-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Bill_and_Tom_Kaulitz

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.12.2006
Записей: 37
Комментариев: 43
Написано: 84

Выбрана рубрика Переводы песен ТН.


Другие рубрики в этом дневнике: Фотки Тома(1), Фотки братьев(3), Фотки Билла(2), Творчество фанов(0), Статьи(3), Интервью(0), Видео(2), Аваторы с Томом(1), Аваторы с Биллом(1)
Комментарии (0)

Перевод песни Wenn Nichts Mehr Geht - Когда тебе будет тяжко

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:25 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Нормальное.

Wenn Nichts Mehr Geht - Когда тебе будет тяжко:
Не осталось никого, кто бы действительно знал меня.
Мой мир разрушается
Но будет happy-end
Я не обязан плакать о тебе
Я знаю, мы не бессмертны,
Но ты однажды сказала:

Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга

До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые,
Я представлял себе, что ты на небесах
Плачешь обо мне тучами.
Я жду тебя уже вечность
Но, как бы то ни было, она не так уж бесконечна,
Ведь ты однажды сказала мне:

Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга,
Никогда не потеряем друг друга.
Когда тебе будет тяжко...

Просто подумай обо мне и ты увидишь
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга,
Если тебе,
Если тебе будет тяжко.
Если тебе будет тяжко.
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Thema Nr.1 - Тема номер 1

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:24 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Tokio Hotel - Beichte
Настроение сейчас - Норм.

Thema Nr.1 - Тема номер 1:
Она - всё, что ты ещё никогда не видел,
И я думаю о ней каждый час, каждый день!
У всех похожие галлюцинации.
Даже для некоторых девчонок она восхищение.
Скажи-ка, ты это уже знал?

Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
А когда ты просыпаешься, ее нет.
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься.

В школе сейчас все классы пустуют.
Со вчерашнего дня Бритни здесь больше никого не интересует.
Ее видели в учительском туалете
И ты говоришь, что никогда ее не видел, тогда ты, так или иначе, лгал.
И сейчас я оплачиваю ее шоу.

Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
И когда ты просыпаешься, ее нет
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься.
Не расстанешься.

Ты смотришь на нее и плачешь,
Ты печален, так как ты знаешь,
Что она останется всего лишь твоей темой номер 1.

Вчера я не думал о ней ни часа
И затем я против своей воли проснулся с ней.
Ты знаешь, что она вызывает у тебя страсть.

Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
И когда ты просыпаешься, ее нет
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься
Не расстанешься.
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Schwarz - Тёмный

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:23 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Супер.

Schwarz - Тёмный:
Земля перевернулась.
Каждый камень был перевернут.
Страха у нас нет!
Еще нет !
Что в переди,то незнакомое.
Мы эти последние метры пробежали.
Еще одна часть прийдет! Еще прийдет!

Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
Нет дороги назад, нет!

Где все они,
Те кто с нами были?
Потеряли ли они нас?
Тут темно в свете!
Это все или нет?
И для это были мы рождены.

Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
Нет, нет дороги назад,
Нет дороги назад!

Дай нам эти последнии метры пробежать!
И потом эти докозательства вместе зжеч!
Дай нам эти последнии метры пробежать!
И потом эти докозательства вместе зжеч!

Идем с нами! идем с нами!
Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.

Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
Нет дороги назад, нет!
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (1)

Перевод песни Schrei - Кричи!

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:22 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Хорошее.

Schrei - Кричи!:
Ты просыпаешься, и тебе говорят, куда тебе надо идти
И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать.
Спасибо, за этот как всегда чудесный день.
Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает, скажи, хочешь ли ты этого?

Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет

Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!

Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду,
Преследуют и хватают тебя исподтишка.
Они обещают тебе все, о чем ты мечтал
И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это

Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле

Кричи, кричи, кричи, кричи! Сейчас пришло наше время.

А теперь замолчи!

Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! даже если это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, как только можешь!
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Rette Mich - Спаси меня

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:19 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Нормальное.

Rette Mich - Спаси меня:
В первый раз я один
В «нашем» прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…

Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…

Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…

Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Leb die Sekunde - Живи этой секундой

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:14 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Tokio Hotel - Schrei
Настроение сейчас - Лучше не бывает.

Leb die Sekunde - Живи этой секундой:
С сегодняшнего дня день сократился вдвое.
Больше нет времени на смех.
Вчера было 100,000 лет назад,
А сегодня никто уже ничего не знает.
С сегодняшнего дня ход времени заменяется обратным отсчётом,
Солнце светит и ночью тоже.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её,
Иначе её не станет.
Иначе её не станет.

С сегодняшнего дня каждый день будет новый мир.
Планеты выставлены на распродажу.
Вся галактика в состоянии ожидания,
Замедленная съёмка стала ускоренной.
Чёрт с ним, с прошлым, думай о настоящем,
Пока не забудешь о нём.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).

Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Иначе её не станет.
Время бежит,
Время бежит,
Время бежит,
Останови его.
Время бежит (6 раз).

Живи этой секундой,
Здесь и сейчас (2 раза),
Не отпускай её.
Иначе её не станет (2 раза).
Время бежит!
Останови его!
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Ich Bin Nicht Ich - Я не я

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:11 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Хорошее.

Ich Bin Nicht Ich - Я не я:
Мои глаза устало смотрят на меня
И не находят утешения
Я больше не могу смотреть – что-то случилось
Все, что когда-то было здесь, я больше не могу найти в себе
Все исчезло – как мираж
Я вижу, как все больше исчезаю

Припев:
Я не я, когда тебя нет со мной – я один
И я не хочу больше быть тем, что от меня еще осталось
На улице криво висит небо,
А на стене висит твое прощальное письмо
Я не я, когда тебя нет рядом – я один

Я не знаю больше, кто я – и что еще осталось важного,
Все это там, где ты
Без тебя – темная ночь, я не могу ничего найти в себе
Что ты сделала со мной
Я вижу, как все больше исчезаю

(Припев)

Я медленно исчезаю – я так больше не могу
Я просто не могу тебя забыть
Все равно, где ты – приходи и спаси меня
Я не я…
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Gegen Meinen Willen - Против моей воли

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:10 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - evanescence-bring me to live
Настроение сейчас - Отпад.

Gegen Meinen Willen - Против моей воли:
Что я должен чувствовать?
Вы больше не смотрите друг на друга
И полагаете, что я ничего не замечаю.
Куда мне сейчас деться?
Что вы придумали?
Скажите мне об этом прямо в лицо.
Скажите, ради чего вы всё разрушили?
Я не смогу вынести всё это.
Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.

Вы уже забыли,
Как было раньше?
Вы уже сожгли наши фотографии?
Я заколачиваю досками окна,
Я запираю дверь:
Вы не должны видеть,
Что я больше не могу так.
Ваш мир –
Я больше не хочу в нём жить,
Я в нём погибну.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.


Против,
Я проти.
Против,
Против,
Против,
Против,
Против.

Приберегите ложь на потом.
Я больше не хочу вас слушать.
Не надо напоследок
Клясться мне в любви.
Я больше не буду вам мешать.
Вы меня погубите.

Против моей воли.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.
Против,
Против,
Я против,
Против
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Gegen Meinen Willen - Против моей воли

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:06 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Кристина Агилера - Hurt
Настроение сейчас - Отпад.

Gegen Meinen Willen - Против моей воли:
Что я должен чувствовать?
Вы больше не смотрите друг на друга
И полагаете, что я ничего не замечаю.
Куда мне сейчас деться?
Что вы придумали?
Скажите мне об этом прямо в лицо.
Скажите, ради чего вы всё разрушили?
Я не смогу вынести всё это.
Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.

Вы уже забыли,
Как было раньше?
Вы уже сожгли наши фотографии?
Я заколачиваю досками окна,
Я запираю дверь:
Вы не должны видеть,
Что я больше не могу так.
Ваш мир –
Я больше не хочу в нём жить,
Я в нём погибну.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.


Против,
Я проти.
Против,
Против,
Против,
Против,
Против.

Приберегите ложь на потом.
Я больше не хочу вас слушать.
Не надо напоследок
Клясться мне в любви.
Я больше не буду вам мешать.
Вы меня погубите.

Против моей воли.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.
Против,
Против,
Я против,
Против
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (2)

Перевод песни Durch den Monsun - Наперегонки с ветром

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:03 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Tokio Hotel - Leb die Sekunde
Настроение сейчас - Как всегда супер.

Durch den Monsun - Наперегонки с ветром:
Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
У меня на глазах потухла последняя свеча.
Я жду уже целую вечность,
И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Надвигаются грозовые тучи…

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать
Наперегонки с ветром,
И всё будет хорошо.

Я вижу, как заходит полумесяц,
А совсем недавно и ты его видела.
Он сдержит своё обещание?
Я знаю, что могу найти тебя.
Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.

Эй. Эй.

Я борюсь через «не могу»
За этой дверью.
А когда я одержу верх,
Эта дверь приведёт меня к тебе.

И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Будет хорошо.

Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Die Unendlichkeit - Бесконечность

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 17:01 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Ничего.
Настроение сейчас - Отлично.

Die Unendlichkeit - Бесконечность:
Тепло унесло нас до самой бесконечности,
Все проплывает мимо нас.
В лунном свете нас всего лишь двое.
Бесконечность больше не такая далекая.
Бесконечность теперь не такая длинная.
Ближайшая вечность настала
"Навсегда" - это все все, что у нас осталось,
До самого горизонта, до неба.
Бесконечность больше не так далеко.
Бесконечность больше не так далеко.
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (0)

Перевод песни Der Letzte Tag - Последний день

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 16:59 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Tokio Hotel - Ich Bin Nicht Ich
Настроение сейчас - Super.

Der Letzte Tag-Последний день:
Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне "нет".
Если это конец для нас,
Не говори "еще нет".

Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.

Это последний день, это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье и наша последняя ночь?

Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.

Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне "нет".
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет, еще нет.
Это последний день.
Рубрики:  Переводы песен ТН

Комментарии (5)

Перевод песни Beichte -Исповедь.

Дневник

Пятница, 29 Декабря 2006 г. 16:57 + в цитатник
Девушка_Билли все записи автора В колонках играет - Tokio Hotel - Wenn Nichts Mehr Geht
Настроение сейчас - Хорошее.

Beichte-Исповедь:
Это начинается каждое утро.
Звонит в семь утра.
И будильнику, и мне лучше бы еще поспать.
Я всегда опаздываю на физ-ру.
Поэтому пишу "fuck you" на каждом кубке победителя.
Я хочу тебя только на одну ночь,
И при этом чувствую себя отлично.
Это все правда, этого еще не хватало.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Я честно извиняюсь, впрочем, здесь это не принято.
И с тех пор, как моя исповедь ненавистна пастору,
Я знаю, на самом деле это совершенно не так, как кажется,
И кроме того, я отбил девушку у брата.
Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал,
И верят в мои пустые обещания.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Прошу, не будь подлым,
Дай мне шанс или даже два.
Или позволь мне хотя бы быть ангелом в преисподней.
ля-ля-ля...
ля-ля-ля...
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Не упрямься, позволь мне это сейчас.
Подумаешь об этом?
Рубрики:  Переводы песен ТН


 Страницы: [1]