-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Big_Cat

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

антибабкизм вечера гитара держать себя в форме и не быть поросью закат запах земли после дождя испанский английский немецкий языки латина любимый серж море музыка классическая настоящие друзья природа проливной дождь радио максимум романтическая попса смотреть на огонь солнце и загар спорт старый русский рок

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 8) испанский_язык УлЫбНиСь Испания_2005 МГУ_ру Забегаловки_Москвы f_wording MSU x22
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) x22

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.01.2006
Записей: 305
Комментариев: 1435
Написано: 3242


Призыв!

Вторник, 15 Мая 2007 г. 22:51 + в цитатник
Друзья! Давайте использовать букву "ё"!!!

Ведь необязательность её употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё — и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных. Например, кто знает, что правильно надо говорить Ришельё (фр. Richelieu), Монтескьё (фр. Montesquieu), Роберт Бёрнс (англ. Burns), Луи Пастёр (фр. Pasteur), Пафнутия Чебышёв и т.д.

Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ['о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «гренадёр» вместо «гренадер», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека» и пр.

Ведь есть же разница между "всё" и "все", "узнаёте" и "узнаете"!
Рубрики:  Мысли

Serjantveller   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:09 (ссылка)
Да, мне тоже нравится буква ё))
Вообще не люблю путаницы. На мой взгляд, всё должно быть максимально логично и однозначно, а то чепуха получается :)
А вот, кстати, мнение нашего с Анюткой противника в этом вопросе http://web.artlebedev.ru/kovodstvo/119/
Но он не прав :)
Ответить С цитатой В цитатник
true_lies   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:18 (ссылка)
ё-эта наша русская буква, с помощью неё мы подгоняем иностранное звучание слов, под свой язык... Злая буква! Благодаря ей мы получаем много заимствований из другого языка... Которые как вы правильно выразились входят в обиход... Да здравствует исконно русские слова с ё
Ответить С цитатой В цитатник
quesha   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:24 (ссылка)
чё??
Ответить С цитатой В цитатник
devil_ducky   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:30 (ссылка)
Хаааа) вижу, пара не прошла сегодня бесследно?)))
Ответить С цитатой В цитатник
Serjantveller   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:32 (ссылка)
Исходное сообщение quesha
чё??
Гм, прочитал, что ё-злая, и мне на ум пришло несколько другое исконно русское слово с ё.
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:46 (ссылка)
Как же он меня раздражает... (прости, Серж) пропиаренный придурок с повышенным самомнением! его сайт даже по запросу "буква ё" в Яндексе вылазит первым!
а мозгов - капля!

"Ё — недобуква. " - сам он недо...

"Это буква е с диэрезисом (умляутом, тремой, двумя точками сверху)" - не умлЯутом, а умлАутом, грамотей! (от нем. Umlaut)

"Диакритические (надстрочные) знаки над е совмещают роль помощника в случаях разночтения (осел/осёл) с ролью ударения (которое всегда падает на ё)" - сам-то понял, что сказал... роль помощника в случаях разночтения с ролью ударения... какая роль у ударения, интересно? может, его местоположение?

"Мы говорим и пишем Депардье (вместо Депардьё), Рерих (а он чистый Рёрих) и Рентген (который на самом деле Рёнтген), не страдая ни секунды." - мы-то нет, а бедные люди, чьи фамилии коверкаются? если бы его назвали не Лебедев, а какой-нибудь Пупкин, вряд ли ему было бы приятно!

"Можно привести пример из зарубежной практики. Английское слово cooperation (взаимодействие) вообще-то надо писать как coöperation, потому что две буквы «о» в английском читаются как «у».

Поскольку все знают, что слово произносится кооперэйшн, а не куперэйшн, то умляут над второй «о» пишут только эстетствующие педанты (среди них журналы The New Yorker и The Economist, сайт artlebedev.com)." - это, простите, он с какого перепоя взял... Слово door, вероятно, тоже надо писать с умлаутом? и вообще, если слово заимствовано из латыни и сохраняет исходное произношение и похожее правописание, зачем над ним издеваться?

"Взрослые люди вполне справляются с чтением и знают, как произносятся слова. В книгах для дошкольников ставят ударения и пишут букву ё, чтобы ребенок научился правильно читать. Взрóслый, как прáвило, спотыкáется при чтéнии подóбных упрощённых тéкстов." - а неплохая была бы мысль: ставить ударения над словами, в которых сложно определить место падения ударения. Глядишь, меньше ошибок стали бы делать... И ничего постыдного или обидного и в чём-то унизительного я здесь не вижу!

"Ё должна использоваться: в случаях возможных разночтений; в словарях; в книгах для изучающих русский язык (т. е. детей и иностранцев)" - он, видимо, считает, что он русский язык уже знает... См. комментарий про умлАут и следующий, про ударение.


ф-фух... эк меня...
Ответить С цитатой В цитатник
Serjantveller   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:49 (ссылка)
:) так и знал, что реакция с твоей стороны будет бурной.
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:55 (ссылка)
true_lies, "А она, между тем, является одной из ярчайших букв русского языка, благодаря своим точкам и звуку, который она выражает. Она помогает в чтении, буква Е сливает с остальными, взгляд за неё не цепляется. То ли дело Ё... милая, тёплая, детская... Самая молодая буква в русском алфавите." взято с http://www.ru7th.info/

кое в чем вы расходитесь)) и не такая уж она и злая, по-моему) она же не виновата в том, что мы слова заимствуем чужие)
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:56 (ссылка)
quesha, та-а-ак)) уже хорошо) прогресс)

devil_ducky, а то) готовлю еще один пост на одну из тех тем))
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Вторник, 15 Мая 2007 г. 23:58 (ссылка)
Исходное сообщение Serjantveller
:) так и знал, что реакция с твоей стороны будет бурной.


да)) я превзошла саму себя))
Ответить С цитатой В цитатник
Serjantveller   обратиться по имени Среда, 16 Мая 2007 г. 00:14 (ссылка)
а вообше, когда я вижу большое слово "призыв", мне становится не по себе))
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Среда, 16 Мая 2007 г. 00:38 (ссылка)
Serjantveller, лол)))))))

прости))

хотя до следующего вроде ещё долго))
Ответить С цитатой В цитатник
Serjantveller   обратиться по имени Среда, 16 Мая 2007 г. 00:40 (ссылка)
да, до следующего ещё целая сессия)
Ответить С цитатой В цитатник
true_lies   обратиться по имени Среда, 16 Мая 2007 г. 09:13 (ссылка)
Исходное сообщение Serjantveller
Гм, прочитал, что ё-злая, и мне на ум пришло несколько другое исконно русское слово с ё.

Ёж что ли?=))
Ответить С цитатой В цитатник
соловьиный_соловей   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2007 г. 02:24 (ссылка)
вот пример неправильного понимания...
была деревня Неёлово..(там в окрестности не было хвойных)...без ё получается Неелово..совсем,просто в корне смысл меняется...)
я за Ё!!!
Ответить С цитатой В цитатник
true_lies   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2007 г. 20:04 (ссылка)
Так может тогда и Ъ оды будем воспевать? Устарел знак, и ё также устареет...
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Четверг, 17 Мая 2007 г. 22:00 (ссылка)
соловьиный_соловей, молодец, соловушка))

true_lies, Ъ - другое дело... Его ж никто на Ь не заменяет)) только потому, что им лень к вертикальной палочке загогулинку приписать))

и к тому же Ё по возрасту до Ъ далеко))
Ответить С цитатой В цитатник
_Ноэлль_   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2007 г. 08:42 (ссылка)
филологические замуты...=) я тебя понимаю, меня тоже раздражает, если слова произносят неправильно. Как говаривал великий Розенталь: "Русский человек, не умеющий говорить по-русски-это нонсенс!".
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Пятница, 18 Мая 2007 г. 18:39 (ссылка)
_Ноэлль_, со мной ещё хуже)) меня раздражает не только, когда говорят неправильно, но ещё и когда безграмотно пишут! =))

да, великий русский учёный Дитмар Эльясович Розенталь))
Ответить С цитатой В цитатник
_Ноэлль_   обратиться по имени Воскресенье, 20 Мая 2007 г. 13:20 (ссылка)
Big_Cat, тяжело лингвистам и филологам жить...на меня часто обижаются за поправки. А я ничего поделать с собой не могу - машинально вырывается!
Ответить С цитатой В цитатник
Big_Cat   обратиться по имени Воскресенье, 20 Мая 2007 г. 15:12 (ссылка)
_Ноэлль_, а я сразу предупреждаю)) типа знаете, ребятки, у меня есть пунктик, просьба не обижаться)) вроде терпят))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку