспечить финансирование армии. Но с окончанием войны налог не был отменен. После войны был создан Департамент доходов при Казначействе. Под руководством комиссара Грина Б. Раума (1876-1883) Департамент становится полицейской силовой структурой, охотившейся на самогонщиков.
В 1894 налог на виски поднялся до $1.10 за галлон - появляется все больше и больше нелегальных самогонщиков, продававших свой продукт из-под полы и уходивших от непомерного налога. По подсчетам правительства, в те времена производилось от 5 до 10 миллионов галлонов подпольного самогона в год до наступления 20го столетия.
Moonshine оставался популярен во многих частях американского юга до середины 20го века. Самогоноварение процветало в горах Блю-Ридж в Вирджинии, на востоке Теннесси, на западе Северной Каролины, на севере Джорджии и западе Южной Каролины.
В наше время, когда виски достаточно дешев, самогон стал не актуален. Но его история еще жива в местах, подобных Busthead, штат Вирджиния. Место, названное так из-за крепости производимого там самогона (прим. to bust head - "ударить в голову", указывает на сильное действие крепкого алкогольного напитка).
 
 
(MR) CHARLIE
 
1. Белый человек или белые люди вообще. Варианты: Charlie, Boss Charlie. Поскольку белые прослыли угнетателями чернокожих, этот термин имеет презрительный оттенок. Также термин Mr Charlie на тюремном жаргоне, возможно, обозначал охрану.
 
 
RAMBLING
  
1. Бесцельно слоняться с места на место, бродяжничать, странствовать, скитаться.
2. Разговаривать или писать многословно, на "блуждающий" манер.
 
 
RIDING THE BLINDS
 
1. Переход, тамбур между двумя пассажирскими вагонами, крытый либо полотняной тканью, либо кожей, сложенной гармошкой. С его внешней стороны до края вагона расстояние в 24 дюйма. Там находится лестница, ведущая на крышу вагона которую использовали для путешествий "зайцем", вот что означает данное выражение.
2. Проф. Кристофер Кук подтверждает это: "Можно было попасть на поезд через пространство между багажным или почтовым вагоном и угольным тендером, который не имел боковых дверей, и остаться при этом незамеченным."
3. Путешествия "зайцем" на товарных поездах.
 
 
ROADHOUSE
 
1. Питейное заведение за городом (и вне действия городских ограничений на продажу спиртного), с едой, танцами и часто игорными автоматами.

Метки:  
Комментарии (2)

"Блюзовый словарь" д-ра Аграновского

Дневник

Среда, 19 Сентября 2007 г. 20:52 + в цитатник

Предисловие

Идея составить этот словарь возникла не случайно - и собственный давний опыт, и разговоры с другими людьми ясно показывают, что значение блюзовых текстов, несмотря на "всемирную отзывчивость русской души", мы понимаем приблизительно, а порой вкладываем в них совсем не тот смысл, который подразумевали негритянские авторы. Что ж, препятствия очевидны - и язык не родной (к тому же не совсем английский), и источники найти непросто, и знакомые англосаксы тут не в помощь - они, как правило, сами не в курсе (попросите среднестатистического американца снять с записи слова Бесси Смит или Роберта Джонсона - увидите, что получится). В результате понятийный ряд, имеющий отношение к блюзу, у многих наших соотечественников ограничен парой клише из фильма “Перекресток” Уолтера Хилла. Слов нет, фильм хороший, но не мало ли будет затертых фраз типа “ну да, все блюзмены родом с Лонг-Айленда” и “блюз - это когда хорошему человеку плохо * ” (в закадровом переводе Володарского) для понимания сути того, о чем поет и говорит черный человек? Мало, конечно. Более того, из-за непонимания текста происходят и забавные житейские перекосы - например, у нас слово “блюзмен” часто воспринимается как звание, вроде “народного артиста Советского Союза”. А это не совсем так...

"Словарь блюза" - вещь условная, потому что специального “блюзового языка”, как такового, нет. Есть jive, черный английский - язык, за внешним шармом и музыкальностью которого стоит экзистенциальный трагизм черного американца. В нем ясно видны попытки позитивной самооценки и - подспудного или явного - отрицания ценностей белых. Это, если угодно, оружие, которое использовали черные для защиты от мира белых. На этом языке говорили и говорят черные блюзмены. Так что же собрано в этом словаре? Во-первых, слова и выражения, которые встречаются в блюзовых текстах и требуют пояснения. Во-вторых, это термины музыкального сленга черных. Некоторые из них характеризуются в первоисточниках как “джазовые”. Думаю, тут большой беды нет - никто не собирается охранять государственную границу между блюзом и джазом. В-третьих, я включил сюда некоторые слова черного английского, которых не слышал в блюзах, но которые передают атмосферу и вкус этого языка (не думаю, что кто-нибудь знает все блюзы на свете, так что эти слова могут встретиться). В-четвертых, это “говорящие” имена и клички музыкантов или легендарных персонажей черного фольклора. Читатель увидит в словаре большое количество однотипных слов и выражений (особенно относящихся к сексу и черной магии). Что же, из песни слов не выкинешь. Насчет Вуду - гг. сатанистов просьба не беспокоиться (оставим им “Перекресток” и “Сердце ангела”). В блюзе вся эта дьяволиада преподносится скорее иронически или протестно. Впрочем, здесь объяснены некоторые детали, относящиеся к практическому колдовству негров - мне это показалось нелишним. В негритянском сленге есть и масса ярких терминов, относящихся к наркоманам и наркотикам, а также к гомосексуализму всех мастей. В блюзах они почти не встречаются (блюзмены, как правило - алкоголики традиционной сексуальной ориентации), и потому, за редким исключением, здесь не приведены.

У джайва есть и свои не словарные особенности. Например, для него характерны вариантность (когда ненормативные формы употребляются вперемешку с нормативными в соседних отрезках текста), усечение и стяжение частей слова (before - 'fore; morning - morn'; poor - po'), слияние соседних слов (let me - lemme; give me - gimme; out of - outta), замены английских "th" и "v" на "d" и "b" (the - de; heaven - heaben). С точки зрения грамматики, джайв вольно обращается с глагольными парадигмами (the eagles flies on Friday), использует "неправильные" формы перфекта (I done come), двойное отрицание и двойное множественное число (I ain't happy no more; gonna make you pretty womens)**. Есть и ряд других особенностей, которые я здесь обсуждать не буду - но путешественник предупрежден.

Наконец, важно знать следующее - вы редко встретите блюз, где черный язык идет в эссенции. Два-три "особых" слова, и все. Не будем забывать, что многие блюзы (начиная с 20-х годов) сочинялись для эстрады, пластинок и радиостанций, и их авторы пытались прийти к компромиссу с “белыми” стандартами. А главное, наверное, в том, что блюз, как и всякий естественный жанр, лишен жаргонного пересола ***. Вместе с тем - и это тоже часто мешает их пониманию на слух - тексты блюзов часто изобилуют именами, названиями и реалиями определенного времени и частного жизненного опыта. Слова, собранные здесь, по возможности снабжены строчками оригинальных текстов или ссылками на названия вещей и имена их сочинителей (а чаще исполнителей - в блюзе авторство вещь непростая).

При подготовке словаря были использованы следующие основные источники - Clarence Major, “Dictionary of Afro-American Slang” (International Publishers, New York, 1970); сборник стихов Лэнгстона Хьюза (Langstone Hughes, “I, Too, Am America” с комментариями Р. И. Розиной - Радуга, Москва, 1986); страница в интернете Harry’s Blues Lyricks (http://blueslyrics.tripod.com/). Я очень признателен тем людям, которые в дружеских беседах прояснили для меня значение многих блюзовых слов - особенно Rattlesnake Annie и Александру Галкину. Отдельное спасибо Сергею Старостину - члену-корреспонденту Российской академии наук по отделению лингвистики и московскому хиппи 70-х - за ободряющие замечания, которые мне очень помогли.

Если этот краткий словарь будет вам интересен, слава Богу. Для того он и делался. Возможно, в нем найдутся ошибки и пропуски. Если у вас свое мнение по одному или по всем вопросам - поправьте меня, и заранее спасибо.

Первый вариант словаря был опубликован в журнале "Забриски Rider" (№ 11, 2000 г.)

Алексей Аграновский


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

A

ace - 1) один доллар; 2) лучший друг; 3) любовник; 4) важная персона (тж. big shot).

after hours - музыкальные сборища и вольные импровизации музыкантов после основной (денежной) работы.

alcorub - 1) растирать спиртом больные члены; перен. нюхать химические субстанции (у токсикоманов); 2) изопропиловый спирт, дешевый суррогат алкоголя (см. canned heat; Tommy Johnson, Canned Heat Blues).

Amen Corner - место в церкви, где сидят прихожане, провозглашающие "аминь" во время службы.

ax, axe - любой музыкальный инструмент (чаще всего - саксофон) ("I gotta axe handle pistol/ On a graveyard frame" - Willie Dixon, I'm Ready).

B

B & O, C & O, Central, L & N - названия железнодорожных веток (напр., L & N = Louisville & Nashville) ("You taken the T & P, and I taken L & N / Mama, I said you taken T & P, and I taken L & N / We got to be lucky honey to ever meet again" - Louis Armstrong, 2:19 Blues ; см тж. Blind Willie McTell, B & O Blues; Huddy Ledbetter, Leavin' Blues ).

baby-kisser - политик(ан).

back alley - улица в районе с плохой репутацией.

back door man/friend - любовник , сердечный дружок , пользующийся черным ходом (Blind Boy Fuller, I Crave My Pigmeat; Howlin' Wolf, Back Door Man; Lightnin' Hopkins, Back Door Friend).

bad - клевый, самый лучший (переворачивание "белого" стандарта).

ball - удовольствие, кайф любого рода.

ball and chain - любимая женщина (ball and chain - "ядро и цепь" - вешали на ноги каторжникам и рабам).

ball the jack - 1) танец 40-х годов; 2) секс и занятие оным; 3) трудиться, совершать усилие (Bessie Smith, Baby Doll & St. Louis Blues)

barrelhouse - 1) дешевое питейно-танцевальное заведение; 2) расхлябанный фортепианный стиль джаза и блюза (Muddy Waters, Rollin' And Tumblin'; Robert Johnson, Traveling Riverside Blues).

bend - подтяжка струны на блюзовой гитаре, имитирующая плач или стон (впоследствии также - повышение или понижение ноты на духовом инструменте с помощью губ).

Bible - чистая правда ("I tell you the Bible" и т. д.)

big bit - очень большой тюремный срок.

big shot - важная персона .

biscuit roller - 1) жена или подруга ; 2) интимные женские прелести (Robert Johnson, If I Had Possession Over Judgement Day).

black cat bone - амулет в магии Вуду (см. тж. mojo). Готовят его особым и жестоким способом. Ровно в полночь в чан с кипящей водой бросают черную кошку, после чего варят до тех пор, пока мясо не слезет с костей. По одним источникам, нужная кость торчит вверх, когда вода выкипит. По другим, ее нужно отыскать методом проб и ошибок: практикующий маг кладет под язык кости одну за другой, а его ассистент ловит момент, когда учитель станет невидимым. Наконец, существует мнение, что магическую кость можно найти, бросая части скелета в ручей или реку, текущие на север (в Северной Америке таковые большая редкость) - правильная кость поднимается на поверхность и плывет на юг. Полученный талисман кладут в магический мешочек (mojo, hand, gris-gris bag, etc.) и используют как мощное средство для любовного приворота. Жир черной кошки применяют игроки для привлечения удачи в игре) (Buddy Guy, When My Left Eye Jumps; Muddy Waters, Hoochie Coochie Man).

blow (someone) down - (1930-e) выиграть музыкальную дуэль.

booger boy - 1) страшилище, которым пугают маленьких детей; 2) засохшая сопля (Omar & The Howlers, Booger Boy).

Boogie Alley - квартал красных фонарей (boogie - старое название сифилиса); отсюда, очевидно, происходит название музыкального стиля boogie woogie (Lucille Bogan, Down In Boogie Alley)

boogie chillun - chillun, южное произношение слова children; бугины дети, стало быть (John Lee Hooker, Boogie Chillun).

breakdown - танец черных в 20-е - 40-е годы, впоследствии перенятый белыми.

break it down - 1) объяснять что-либо; 2) войти в экстаз при исполнении музыки.

break it up - заслужить аплодисменты.

Buzzard Lope - танец соло , степ ; в переносном смысле - смена позы в любовной игре ("Went downtown and bought me a rope / Whipped my baby till she Buzzard Lope / Sugar babe, it's all over now" (Mance Lipscomb, Sugar Babe It's All Over Now).

C

canned heat - употребляемое алкоголиками горючее для примуса, сделанное на основе денатурата ("Canned Heat" - "консервированное тепло" - фабричная марка жидкого топлива, ставшая нарицательным именем для суррогатного кайфа). Tommy "Snake" Johnson, цитата из которого приводится ниже, был близко знаком с этим напитком по собственному опыту ("Crying, canned heat, mama, sure, Lord, killing me / Takes alcorub to take these canned heat blues" - Tommy Johnson, Canned Heat Blues; см. тж. Memphis Jug Band, Better Leave That Stuff Alone).

captain - одна из форм обращения черного к белому на юге ("Put you under a man they call "Captain Jack" / He sure write his name up and down your back" - Son House, Country Farm Blues; см. тж. Big Bill Broonzy, John Henry; Robert Johnson, Last Fair Deal Gone Down).

Casey Jones - инженер - локомотивщик , ставший героем фольклора в конце 19- го века (Mississippi John Hurt, Casey Jones).

C C rider - ( также "Easy rider" или "See see rider") - 1) гитара , висящая за спиной путешествующего блюзмена ; 2) секс - партнер ; 3) муж или дружок проститутки , делающий с ней это бесплатно (Big Bill Broonzy, C C Rider; Mississippi John Hurt, See See Rider).

chain gang - группа заключенных, скованная одной цепью (обычно на работах вне тюрьмы).

coffee grinding, coffee grinder - занятия сексом; любовник(-ца) (Lucille Bogan (a.k.a. Bessie Jackson), Coffee Grinding Blues).

cold in hand - без денег (“Have you ever dreamed you were lucky / And then woke up cold in hand / Well, you dreamed you had a dollar / And your woman’s got another man” - Jazz Gillum, Woke Up Cold In Hand; см тж . Bumble Bee Slim, No Woman No Nickle).

cold meat party - похороны .

crawdad - от слова crawfish, речной рак ("You get a line and I'll get a pole / We goin' down the crawdad hole / Honey, baby, mine", "What you gonna do when the pond goes dry /I'm gonna stand on the bank, and watch the crawdads die /Honey, baby, mine" -

Big Bill Broonzy, The Crawdad Song; см тж . Sonny Terry & Brownie McGhee, Crawdad Hole).

crepe(r) - черный креп , символ траура ; женщина вывешивает его на дверь в знак того , что ее чувства к мужчине умерли (Son House, Jinx Blues & I Ain't Goin' Cry No More & Special Rider Blues).

cue ball - биток, бильярдный шар, по которому наносится удар кием в пуле; the eight-rock - черный шар с цифрой "восемь".

cut out - сбежать , исчезнуть ("Train a-rollin' at the station / But my babe, she can't be found / Somebody told me she's cut out / To another town" - T-Bone Walker, Train Station Blues).

D

dead president(s) - любые ценные бумаги или деньги ("Hamilton on a ten can get you straight / But Jackson on a twenty is really great / And if you're talkin' about a poor man's friend / Grant will get you out of whatever you're in" - Willie Dixon, Dead Presidents).

deep hole - проблемная ситуация, "глубокая жопа".

deuce - 1) два доллара; 2) пара (отсюда такие производные, как "deuce of benders" - колени; "deuce of peekers" - глаза; "deuce of haircuts" - две недели и т.д.)

devilment (синоним: deviltry) - грубое, агрессивное или резкое поведение, вызывающее неприятие у окружающих (Robert Johnson, Rambling On My Mind).

(dirty) dozens - народное негритянское состязание, в котором участники по очереди наносят друг другу самые страшные словесные оскорбления (особенно с упоминанием матери и сестер соперника); проигрывает тот, кто первым теряет самообладание ("Come all you folks and start to walk / I'm fixing to start my dozen talk / What you're thinking about ain't on my mind / That stuff you got is the sorriest kind / Now you're a sorry mistreater, robber and a cheater / Slip you in the dozens, your papa is your cousin / Your mama do the… Lordy Lord" - Memphis Minnie, New Dirty Dozen; см. тж. J. Mayo Williams, The Dirty Dozens).

doe - взрослая самка животных, самец которых зовется buck (напр., олени, кенгуру и кролики) (Charley Patton, Revenue Man Blues).

doggone - эвфемизм слова goddamn, проклятый (Bessie Smith, Baby Doll & Devil's Gonna Git You; B.B. King, Bad Luck Soul & Dark Is The Night; Keb' Mo', Soon As I Get Paid; Lightnin' Hopkins, Bald Headed Woman; Muddy Waters, I Can't Be Satisfied & Little Anna Mae; Stevie Ray Vaughan, Good Texan & Love Struck Baby).

doney - 1) "no good doney", женщина со скверным характером ; 2) возможно , иногда используется как синоним слова doe (Charley Patton, Revenue Man Blues; Elmore James, Dust My Broom; Robert Johnson, I Believe I'll Dust My Broom).

do-right child - примерный ребенок.

down and out - разорившийся , потерявший все (Jimmy Cox, Nobody Knows You When You’re Down And Out).

down home - штаты Юга .

dry long so - испытывать нужду , бедность (Robert Johnson, Come On In My Kitchen; Skip James, Hard Time Killing Floor).

dust (my) broom - готовиться к переезду ; Роберт Джонсон в одноименной песне метет свою комнату перед тем , как съехать ; само слово broom часто используется в значении " бежать " или " ехать " (Elmore James, Dust My Broom; Robert Johnson, I Believe I'll Dust My Broom).

E

eagle rock - фигура в танце 40- х годов ( см . ball the jack) (Bessie Smith, Baby Doll).

F

faror - 1) подружка ; миссисипское блюзовое слово , произносится как "pharaoh"; 2) тоже , что "fair one", честный малый (Mississippi John Hurt, Big Leg Blues).

fat mouth - обольститель , добивающийся женщины сладкими речами (Tommy Johnson, Big Fat Mama Blues).

final thrill - смерть.

flagging (a train, a ride) - "голосовать", останавливать поезд или ловить машину, воз с сеном и проч. ("Standin' at the crossroad / I was tryin' to flag a ride / Nobody seem to know me / Everybody passed me by" - Robert Johnson, Crossroads Blues; см тж . Memphis Minnie, In My Girlish Days; Bessie Smith, St. Louis Blues; Charley Patton, '34 Blues; Charlie Musselwhite, She May Be Your Woman).

four ('fore) day creep - (тж. two-time) любовная измена ("Men are so doggone crooked / Afraid he might make a four day creep" - Ida Cox, Four Day Creep).

fox - черная красотка; foxy - женская красота (черная в особенности) (Jimi Hendrix, Foxy Lady).

Frisco, Santa Fe, Southern - железнодорожные ветки ("Well, that mean old, mean old Frisco, and that low down Santa Fe / Well it carried my baby away, and it's blown right back on me // I was standing, I was listening, for that Southern whistle blow / Lord, she did not catch the Southern, and now where do you suppose that woman might have gone? " - Arthur "Big Boy" Crudup, Mean Old Frisco).

funk - в старом оригинальном значении (1950-e) - черное духовное ("soul") начало в музыке; меланхолический настрой в блюзе (тж.south и down home); funky - настоящее блюзовое чувство (специфически - в джазе и у джазмена).

fuss - крик, шум (в ссоре и т.д.) (Albert Collins, I'm Not Drunk (I'm Just Drinking)).

G

gas - (1940-е) что-либо невероятное, удивительное и сверхприятное.

Georgia crawl - страстный блюзовый танец штата Джорджия ("I can shake it East, shake it West / Way down South I can shake it the best / Doin' the Georgia Crawl, aw, Georgia Crawl" - Henry Williams and Eddie Anthony, Georgia Crawl; см тж . Blind Willie McTell, Kind Mama & Broke Down Engine).

gatemouth - сплетник(-ца).

gee - друг, напарник или вообще мужик.

get go (gitgo) - начало.

get (one's) kicks (get one's jollies) - получать удовольствие; get some kick - достать денег (Chuck Berry, Route ‘66).

gig - работа (музыканта); day gig (синоним -slave) - любая немузыкальная работа, которой вынужден заниматься блюзмен или джазмен; (living) room gig - съемки для телепередачи.

gims - глаза.

git box - гитара (тж.belly fiddle).

goin' up the line/goin' down the line - 1) ехать или идти на север или на юг по ветке железной дороги; впрочем, "up" не обязательно должно означать направление (скажем, человек может идти вдоль железки, куда глаза глядят, не выбирая цели, и, тем не менее, он идет up the line); 2) более старое значение: поход в веселые дома ближайшего большого города; 3) еще более старинное значение: быть проданным вниз по реке или вверх по реке. Если человека продавали вниз по реке, это было совсем плохо, потому что смертность рабов от малярии на рисовых плантациях и дамбах Южной Каролины, Флориды и Джорджии была массовой (B.B. King, Everyday I Have The Blues; Little Walter, Up The Line; Memphis Minnie, Chickasaw Train Blues & Ma Rainey).

gone - замечательный, клевый (слово для оценки любых объектов и действий).

goofer/goofy dust (синоним: hot foot powder) - магический порошок, которым посыпают одежду чаруемого объекта или распыляют вокруг его дома (B.B. King, You Put It On Me; Robert Johnson, Hellhound On My Trail; Willie Mabon, I Don't Know).

gully low - бедный и убогий стиль жизни (“Now mama, mama, mama / Why you treat me so / You treat me mean, baby / Just because I’m gully low” - Louis Armstrong, Gully Low Blues).

H

hangup - психологическая проблема , комплекс (Jimi Hendrix, (Have You Ever Been) To Electric Ladyland).

hard - как и слово bad, может означать все самое лучшее (и все же hard times - трудные времена); hard spiel - негритянский говор, jive.

hay eater - белый человек.

head - 1) джазовая импровизация, хорошо известная ее участникам; 2) наркоман; 3) оральный секс (тж. blow job); 4) уборная.

hideaways - карманы .

high (to get) - быть под кайфом любого рода (Albert Collins, I'm Not Drunk (I'm Just Drinking)).

hip - 1) (1950-e) умудренный и независимый; hipster - персона таких свойств; 2) модный; 3) смелый. Ключевое слово, которое перешло в лексикон белых в 60-е годы. Антоним - square (“люди-как-люди”).

hobo - 1) бродяга, передвигающийся на товарных поездах; 2) то же, что hoe-boy (1930-е), молодой парень, который в те трудные времена уходил с фермы на поиски работы, держа на плече мотыгу (hoe) (Memphis Minnie, Outdoor Blues; Howlin' Wolf, Evil; John Lee Hooker, Hobo Blues; Hans Theessink, Sidewalk Hobo).

hokum - 1) жанр городского блюза, популярного в конце 20-х - начале 30-х, сочетавший танцевальные ритмы с довольно продвинутыми текстами, которые изобиловали игрой слов и двусмысленностями; самый известный исполнитель в этом жанре - Tampa Red, группа которого так и называлась, The Hokum Boys; 2) приспособление, которое шоумен использует для того, чтобы вызвать определенную реакцию публики; 3) претенциозная чушь. Само слово, возможно, произошло в результате смешения слов hocus-pocus (фокус-покус) и bunkum (неискренний и глупый разговор).

holly roller - экстатический негритянский проповедник.

hoochie coochie - 1) гетеросексуальные интимные отношения; 2) танец (“to dance the hoochie coochie”).

hoochie coochie man - 1) вудуист; 2) любовник (даже герой-любовник, супермен, мачо и т.д.) (Muddy Waters, Hoochie Coochie Man & Mannish Boy).

hoodoo - 1) вещь, приносящая несчастье; 2) тайная магия негров в южных штатах; слово и понятие hoodoo появилось в 19-м веке или даже раньше; hoodoo включает в себя элементы африканских и европейских верований, хотя и не является религией в полном смысле слова (в одном из источников определяется как "африканская фольклорная магия с примесью ботанических знаний американских индейцев и европейского фольклора"). Слово может использоваться в разных формах ("he used hoodoo on her", "Doctor Buzzard was a great hoodoo in his day", "he needed help from a hoodoo woman", "she hoodoo'ed that man until he couldn't love no other woman") (Memphis Minnie, Hoodoo Lady; Omar and The Howlers, Hoo Doo Ball).

hustle (hustler) - выживать любым способом, бороться за существование.

J

jail bait - привлекательная несовершеннолетняя девушка (или: здравствуй, тюрьма!).

jam - 1) оригинальное значение - делать это, заниматься сексом; 2) джем, неформальное музыкальное сборище с совместными импровизациями.

jelly (jelly roll) - 1) интимные женские прелести (вагина, если прямо сказать) (Lonnie Johnson, Mr. Jelly Roll Baker; Bobby Bland, Jelly, Jelly, Jelly, Stays On My Mind); 2) jelly bean - ласковое прозвище любовника (Ma Rainey, Jelly Bean Blues).

jinx - 1) некто или нечто, приносящий несчастье; 2) несчастье или злые чары, приносимые посредством jinx (Memphis Minnie, Call The Fire Wagon & Wants Cake When I'm Hungry; Charley Patton, Revenue Man Blues & Screamin' And Hollerin' The Blues).

jitter buggin' - 1) jitterbug, популярный танец 40-х (исполняемый под буги-вуги); 2) состояние нервного волнения или паники ("had a bad case of the jitters before his performance"); 3) беспорядочное движение; 4) вибрирующее движение (John Lee Hooker, Groundhog Blues).

jive, jivin' - не специфически блюзовое, но важное негритянское слово: 1) стиль джаза, исполнявшегося биг-бэндами в 30-е годы, а также танец под эту музыку; 2) гладкая или лживая речь; 3) негритянский сленг, черный английский; 4) музыкантский (джазовый) сленг; 5) косяк; 6) занятия сексом (Albert King, I Get Evil; B. B. King, Nobody Loves Me But My Mother; Lightnin' Hopkins, My Grandpa Is Too Old; Little Walter, It's Too Late Brother & Just Your Fool).

Johnny (the) Concheroe/Conqueroo - корень Иоанна Завоевателя (John the Conqueror root), твердое деревянистое корневище растения Ipomoea jalapa, родственного сладкому картофелю. В магической практике этот корень используют как целое, не измельчая, и хранят в кармане или специальном мешочке (mojo bag), который предназначается для привлечения денег, удачи в игре или увеличения мужской силы (Willie Dixon/Muddy Waters, Hoochie Coochie Man & Mannish Boy).

juju - 1) фетиш, амулет у западноафриканских народов; 2) магия, с ним связанная (B.B. King, You Put It On Me).

jukebox - музыкальный автомат. Старое негритянское слово jook означает танец (или танцевать) и имеет также сексуальные коннотации; возможно, оно произошло от слова jute (джут) и появилось на джутовых плантациях. В 1927 году фирма The Automatic Music Instrument Company произвела первый музыкальный фонограф-автомат с электрическим усилителем, который по громкости и качеству звука мог конкурировать с живыми бэндами (что было особенно важно во времена Великой Депрессии, которые вскоре наступили) (Hans Theessink, Mississippi; Rattlesnake Annie, Blue Flame Cafe).

juke joint - недорогое заведение, где можно выпить, закусить и потанцевать под музыкальный автомат.

K

killing floor - в Чикаго 20-х - 40-х годов (где многие черные выходцы с Юга находили работу в те времена) так называли бойню, помещение для забоя скота; в переносном смысле - хреновая и безвыходная ситуация, часто - в связи с потерей любимого (любимой) или вообще с несчастной любовью (Chris Duarte, '32 Blues; Howlin' Wolf, Killing Floor; Skip James, Hard Time Killing Floor).

kitty ( тж.hog) - кадиллак; Kitty - наивная девушка.

L

lawdy - 1) выражение удивления и восхищения ; 2) что - л . клевое (“Now the woman I love / The woman I long to see / Hey lawdy mama”- Cleve Reed, Lawdy Mama).

lay across the drink - Европа (слово drink значит "водное пространство").

lay back - 1) отставать от ритма; 2) в обыденном смысле - не догонять, тормозить.

lay down - 1) объяснять ; 2) показывать (“I said, “I could make you love me / Baby I just bet you could” / She says, “ Lay your money down, baby / And make your bettin’ good” - Lonnie Johnson, Chicago Blues).

lay on - давать .

leave (left) town - умереть .

levee - слово , пришедшее из Дельты Миссисипи , происходит от старого французского levee ( поднятие чего - л .) и означает плотину на реке или земляную дамбу на орошаемом поле (Big Bill Broonzy, I Wonder When I'll Get To Be Called A Man; Buddy Guy, Change In The Weather; Charley Patton, High Water Everywhere; Memphis Minnie, When The Levee Breaks).

lemon - 1) светлокожий негр или мулат ; 2) гениталии ; squeeze my lemon - заниматься сексом ("Won't you look here, baby, what you done / You done squeezed my lemon, now you done broke and run / Awwww, dirty mother fuyer, he don't mean no good / He got drunk this morning, tore up the neighborhood" - Memphis Minnie, Dirty Mother For You ( заметим в скобках , что dirty mother fuyer или dirty mother for you - прозрачные эвфемизмы известного выражения dirty motherfucker) ; "You can squeeze my lemon 'til the juice run down my leg / (that's what I'm talkin' 'bout, now) / But I'm goin' back to Friars Point, if I be rockin' to my head" - Robert Johnson, Traveling Riverside Blues; см тж . Led Zeppelin, Lemon Song).

let the good times roll - возглас , выражающий восхищение .

low-down step - медленные напряженные движения в танце, исполняемом под блюз.

lush - алкаш , пьянь (Albert Collins, I'm Not Drunk (I'm Just Drinking)).

lying - исполнение музыки без настоящего чувства.

M

making whoopie - 1) ловить кайф ; 2) заниматься сексом (Lonnie Johnson, She's Making Whoopee In Hell Tonight).

Mickey Mouse music - хреновая коммерческая музыка, попса.

mojo - видимо, слово magic, вложенное в негритянские уста - 1) магия, направленная на кого-либо с целью приворотить или навлечь беду; 2) магическая сила; 3) фланелевый мешочек с амулетами (также conjure bag, hand, lucky hand, mojo bag, mojo hand, root bag, toby, gris-gris bag; в Мемфисе особый род mojo, который носили женщины, назывался nation sack). По слухам, mojo bag теряет силу, если к нему притронется кто-либо, кроме владельца. Не только содержимое, но и цвет мешочка имеет значение (красный, например, подходит для любовной магии); для удачного приворота, кроме корней и кости черной кошки в mojo bag клали также какую-либо вещь объекта страсти) (Blind Boy Fuller, Stingy Mama; Muddy Waters, Got My Mojo Working & Louisiana Blues; Robert Johnson, Little Queen Of Spades).

monkey - 1) monkey on one's back - непреодолимая страсть или зависимость (от наркотиков и проч.); 2) постоянная и тягостная проблема; 3) to monkey around - то же, что to fool around, валять дурака; 4) monkey paw - амулет на удачу; 5) это слово явно подразумевает женские прелести в блюзе Tampa Red "She Wants to Sell My Monkey", записанном в середине 20-х - "It used to be hers but she gave it to me / Why she wants to sell it, I just can't see / She wants to sell my monkey…" (интересно, что имели ли в виду Леннон и МакКартни в тексте вещи с Белого Альбома "Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey"…)

monkey man - 1) некто, с кем балуется жена или подруга (тж. back door man) (“See the hoodoo women / Fixin’up their monkey men”- Jimmy Yancey, Cryin’ In My Sleep; "You can't give your sweet woman, everything she wants in one time / Well, boys, she get ramblin' in her brain, hmm mmm mmm, some monkey man on her mind" Robert Johnson, I am A Steady Rollin' Man); 2) презрительная кличка ультра-черных негров, бытовавшая в афро-американской среде, где светлый цвет кожи считался привилегией и признаком более высокого интеллекта **** (Alfoncy Harris, Teasing Brown).

Mr. Charlie - белый человек (Eddie Boyd, Black Brown And White; Lightnin' Hopkins, Mr. Charlie).

Muddy Waters - грязнуля , так прозвали в детстве великого блюзмена МакКинли Морганфилда за то , что он бывал нечист ; muddy water - также блюзовое клише , обозначающее жижу , “ чачу ” (“I’d rather drink muddy water / Sleep in a hollow log / Than be here with you babe / Treated like a dirty dog” - Eddie Miller, I’d Rather Drink Muddy Water).

N

nation sack - 1) тоже, что mojo bag, mojo hand и т. д. - магический мешочек, который носили негритянки в Мемфисе; 2) по другому толкованию, это слово возникло как сокращение от donation sack - так назывался кошелек, висящий на ремне у странствующего проповедника. Впоследствии эту деталь экипировки переняли проститутки Дельты Миссисипи, которые носили его под юбкой, привлекая клиентов звоном монет. У Роберта Джонсона есть фраза, в которой подразумевается именно последнее значение: "I've taken the last nickel out of her nations sack" (Robert Johnson, Come On In My Kitchen)

nehi - knee-high, юбки до колена по моде 20-х годов (" Let me tell you boys what these nehi dresses will do / Get you broke, ragged, and hungry boy, then come down on you" Blind Joe (Willie) Reynolds Nehi Blues).

nitty-gritty - 1) голые факты; 2) смысл чего-либо; 3) основа, сердцевина; 4) черное, “свое”, настоящее.

P

paper - нотная музыка; paper man - музыкант (особенно ударник), играющий по нотам.

party piano - 1) скоростная фортепианная игра; 2) буги-вуги; 3) блюзовая тема.

pay dues - 1) испытывать неудачи; 2) страдать от расовых предрассудков; 3) преодолевать тяжкий путь (B. B. King, Every Day I Have the Blues).

Pea Vine - имя поезда, ходившего в Дельте Миссисипи по известной ветке Dog (Y & MV, Yazoo & Mississippi Valley) ) ("Well, I thought I heard that Pea Vine when she blow / You know it blow just like it ain't gonna blow no more" - Charley Patton, Pea Vine Special).

pee wee - 1) очень маленький; 2) тонкая сигарета с марихуаной; наверное, инициалы блюзмена Пи Ви Крейтона ("Pee Wee" Craiton) навевали на сведущих людей такие смыслы.

peek cherries - играть на гитаре или басу.

policy game - быстрая лотерея, в которой участники ставят на определенные номера, выскакивающие из барабана.

process head - прическа, которую делают, спрямляя волосы или укладывая их широкими завитками с помощью горячих щипцов или химикатов. Негры обычно делали такие прически в четверг вечером и выходили на работу в бандане (т. наз. "do-rag"), чтобы сохранить нужную форму волос для веселого вечера в пятницу (John Lee Hooker, Process).

Q

quit it (quit the scene) - 1) умереть ; 2) уехать .

R

race music - то же, что rhythm-and-blues (R & B) - в первоначальном значении - черная музыка, которая настолько этнически ориентирована, что не может быть понята и востребована не-черными.

rain - “дождь” символизирует плохие времена.

rambling - 1) бесцельно бродить , слоняться ; 2) говорить или писать бессвязно , непонятно или по - книжному ; 3) путешествовать (Jimmy Rogers, Blues (Follow Me All Day Long); Blind Boy Fuller, Weepin' Willow Blues; George Thorogood, What A Price; Memhis Minnie, Nothing In Rambling; Robert Johnson, From Four Till Late & Hellhound On My Trail & I am A Steady Rollin' Man & Milkcows Calf Blues & Rambling On My Mind; Skip James, Devil Got My Woman; Sonny Boy Williamson II (Rice Miller), Santa Claus).

rap - 1) поддерживать разговор; 2) впечатляющий монолог.

ready - 1) то же, что hip; 2) восприимчивость.

redhouse - публичный дом (от красных фонарей, которые традиционно вывешиваются перед ними) (John Lee Hooker, Redhouse; Jimi Hendrix, Red House).

revenue man - 1) официальное лицо, занимающееся борьбой с самогоноварением; 2) сборщик налогов (Charley Patton, Revenue Man Blues).

rider - интимный друг или подруга , секс - партнер ( см C C rider ) (Arthur "Big Boy" Crudup, Mean Old Frisco; Big Bill Broonzy, C C Rider; Charley Patton, Banty Rooster Blues & Down The Dirt Road Blues & Stoney Pony Blues; Robert Johnson, Hellhound On My Trail & Traveling Riverside Blues); 2) конный надсмотрщик на подневольных работах .

riding the blinds - ездить автостопом или зайцем на товарных поездах , автобусах и т . д . (“Now mister bus driver / Let me drive down in your blind” - Curtis Jones, Highway 51 Blues; см тж . Memphis Minnie, Chickasaw Train Blues; Robert Johnson, Walkin' Blues).

rig city, rigville - город, где нельзя найти работу.

roadhouse - питейное заведение , обычно вне большого города (The Jeff Healey Band, When The Night Comes Falling Down).

rock - 1) 1900-е - 30-е, танцевать; 2) раскачиваться под музыку; 3) заниматься сексом (B.B. King, You Rock Me Baby).

roll - 1) волнообразные заводные музыкальные ритмы; 2) работа или работать (напр. "rolling cotton"). Подобно многим другим словам из рабочего словаря, имеет сексуальные коннотации в блюзах.

roller - приспособление для сворачивания самокруток (Charley Patton, '34 Blues).

roscoe - пистолет, ствол (имя или прозвище реального блюзмена - Roscoe Gordon - было, наверное, "говорящим").

rounder - 1) мужчина, который вьется вокруг женщины; 2) плохой человек, в особенности соперник, который может увести женщину; 3) игрок в покер "по-крупному", в отличие от "grinder", играющего по-мелочи (Blind Willie McTell, Delia; Bukka White, Bukka's Jitterbug Swing; Omar & The Howlers, Sugar Ditch).

run away - быть впереди кого-либо или чего-либо.

run it down - сказать всю правду.

S

salty (dog) - любовник, секс-партнер; в блюзе T-Bone Walker "Papa Ain't Salty No More" слово salty, очевидно, означает мужскую потенцию ("God made woman, made 'em mighty funny / The lips 'round her mouth, just as sweet as any honey / Hey-hey, you salty dog" - Mississippi John Hurt, Salty Dog).

same ol' same ol' - рутина, обыденность.

shake that thing - блюзовый эвфемизм для сексуальных занятий, ставший популярным благодаря хиту Papa Charlie Jackson "Shake That Thing" (1925) (Blind Boy Fuller, I Crave My Pigmeat; Mississippi John Hurt, Got The Blues, Can't Be Satisfied)

shimmy - негритянский танец конца 1880-х, основные фигуры которого - трясение головой и всем телом (John Lee Hooker, Want Ad Blues; Stevie Ray Vaughan, The House Is Rockin').

side gal - любовница (“I beats ma wife an / I beats ma side gal too”- Langstone Hughes, Bad Man).

signifying - подкалывание, подрунивание, особый род словесной игры между чёрными людьми; часто ритмизованная и зарифмованная речь с намеками на "толстые обстоятельства" (вместе с тем, более дружеская форма "принижения" ("put-downs") приятеля-собеседника по сравнению с dirty dozens); signifying подразумевает адекватный ответ от объекта насмешки; этот прием, берущий начало от "call and response" старых полевых песен, вошел в слова некоторых блюзов или упоминается в них (“I gonna break up this signifying/ 'Cause somebody's got to go”- Sonny Boy Williamson II, Don't Start Me Talkin').

slam, slammer - тюрьма.


Метки:  
Комментарии (4)

Как мы съездили на "Ильичёвский бриз"

Дневник

Воскресенье, 16 Сентября 2007 г. 22:50 + в цитатник
В колонках играет - Пикник - Опустевший совсем
Настроение сейчас - устал; крайне критичен

Предисловие: Воскресенье, дома.
  
   Проснулся в депрессивном состоянии, не помогло даже то, что смотрел живое выступление "Deep Purple" 1999 года. Видимо, опять "личка" накрыла. Как некстати... Надо душить эту гадину, пока чего не случилось!
 
          По истинно осеннему дождю
          Я приезжаю к деду. За компьютер
          Сажусь - и вот, пишу как раз про то,
          Как в Юрьевке играли "Bold Bend Blues"...
  
   Итак, приступим!
  
1. Четверг
 
   На четверг была назначена генеральная репетиция. Которая, несмотря ни на что, состоялась.
   ...За то, что совмещал трудовую деятельность с организаторской (я был старшим нашей с гитаристкой группы, а она мне в среду назадавала столько вопросов, что пришлось их за 10 минут систематизировать и привести к иерархическому дереву), получил конкретный нагоняй от мастера.
   Пока был на обеденном перерыве, выяснил у гитаристки, которую зовут Ирина, что репетиция всё-таки состоится. Вопрос был лишь в том, когда смогу освободиться: ведь в 16:30 должно было быть собрание старших групп.
   К концу дня этот вопрос я разрешил в лоб: взял да и пошёл в МОК. Под видом того, что по семейным причинам не могу присутствовать на собрании, начал задавать свои вопросы. Оказалось, что ответы на них уже есть в программке, которую тут же попросил.
   На часах, тем временем, уже было полчетвёртого. И я, с полной сумкой вещей и инструментов, согласно своему плану, поехал на репетицию.
   В двадцать минут пятого я был уже там, у ГДК; через полтора часа, которые провёл в разминках на харпах и изучении буклетика с программой конкурса, приезжают Ира и её друг Лёша, который был на нашей прошлой репетиции и искал неисправность в усилителе.
   Что меня заставило призадуматься - так это то, что конкурс будет проводиться в два тура; над этим задумалась и она. Прицепившись к словам "авторская песня", ещё раз изменили свой репертуар. В итоге, вместо "СтуБлю" мы собирались сыграть её собственную хардроковую вещицу, которую разучили за каких-то двадцать минут. Она придумала её давно, и как раз не хватало харпера. Собственно, именно благодаря моему увлечеиню гармошками она со мной и познакомилась в ICQ. Прикол получился  в том, что в этой композиции я играю на двух гармониках, держа одну над другой и отыгрывая запевы на одной, а сольные проигрыши - на другой.
   Вообще, это была самая результативная наша репетиция. Отлично поработали до восьми. Получив от результатов нашей работы полный кайф, взяв сразу же гитару, шнуры и процессор, однако забыв Иришкину сумочку, все вместе идём на маршрутку. Аппаратуру распределили между мной и Лёшей: хватит с Ирины её электрогитары.
   Оказывается, мы все живём совсем недалеко. Даже на одной остановке выходить нужно было. Ну, провели её до самого подъезда.
   Как и обещал маме, пришёл домой к девяти. Начали собирать походную сумку. Так как сбор на регистрацию был назначен в 15:30, я вряд ли зашёл бы домой после работы, поэтому решил: на работу беру полностью снаряжёную сумку.
  
   Вот как  это звучало под конец генеральной репетиции.
 
Прослушать запись Скачать файл
 
2. Пятница
 
   1. Умудрился сесть не в свою маршрутку. Так что утром побегал от Тополиной до Поворота. На работу, правда, всё равно успел, тем более что мастер снял нашу мастерскую с сигнализации лишь в 6:25, когда я пришёл в 6:15.
   ...Пока ходил на обеденный перерыв, успел выглянуть в "аську". Гитаристка уже была там. Очередь была ещё вполне приличной, и я призадумался над названием нашего дуэта. И вот меня осеняет: и она, и я смачно выполняем подтягивания нот (иначе - бенды). Глубокие и очень эффектные. Немного игр разума - и родилось: "Bold Bend Blues", сокращённо - "BBB". Название, а также то, что оно подчёркивает наш стиль игры, ей весьма понравилось, так что мы его утвердили.
   В целом, день был нормальный: я занимался катушками, не мозоля глаза начальству, которое после двух часов дня уехало на поминки... Многие этим воспользовались; не упустил этот шанс и я: ушёл на 20 минут раньше. Сразу - на банкомат, после - домой, времени мне хватало.
 
   2. Слегка подзаправившись дома, к 15:25 прихожу в ДК (который "Металлургов") и звоню компаньону, что, мол, уже жду. Сам, тем временем, узнал, за каким столом нас  будут регистрировать.
   Прочитав в четверг буклет, Ира ещё на отчетной репетиции выразила возможность того, что поедет вместе со мною. Смутную, но всё же. Даже не думал, что увижу её "во всеоружии" - с гитарой за спиной и с процессором в пакете. Конечно же, процессор перекочевал ко мне в руки. Она не взяла с собою зонтик, который сломался, и понадеялась на меня. Как оказалось, недаром: я свой захватил.
   Наклады у нас начались с самого начала: нас не отыскали в списке на проживание, хотя заяква наша нашлась. Внесли от руки, оформили пропуска, но сказали, что проблему будем решать на месте, в штабе.
   После регистрации нам сказали, что можем занять места в автобусах, которых было три. На 400, если не 500, человек, как участников, так и зрителей. Обойдя все три, нашли последние сидячие места , правда, спиной к движению, но уж лучше плохо сидеть, чем хорошо стоять, тем более, что накладно было даже с последним.
   Вместо того, чтобы выехать в 16:30, тронулись с 15-минутным опозданием; дальше время задержек будет только расти.
 
   3. Пока были в пути, общались на околомузыкальные темы, но и не только. Каким-то образом тема перешла на математику. Музыка и математика неразрывно связаны; по существу,  музыка - это другая сторона математики. Это наше общее мнение
   Ещё раз, по её просьбе, показал Ирине свою блок-схему вопросов к МОК. Она была поражена моим мышлением, ей понравился ход мыслей. Нестандартно - но изящно и логично. Такова была суть её слов.
   Потом начал составлять развёрнутый план сего повествования. Партнёрша не без интереса смотрела за этим ходом творческого процесса.
   За разговорами мы даже толком не заметили, что достигли своей цели: ДОЦ "Солнечный". На часах было 17:45...
  
   4. Такого десанта я давным-давно не видывал! Мы же с Ирой, чуждые суматохи, не торопясь, с чувством собственного достоинства (мы готовы были натянуть всех!) вышли из автобуса. У самого входа она повстречала многих своих знакомых, с некоторыми из них мы ещё пересечёмся в субботу.
   Повинуясь слепому случаю, пришли куда надо: в штаб. Было очень много регистрирующихся, так что мне ничего не оставалось делать, как ждать, когда зарегистрируют всех. Что меня поразило - так это то, что регистрировали и заселяли по старинке, по бумажным спискам, хотя куда более разумным выглядел бы компьютерный учёт. Кстати, накладов с заселением было весьма много: то ли сведения о количестве койкомест были не все верны, то ли неправильно номера комнат наклеили, то ли, что тоже весьма вероятно, много заселилось "левых", но часто получалось, что на 4 койки претендовало чуть ли не 10 человек! Да уж, интересная организация международного конкурса!
   Иногда бросал взгляды на гитариста и видел, что она всё время шлёт мне жесты поддержки: всё, мол, нормально. Пробило семь - я ещё проблем не решил, а уставшие регистраторы-девушки (вот кому уж перепало так перепало!) пошли на ужин... Собрание старших (а я - старший в своей группе, помните ведь?) перенесли на 19:00 в субботу.
   После регистраторы вместе с другими администраторами пошли по корпусам проверять "пропускной режим".
   Наш ларчик, как это часто бывает, открывался просто: невнимательно просмотрели список. За нами закрепили комнату 1.1 в 1-м корпусе, куда дошли, спросив пару-тройку человек.
   Получили ключ, открываем дверь. Стоят пять коек - и никого! Только мы! А тут как раз начался фейерверк, который было неплохо видно из нашего окна - металлопластикового, кстати.
   И радости нашей не было бы предела, если бы не обнаружили, что электророзетки в комнате нет. То есть, нельзя ни аккумуляторы подзарядить, ни процессор включить, чтобы пускай в наушниках, но на гитаре поиграть. М-да... Ира - а что оставалось делать? - начала играть "на доске", слушая лишь тихий звон струн. Мы никуда идти не стали: усталость брала верх. Потом посыпались звонки... На один из них она отвечала уж очень долго. Видимо, её парень...
   Наверное, он всё-таки приревновал её ко мне... Она, отвечая на его обеспокоенность, описала меня по высшему разряду: сказала, что я широкоэрудированный человек, порядочный, добрый, знающий во многих тонкостях математику, физику, литературу, музыку и не только это, что я интересен, умею общаться, тактичен... Столько хороших слов мне не доводилось слышать ещё ни от кого в жизни, с кем провёл бы "в реале", по общей сложности, 8 часов, да и то на репетициях и в этой поездке. Неужели я и правда такой, каким она меня описала?
   Она взяла с собой свою гармошку. Тоже соль-мажор, но "Silver Star". Да уж, она звучит куда глуше "маринки", да и воздуха требует чуток больше. Проверил на стройность: полный порядок. Попытался дать ей первый урок: правильное дыхание, простейшая мелодия, ритм "чух-чух"... Да, тяжело одновременно и дышать, и играть - но именно это у меня удаётся, наверное, из-за многолетнего опыта. Ей бы тоже приспособиться - и всё будет класс!
   Дальше мы разговорились о музыке. В частности - о ладах. Потом дело перешло на обсуждение нашего выступления, а ещё дальше - разговор вышел на электронную музыку. У нас определённо схожие вкусы: хотя она играет со своей группой практически Metal, она тяготеет к большей мелодичности, чувственности в музыке, гармоничности... У меня в плеере завалялся Джон Буль (точнее, его адаптация для синтезатора; эту вещь я собственноручно цифровал). Сразу же после этой композиции, продолжая поднятую ею же самою тему о тех, кто творит, но не знает музыкальной грамоты, поставил Вангелиса. И тут она обратила внимание, что невольно дирижирую. Сразу же последовал вопрос: откуда это у тебя? Я ответил, что, скорее всего, врождённое, что я настолько чувствую музыку, что руки танцуют почти непроизвольно, что мне за это доставались в школе насмешки от сверстников.
   Где-то в двенадцатом часу улеглись на жестковатые кровати, потушили свет. Но уснули не сразу. Она задала мне такой вопрос, что мне пришлось описывать всю свою биографию, полную боли, связанную по рукам и ногам одиночеством. Я, пока занимали шкафы, что было сразу,как вселились, показал ей свою травму позвоночника: от друзей мне скрывать совершенно нечего, а я ей доверяю, так же, как и она мне. Рассказал ей всю историю, почему у меня такое увлечение, что я перенёс, попытался проанализировать себя. В эти полчаса она не издала ни звука: она меня слушала... В общем, я ей открыл все свои загадки. Она, как настоящая подруга, возражает, что "моя жизнь ничего не стоит", уверяет, что это далеко не так...
   Около часу ночи, наверное, она пожелала мне спокойной ночи. В таких случаях я желаю девушке куда более приятных сновидений, а себе - кошмары, дабы реальность казалась намного более светлой, чем она есть. Уверен, она поняла намёк.
 
 
3. Суббота
 
   1. Почти не спал: нервы. Не только и даже не столько от предстоящего первого тура.
   Внутренние часы подняли меня в шесть утра; заставил себя пробыть в постели до семи. Будильник на её телефоне стоял на восемь. Бедная Иришка укрылась с головой: одеяла мы не взяли, так что она спряталась за двумя покрывалами, тогда как мне хватило одного. Но только я подумал о том, чтобы укрыть её ещё одним, она открыла глаза и увидела, что я уже одет, пожелала доброго утра и спросила, который нынче час. На часах было 7:20. Я поинтересовался, не укрыть ли её ещё одним покрывалом. Она отклонила предложение, а я не стал настаивать. Поведала, что она и впрямь мерзлячка. Пока она дремала, я провёл стандартный "санаторский" набор гимнастических упражнений. День предстоял не из лёгких.
   В восемь, пока она переодевалась, я принимал водные процедуры; затем пришла и её очередь. Около девяти пошли в буфет, импровизированный из трёх-четырёх столиков, выложенных углом. Прикупили снеди на утро: палку полукопчёной колбасы, два двухлитровых пакета сока: ананасовый и томатный (она обожает томатный сок), буханку батона, стаканы и два апельсина. Ножа у нас с собой не было, не додумался прихватить. На всё про всё вышло на 45 гривень. Пока она искала купюры, я достал под расчёт.
   Поставив одну из тумбочек аккурат между нашими койками, разломил палку колбасы надвое (у меня получилось неровно); Ира наломала средних размеров куски хлеба. Без помощи ножа чищу апельсин и делю пополам. Она разливает томатный сок по стаканам... Пьём за успех! И  наедаемся тем, что Бог послал.
 
   2. Заранее решили, что пойдём на первый тур к одиннадцати. Однако решили узнать, где этот Дом творчества. Нашли достаточно быстро, обратив внимание на то, где сидят и стоят конкурсанты. Пронаблюдав за ними, среди которых были и прибывшие только что, начал догонять, что заявки нам отдают на руки, тексты песен жюри оставляет себе. То есть, наши тексты будут проверять! Взяв на руки нашу заявку, пошли корректировать её под изменившийся репертуар...
   Взяв всё своё снаряжение, пришли к Дому. Очередь нам так никто и не ответил, хотя занимали на ансамбли (было четыре кубрика по номинациям: авторы, исполнители, ансамбли и шуточные песни). До полдвенадцатого ансамбли принимались, как с трудом выяснилось, "авторами", потому что жюри 3-го кабинета ещё не пришло.
   Зато нашутились изрядно! Снова знакомые Ирины; с одной из них, Ёлкой (видимо, Еленой её звать), она договорится по поводу акустической гитары.
   Когда же сообщили, что № 3 готова принимать, мы с Ирой проникли в ДТ. Обнаружилось, что в кубрике нет комбика, так что наша электро не у дел. Как раз Ёлкина гитара оказалась бы весьма кстати. Но пока ждали её саму - вместе с гитарой - мы пропустили вперёд себя два коллектива.
   И вот, когда на часах уже пошёл первый час, Ира заполучает гитару, а тут вскорости и наш черёд. И мы вошли в 3-й кабинет.
 
  3. В глубине комнаты за столиками сидели мужчина и женщина. Подле их столика, метрах в двух от них, стояли две кушетки. На одну из них села Ира, на второй я расположил всю аппаратуру, и плеер, который включил в режим диктофона. И понеслась...
   У жюри было нескрываемое удивление от услышанного. С таким они явно не сталкивались никогда! Отыграли все свои песни чисто, без запинок и ошибок. Положено было исполнять две песни (хотя в заявках отчего-то дозволялось три...), но нам дали и третью сыграть.
   У нас были основания считать, что им понравилось. Откланялись - и вышли. Теперь от нас уже мало чего зависило.
 
   А вот то, как это происходило на прослушивании, или, иначе, на первом туре.
 
   4. Вернули гитару хозяйке и решили все вместе - то есть вшестером - пройтись к морю. Наметили место встречи: спортплощадка на искусственном покрытии. Отнесли все свои инструменты; я прихватил с собой лишь до-мажор и соль-мажор...
   Минут через 15 мы все собрались. Пока спускались, меня попросили исполнить паровоз. Ну, это мне ничего не стоило сделать: не новичок уже, хотя учиться ещё многому.
   На море был весьма сильный ветер. Много было "наших", которых трудно было спутать по атрибутике: малиновым повязкам и жёлтым или малиновым галстукам-банданам. Все вместе, преодолевая волнорезы, пошли на интересного вида павильончик, который оказался торговым и в котором день-два, а максимум - неделю назад готовили шашлыки. Там немного пофотографровались, сидя на парапете. Иришке пришлось затыкать уши от сильного ветра: боялась застудить их. Ей бы мою закалку...
   Когда на часах была почти половина второго, тронулись обратно, на сей раз - против ветра. Мы с гитаристкой почти всё время шли в авангарде, причём она всё время прятала уши от ветра. Подошли к нашему склону-подъёму: на песке машина оставила восьмёрку своего следа... Подождали всех, а потом все вместе - наверх. И снова мы оторвались. Предложил - просто так - подниматься вперёд спиной. Ира сразу же обратила моё внимание, что в это время работают совсем другие мышцы ног, так что мы даже отдыхали, хотя и поднимались...
   Когда же собрались все вместе наверху, увидели, что на кофточки - салатного цвета - её парень выложил колючками её имя: ЁЛКА. Кстати, красиво смотрелось.
   Пролезши черёз всё ту же дыру в сетке ограждения, вернулись на территорию ДОЦ и разбрелись по домам.
 
   5. Около половины второго или двух наш дуэт решил ещё раз сходить в буфет: не появилось ли чего нового? В итоге взяли по одной котлете в тесте, 6 яиц и две тарелочки, а также бутылку "Джерельной". Легко пообедав, немного передохнув, дождавшись трёх часов дня, когда должны были вывесить результаты отборочного тура, пошли к столовой. Там, кроме больших листов, на которых оставляли свои граффити все кому ни попадя (мы тоже было хотели), новой информации не было.
   От ветра, который Ирину откровенно беспокоил, сначала, по моему совету, стали перед елью, и девушка ощутила, что я оказался снова прав в своей наблюдательности... Кстати, не было ни одного случая, чтобы мы ходили порознь. Я отвечал за неё головой; чувствую, что не только и даже не столько из-за этого.
   Потом она предложила спрятаться в шатёр-палатку, где не так давно играли участники и гости, "передавая гитару по кругу". Там было намного тише, но меня постоянно тревожили резкие хлопки материи от порывов ветра. Там я предложил ей послушать то, что, как мне показалось, нам намного ближе: "AC-DC", потом Баха... Это в моём телефоне такие мелодии остались с прежних времён...
   ...А списки всё не объявлялись. Решили пройти к ДТ - и там тоже ничегошеньки не висело. Наши новые знакомые сказали, что следует идти к Большой сцене, что за столовой, так как, скорее всего, результаты вывесят там.
   Ну, пошли. Стоим, смотрим. Чувствую: кто-то легонько меня по плечу хлопает. Оборачиваюсь - а это сослуживец из моей бригады! Он-де в отпуске в Юрьевке, вместе со своей женой. Сказал ему, что, возможно, нас услышит.
   Спустя несколько минут мы пошли за инструментами; списки прошедших всё ещё не вывесили.
 
   6. Вооружившись снова до зубов, переговорив со звукооператором по поводу аппаратуры, заняли места буквально перед жюри, сразу за моим сотрудником по работе...
   Спустя несколько минут принесли списки и наклеили из на колонну павильона. Себя мы в них так и не обнаружили. "Вне формата!" - высказалась по этому поводу моя уже вряд ли просто компаньон - подруга. Мы где-то с час прослушали отчётного концерта, каждому из участников которого выдали зелёные галстуки-банданы.
   Говоря по чести, музыка была в основном на один мотив, всё мастерство заключалось в умении ставить аккорды и играть перебором в позиции. Словам до Высоцкого далеко. Ира, в глазах которой я прочёл неимоверную скуку, сидела, оперевшись на головку грифа своей зачехлённой гитары, которая так и не зазвучала даже в четверть голоса... Не хватает рок-н-ролла, тихо промолвила она. И я её отлично понял. Мы бы взорвали зал музыкой, которую никому не удавалось услышать вживую, тем паче что, как говорит Иришка, настолько профессионально гармошкой в Мариуполе владею, пожалуй, только один лишь я. Нас, значит, побоялись выпустить на сцену? - ещё одна версия...
   ...Только один из исполнителей чуточку скрасил скукоту, продемонстрировав нечто интересное в инструментальной игре. После его аккомпанемента ещё одному участнику мы решили уйти. Нам, по существу, здесь было нечего делать.
 
   7. Да, сколько Ира подзадоривала меня, когда всё ещё было впереди,- теперь пришла моя очередь подзадоривать её, когда всё осталось позади. Я нашёл ту ключевую фразу из той самой песни, что мы спели вторым номером. Она после моей обработки стала звучать так:
 
                               Мы считаем вас за козлов!
                               Даже в морге мы будем играть:
                               На восторги нам плевать!
 
   И она улыбнулась: "Точно!" Печально так улыбнулась...
   Меня, чувствую, начало накрывать. Нет, не из-за того, что не прошли. Это было что-то глобальное. Впрочем, то, что я написал в эти минуты, слово в слово - мой предыдущий пост, за исключением разве что вводного комментария.
   Так как делать здесь нам более было нечего, она (не с первого раза, правда) дозвонилась парню, чтобы её  - ну и меня - забрали отсюда на машине. Вроде договорились, что к семи приедут.
   Начали собирать вещи, прибрали всё по местам... Впрочем, у нас не было много вещей. Апельсин и остатки томатного сока я уговорил её взять с собой - она же меня убедила, что ананасовый, а также вода, хлеб, яйца (осталось два, свои три она съела) и колбаса, достаются мне. К полседьмого уже всё было готово, сдаю ключ горничной, она ставит в пропусках отметку, что всё в порядке,- и мы выходим. А тут нас встречают те, с которыми гуляли по берегу.
 
   8. Оказывается, они здесь не в первый раз, а даже третий. И вот что нам поведали...
   Потрясающая информация!
   Оказывается, что "Ильичёвский бриз" - это не просто преемник другого подобного конкурса бардовской песни - "Азовской лиры", а тождественно одно и то же.
   Выяснилось, что прежде отборочные туры были открытыми, а не закрытыми, как в этот раз. Просто по поводу работы судейской коллегии были  в то  время поданы петиции и жалобы, которые, как можно полагать, и привели к тому, что "Азовской лиры" и не стало. А на сей раз, закрыв от общественности прослушивания, организаторы "исправили свои предыдущие ошибки"!
   Также высказана была гипотеза, что не столько мы вне формата, а сколько все места уже задолго до нас были распределены. Так что сюда комар бы и нос не смог просунуть. Куда уж нам, блюзменам. Хотя, если так подумать, какая разница, какую музыкальную форму применяет автор в своих произведениях?..
   Они просили нас остаться и отыграть нам свой репертуар. Ирина не могла согласиться, и я чувствовал это сожаление в каждом её жесте, в каждой интонации голоса. Хотя пообещали, что когда-нибудь они услышат то, что так и не смогли показать всем. Скорее всего - на репетиционной базе.
   И вот, за несколько минут до собрания старших (среди которых ведь и я, если не забыли) мы выходим за территорию ДОЦ.
  
   9. Был всё равно довольно прохладный, пронизывающий насквозь ветер. Мне-то как-то по барабану, но за подругу я волновался... Мы ловили каждую пару фар. Вот, мимо нас полетела с мигалками пожарная; когда оглянулся в сторону заката, увидел зарево пожара в балке. Ира тоже потом это заметила.
   Где-то без двадцати минут восемь подъезжает компактная чёрная иномарка, из которой вышли двое. Один из них - Денис, её парень; второй, водитель, - его, так сказать, ученик по английскому.
   Не особо мешкаясь, перекладываем вещи, чтобы вместилось всё наше имущество, занимаем места в авто - и на всех парах домой! По дороге слушали старый добрый рок, которого нам так не хватало.
   Но прежде зарулили на экскурсию в аэропорт - прежнее место работы Дениса. Походили, посмотрели, что тут да как, и минут через 10-15 садимся в машину.
   Меня довезли до экс-"Кулинарии", нынче - "Айсберга". С горем пополам (рассыпались газеты водителя) выгрузили мою сумку; я через стекло в машине  на прощанье показал Ирише "рокерский знак" - и, закинув сумку на плечо, пошёл домой...
   Ещё как только пришли с концерта,  я предложил ей "поднять в городе блюз". А что: мы отлично сыграны, блюзовое чувство есть у нас обоих, причём, по обоюдным наблюдениям, отменно развитое у каждого из нас. Правда, у неё есть своя группа, которую не может бросить, но на которую попробует повлиять; возможно, что блюз-рок или даже блюз-метал отыграю и в составе группы.
   А вообще, она собирается уезжать в Москву. Навсегда. Ей надоел Мариуполь, да она ведь и сама не здесь родилась, ей было 6 лет, когда переехала сюда.
   В апреле у её группы намечен фестиваль...
   То есть, времени у нас почти нет.
   ...Однако в любом случае дуэт "Bold Bend Blues" принял своё первое боевое крещение.
Рубрики:  Записки Bad Mad Harper'a

Метки:  
Комментарии (7)

Внеплановая репетиция

Дневник

Вторник, 11 Сентября 2007 г. 21:27 + в цитатник
В колонках играет - Всё молчит... Ещё нельзя...
Настроение сейчас - полный П... В смысле - ПОЗИТИВ

   ...На работе было сегодня тоже довольно спокойно, словно перед бурей завтра. Обещали-де мне работку, но, видимо, сорвалось, так что почти ничего не делал, разве что...
   Разве что вылез в "аську" да узнать о здоровье гитариста. Вроде нормализовалось!
   В небольшую паузу в общении вышел из WAP - звонок. Смотрю номер: городской. Я вообще не поднимаю трубку с незнакомого номера, на сей раз изменил традиции. И отлично сделал, что поднял: звонили из МОК. Назначено оргсобрание старших участников групп. В четверг на полпятого. Ну, ясен пень, и соучастнице, даже, скорее, сообщнице сообщил, выбравшись снова в ICQ. Она мне назадавала таких вопросов, что, абсолютно точно будет сказано, завалю ими МОК. А вопросы очень-преочень серьёзные.
   С трудом удалось выдержать этот шквал и отвечать крайне-крайне дипломатично. Смайлики, которыми я обычно пользуюсь, были бы здесь весьма некстати, а без них тоже трудно передавать эмоции. Но, к счастью, всё разрешилось; наконец, я задаю вопрос о репетиции, и она спрашивает, могу ли я приехать сегодня. "Могу ли я?" Да чем больше репетиций проведём, тем лучше, учитывая, что после работы мне обычно остаётся только торчать в одиночестве! В итоге назначили на пять.
   Я приехал с получасовым запасом; ровно в пять к Ленину (место встречи мы не меняли) подошла и она с другом: конечно, и я кое-чего соображаю в электронике, но нам нужно было репетировать, а не копаться в схеме. Так и работали, каждый в своём.
   Могу заметить: сегодня наконец нашли точки соприкосновения!!! Это прогресс!!! Конечно, сложные ходы мы вряд ли будем играть, но дело ведь не в сложности заявленых партий, а в мастерстве их исполнения. Поэтому решили ограничиться простыми, но эффективными и даже эффектными построениями. В основном, солировать придётся мне, то есть гитара будет чисто аккомпанементом. Но крутым аккомпанементом.
   Решили слегка подкорректировать репертуар: "СтуБлю" слишком специфичен и долог, так что вместо неё споём "Мой рок-н-ролл", а жюри наплетём, что необходимая гармошка накрылась медным тазиком, а купить новую в городе нельзя. Сошлюсь на си-бемоль-мажор; таких и правда я в Мариуполе не встречал. По-скоренькому прошлись по основным моментам, включая характер вокала и фактуру, а также кто когда вступает.
   В качестве возможного вступления к нашему выступлению послужат мои сольные импровизации на ритмическую гармонику. Вот где отыграю мэдкэтовскую школу!  И не только её: я ведь мелодист. Теперь у меня есть задания: 1) выучить все слова; 2) обкатать верхнюю октаву на блюзовых гармониках: придётся там изрядно подудить; 3) вспомнить тремоло-гармошку, включая низ и средний верх, и досконально причём вспомнить. Кстати, научился кое-где и на ней бенды делать, что весьма более чем кстати.
   Завтра генеральная репетиция. К ней, можно с уверенностью сказать, мы более чем готовы. Ура, товарищи!


Метки:  
Комментарии (2)

Завтрак будет завтра...

Дневник

Суббота, 08 Сентября 2007 г. 22:50 + в цитатник
В колонках играет - Пикник - Песня без слов
Настроение сейчас - Решительная настойчивость

   То есть, завтра (последнее известие: в 10 утра) у меня большая репетиция, где будем отшлифовывать импровизации и манеры исполнения песен. Ибо в понедельник по-любому отношу заявку.

    Хотя бы не было поздно...


Метки:  
Комментарии (0)

Главное событие дня: спевка.

Дневник

Пятница, 07 Сентября 2007 г. 23:55 + в цитатник
В колонках играет - Пикник - Бал
Настроение сейчас - Предсонное, а ещё: ночная интернет-смена, биополевые контакты и прочее...

   ...Встречу назначили, с горем пополам, на полшестого на Левом берегу у памятника Ленину, на пересечении ул. 50 лет Октября и пр-кта Победы...
   Впрочем, многим, не сомневаюсь даже в этом, было бы интересно узнать подробности моего путешествия.
   Так вот...
   Прихожу после работы, немного в нервах, так как не только не смог сделать то, чего хотел и что было бы весьма желательно, но и получил резюме-раздолбон за весь год работы от мастера. Не буду касаться деталей, но лишь отмечу суть метафорой: певчая птица не поёт хоть в какой клетке. Это о моих умственных способностях. О нечётко отдаваемых распоряжениях с множеством умолчаний - отдельный разговор.
   Хотя по приходу домой уже болел другим: состоится ли спевка? По ICQ читаю оффлайн-сообщение: может, мол, на 18:00? А так как принципиально стал не доверять маршруткам и трамваям (а также - потому что отлично знал дорогу, но не знал, чем туда оперативно добраться) и решил ехать на велосипеде, времени у меня было лишь дотемна, то есть до заката, до семи вечера. Так вот, слегка подкорректировал время отправления, поверил давление в камерах, подкачал, так как будет ровная (относительно, конечно) дорога, и в 16:53 выезжаю.
   И только поднялся на бугор - звонок. Предупреждал же гитариста, что мой номер мобильного вскоре пригодится. Да, это звонила она! Время встречи осталось прежним: полшестого. На часах - без пяти пять; ехать - не знаю сколько. Вообще сегодня впервые в Орджоникидзевский район города поехал своим ходом, впервые в жизни!
   Пришлось гнать во весь опор. Оказалось, несмотря на сложность дороги: постоянные подъёмы, перекрёстки - доехал за 20 минут. Расстояние - всего на 100 м больше, чем от деда до мамы! Такие помидоры...
   Поставил велосипед подле ёлки по левую руку от Ленина, а вскорости, как перевёл дух, решил повспоминать, что такое блюз на гармошке. Так скоротал десяток-другой минут...
   Всего лишь с пятиминутным опозданием (из-за маршрутки; свои ноги - опять же надёжнее), подходит девушка. Меня узнать было очень легко: пожалуй, в Мариуполе я единственный блюзовый гармонист, то есть харпер, если вспомнить блюзовый жаргон.
   Не особо мешкая, ведь времени было не так много, мы отправились. Оказалось - в Городской дом культуры (ГДК: привычка с Таганрога осталась). А сами беседовали на музыкальные и околомузыкальные темы, в особенности - по поводу нашего репертуара.
   ...Зашли в небольшой кабинет для репетиций; она включает комбик, я достаю свой инструментарий, так сказать. Я выпал: хотя она говорит, что музобразования нет, играет она профессионально! Впрочем, у неё репетитор был, а теперь она в группе играет; более того, у её группы идут сеансы звукозаписи. Есть у нас общие черты: мы - оба, в основном, солисты, нам не хватает что слушать: ритм-партии! А ещё - музыкальные извращенцы, в том смысле, что хотим в своих авторских и не очень песнях сделать сильные инструментальные ходы. Говоря проще, мы - инструменталисты до мозга костей.
   Сразу начали "Машину времени" разбирать. Она таки транспонировала песню "Мой друг" и даже спенила VI ступень минора на субдоминанту, хотя строй оставила минорным. А я на работе понапридумывал несколько интересных ходов по отклонениям и модуляциям: сказывается то, что жил с Яшкой-теоретиком и перечитал курс гармонии. В итоге пока решили: играем соль-минор, причём я играю во 2-й позиции (типа мажор, но терцию мне опустить на полтона не только не проблема; у меня другая, пожалуй, сложность: как её сыграть мажорную, без бенда).
   К тому времени уже на часах можно было увидеть, что минутная стрелка обогнала часовую, близившуюся в цифре 7. То есть, пора сматываться. Ну, напоследок я прояснил ей ситуацию с "Экспрессом" и возможностями своего инструмента. Хаулин-Вулф - а именно All Night Boogie - её поразил, так что стихи на его музыку будут исполнены. Но вот Whammer Jammer её доконал не меньше, чем когда-то и доселе - меня. Настоящий саксофон, а не гармоника!
   Самое смешное - что она недалеко от матери живёт! Вот засада: живём рядом, а репетируем бог знает где, приезжая из разных концов Ильичёвского района.
   Провёл её до остановки сотого маршрута, при этом дал первый урок гармоники. Точнее, даже нулевой. А конкретно - правильная хватка и положение инструмента во рту. На очереди - звукоизвлечение. Звукоряд, написанный мною в ступенях лада, она уже при самом виртуальном знакомстве получила. Помимо этого, согласовали следующую репетицию, ведь работы много, а времени - как всегда...
   Воскресенье, в 11 утра, на том же месте.
 
   P.S. Немножко попетлял в сумерках, но потом угадал дорогу и вышел на "финишную прямую". Гнал почём свет стоит: в течение минут десяти держал не ниже 30 км/ч, а первые минут пять - и вовсе за 35. За это время доехал до Заозёрной. Лихо?


Метки:  
Комментарии (4)

Второй день проволочек...

Дневник

Среда, 05 Сентября 2007 г. 20:46 + в цитатник
В колонках играет - Пикник - Упругие их имена
Настроение сейчас - в возбуждении: надо тщательно готовиться

   На работе весь день морило ко сну: хроническое перенедосыпание сказывается, как ни крути. Да и близость осадков, наверное: бывают моменты, когда становлюсь потрясающе восприимчив к переменам погоды; научиться бы этим управлять в полной мере.
   Более того: был на нервах: получится ли? или пошлют на три весёлых буквы?
   Кое-как набрался решительности и позвонил по номеру из визитки, которую дали мне в МОК. Теперь от меня зависила судьба ещё одного человека, которому, более того, дал слово, что приложу все усилия. И вот, решился! Хотя мне намного комфортнее не прибегать к посредству проводов или радиоволн,  а общаться вживую, в полный контакт, что ни говори.
   Того, кому звонил, не оказалось рядом. Сказали, что после полудня придёт...
   Исходя от нервного напряжения, звоню около часу дня... Объясняю ситуацию...

   Нам дают добро! Я только по мелочи с документами побегаю завтра.
   Как сразу поднялось настроение! Резко захотелось всё переделать! Ведь какой груз с души рухнул!
   Но были ещё и другие заботы: придётся не просто играть - петь. Надо теперь выбрать, что петь будем, ведь слова надо будет к заявке приложить, а далее - продумать сольные партии с риффами. Тем более (я уже домой пешком шёл из МОК, с заявками в сумке) оказалось, что девушка 11 лет играет на гитаре, соображает в рок-н-ролле и блюзе. То есть, можно попытаться замутить весьма сложные вещи, тем более что песни можно спеть максимум три. Попытаемся раскрутить инструментальные партии, чтобы оторваться и, по возможности, взорвать зал: блюз в городе никто не играет, судя по всему. И у нас обоих - приличная практика игры, главное - в пятницу сыграться и спеться: она тоже поёт, так что...
   Так что цели просто "наполеоновские" (© crazzzy_squirrel_sid):
сделать     всех!
  


Метки:  
Комментарии (0)

Где я пропадал, или Эпопея о строчном транзисторе.

Дневник

Суббота, 25 Августа 2007 г. 00:25 + в цитатник
В колонках играет - В общем-то, рок! Куда я без него.
Настроение сейчас - Уру! Ура! Ура-а-а!

   Можно с уверенностью сказать, что всё-таки я вернулся!
   Вернулся из глубокого, но уже не оффлайна, а пребывания вообще без компьютера.
   И вот как это всё было...
   ...Буквально на следующий день, то есть во вторник, 14 августа, по своему обыкновению, включаю компьютер. Через пару-тройку минут монитор начинает дёргаться: ширина изображения начала известные с зимы колебания. А потом монитор и вовсе погас! Вслепую, пользуясь клавиатурой, аккуратно выхожу из системы и выключаю компьютер. Гневу моему предела не было. В этой ярости разбираю монитор - а опыта ремонта радиоэлектронной аппаратуры у меня с гулькин нос, поэтому остановился. Весьма кстати.
   На следующий день договорился с сослуживцем - Викторычем. Он на старом мопеде приехал. Ну, раскурочили монитор, сняли с него всё, что было можно снять, оставив лишь основную плату. Я рассказал, что монитор (мая 1999 года выпуска, кстати) не может выйти в дежурный режим, а также то, что в одном из трансформаторов при этом раздаются равномерные щелчки. Ну, ясен пень, он начал прозванивать все транзисторы, начиная с того, который работал на этот трансформатор. И вот, обнаруживаем: полетел мощный транзистор 2SC4916, аналогов которому среди отечественных нет. Не просто полетел - тепловой пробой, все электроды звонятся между собой, словно провода какие-то! Он-то, гад, и коротил блок питания, который два раза в секунду входил в защиту от перегрузки по току.
   А этот транзистор отвечает за строчную развёртку дисплея.
   Как мы потом пытались завести "Карпаты" Викторыча! Это полная комедия: решили столкача, но мои шлёпки постоянно слетают с ног, и бежать по асфальту приходилось только лишь в носках... Минут через двадцать попыток таки разогнали, и он поехал по "запрещённой" дороге: Жигулёвской улице, на том участке которой даже пешеходу проще простого ноги покалечить...
   На работе в четверг выяснил структуру и аналоги данного транзистора и начал искать замену. В "Технике" где-то обнаружился один из них, 2SC4762, с точно такими же характеристиками, параметрами и структурой. Пришлось его заказывать, правда, и стоимость заказа - 22,50 грн! Ха-ха-ха!!!
   В тот же четверг после смены попёрся со всех педалей туда, сделал заказ; ожидал его в эту же субботу... Но его не оказалось на складе, форму заказа перепробили на вторник следующей недели.
   Так как до магазина от деда добрых 5 км, а от матери - 5 минут, решил всё время до приобретения прибора пребывать у матери, пользуясь благами цивилизации: ванной и кондиционером, не считая уж микроволновой печи. Ещё в пятницу перебрался, так что первый субботний визит в "Техник" я нанёс уже оттуда.
   Так много в настольный теннис я давным-давно не играл! Но было не только это. Практически я завязал отношения со многими соседями по хрущёвке. И даже перенёс очередной приступ "лихорадки поиска второй половины" - конечно же, я остаюсь одиноким. Меня ломало и плющило - но опять же откуда-то взялись силы придушить развитие событий по более хреновому сценарию: я не дал себе вконец потерять голову, видя, что могу быть максимум хорошим приятелем.
   На работу ездил от матери... Вообще прелесть: туда, всё время на подъём, да ещё и против ветра, доезжал за минут 12-13, зато оттуда - за каких-то 8-9 минуток! Головокружительно, не правда ли?
   Обещал Насте, что разберусь с её компьютером, который, судя по её рассказам, ещё года на три старше моего Росинатора. У неё стояла Windows 98, которая при загрузке показывала, что в файле explorer.exe повреждение или ошибка. Самый лучший способ, конечно, это увидеть воочию. В один из выходных на прошлой неделе вырвался - но не увидел на мониторе ничего. Заподозрил, что у неё, ко всему, и дисплей накрылся медным тазом, хотя мне было ясно, что он не выходит из дежурного режима.
   Кстати, какие ужасные розетки у неё в комнате, где стоит ЭВМ! Пришлось отвёрткой подгибать контакты, а так как напряжение не снимали (предохранители на счётчике не выключали, причём сам отговорил), то у Насти и одной из её подруг, Юли, откровенно были весьма напуганные лица. А мне-то это было уже невпервой! Школа заводская!!!
   Чтобы узнать, монитор ли это или что другое, нужно было привезти авометр; мой личный, со всеми исправными пределами измерений, находился у деда, поэтому съездил за ним. Заодно привёз зарядное устройство для аккумуляторов к плееру. То есть, почти полностью перебазировался к маме.
   Вышел гулять в субботу - вернулся в полвторого ночи в воскресенье! Видать! такого со мною в Мариуполе не бывало никогда. Так вот надо девчонок провожать!..
   Начал читать Лермонтова, причём не просто лишь бы что - драматические произведения. Почему я не прочёл это лет десять назад?!! Уверен, что всё было бы не так, как сейчас!..
   По поводу её монитора я решил так: если он в дежурном режиме, то нет сигнала с видеокарты, поэтому прежде всего нужно было прозвонить видеошлейф. Только потом - теребить радиоэлементы платы.
   Позавчера, воспользовавшись коротким рабочим днём, вырвался в музыкальный магазин, а после зарулил в "Техник": когда же, блин..? Что я делал в музмаге? - легко сообразить: выбирал новый инструмент из своей любимой серии. Правда, хотел купить F - купил же G. Не умею я играть на Silver Star так же, как на Golden Melody и уж тем паче Marine Band. А фа-мажорные были только "сильверы". Когда спросил, а есть ли что в соль, мне продавец, покопавшись в базе данных на товары, ответил, что есть "маринка". Какие у него были глаза, когда я ему впарил чистокровный блюз! В моей игре теперь бендов столько же, сколько матерщины в речи подавляющего числа молодежи! Как там говорят: "мат-перемат"? А у меня - "бенд-перебенд". Ясен-красен, "маринка" отдалась мне моментально, с полувздоха. Октавы ровные, как и подобает брендовой марке, бенды просто отпадные, причём даже на крайне слабом дыхании удаются! Прелесть а не гармошечка! Поэтому сразу же взял.
   Жаль, Кимику не довелось её услышать: ещё в самом начале моей "эпохи блюза" он мне прямо заявил, что обожает соль-мажорную гармоху. Но то были фри-блюзы, а это - "Марина-банда", звучанием не сравнится!
   А сегодня к Насте ещё раз наведались; чуть позднее подошла Алёна. В общем, дело было так: Около двенадцати дня звоню в "Техник": транзистор появился! Срываюсь с места, выношу ребятам сетку для пинг-понга, которую откопал у себя новый старый друг Артур, а сам, предупредив, что скоро вернусь, на всех парусах - за долгожданным транзистором. Вскорости, как и планировалось, возвращаюсь, на сей раз - с победой.
   Настоял, чтобы её компьютер навестили не просто сегодня - сейчас! Ну, под моим напором она поддалась, и после того, как загнал байк на второй этаж и взял сумку с прибором, пошли к ней.
   Вначале, как давно решил, решил прозвонить шлейф видеосигнала. Открыли заднюю крышку - а плата вся покрыта шерстью и пылью. Как назло, пылесос у неё сломан, а знакомых среди соседей не оказалось дома. Пришлось всё протирать тряпкой и - местами - старой зубной щёткой (ещё одна заводская привычка, блин!). С горем пополам прозвонили шлейф, причём привлёк к этому делу и её: шлейф исправен. Прозвонил и просмотрел транзисторы - тоже порядок. Ну, значит, наклады в системном блоке. К этому моменту подошла Алёнка.
   А у системника проржавел один из углов корпуса. Пока отчистили, образовав порядочную кучку гидроксида железа, а попросту - ржавчины, прошло ещё минут десять... Всё, что я сделал, - так это вынул PCI-видеокарту и вставил её назад. Решили проверить, запустится ли монитор. Запустился!..
   Наконец, увидел то самое, о чём она говорила. Заключаю, что проще всего переставить систему. Завтра беру установочный диск, буду учить её этой операции.
   Дедушка завтра собирается в село по некоторым делам, связанным с наследством моей прабабки, поэтому приехал к деду сегодня. Сразу же сел за монитор: впаял транзистор, посадив его на термопасту, понаходил все разъёмы, попроверял надёжность контактов и всё ли на своём месте. Закрываю крышку, включаю монитор - вылезли три горизонтальные цветные полосы. Заработало!!!
   Предварительно собираю Росинатора, подключаю монитор к нему, включаю - изображение есть!!!
   ...И вот, после наведения порядка в, так сказать, кабельном хозяйстве, я снова за дисплеем воскресшего Росинатора!

Метки:  
Комментарии (2)

Очередной блюз вам, господа засяжные приседатели!

Дневник

Суббота, 11 Августа 2007 г. 04:55 + в цитатник
В колонках играет - ZZ Top - My Head's In Mississippi
Настроение сейчас - Подстёгнуто-критичное, изобличающее

  Вот, пришёл черёд и до той самой песенки, которую вряд ли кто переварит из представителей слабой половины человечества. Что ж, накипело-наболело-забодало...
  Сразу оговорюсь: я имел в виду только человеческие пороки, а не конкретно взятых людей. Далее: я крайне отрицательно отношусь к обсценной лексике в литературе, однако это не означает, что не могу намекнуть на эти словечки.

   Женоненавистник
 
(В духе ZZ Top - My Head's in Mississippi)
  
                                Не так хорошо с вами,
                                как плохо без вас.
                                Да, девчонки,
                               эта песня про вас!
 
 
I    Хожу-брожу я по белому свету,
             Ища свою половину.
II   Сколько лет ковыляю по белому свету,
             стремясь найти свою половину...
III   Уже задолбался шататься по свету:
             всё время я вижу
                    одни и те же картины.
 
  
I    Вот одна такая картина:
         деваха задирает свой нос
               и демонстрирует спину.
II   Богато и броско одета девчина -
          не удостоила и взгляда,
               показав каланчовую спину...
III   Ни фигуры, ни мозгов, ни, наверное, души:
          ей-де принца подавай!.. "Топ-модель";
               правда, только лишь мнимо.
  
  
I    Ну а вот картина вторая:
         по девчонке красивой
               полстраны умирает.
II
   Она со всеми словно в куклы играет,
         только любит ли кого - 
               сама доселе не знает...
III
   Ей каждый бы достал даже с неба звезду!..
         ...Я бы просто сказал:
              
 - Не пошла б ты в ...!
    
  
I    Наверное, самая злостная тема:
            тебе кажется: встретил любовь -
                 рядом рыщет измена:
II    у подружки твоей целый город парней,
            каждой ночью -
                 у очередного в руках королева.
III   И готова всем сразу халат раскрывать!..
            Извини, брат, за правду: она -
                  распоследняя ...!
   
   
I    Но очень подругу мне жалко бывает:
             встречается с парнем -
                 
а он вечно ходит "налево".
II    Девчонка, ведь видно, души в нём не чает! -
            
клянётся ей парень в любви,
                  но ходит "налево"...
III  
Бросай его, детка, и правде поверь:
             он не пара тебе - всего-навсего
                    вшивый кобель!
  
  
I     Бывает всё чаще на нашей планете,
            что девушка тащит в бутик -
                   но в кармане нет денег...
II   
Ей нет ничего интересней на свете:
           
она хочет шика -
                  в кармане твоём нету денег!
III  
Она уже "съела" штаны и рубаху? -
             здесь вряд ли любовь. Так скажи ей:
                        
- Катись-ка ты ...!
  
  
I    ...Блуждаю по белому свету,
                   конца приключеньям не вижу.  
II   Одиноким шатаюсь по белому свету -
                   а конца злоключеньям не вижу.  
III   Да простят меня люди за это,
                  
но описанных выше
                              отродясь ненавижу!
                                                
                                                    23.01.2007 г.

Рубрики:  Поэзия и тексты песен

Метки:  
Комментарии (0)

С возвращением меня!!!

Дневник

Четверг, 09 Августа 2007 г. 21:27 + в цитатник
В колонках играет - Muddy Waters - Harry's Groove
Настроение сейчас - Одно междометие: БУ-ГА-ГА!!!

    НЕУЖЕЛИ ВЫБРАЛСЯ???
     С трудом верится, но мне удалось!
     Долгие получились "каникулы от интернета"!
    А всё из-за неразберих. Впрочем, мне было бы трудновато после работы сидеть за Росинатором. Да и на выходных хватило приключений.
    Обо всём начну по порядку.
   Первого дня месяца августа не смог вылезти в интернет. Понятное дело, я просёк, что дело в недоразумении по поводу оплаты. А у меня, как назло, череда поломок велосипеда пошла - и всё на заднее колесо! Из ремонтов почти не выходил. В итоге в среду договариваюсь с дедом, чтобы он оплатил квитанцию вместо меня. Денег снять вечером не смог, так что пришлось подняться в полпятого утра - и на банкомат. Поехал на ЦРУ - а снял на Пентагоне...
    Неделю ждал, когда же он появится - всё оказалось проще простого: я попросил деда показать оплаченную квитанцию там, где он её взял, чего он не сделал, хотя уверил, что всё пучком... В итоге прокуковал неделю в стране Оффляндии...
    На выходных был у матери, играл в настольный теннис. В промежутках блюзовал. Может, зря это делал. А вечером сидели на лавочке возле нашего пятиэтажного дома... Вчетвером. Все три девчонки меня по школе знают, особенно старшая из них, Алёна, которая вот только закончила 11 класс. Другие две - Юля и Настя, перешли в 11 класс (за Юлю не уверен, но вот Настя - точно; она даже была шокирована тем, что назвал точно её возраст, хотя за месяц до того она сама мне намекнула, пусть даже неумышленно).

    Эх, был бы я чуточку моложе и не курила бы Настя!.. Ну, с последним попробую посодействовать.

    Ближе к десяти вечера в субботу начали расходиться. Юлька шмыгнула в соседний с лавкой дом, а Алёну с Настей решил провести домой.
    Был тихий ясный вечер. Слегка душновато. Мы легко и непринуждённо общались. Проходя мимо некогда общежития № 36, указал, в какой комнате обитал до пресловутого переселения в 1996 году. Алёна живёт в том самом доме, в котором сами когда-то жили. Сели на лавочку ближе к центру площадки неподалёку от этих домов. Алёнка всё просила меня сыграть "My Heart Will Go On", хотя на блюзовой гармошке её не так удобно играть, как на тремоло: выскакивал двойной бенд. Поддался - и начал тихо играть. То громче, то резко стихая. Медленно, пытаясь передать чувства. Двойной бенд был взят чисто, хотя мелодию переподбирал заново. Потом она же попросила сыграть что-либо грустное. Блюз, медленный и горький, оказался здесь как нельзя более кстати.
    А тут подошли и их мамы. Получил очередной комплимент в свой адрес: мол, никогда не слышали вживую блюз на харпе.
    Пришло время исполнить обещанную ещё днём композицию, в которой применяю "уханье" наряду с игрой. Такого, естественно, доселе не слышали!
    Алёна с мамой пошли домой, а я проводил Настю и её маму. Интересная женщина: не так давно даже египетские иероглифы читала, словно музыкант ноты. За всю беседу - ни единого мата! Впрочем, можно выражать чувства и минуя обсценную лексику. Получился отличный культурный разговор; доведя их до подъезда, по-старомодному, наверно, вытянулся во фрунт, насколько позволяет осанка, и сделал глубокий кивок головой...

    ...А ночью я бредил. Нет, температуры у меня не было, и в комнате было прохладно после кондиционера. Меня снова допекали сомнения по "личной части". Что, опять?..

    В воскресенье я в одиночестве (хотя могло быть иначе), а посему - на велосипеде, попёр на Центральный за камерой для себя; заодно пригляделся к сёдлам для Настиного байка... Её велосипеду нужен вполне приличный ремонт: от колёс до руля с седлом. Гривень сто не меньше.
    ...Поиграв в настольный теннис до семи, попрощался на неделю - и включил форсаж. Ехал с определённым тяжёлым чувством; казалось, что время тянется, словно жевательная резинка.
    В понедельник вышла из отпуска кладовщица, посему сразу решил обновиться. По старому ботинку - правому - то ли лопата прошла вскользь, то ли сам где-то за острое зацепился, пока был в командировке (где, кстати, прилично подзаработал),- в общем, по внутренней его стороне кожа была прорезана (как только по ноге не прошлось?), так что обувь нужно было обновить позарез. Да и одёжка моя изрядно потеряла вид.
    Но теперь я в обновке! (700x525, 104Kb)
    А неделька насыщена всякими приключениями. В прошлые четверг и пятницу была комиссия по труду, а в первый день её работы наш цех посетил сам Бойко - и учинил "Полный П" начальству. Вчера начальник цеха провёл собрание, где попытался объяснить положение дел, которое, к слову, весьма неутешительно... Так что с сегодняшнего дня начал терроризировать наших ИТР по части своего подшефного оборудования: нет намоточных проводов диаметром 0,06 мм, некоторых корпусов и шпулек для измерительных катушек. А это ни много ни мало будет завал для цеха!
    Вчера изрядно напрыгались с одной из них: оказалось, что вывод обмотки намагничивания каким-то образом контактировал с... фланцем!!! Через герметик, что ли??? И какие фигуры рисовал на экране дефектоскоп! Раза два точно разбирали-собирали единственную 68-ю. (А должно быть две собранных и минимум намотанная шпулька в запасе).
    Вот именно по этой части и начал "воспитательную работу".
    Как полный остолоп ждал, когда интернет подключат. Сегодня ожиданиям пришёл край, поэтому как пришлёл с работы, снарядился на велосипед - и аллюром на ЦРУ. И действительно: оплаченную квитанцию никто в конторе не показывал! Ха-ха-ха!

    Зато сейчас полный порядок! Новые виртуальные знакомства, в "реальный" исход которых более не склонен верить, что говорить об "ожидаемом".
   


Метки:  
Комментарии (2)

Хотя в нашем дуэте нет теперь ни одного студента...

Дневник

Суббота, 28 Июля 2007 г. 03:43 + в цитатник
В колонках играет - Тушите свет - Студенческий блюз
Настроение сейчас - Скоро усну за терминалом

    У этой песни, как, наверняка, у каждой, которая не относится к музыкальному ширпотребу, особая судьба...
    Вообще-то, правильнее было бы её называть "Студенческий блюз-2", потому что до неё был уже "Студенческий блюз", но в 2006 году текст его я не мог найти (да и теперь его придётся поискать). Конечно, я старался адаптировать песню под гармошку, а до мая 2005 года у меня была только "тремолка". А так как у меня тогда возникла "необоснованная шиза" играть во второй позиции (т.е. в ключе G; она была необоснованной лишь до практического знакомства с блюзовыми гармониками), естественно, тональность моей песни была именно соль-мажор...
    Но вот, находясь в своём обычном "чёрном" вдохновении, начал писать новый, "Второй студенческий блюз", пытаясь максимально подражать, если не полностью вспомнить куски старого. Судя по дате, это началось 20 марта. За пару-тройку дней написал два куплета, потом где-то через полмесяца - ещё два...
    "Драматический" куплет №6 написал уже в самом конце, в нём полностью заимствовал фразу из старого блюза: "Не знаю, что выкинет завтра,- не помню, что было вчера". Так как начитался музыкальной теории, решил, говоря языком музыкантских терминов, провести отклонение в тональность субдоминанты. Пока это было чисто теоретическим ходом, хотя уже мог представить, как бы это звучало.
    Как я писал ранее, ввиду пауз, которые отмечены подчёркиваниями, её сразу разучить не смогли, так что удалась она только в ходе работы над альбомом.
    Напомню, альбомный вариант этой песни, текст которой привожу здесь (правда, без аккордов: всё равно без блюз-харпа не сыграете), можно послушать на сайте с плеера (Тушите свет - Студенческий блюз). Римские цифры - это номера квадратов в блюзовом построении, можете не обращать на них никакого внимания.
            
          СТУДЕНЧЕСКИЙ БЛЮЗ
   
  
  I.    _ _ Когда приближается полночь _ _ _
        _ _ и учиться фатально невмочь; _ _ _
 II.   _ когда тебе нужна срочная помощь, _ _ _
        но знаешь, что никто не сможет помочь; _ _ _
III.  когда, ко всему, набегает _ личной жизни груз - _ _
                                так и просится блюз... (700x525, 121Kb)
        
    
I.    _ Учёба _ достала _ как горькая редька; _
      _ от лабораторных _ болит не одна голова. _
II.  _ А лекций потоп - _ _ всё это ответь-ка!- _
      _ но сдал и забыл: навряд ли нужна в нашей жизни
                                         вся эта ботва.
III.  _ Бессонные ночи - _ 
                     _ так что утром _
                                      подняться нет мочи!
--------------------------------------------------------
Проигрыш 1 блюзовое построение
--------------------------------------------------------
  
I.    Магистрант с аспиранткой ни ели ни спали
      подряд три ночи три дня.
      Магистрант с аспиранткой работу искали:
      деньгами не может помочь им родня.
II.  Заброшена к чёрту наука:
      в карманах давно нету средств.
      В сравнении с ними бюджетный студент
      со стипендией - _ просто Крез...
III.  Здесь нет никакого секрета:
             кто отдался науке -
                     тем стипендии нету!
     (700x525, 107Kb)
  
  
I.    "Студент - просто Крез..." Что за сказки!
     
Тому отродясь не бывать!
      Эй, ТАМ! не пылите нам глазки,
      кончайте очки нам втирать!
II. 
 Стипендии еле хватает
      на поезд в один конец...
      А ну-ка, попробуйте сами
      пятьсот рубликов в месяц проесть!
III. 
Не такой уж, наверное, вздор,
                 что, по сути, студентам объявлен
                                     голодомор!
     
  
  
I.     Контрактники - дело особое.
       О них заведём разговор.
       Контрактника жизнь невесёлая,
       какой-то тотальный минор.
II.   Оплата год в год повышается
       на каждое в списке услуг -

        у родителей деньги кончаются,
        и это не лёгкий испуг.
III.  Но слышно, "верхушка" приказ отдаёт:
             - Все стипухи-зарплаты на месте!
                                 Цены - на взлёт!
------------------------------------------------
Проигрыш 1 блюзовое построение 
------------------------------------------------ (700x525, 147Kb)
        (Отклонение в субдоминанту)
 
I.    Не знаю, что выкинет завтра -
       не помню, что было вчера.
       В личной жизни абракадабра:
       одинок я с утра до утра.
II.   Разрывает мне душу любовь без ответа
        _ миг за мигом из года в год!
        Вот, другую нашёл - вновь взаимности нету;
        не искать - так никто никогда не найдёт!       
III.  С каждым днём я тускнею и сохну:
        знать, любви никогда не познав,
                            в одиночестве сдохну! 
 
  
(конец отклонения, возврат в исходную тональность)
 
-------------------------------------------------------
Проигрыш 1 построение и 2 квадрата
-------------------------------------------------------
            
III.   И когда тебя вновь накрывает
         этой жизни грусть,
          
невольно поёшь и играешь блюз,
                  студенческий блюз...
    
                           20.03-25.04.2006 г.

Рубрики:  Поэзия и тексты песен

Метки:  
Комментарии (7)

Форумовка-2, или Классно погуляли!!!

Дневник

Воскресенье, 22 Июля 2007 г. 11:42 + в цитатник
В колонках играет - Пилот - Палач ("Ч/Б", 2006)
Настроение сейчас - Светлая грусть, истома ожидания долгожданного чуда

     ...Около часу дня, забив до отказа сумку через плечо и закрепив пакет с робой на багажнике велосипеда, по неимоверной духоте поехал к маме. Ехал довольно легко для такой погоды, но было бы градусов десять прохладнее, я бы чувствовал себя намного легче, посему просто бы мчал во весь опор.
     Не смог в сумке отыскать ключи и впал было в отчаяние: забыл у деда, а это опять 8 км туда и столько же оттуда по парилке! Позвонил матери по сотовому, она открыла двери. Когда разгружал сумки да пакеты, ключи нашлись! Итого я проездил бы впустую 16 километров!!!
     Ясен-красен, что полностью обмылся. Где-то к полчетвёртого уже был собран, без десяти пошёл на остановку маршруток...
     Доехал до почтамта - а дальше пешком. Ровно в 16:30 был уже на прежнем месте встречи. Jo и FGT-ZS, они же соответственно Сергей и Роман, пришли более-менее вовремя, а все остальные задержались. Даже шутка родилась, что когда говорят, что собираемся в пять, то начинают собираться в пять... но только сюда, а не здесь!
     Никого из представителей флешмобовцев не было, кроме одного, который на корабль пришёл. Видимо, все остальные у Драмтеатра собрались, хотя не факт.
     Всё одно людей было несколько больше, чем в прошлый раз. Были новые для меня лица. Многих узнал по аватарам в форуме или дневниках. Из представительниц слабого пола была Лесечка, а около 17:30 приехала Gessiona. Они и разнообразили наш почти мужской коллектив.
     С Наташей, одной из форумчанок, которая часто отписывается в моих дневниках, завязалась беседа о музыке вообще и блюзе в частности. Губную гармошку она впредь живьём никогда не слышала, а в составе группы - не услышит: играть в городе мне решительно не с кем.  
    Может, чем-то она сможет помочь в этом?
     ...Вышли на смотровую площадку, заняли лавочки... Gessiona получила музыкальное образование, равно как и Jo, поэтому мне было легко объяснять свои ходы, включая бендовые ноты. А так как пива не пил, я был точен на бендах. Не так давно осознал глубинную историю одного мотивчика: Boogie Shuffle в том виде, в котором присутствует в школе ритмической гармошки,- это рабочая песня негров южных плантаций. И "блюзовая" терция очень эффектно звучала бы в хоровом исполнении.
     Потом поставил то, что пародировал, послушать с плеера. Один даже собрался как-то переписать у меня весь блюз, который у меня есть... Ставил также репетиционный вариант "Планоманской" - Gessiona даже несколько раз усмехнулась.
     Когда нам захотелось пить, пошли в магазин за напитками; тут уж и я купил себе пивка. Потом мы разделились: так уж получилось...
     Около девяти вечера, наобщавшись на лавочке, послушав с нуля подобранную мною We Will Rock You, а также многое другое, начали расходиться... Шли до проспекта Ленина вчетвером. Первой уехала Gessiona, Jo и Stormblast пошли на 23-й микрорайон пешком, а я влез в "полурезиновый" 118-й. Обронил в салоне 25 копеек, но за проезд вообще не платил: никто не подошёл!
     Приехал домой, разделся, перекусил, обмылся - и спать. Перед самым сном поздравил подругу с наступающим днём рождения; сегодня позвонил ей и поздравил прямо!
     ...Хотелось бы её ещё раз увидеть, но не на полчаса...

 (700x525, 73Kb)

Метки:  

 Страницы: [2] 1