27 декабря родились...
![(601x699, 75Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/c/0//53/0/53000160_BantuyshKamenskiy_.jpg)
1737
Николай Николаевич Бантыш-Каменский
русский историк, археограф и издатель, с 1800 года управляющий Московским главным архивом. Подготовил к печати и обнародовал многие древнерусские памятники и международные договоры. Отец историка Д.Н.Бантыш-Каменского. Из молдавского дворянского рода. Сын вывезенного в Россию в детстве молдавского дворянина Николая Константиновича Бантыша (1703—1739) от брака с Анной Зертис-Каменской, дочерью малороссийского помещика Степана Константиновича Зертис-Каменского, переводчика восточных языков при гетмане Мазепе. Рано лишился отца отца. Начальное образование получил от своей матери, затем учился в нежинской греческой школе. По приглашению брата матери, епископа Переяславского и Дмитровского Амвросия, продолжил образование в Киевской духовной академии (1745—1754), затем в Московской духовной академии (1754—1758). В свободное время в эти годы занимался чтением латинских писателей с учителем низших латинских классов Петром Егоровичем Левшиным, впоследствии митрополитом московским. В 1758—1762 гг. слушал лекции в открывшемся Московском университете (вместе с Потёмкиным, Марковым, Булгаковым), за оказанные успехи произведён в звание университетского студента. В 1760 году среди учебных занятий отлучался в Петербург, где перевёл первую часть «Истории Петра Великого» Вольтера. С 31 декабря 1762 года, по окончании университета, определён в архив актуариусом. С 1765 г. — помощник управляющего архивом, историографа Герхарда Фридриха Миллера; под его руководством разбирал и описывал древние акты, хранившиеся без присмотра в сырых подвалах. Великий князь Николай Михайлович называет Бантыш-Каменского «архивным тружеником, фанатиком своего дела». В течение 52-х лет он изо дня в день в холодных помещениях древних палат «в пыльной атмосфере перебирал, пересматривал и отряхал бесчисленные рукописи». Вследствие неблагоприятных условий работы к 1780 году практически потерял слух. Николай Бантыш едва не погиб во время чумного бунта 1771 года вместе с дядей, который был растерзан разъярённой толпой. В память о покойном родственнике (к тому времени занимавшем московскую архиепископскую кафедру), Бантыш принял его фамилию и стал именоваться Бантыш-Каменским. Это происшествие обратило на него внимание екатерининского правительства, однако молодой учёный из любви к своему архиву отказывался от всяких повышений, которые потребовали бы от него перемены работы. В частности, отказался он от места обер-секретаря в коллегии иностранных дел, которое предлагал ему вице-канцлер граф Остерман. Бантыш-Каменский оказывал неоценимую помощь в подборе источников всем крупным историографам своего времени, от И.И.Голикова до Н.М.Карамзина. Только по прошествии двадцати лет работы в архиве, 18 ноября 1783 г., он был назначен вторым управляющим архивом, чему способствовал лестный отзыв Миллера о нём, который тот передал управлявшему коллегий иностранных дел графу Н.И.Панину. Живший духом в дали веков и помнивший ужасы бунта 1771 года, Бантыш-Каменский отличался крайним консерватизмом. Он с беспокойством следил за обстановкой в стране и мире, видя всюду «якобинцев» и «язву» революции. Даже московский Английский клуб казался ему подозрительным. Для погружённого в фолианты отшельника было, как он писал, «удивительно, что не хотят люди спокойно жить и стопам предков своих следовать».
Посмертный портрет Бантыш-Каменского, который хранится в Государственном историческом музее
Это мировоззрение сближало его с Павлом I, в правление которого буксовавшая долгое время карьера Бантыша получила новый импульс. «За труды и ревность к пользе службы» 24 сентября 1799 г. он был произведён в действительные статские советники; 21 мая 1800 г. назначен управляющим московским архивом Коллегии иностранных дел и пожалован в тот же день почётным командором ордена святого Иоанна Иерусалимского за препровождённые им к графу Ростопчину (управлявшему в то время Коллегией иностранных дел) для государя два портрета императора Петра III. 14 января 1801 года получил от императора Павла бриллиантовый перстень за присылку креста, сделанного по повелению царя Алексея Михайловича и хранившегося вместе с другими церковными вещами в архиве. 2 сентября 1802 г. награждён орденом св. Владимира 3-й степени. После этого по поручению канцлера графа А.Р.Воронцова занимался сочинением и составлением «Выписки из конференций иностранных министров, находившихся при российском дворе». Посылая графу А.Р.Воронцову «Акт о российско-императорском титуле», препроводил также «Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским дворами», написанное ещё в 1792; рукопись посвятил Александру Павловичу. Государь пожаловал ему за это бриллиантовый перстень. По получении печатного экземпляра «Истории об унии» государь пожаловал Н.Н.Бантыш-Каменскому бриллиантовый перстень. В 1808 г. избран членом Российской академии. С 1 сентября 1812 г., получив записку от начальника Москвы перед вторжением Наполеона в столицу, занимался упаковкой архива — уложил важнейшие дела в 305 сундуков и коробов. 4 сентября выехал вслед за архивными бумагами во Владимир, затем в Нижний Новгород. Дом его в Москве «со всем добром и с книгами», а также подмосковная были уничтожены. 6 февраля 1813 года с архивом вернулся в Москву и, приютясь во флигеле архива, продолжал по-прежнему ходить в архив «для того только, — говорил он, — чтобы среди этой сокровищницы восстановлять упадающее здоровье, а с ним погасающую жизнь». Последний труд — приготовление к напечатанию «Государственных грамот и договоров», прежде им описанных и приведённых в хронологический порядок, из которых первая часть издана в свет под его надзором в 1813 г. Скончался в Москве 1 февраля 1814 года. Похоронен в Донском монастыре близ могил дяди-архиепископа и младшего брата Ивана (1739—1787, попечитель Воспитательного дома). По оценке великого князя Николая Михайловича, как историк Бантыш-Каменский «витал в мире царей, архиеерев, бояр и посланников», поэтому не проявлял никакого интереса к истории «подлого» народа. Отшельническая жизнь среди столбцов и фолиантов не могла не отозваться на его характере. Мемуары бывших «архивных юношей», служивших под началом Бантыша, рисуют его сварливым нелюдимом. Вот, к примеру, свидетельство Вигеля: В мрачном сентябре предстал я в мрачной храмине пред мрачного старца, всегда сердитого и озабоченного. Он позвал какого-то худощавого, безобразного человека, с отвислою, распухшею нижнею губою в нарывах, и указал ему на меня. Тот меня усадил в той же комнате против самого брюзги-начальника и зачем-то ушёл. Итак, он был глух. Люди, одержимые сим недугом, бывают обыкновенно подозрительны, в каждом движении губ видят они предательство. Вот почему Николай Николаевич, управлявший архивом, не любил, чтобы при нем разговаривали: прилежание к делу, которого было так мало, служило ему предлогом требовать всеобщего молчания. Оглохший от холода и пыли архивной, «старый семинарист, белый монах, светский архиерей» казался подчинённым «всегда сердитым, озабоченным и ворчавшим»; «молнии его взглядов из-под тучи бровей сверкали, как меч Дамоклеса», пугая архивных юношей, тогда как с уст его летели по адресу этих франтиков, явившихся в этот архив лишь для получения чина, «краткие, энергические бранные слова». Впрочем, «дальше ругательства и брани тиранство его не простиралось», и подчинённый легко мог к нему подслужиться, хотя бы исправив свою скоропись и начав «в угождение ему прямить литеры по-старинному». Жена — Мария Ивановна, урождённая Купреянова (1755—1788), дочь владимирского помещика. Дети: Анна (1775—1852), похоронена рядом с отцом; Дмитрий (1788—1850), известный историк, тобольский (1825—1828) и виленский (1836—1838) губернатор; Владимир, заточен в Спасо-Евфимиев монастырь за мужеложство; Екатерина. Научная и издательская деятельность: 1766 — составил по поручению Миллера для императрицы Екатерины II 6 обстоятельных рукописных трактатов о разных вопросах историко-дипломатического характера. 1780, 1781 и 1784 — составил «Дипломатическое собрание дел между российским и польским дворами, с самого оных начала по 1700 г.» в 5 томах; этим сочинением впоследствии руководствовался историограф Н.М.Карамзин: составил «Дневную записку» (в тринадцати томах) всем делам, входящим и исходящим в коллегии иностранных дел с 1727 по 1738 г., и известие о хранящихся в архиве бумагах, составленное в систематическом порядке: составил «Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами, с 1619 по 1792»; труд был отправлен в Коллегию иностранных дел, оставлен без внимания: 1794 — по поручению императрицы составил подробные сведения об униатах: 1797 — окончил описание дел «Греческих духовных и светских лиц, Китайского двора, Молдавии и Валахии»: 1798 — описал «Дела о въездах в Россию иностранцев»: 1799 — составил «Реестр и описание малороссийских и татарских дел»: составил «Сокращённое дипломатическое известие о взаимных между российскими монархами и европейскими державами посольствах, переписках и договорах, хранящихся государственной Коллегии иностранных дел в московском архиве, с 1481 по 1800 г.» в 4-х томах: написал «Акт о российско-императорском титуле»: составил «Выписку из конференций иностранных министров, находившихся при российском дворе»: составил «Выписку из всех конференций бывших в России иностранных министров дворов: австрийско-цесарского, английского, гишпанского, Голландских штатов, датского, прусского, французского и шведского, с 1742 по 1762 г.»: 1805—1809 — описал дела турецкого двора, пограничных с Польшею, сербских, славянских и других соседних с ними народов, а также азиатских: 1808 — составил «Реестр делам бывшей между Россиею и Пруссиею войны с 1756 по 1763 гг.»: 1809—1810 — описал дела царствования императрицы Елисаветы Петровны с 1742 по 1762 гг.: составил «Алфавит всем входящим и исходящим делам архива, с 1720 по 1811 гг.» (94 книги архивных дел). Издал множество учебных книг, в которых нуждались духовные семинарии: латинские буквари (напечатаны в Москве — 1779, 1780, 1783, 1784, 1786 и в Лейпциге, 1786) и латино-французско-русские прописи (Москва, 1779, 1781, 1783, 1784, 1786, 1788, 1791). Кроме того, издал: Латинскую грамматику; Греческую грамматику Варлаама Лащевского; Еврейскую краткую грамматику Фроша; Риторику Бургия; Латинскую философию Баумейстера; Богословие Феофана Прокоповича в 3-х томах; латинскую «Фразеологию» Вагнера; «Богословие» Феофилакта Горского, епископа переяславского, на латинском языке; «Богословие» Иакинфа Карпинского, на латинском языке. Занимался переводами, большинство из которых утрачены в 1812 г. вместе с собранием писем. Участвовал в различных изданиях и научных предприятиях: «Древняя Российская Вивлиофика»; «Географический словарь Российского государства»; «Деяния Петра Великого» Голикова и других. Подарил архиву 30 рукописей, в том числе: «Летописец Ростовский», известный под названием Архивского, которым руководствовался Карамзин; «Степенная книга российской истории»; «Псковский летописец»; «Иерархия российская» Адама Селлия и др. В 1821 г. по указанию императора Александра Павловича были изданы на казённый счёт сочинения Н.Н.Бантыш-Каменского: «Собрание дел польского двора» в 5 томах; «Китайского» в 2-х томах. Избранные труды: Бантыш-Каменский Н.Н. Дипломатическое собрание дел между Российским и Китайским государствами с 1619 по 1792-й год : Составлено по документам, хранящимся в московском архиве Государственной коллегии иностранных дел / Издано в память истекшего 300-летия Сибири В.Ф.Флоринским. — Казань, 1882. — 565 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Историческое известие о возникшей в Польше унии, с показанием начала и важнейших, в продолжении оной чрез два века, приключений паче же о бывшем от римлян и униятов на благочестивых тамошних жителей гонении, по высочайшему, блаженной памяти императрицы Екатерины II, повелению, из хранящихся Государственной коллегии иностранных дел в Московском архиве актов и разных исторических книг, … 1795 года собранное. — Москва: Синодальная тип., 1805. — 454 страницы; (С издания 1805 г.). — Вильно: типография А.Сыркина, 1864. — 399 страниц; . — Вильно: типография А.Сыркина, 1866. — 387 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Источники Малороссийской истории, собранные Д.Н.Бантышем-Каменским, и изданные О.Бодянским. — Москва: Университетская типография, 1858-1859. — Тома 1-2. — 340+340 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Московские письма в последние годы Екатерининского царствования. От Н.Н.Бантыш-Каменского к князю А.Б.Куракину // Русский архив, 1876. — Книга 3. — Выпуск 11. — Страницы 255—284; Выпуск 12. — Страницы 385—413; Бантыш-Каменский Н.Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 г.). — Москва: Комисия печатания государственных грамот и договоров при Московском главном архиве Министерства иностранных дел, 1894—1902. — Тома 1-4. — 304+272+319+463 страниц; Обзор внешних сношений России (по 1800 год) : В 3 частях — 2-е издание — Москва: Типография Э.Лисснера и Ю.Романа, 1894—1897; Бантыш-Каменский Н.Н. Отрывок из российской истории, мало кому известный. С 1598-1613 г.. — Санкт-Петербург: типография Императорского Воспитательного дома, 1817. — 200 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Переписка между Россиею и Польшею по 1700 год, составленная по дипломатическим бумагам… // Чтения в О-ве истории и древностей российских при Моск. ун-те. — 1860. — Том 4. — Страницы I-VIII, 1-189. || . — 1862. — Том 4. — Страницы 1-144; Бантыш-Каменский Н. Н. Переписка между Россиею и Польшею по 1700 год, составленная, по дипломатическим бумагам…. — Москва: Университетская типография, 1862. — Тома 1-3. — 189+125+144 страницы; Бантыш-Каменский Н.Н. Реестр делам крымского двора с 1474 по 1779 год. — 2-е издание — Симферополь: Типография Таврическеского губернского правления, 1893. — 228 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Реестры Греческим делам Московского архива Коллегии иностранных дел : Российский государственный архив древних актов. Фонд 52. Опись 1. — Москва: Индрик, 2001. — 414 страниц. — (Библиотека «Россия и Христианский Восток» / Редколлегия: Г.И.Вздорнов и другие. ; Выпуск 2). — 1000 экземпляров — ISBN 5-85759-148-1; Бантыш-Каменский Н.Н. Российские генералиссимусы и генерал-фельдмаршалы. — Москва: Эксмо, 2007. — 606 страниц — (Российская империя). — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-23973-3; Бантыш-Каменский Н.Н. Списки кавалерам российских императорских орденов Святого Андрея Первозванного, Святой Екатерины, Святого Александра Невского и Святой Анны с их учреждения до установления в 1797 году орденского капитула / подготовил П.А.Дружинин. — Москва: Трутень : Древлехранилище, 2006. — 225 страниц. — 300 экземпляров. — ISBN 5-94926-007-4. ISBN 5-93646-092-4; Списки…. — 2-е издание — Москва: Трутень : Древлехранилище, 2006. — 228 страниц. — 500 экземпляров — ISBN 5-94926-007-4; Бантыш-Каменский Н.Н. Энциклопедия знаменитых россиян. — Москва: Эксмо, 2008. — 799 страниц — 6000 экземпляров — ISBN 978-5-699-24484-3. Учебная литература: Бантыш-Каменский Н.Н. Латинская грамматика в пользу российского юношества тщательно и ясно с российским переводом расположенная. — 3-е издание. — Москва.: Университетская типография, 1783. — 392 страницы; . — 13-е издание. — Москва: Университетская типография, 1818. — 392 страницы; Бантыш-Каменский Н.Н. Латинской букварь в пользу обучающегося в российских училищах юношества. — 3-е издание — Москва: Университетская типография, 1784. — 48 страниц; Бантыш-Каменский Н.Н. Первоначальные латинские слова с российским переводом. — Санкт-Петербург: типография Академии наук, 1780. — 106 страниц — 2400 экземпляров; . — Санкт-Петербург: типография Корпуса чужестранных единоверцов, 1795. — 126 страниц; Первоначалие латинского языка. — 14-е издание — Москва: Губернская типография, 1813. — 103 страницы. Переводы, подготовка к изданию: Слово о полку Игореве: Ироическая песнь о походе на половцов удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича, : Писанная старинным русским языком в исходе XII столетия : С преложением на употребляемое ныне наречие. — Москва: Сенатская типография, 1800. — 46 страниц — (1-е издание «Слова о полку Игореве». Подготовлено по рукописи XVI в. владельцем рукописи А.И.Мусиным-Пушкиным в сотрудничестве с А.Ф.Малиновским и Н.Н.Бантыш-Каменским. — В 1812 г., во время пожара Москвы, рукопись «Слова о полку Игореве» сгорела и 1-е печатное издание «Слова» приобрело значение первоисточника); Байер Т.З. История о жизни и делах Молдавского господаря князя Константина Кантемира / Перевёл и издал Н.Н.Бантыш-Каменский. — Москва, 1783; Димитрий. Дневные записки святого чудотворца Димитрия, митрополита Ростовского, изданные с собственноручно писанной им книги, находящейся в Киевопечерской библиотеке / Перевод Н.Н.Бантыш-Каменский. — 2-е издание — Москва: Университетская типография, 1781. — 112 страниц. — (Книга была изъята из продажи. 1-е издание опубликовано: // Древняя российская вивлиофика. — 1774. — Часть 6, декабрь. — Страницы 315—408); Коменский Я.А. Правила благопристойности / Для преподавания обучающемуся юношеству собрал Н.Н.Бантыш-Каменский. — Санкт-Петербург, 1792. — 37 страниц. Литература: Бантыш-Каменский Д.Н. Жизнь Николая Николаевича Бантыш-Каменского. — Москва: Типография Императорская медико-хирургическая академия, 1818. — 79 страниц.
Читать далее...