-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в bestbook

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.03.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 82


Фредерик Форсайт "День Шакала".

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 15:34 + в цитатник
 (400x418, 61Kb)
Ну раз уж сегодняшний день начался с политического детектива, нельзя пройти мимо самой качественной и лучшей книги в этом жанре. Роман "День Шакала" был написан почти 40 лет назад и до сих пор является лучшим произведением этого жанра. Без каких-либо преувелечений.

Трудно описывать шедевр. Те кто знаком с книгой или фильмом (только со старым 1973 года англо-франзуским оригиналом, а не с гпупой подделкой с Уиллисом и Гиром) подтвердят.


Ну и ключевой фрагмент для ознакомления.


"Наконец Роден прошел на председательское место.
Он тоже посмотрел на лондонского гостя и остался доволен, а полковник в людях разбирал-
ся. Шести с лишним футов ростом, разменял четвертый десяток, худощавый, атлетическое сложе-
ние. Выглядит прекрасно, загорелое лицо с правильными чертами; правильными и неприметными.
Руки спокойно лежат на подлокотниках – выдержки ему, видно, не занимать. Вот только глаза…
Роден видывал и жалкие, сырые гляделки хлюпиков, и тусклые, опасные глазные провалы одер-
жимых, и суровые глаза солдат. Эти глаза глядели прямо и открыто; они были сероватые, словно
застланные морозной утренней дымкой. Роден не сразу заметил, что выражения в них нет, что они
служат мглистой завесой работы мысли, и ему стало не по себе. Человек порядка и дисциплины,
он терпеть не мог неуловимого, а стало быть, и неподконтрольного.
– Кто вы такой – нам известно, – в упор начал он. – Представимся же и мы. Я – полковник
Марк Роден…
– Знаю, – прервал его англичанин, – начальник оперативного отдела ОАС. А это – майор Ре-
не Монклер, казначей, и господин Андре Кассон, руководитель французского подполья. – Он об-
мерил обоих взглядом и достал сигареты.
– Откуда же вы это знаете? – поинтересовался Кассон, пока тот прикуривал. Англичанин от-
кинулся в кресле и выпустил изо рта длинную струйку дыма.
– Господа, будем играть в открытую. Я знаю, кто вы такие, вы знаете, кто я. Занятия у нас с
вами необычные, хотя и похожие. Но за каждым вашим шагом следят, а я – вольная птица. У меня
побуждения корыстные, у вас – идейные. Однако же и вы, и я – специалисты своего дела, так что
давайте без околичностей. Вы наводили обо мне справки: немудрено, что это до меня дошло. Ес-
тественно, я полюбопытствовал, кто это мною интересуется. Может, мне хотят за что-то отом-
стить, а может, что-то предложить: разница существенная. Я выяснил, что справки наводит ваша
организация, и просидел два дня в Британском музее за подшивками фрацузских газет. И когда
нынче явился ваш птенец-посыльный, это меня ничуть не удивило. Я, стало быть, знаю, что
вы за люди, чем занимаетесь; вопрос в том, чем я вам могу служить?
Молчание затянулось. Кассон и Монклер выжидательно поглядывали на Родена. Полковник
парашютно-десантных войск глядел на наемного убийцу, тот не отводил глаз. На своем веку Роден
навидался головорезов, и ему было ясно, что этот подойдет. От Монклера и Кассона больше ниче-
го, собственно говоря, не требовалось.
– Вы уже составили себе представление о нашей организации, и я не стану вам о ней расска-
зывать. Действуем мы, как вы верно заметили, из идейных побуждений. Мы считаем, что Франци-
ей правит диктатор – позор и бесчестье нашей страны, что его смерть и последующее падение его
режима – необходимый залог национального возрождения. Из шести организованных нами поку-
шений на него три были раскрыты на предварительной стадии, одно выдано накануне решающего
дня, два не удались.
Мы предполагаем – пока лишь предполагаем – прибегнуть к услугам опытного специалиста,
но деньги на ветер бросать не хотим. Первым делом желательно знать, стоит ли игра свеч.
Роден нарочито тянул: он знал ответ на этот вопрос. В непроницаемых серых глазах мельк-
нуло подобие выражения.
– Нет на свете человека, заговоренного от пули убийцы, – сказал англичанин. – Де Голль по-
является на люди очень часто, и, конечно же, убить его возможно, но вот скрыться после этого
шансов мало. Так что вернее всего поручить убийство ненавистного диктатора фанатику, который
не пощадит себя. Примечательно, – добавил он не без ехидства, – что среди ваших борцов за идею
такого фанатика не нашлось. Оба состоявшихся покушения провалились в конечном счете оттого,
что в нужный момент кто-то не стал жертвовать жизнью.
– Немало французских патриотов готовы хоть сейчас… – пылко начал Кассон, но Роден сде-
лал ему знак замолчать, а англичанин даже не взглянул в его сторону.
– В чем же тогда преимущество профессионала? – полюбопытствовал Роден.
– Профессионал действует хладнокровно, без воодушевления и, по всей вероятности, избег-
нет элементарных ошибок. За отсутствием идейных побуждений он не станет в последнюю мину-
ту колебаться из-за того, что, положим, при взрыве погибнут случайные люди; как специалист в
своем деле, он предусмотрит все до мелочей. Успех тоже предусмотрен и более вероятен, чем у
других; однако профессионал и пальцем не шевельнет, пока не продумает, как ему спастись после
этого успеха.
– И как по-вашему, с точки зрения профессионала, можно ли убить Великого Могола и спа-
стись самому?
Несколько минут англичанин молча курил, задумчиво глядя в окно.
В принципе – да, – ответил он наконец. – В принципе это всегда возможно, если все толком
продумать заранее. Но это случай чрезвычайно трудный, вне всякого сравнения.
– Почему же вне сравнения? – спросил Монклер,
– Да потому что охрана де Голля начеку и ждет покушения ежедневно. Все главы государств
состоят под охраной, но если на них не покушаются, то с годами охрана становится проформой,
нудным обрядом; охраняют спустя рукава. И когда вдруг раздастся смертельный выстрел, начина-
ется суматоха, благоприятная для убийцы. А де Голля охраняют зорко и бдительно, и если смер-
тельный выстрел все-таки раздастся, то никакой суматохи не будет, тут же кинутся за убийцей. Да,
задача эта в принципе выполнимая, но очень и очень трудная, труднее всякой другой. Вы успели
здорово напортить дело, господа,
– Но если мы все-таки поручим это дело профессионалу… – начал Роден.
– Вам ничего другого не остается, – спокойно заметил англичанин.
– Почему же это? У нас найдется немало готовых на подвиг патриотов.
– Ну да, у вас найдутся Ватен и Кюрютше, – согласился белокурый англичанин. – Сыщется,
пожалуй, и новый Дегельдр, а то и Бастьен-Тири. Но вряд ли ваша троица пригласила меня сюда,
чтобы порассуждать о политических убийствах или похвастаться, что у вас есть кому пальнуть в
президента. Вызвали вы меня, с большим запозданием сообразив, что в вашей организации пол-
ным-полно вражеских агентов, мгновенно выведывающих все ваши замыслы; вызвали потому, что
всех ваших людей знает в лицо каждый французский полицейский. Стало быть, вам нужен чело-
век со стороны. Это верно: только такой вам и годится. Осталось найти исполнителя и определить
цену. Господа, вы, кажется, на меня уже насмотрелись.
Роден покосился на Монклера и поднял бровь. Монклер кивнул, за ним и Кассон. Англича-
нин безучастно смотрел в окно.
– Возьметесь ли вы убить де Голля? – негромко спросил Роден, и, казалось, вопрос его повис
в воздухе, заполняя комнату. Англичанин перевел на него взгляд; глаза у него по-прежнему были
пустые.
– Возьмусь, но это вам обойдется недешево.
– Сколько? – спросил Монклер.
– Прошу учесть, что после этого я навсегда выйду из игры. Поймать меня, положим, не пой-
мают, но почти наверняка засекут. Поэтому надо заработать на всю оставшуюся жизнь, надо убе-
речься от мщения голлистов…
– Когда мы придем к власти, – сказал Кассон, – дело не станет за…
– Я беру наличными, – сказал англичанин. – Половину вперед.
– Сколько? – спросил Роден.
– Полмиллиона.

Роден взглянул на Монклера, тот поморщился.
– Полмиллиона новых франков – сумма огромная…
– Долларов, – сказал англичанин.
– Как долларов? – крикнул Монклер, вскочив со стула. – Вы что, с ума сошли?
– Ничуть, – твердо сказал англичанин. – Цена не завышена, и я ее стою.
– Не все ценят себя так дорого, – язвительно заметил Кассон.
– Не все, – равнодушно согласился белокурый. – Наймите кого-нибудь подешевле, но не
взыщите, если он сбежит с задатком или отделается объяснениями, почему никак нельзя было
действовать. Услуги лучшего специалиста стоят дорого – в данном случае полмиллиона долларов.
Вы же, кажется, собираетесь заполучить Францию? Дешево же вы ее цените!..
Тут наконец вмешался Роден.
– Touche. Дело в том, что такой суммы наличными у нас нет.
– Это мне известно, – сказал англичанин. – Но если вам действительно надо, чтобы дело бы-
ло сделано, то деньги вы достанете. Я тут лицо не слишком заинтересованное: последний раз я за-
работал столько, что на два-три года хватит. Однако же и правда не худо бы разом обеспечить се-
бя до конца дней и удалиться на покой. Ради этого я готов буквально поставить жизнь на карту. В
вашей игре ставка – Франция, но рисковать деньгами вы не хотите. В таком случае я откланива-
юсь. Если вам не под силу раздобыть столько денег – что ж, устраивайте заговоры, а правительст-
во будет их заблаговременно ликвидировать.
Он привстал из кресла и раздавил окурок в пепельнице, Роден также поднялся.
– Сядьте. Деньги мы достанем.
Оба уселись по-прежнему.
– Положим, – сказал англичанин, – но я вам поставлю свои условия.
– Какие же?
– Посторонний нужен вам главным образам потому, что вы насквозь просвечены. Сколько
ваших осведомлены о вашем решении; надеюсь, не о моей кандидатуре?
– Только присутствующие. Мне это пришло на ум в тот день, когда был казнен Бастьен-
Тири. Розыски я вел один. Нет, больше никто ни о чем не знает.
– Вот пусть и не узнают, – сказал англичанин. – Уничтожьте записи, отчеты и досье. Вся ин-
формация пусть хранится у вас в головах, причем, памятуя о печальной участи Аргу, я считаю се-
бя вправе немедля ретироваться, если кого-нибудь из вас сцапают. Поэтому лучше бы вам до поры
до времени укрыться понадежнее, под хорошей охраной. Согласны?
– D'accord. Другие условия?
– Планировать операцию буду я сам и в свои планы вас посвящать не намерен. Сейчас мы
расстанемся, и я исчезну с ваших горизонтов. У вас есть мой лондонский телефон и адрес, но че-
рез день-другой меня там не будет.
Не пробуйте использовать этот канал связи – разве что в самом крайнем случае. Вообще же
никаких контактов между нами не предвидится. Я оставлю вам номер моего счета в швейцарском
банке. Когда они подтвердят перевод двухсот пятидесяти тысяч долларов, я начну действовать,
если к тому времени закончу приготовления. Торопить меня не надо, вмешиваться в мои планы –
тем более. Договорились?
– D'accord. Но у нас есть свои люди в правительственных кругах, высокопоставленные лица.
Они могли бы поставлять вам ценные сведения.
Англичанин чуть призадумался.
– Пожалуй. Когда вы отладите это дело, вышлете мне по почте в закрытом конверте теле-
фонный номер, лучше – парижский, чтобы я мог позвонить напрямую из любого места во Фран-
ции. Мое местонахождение будет оставаться в тайне; звонить буду я, а мне будут сообщать ново-
сти насчет охраны президента. Но и связному не надо знать, зачем я во Франции. Скажите ему,
что я выполняю ваше поручение, а он обязан мне помогать. Чем меньше он будет знать, тем луч-
ше: пусть служит передаточной инстанцией, и не более того. И нужны мне только секретные све-
дения, а не газетные сенсации. Договорились?
– Хорошо. Вы, значит, не нуждаетесь ни в помощниках, ни в убежищах?. Что ж, как вам
угодно. Но подложные документы вам понадобятся? У нас есть два прекрасных специалиста по
этой части.
– Спасибо, об этом я сам позабочусь.
– Во Франции у нас разветвленная конспиративная организация, – сказал Кассон. – Создан-
ная с учетом опыта Сопротивления. Вы можете рассчитывать на ее всестороннюю помощь.
– Спасибо, не надо. Предпочитаю обходиться без всякой посторонней помощи. Полнейшая
самостоятельность – мое лучшее оружие.
– Но если что-нибудь сорвется, и вы будете вынуждены…
– Ничего не сорвется, если вы мне ничего не сорвете. А с вашей организацией, господин
Кассон, я не хочу иметь дела потому же, почему вы имеете дело со мной, – потому что она кишит
осведомителями.
Кассон с трудом сдержался. Монклер хмуро уставился в окно: шутка ли, полмиллиона дол-
ларов! Откуда их взять? Роден задумчиво разглядывал англичанина.
– Спокойно, Андре. Господин предпочитает действовать в одиночку – значит, так ему спод-
ручнее. В конце концов, не затем мы ему платим полмиллиона долларов, чтобы водить его на по-
мочах, как наших молодцов.
– Хотел бы я все-таки знать, где мы раздобудем такую уйму денег, – пробурчал Монклер.
– Ограбьте десяток-другой банков, – небрежно посоветовал англичанин.
– Ладно, это наша проблема, – сказал Роден. – Еще какие-нибудь вопросы?
– Где гарантии, что вы не исчезнете с четвертью миллиона? – спросил Кассон.
– Я сказал вам, господа, – я хочу удалиться от дел. А если за мной будет охотиться целая ар-
мия бывших десантников, то на одну охрану никаких денег не хватит. Четверть миллиона растают
как дым.
– Ну, а у вас, – настаивал Кассон, – какие у вас гарантии, что мы не откажемся выплатить
вам по исполнении вторую половину?
– Да те же самые, – заявил англичанин. – В этом случае охотником буду я, а дичью – вы,
господа. Но это, надеюсь, маловероятно?
– Так, если больше вопросов нет, – вмешался Роден, – то не будем задерживать нашего гос-
тя. Ах, да… вот еще что. Нужна кличка. Раз уж не будет фамилии, то хоть кличка нужна. Может,
сами предложите?
Англичанин немного подумал.
– Кстати, об охоте: Шакал не подойдет?
Роден кивнул.
– Очень даже подойдет. Мне – так просто нравится.
Он проводил англичанина к дверям и выпустил его в коридор. Из ниши появился Виктор и
приблизился к ним. Роден улыбнулся – первый раз за вечер – и протянул убийце руку.
– Все будет сделано, как мы условились; спокойно принимайтесь за дело, не надо терять
времени. Всего наилучшего. Bonsoir, monsieur Chacal.








Продается книга в Интернет-магазине "Лабиринт" и стоит 103 рубля.

В Интернет-магазине "Лабиринт" Вы можете приобрести книги, фильмы, музыку, софт, игрушки и многое другое. Заказы в любую точку мира. Курьерская служба "Лабиринта" действует в 275 городах и населенных пунктах России. Есть пункты самовывоза. Получив первый заказ, Вы становитесь участником дисконтной программы: накопительная скидка достигает 15%. Магазин книг порадует Вас ценами и скоростью доставки. Заказы на сумму от 800 рублей по Москве доставляются бесплатно. Так же существуют скидки при первом заказе и заказах в выходные дни.

Серия сообщений "детективы":
Часть 1 - Роберт Ладлэм. "Московский вектор"
Часть 2 - Фредерик Форсайт "День Шакала".

Метки:  

ljusja   обратиться по имени Четверг, 30 Декабря 2010 г. 17:56 (ссылка)
Судя по отрывку, язык что-то не очень... То ли перевод, то ли автор грешит...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 19:08ссылка
увы, перевод:(((. Идеальный перевод В.А. Вебера, но было это в 1990.
Перейти к дневнику

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 19:18ссылка
Наверное, можно найти... Попробую... Спасибо
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку