-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в bogsve

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.09.2012
Записей: 13590
Комментариев: 5658
Написано: 24377


Татьяна Маврина - Лебедева (Tatyana Mavrina-Lebedeva) - волшебница детских сказок

Четверг, 04 Апреля 2013 г. 16:08 + в цитатник

Маврина Татьяна Алексеевна - волшебница детских сказок — русская художница и иллюстратор
(Tatyana Mavrina-Lebedeva)

«Ложусь спать на горах. Кладу шесть сказок в головах:
одна разговаривает, другая спрашивает, третья звенит,
четвертая шумит, пятая смеется, шестая плачет».

http://ljplus.ru//img/r/e/remochka/Mavrina_53.jpg

Татьяна Алексеевна Маврина прожила долгую жизнь, и более семи десятилетий не прекращала работать. Современники вспоминали веселый нрав и улыбку, с которой она начинала любое дело. Ее трудолюбие восхищало окружающих, но сама Маврина никогда не понимала этого восхищения: рисовать, заниматься живописью для нее было так же естественно и необходимо, как дышать.
Татьяна Алексеевна Маврина щедро проявила свое дарование в различных творческих направлениях. Она создала циклы зарисовок, посвященные старинным русским городам, эскизы декораций и костюмов к театральным спектаклям, ряд мультфильмов. Особое место в ее творчестве заняло иллюстрирование книг для детей. Наиболее известно оформление сказок А. С. Пушкина: "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях ", "Руслан и Людмила", "Сказки", а также сборники "По щучьему велению", "Русские сказки", " За тридевять земель". Т. А. Маврина выступала и как иллюстратор собственных книг: "Сказочные звери", "Пряники пекутся, коту в лапы не даются", "Сказочная азбука".

Она сделала изумительную книгу «Лукоморье». Там кот присутствует на каждом развороте: то выглядывает из-за зимнего пригорка, то с луны лукаво улыбается... А вот он выглядывает из-за знакомого всем дивного профиля поэта, начертанного летящей мавринской линией... Этим двойным портретом: сказителя-кота и сказителя-поэта, художница завершила «Лукоморье».
«Для меня самое «душе­щипательное произведение» «У лукоморья дуб зеленый», – пишет художница. – Таин­ственное лукоморье – не географическое по­нятие, а сонное видение, где дуб, кот и весь сказочный мир. В этих коротких строчках для меня все три тома сказок Афанасьева, лубки и былины. Это стихотворение – вроде волшебного ларца, из которого вылезают и город, и войско, и народ. Есть еще подходя­щий сказочный образ для этого стиха – зо­лотое яичко, в которое сворачивается целое царство. Все эти образы из русских народных сказок. Сказки Пушкина для меня, как на­родные. Такого русского поэта и не сыскать... Каждая книга имеет свои корни и требует своих особых «камертонов». Искать эти «ка­мертоны» для Пушкина можно только в на­родном искусстве».

http://maminaraduga.ru/wp-content/uploads/2012/01/IMGP4372-1024x682.jpg

http://maminaraduga.ru/wp-content/uploads/2012/01/IMGP4375.jpg

 photo Pushkin_Mavrina_1977_2.jpg

 photo Pushkin_Mavrina_1977_3.jpg

http://ic.pics.livejournal.com/geneura/40097416/45777/45777_original.jpg

"Остров Буян"

"Где это Лукоморье? Мне думается искать его надо не на каком-нибудь географическом море, а где-то на "синем море" сказок, на "море Окияне, на острове Буяне". Это земля, что стоит на трех китах,  может даже вся вселенная, "наивной космографии" старинных книг."

Иллюстрация "Там королевич мимоходом пленяет грозного царя"
к книге: А.С. Пушкин "Лукоморье". 1970. Бумага, гуашь, тушь

 

фабрика Москворецкого райпромтреста, 1949 год, илл.Т.Мавриной

Путь Татьяны Мавриной в детской иллюстрации начался со сказок А. С. Пушкина. Первой книгой художницы стала "Сказка о мёртвой царевне", вышедшая в 1949 году. Почти через десять лет была издана её "Сказка о царе Салтане". С тех пор эти книги не переиздавались.
Сама художница говорила: чтобы делать рисунки к Пушкину, "надо пожить и подумать, поездить и порыться в своих записках, зарисовках, вернуться в своё детство". Сказки любимого поэта Татьяна Маврина иллюстрировала всю жизнь. Именно А. С. Пушкин определил её художественное лицо и место в искусстве.

http://img3.imgbb.ru/9/3/2/932d6ec5f8e25e5c5e989cba8d0425ae.jpg http://img3.imgbb.ru/5/6/a/56a9addc6df8f11e4b77f2db9d34db72.jpg

http://artinvestment.ru/temp/cache/20110326_Mavrina.jpg

 "Свадебный пир"

http://darudar.org/var/files/img/38/a2/38a25f23bfcb0d983b2e5efa7c4bede1_600.jpg

"Оформляя свои первые книги, Маврина создавала гораздо более традиционные композиции. Её ранние иллюстрации всегда повествовательны, реалистичны, в них чётко продумана каждая сцена, подробно прорисованы пейзажные фоны и мельчайшие детали, особое внимание уделено передаче колористических оттенков. Брать краски "в полную силу" художница с прирождённым чувством цвета решилась не сразу."

"Сначала был Пушкин, потом уже сказки... Леший в лесу - по Пушкину, русалка над водой - по Пушкину, Баба-яга - тоже по Пушкину. И конец: „И там я был, и мёд я пил“, конечно, придумал первым Пушкин, а потом взяли в сказки эти интересные слова. Рисовать эти темы я начала вскоре после войны, а закончила в 1968 году, да и всё ли ещё закончила - не знаю-" Нет, не закончила. В 1974 году Татьяна Маврина в очередной раз заново проиллюстрирует все сказки А. С. Пушкина, которые выйдут одной книгой.

http://www.fairyroom.ru/wp-content/uploads/2012/04/0021.jpg

Кажется, сам А. С. Пушкин, в чьих устах серьёзным укором звучали строки: "Художник-варвар кистью сонной-", не смог бы упрекнуть Татьяну Маврину в небрежном или вялом толковании его сказок. Художница видела образы Пушкина буквально во всём: в московских улицах, в провинциальных городах, в русском пейзаже, "по которому и ступа с Бабою-ягой пойдёт-побредёт сама собой-". "Если в словах такие чудеса, то какие же должны быть иллюстрации?" - саму себя спрашивала Татьяна Маврина. Всю жизнь она отвечала на этот вопрос рисунками, воссоздавая мир, который ей нашептал пушкинский учёный кот.

 photo Pushkin_Mavrina_1977_4.jpg

"Сказка о мертвой царевне и семи богатырях"

Рисунки "зрелой" Мавриной - это необыкновенно сказочные композиции, в которых много от народного искусства: городецкой росписи, русского лубка, народной игрушки. На этих иллюстрациях главенствует цветовое пятно. С помощью цвета Маврина строит композицию, обрисовывает пространство, выделяет детали. А нарочито небрежная, "живая" линия превращает рисунок в узорное целое. Именно поздние иллюстрации Татьяны Мавриной, очень созвучные детскому (светлому, радостному) восприятию сказки, принесут ей мировое признание. Она до сих пор остаётся единственным российским художником, удостоенным Международной премии имени Г. Х. Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг.

 photo Pushkin_Mavrina_1977_5.jpg

"Сказка о Золотом Петушке"

//img-fotki.yandex.ru/get/3418/38430167.8/0_75045_fcc0d546_orig

Художница не надевает на кота ошейник: зверь вольно шагает по золотой цепи, держа в лапах свиток с прологом к «Руслану и Людмиле», - нездешний, могущественный, желто-голубой, как небо и луна, с черными заговоренными полосочками и точками.

http://family-values.ru/files/p1993/mavrina1_jpg_5674.jpg

"Возвращение Руслана в Киев". Иллюстрация к поэме А. С. Пушкина "Руслан и Людмила". 1964. Картон, гуашь, темпера

  //img-fotki.yandex.ru/get/4712/131732008.11/0_70056_750de99a_XL



 

208.50 КБ

Иллюстрации Татьяны Мавриной, безусловно, создают новое измерение сказки. Кроме художественных достоинств, они несут много познавательных «этнографических» деталей, которые в тексте не описываются: костюмы во всем их многообразии – от рубахи до пиршественного наряда (и каждый персонаж одет по-своему, в соответствии со своим статусом – к примеру, по костюму Василисы Премудрой сразу можно угадать в ней именно царскую дочь); постройки (дом боярский и купеческий), посуда, нарядный пирог, напоминающий тульский пряник; стол, уставленный посудой на пиру, гусляр –на картинках много такого, о чем в сказке ни слова, но что придает ей «материальность» и даже вводит в исторический контекст. Как-то так получается, что сказочные события разворачиваются в стилизованной Древней Руси.



165.79 КБ

http://www.art-urok.ru/foto_skript/mavrina/11.jpg

Удивительные цвета выбрала художница для рисунков! Шестёрка зеленоватых от лунного света лошадей въезжает в расписные ворота прекрасного дворца. За воротами в синей ночи только светят звёзды да темнеет таинственный лес вдали, и поэтому ночь разливается по листу бумаги лиловым цветом. Контрастом синей таинственной ночи выступают красные палаты дворца, где уже собрались гости и белой скатертью накрыт стол. Маврина не только рисует иллюстрации к сказкам, но и пересказывает текст сказки, находит народную  пословицу, которая отражает её главную идею, и пишет пословицу кистью  над заглавием сказки. Начало сказки, её концовку и некоторые слова, которые говорят её герои, художница также пишет кистью, тонко сочетая шрифт с текстом сказки и живописным рисунком.

 

http://i809.photobucket.com/albums/zz11/bukvoed/136743/img008.jpg

Марья-Моревна

«Сказочные звери», 1965 г.

Ее чудо-звери явились из языческих правремен, из волшебного далека, где волк служил человеку и взлетал с ним под облака. О, Татьяна Маврина, как никто другой, ощущала волшебную природу Зверя, его тайну, его связь со Вселенной.

Мавринские звери действительно творят чудеса - художница сочинила о них книгу «Сказочные звери» и поместила на обложку мистического черного зелено­глазого кота в букете.

"Заинька в садочке", 1963

"Лиса Патрикеевна", 1963

"Волк волчище", 1963

"Мишка косолапый", 1963

Маврину называют «самой русской из всех художников». Ее неповторимый стиль легко узнаваем. В нем слились приемы росписи, заимствованные художницей из иконописи, народной игрушки, русского лубка, пряничных досок, изразцов. Волшебные животные, созданные Мавриной, органично связаны с образами русской народной сказки.

//s45.radikal.ru/i108/1108/8b/cb63051c68cf.jpg

В 1969 г. выходит в свет изумительная по красочности и богатству фантазии "Сказочная азбука" Мавриной. От начала и до конца она сделана художницей почти без пояснительных подписей, ибо весь смысл заключен в самих иллюстрациях. В каждой букве - свой маленький сказочный сюжет. Картинки азбуки полны лукавства и озорства, добра и сердечности, как и все искусство художницы.

 

 

 

 

 

 

 

 

В творческой манере Мавриной – уникальное сочетание высочайшей европейской живописной культуры, основанной на достижениях импрессионизма и парижской школы, и стихии русского народного творчества (иконопись, лубок, глиняная игрушка).
Мировую известность ей принесли иллюстрации к русским народным сказкам и сказкам
А.С. Пушкина.

За свою деятельность в области книжной графики она была награждена серебряными медалями на Международной выставке искусства книги в Лейпциге (1960, 1965, 1977), первой премией на Международной выставке книжной графики в Брно (1966), дипломом имени Ивана Федорова, в 1975 году стала лауреатом Государственной премии СССР. Одной из немногих российских художников, ей была присуждена Международная премия
Г.‑Х. Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг (1976).

Татьяна Маврина - единственный советский художник, удостоенный премии имени
Г. Х. Андерсена за вклад в иллюстрирование детских книг. В справочнике «Единый художественный рейтинг» отнесена к высшей категории — 1А (художник мировой известности).

Золотая медаль Х.К.Андерсена

1976
"Золотая медаль Х.К.Андерсена"
впервые вручена представителю России -
Мавриной Татьяне Алексеевне
(1902-1996) -
художнику-иллюстратору детской книги

Художник-иллюстратор детских книг и просто ХУДОЖНИК Маврина Татьяна Алексеевна. Часть 1.

«...Муки творчества, что нам приписывает литература, – мне просто непонятны, я человек рабочий. Если трудно – то не нужно, сказал еще давно философ Г. С. Сковорода. Повторю за ним и я!».

Художник-иллюстратор детских книг и просто ХУДОЖНИК Маврина Татьяна Алексеевна. Часть 1.

http://www.art-uroki.ru/mavrina2.htm

http://www.peoples.ru/art/painter/tatyana_mavrina-lebedeva/

http://kursky-solovey2.livejournal.com/149808.html

http://www.nigmabook.ru/lots/85.html

http://www.kotfold.ru/620.html

 

Рубрики:  ДОСУГ: КНИГИ, ФИЛЬМЫ, ИГРЫ/Художники иллюстраторы, иллюстрации
Метки:  

Процитировано 8 раз
Понравилось: 3 пользователям

ludnov   обратиться по имени Четверг, 04 Апреля 2013 г. 18:14 (ссылка)
Благодарю,за пост!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 04 Апреля 2013 г. 18:21ссылка
Пожалуйста. рада, что понравился.
Перейти к дневнику

Вторник, 21 Мая 2013 г. 18:28ссылка
Аноним
Вы не подскажете, почему на Царевну-Лягушку такие разные по стилю иллюстрации? Она несколько раз иллюстрировала, в разные этапы творчества?
Перейти к дневнику

Среда, 22 Мая 2013 г. 01:02ссылка
Я не нашла информации, где бы указывалось на несколько разных изданий "Царевны-лягушки". Мне самой показались две последние иллюстрации несколько выпадающими из общего стиля. Первый раз "Царевна-лягушка" была издана в 1951 году, а всюду приведены примеры иллюстраций издания 2012 года. Возможно сам процесс создания иллюстраций был продолжительный и получилось небольшое стилевое расхождение. Но возможно, что и материал, которым я пользовалась в интернете представлен не совсем корректно.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку