ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
Погода за окномВ нашей погоде удобно наблюдать:
— погодные явления на ближайшие 5 дней по 4-м временам суток
— графики погодных параметров таких как температура, давление, влажность (давление повышается — погода у
Всегда под рукойаналогов нет ^_^
Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
Мелодия, которая объединила три легенды. Песня Тото Кутуньо, ставшая хитом Джо Дассена и исполненная Валерием Ободзинским. Видео.
Зов мамы-Африки
В 1975 году итальянская группа Albatros, исполнявшая поп-соул, фанк и диско, выпустила песню "Africa". Во главе команды стоял молодой и амбициозный вокалист, пианист и гитарист Тото Кутуньо. Он же соавтор хита. Мечтательный трек представляет собой монолог человека, который устал жить в асфальтовых джунглях и стремится вернуться в далёкую Африку.
И что за чарующая мелодия!
Toto Cutugno - Africa (instrumental)
Виртуальный дуэт Toto Cutugno и Joe Dassin
Toto Cutugno - Africa (L'ete indien) duetto virtuale con Joe Dassin
Соло на саксофоне звучало для друзей 9 числа. Это была мелодия популярной песни, которую я знал и любил, но по ошибке назвал «Историей любви» (я помнил ее как «Лавстори»).
Найти правильное название мне помогла Эльдис, дав ссылку на пост Tenkuu Nami. Tenkuu Nami писала о том, что они распевали песню в школе на уроках английского. И мы распевали ее, но не в школе, а в Академии народного хозяйства, и тоже на занятиях английским. Ее мелодию наверняка знают многие. А вот историю – далеко не все. Да и я, признаюсь, немало покопавшись в интернете, побродив по американским и другим аукционам в поисках пластинок с записями, по сайтам с фильмографией и др. источникам, не вполне застрахован от некоторых неточностей.
Итак, очередная
история песни
Песня "Greenfields", а именно таково правильное название прозвучавшей мелодии, была написана участниками созданного в 1956 г. фолк-трио "The Easy Riders" (Легкие Всадники) в составе Terry Gilkyson, Frank Miller, Richard Dehr. И хотя группа за время своего существования 1956 – 1959 гг. записала ряд созданных ими весьма интересных и популярных в свое время синглов (контракт с фирмой звукозаписи «Columbia Records» был подписан уже 31 мая 1956 г.), песня Greenfields ими не была записана. Представление о творчестве этого трио может дать одна из записей на пластинке.
Но вернемся к зеленым полям.
Песня представляла собой обработку шотландской баллады, в которой рассказывается о двух влюбленных. Они много гуляют по зеленым полям, обласканным солнцем, любуются белыми облаками на голубом небе, полноводными реками в долинах… Но девушка умирает… Юноша в смятении бродит по местам их прежних прогулок, он не замечает красот окружающего мира: поля выжжены солнцем, реки унес холодный ветер, проникший в его сердце, он ждет ее возвращения, он будет ждать ее, без этого не может быть счастья. «Ты должна вернуться домой, на зеленые поля и ко мне», - взывает он …
Once there were green fields,
Kissed by the sun.
Once there were valleys,
Where rivers used to run.
Once there were blue skies,
With white clouds high above.
once they were part of,
An everlasting love.
We were the lovers who,
Strolled through Green Fields.
Green fields are gone now,
Parched by the sun.
Gone from the valleys,
Where rivers used to run.
Gone with the cold wind,
That swept into my heart.
Gone with the lovers,
Who let their dreams depart.
Where are the green fields,
That we used to roam?
I'll never know what,
Made you run away.
How can I keep searching
When dark clouds hide the day..
I only know there's,
Nothing here for me.
Nothing in this wide world,
Left for see.
Still I'll keep on waiting,
Until you return.
I'll keep on waiting,
Until the day you learn.
You can't be happy,
While your heart's on the roam,
You can't be happy
Until You bring it home.
Home to the green fields
And me once again.
О группе "Brothers Four". "Brothers Four" - это американская фольклорная группа, основанная в 1957 году в Сиэтле, штат Вашингтон. Ее участники - Боб Флик (Bob Flick), Джон Пейн (John Paine), Mike Киркленд (Mike Kirkland) и Дик Фоли (Dick Foley) встретились в Университете Вашингтона, где они были членами братства Phi Gamma Delta (отсюда и название группы).
Созданная вначале как чисто студенческая группа, "Brothers Four" через год подписала контракт со студией "Columbia Records", и уже со вторым своим синглом, "Greenfields", попала на высшие места музыкальных чартов. Несмотря на все изменения в составе и проведя более половины столетия в музыкальной индустрии, "The Brothers Four" по-прежнему активны. В их репертуаре народные песни Америки, Ирландии, Шотландии, Японии и Китая.
С начала 1960-ых “Brothers Four” сыграли тысячи концертов, спели для четырех американских президентов в Белом доме, гастролируют в других странах. Отметив золотой юбилей группы, они по-прежнему дают только "живые" концерты, под звуки гитар, банджо, мандолины, контрабаса, и конечно, их визитная карточка - богатая смесь голосов. Следуя духу времени, группа имеет собственный сайт.
Популярность песни вышла далеко за пределы США. Ее исполняют на французском, польском, португальском и многих других языках. И наконец, в исполнении британской группы "Faultline", вокал - Michael Stipe, песня как бы вернулась на свою родину, на место рождения баллады. На португальском ее исполняет Cesaria Evora (Босоногая дива) из Капо-Верде ( Зеленного мыса), причем песня называеится Jardim Prometido (Обетованные сады) – на островах видимо нет зеленых полей. На польском – вокал Józef Ledecki (обратите внимание на ритм – почти маршевый!). Французское исполнение, на мой взгляд, не представляет интереса. При желании его и многие другие легко найти на YouTube.
Теперь о песне «Город детства». В советское время идеология препятствовала проникновению на советскую эстраду зарубежных хитов. Поэтому нередко появлялись каверны, переделки зарубежных песен. Роберт Рождественский написал стихи на популярную мелодию, совершенно изменив первоначальный смысл песни. Нет уже смертельной тоски и подавленности, есть легкая грусть по ушедшему детству – не больше. Это была вполне советская песня. Но мелодия, созданная Terry Gilkyson’ом, была столь сильна (что и обеспечило песне необычайную популярность во всем мире, даже в Африке!), что и в переделке Рождественского звучат нотки невозвратимых утрат. Тем не менее, песня обрела новую, советскую жизнь. Первой ее исполнила Эдита Пьеха. Были и другие исполнители. В частности, ее пела Валерия, наконец ее исполнил внук Эдиты Станиславовны Стас Пьеха с популярной детской группой «Непоседы». Эта группа, точнее театр-студия, заслуживает нескольких слов. Основанная в 1991 г. студенткой МГУКИ Еленой Пинджоян, группа завоевала широкую популярность и авторитет. В первом составе были Влад и Алина Топаловы, Сева Полещук (сейчас ди-джей радиостанции «Европа-плюс»), Юля Малиновская, ведущая популярной в то время программы «Утренняя звезда», и ее сестра Алена, Евгения Тремасова, которая в 11–12 лет стала победительницей всемирного конкурса в Японии и международного конкурса в Норвегии и многие другие. В 1994 году состоялся 3-недельный тур группы «Непоседы» в США (Майами, Орландо) по приглашению ЮНИСЭФ. А в Португалии на ЭКСПО-98 представляли Россию наравне с такими звездами российской сцены, как «Виртуозы Москвы», Зураб Соткилава, хор им. Пятницкого и т. д.
Что ж, в моей коллекции еще одна история хорошей песни. Я признателен Эльдис, благодаря которой родилась идея написать пост. Мне очень понравился пост Tenkuu Nami. Надеюсь, она не будет в обиде, что повторил ее тему, что ей тоже будут интересны некоторые из приведенных мной сведений об истории песни “Greenfields”, а мой пост прибавит этой песне поклонников.
При первых же звуках этого фокстрота, в памяти возникает тёплый летний вечер, огромный парк со столетними липами, пруд с лодками у небольшого причала и непередаваемый запах мокрого деревянного настила. Из глубины парка раздаются первые звуки оркестра и мы, мальчишки, сломя голову, несёмся по тенистым аллеям к танцплощадке. Просунув головы между штакетинами ограды, с восторгом смотрим на серебро и золото труб маленького оркестра, ослепительно сверкающих в лучах заходящего солнца.Заканчивается вступительная мелодия и один из музыкантов объявляет, почему-то разделяя слова на слоги, - «Фок строт!». Площадка мгновенно заполняется танцующими парами. Считается, что танцевать фокстрот очень просто, легче, чем вальс или танго, - можно не спеша топтаться на месте, сосредоточившись лишь на том, чтобы не наступать партнёру на ноги…
Никто из нас тогда не знал, что мелодия фокстрота, запомнившаяся на всю жизнь, называется «Цветущий май» и что автором этой замечательной музыкальной композиции является Артур Полонский!
Артур Морицевич Полонский родился в Киеве, в 1899 году, в музыкальной семье. Уже в четырнадцатилетнем возрасте, юный музыкант подрабатывает в качестве пианиста – «музыкального иллюстратора фильма», в киевском иллюзионе «Ренессанс». Мальчик любит импровизировать и, подчас увлекаясь, забывает о том, что происходит на экране, - исполняемые им мелодии не соответствуют сюжету картины.
В 1917 году Полонский поступает в Киевскую консерваторию, где учится одновременно в двух классах - у Р.М.Глиэра и у известного пианиста Г.Н.Беклемишева. С 1919 по 1922 год А.Полонский служит музыкантом в частях Красной Армии. В конце 1922 года, демобилизовавшись, он обосновывается в Ростове-на-Дону, где вскоре становится аккомпаниатором юной Изабеллы Юрьевой.
В 1925 году Полонский, по совету друзей, переезжает в Москву. Он много сочиняет, успешно выступает в составе джаз-оркестра модного в то время ресторана «Грандъ-Отель». Танцевальные мелодии молодого композитора пользуются успехом у столичных музыкантов, но первая грампластинка с двумя его фокстротами «Дессау» и «Одесса» выходит лишь в 1932 году.
В годы войны Артур Полонский со своим оркестром постоянно выступает перед бойцами и командирами Красной Армии на фронте и в госпиталях.
Окончилась война и А.Полонского приглашают занять весьма ответственный пост музыкального редактора Всесоюзного Радиокомитета. Именно там, однажды в минуты отдыха, он садится за рояль и начинает наигрывать давно забытую мелодию фокстрота «Дессау». Музыкальная композиция очень понравилась руководителю квартета Борису Тихонову. По его просьбе Артур Полонский делает переложение этой пьесы для небольшого эстрадного ансамбля. Так 1 мая 1948 года на свет появился медленный фокстрот «Цветущий май»! Вскоре эта композиция была записана на грампластинку и стала в нашей стране чрезвычайно популярной.
Композитором Артуром Полонским было создано много лёгких, мелодичных, романтических пьес, танцевальных мелодий и музыкальных композиций для театральных постановок. Он прожил долгую творческую жизнь, до последнего дня не отходил от рояля. Композитор А.М.Полонский скончался в 1989 году, ему было 90 лет. Однажды, на танцах, спустившись с высот, Судьба пригласила Любовь на фокстрот. По тонкому стану скользила рука, Но поступь партнерши была нелегка. Она оступалась, шагала не в такт, Партнер тоже многое делал не так. На них обращали внимание все. "Как странно" - шептала Влюбленность Мечте. И чуть не упав на простом Па-де-де, Любовь воспротивилась в танце Судьбе. Ее она властно тотчас обняла И дальше движенья сама повела. Под хитросплетенье волнующих нот, У них получался волшебный фокстрот! Рождалась единство в слияньи двоих, И все расступились, взирая на них Запомни: так было и будет всегда: В объятьях Любви может много Судьба
Творожные пончики! Вкус из детства. Оторваться невозможно.
РЕЦЕПТ:
Яйца-2 шт.
Сахар-60 грам(3 ст.л.)
Соль-щепотка
Творог-200 гр.
Мука-160-180 гр.
Разрыхлитель-1 ч.л.
масло для жарки
Как готовить:
1.В миску разбиваем яйца,добавляем сахар,ванильный сахар.
Взбиваем до посветления 2-3 минуты.
2,Добавляем творог,перемешиваем миксером до однородности.
3.В муку добавляем разрыхлитель.Перемешиваем
Сначала рекомендую взять 160 грам муки,а потом по необходимости добавить еще.Точное количество зависит от размера яиц ,и влажности творога.
4.Просеиваем муку с разрыхлителем,и замешиваем тесто лопаткой.
5,Руки посыпаем мукой,и формируем руками шарики размером примерно как грецкий орех.
6.Жарим на среднем огне до золотистости.
Приятного аппетита!
Конти Тито - галантный итальянский художник, мастер портрета, жил и работал во Флоренции, был профессором Флорентийской академии. Годы жизни -1842 - 1924.
В конце 19 столетия, пожалуй, не было во Флоренции художника, более популярного: любую заказчицу мог изобразить неземным, полувоздушным созданием, не нарушая при этом портретного сходства!
Но это - на заказ. Для заработка. А для души...
Мир Дюма - кладезь для иллюстраций. Не только графических, но и живописных. Можно только мечтать увидеть "Трёх мушкетёров" с иллюстрациями Тито - вот с этими картинами, побывавшими в своё время на многих европейских выставках, в том числе и во Франции!
Бывает такое странное счастье,
Что даже не знаешь, откуда берётся:
Луч солнца пробьётся сквозь злое ненастье,
А может быть, просто тебе улыбнётся
Ребёнок и бросит к ногам твоим мячик,
А ты об него ненароком споткнёшься
И, детство припомнив, по "классам" проскачешь,
И так же, как в детстве, в ответ рассмеёшься.
А может, напишет письмо добрый кто-то,
Таинственный друг, о котором не знаешь,
Пришлёт вдруг сиянье улыбки на фото -
И душу родную в нём угадаешь.
Бывает такое внезапное счастье,
Когда полувзгляд, полужест, полуслово
Весь мир для тебя распахнут в одночасье
И небо раскроют, и может быть, снова
Мечта, что лелеялась в сердце на донце,
Вспорхнёт белой птицей над будничной явью
И новой надеждой в душе отзовётся,
И чью-то улыбку на память оставит.
И ты, улыбнувшись в ответ осторожно,
В глазах уловив теплоту и участье,
Поймёшь, что возможно, конечно, возможно
Твоё неожиданно-странное счастье.
Проснулся лук за кухонным окном
И выбросил султан зелёно-блёклый.
Замученные мутным зимним сном,
Тускнели ласковые солнечные стёкла.
По комнатам проснувшаяся моль
Зигзагами носилась одурело
И вдруг, поняв назначенную роль,
Помчалась за другой легко и смело.
Из-за мурильевской Мадонны на стене
Прозрачные клопёнки выползали,
Невинно радовались комнатной весне,
Дышали воздухом и лапки расправляли.
Оконный градусник давно не на нуле -
Уже неделю солнце бьёт в окошки!
В вазончике по треснувшей земле
Проворно ползали зелёненькие вошки.
Гнилая сырость вывела в углу
Сухую изумрудненькую плесень,
А зайчики играли на полу
И требовали глупостей и песен...
У хламной этажерки на ковре
Сидело чучело в манжетах и свистало,
Прислушивалось к гаму на дворе
И пыльные бумажки разбирало.
Пять воробьёв, цепляясь за карниз,
Сквозь стёкла в комнату испуганно вонзилось:
"Скорей! Скорей! Смотрите, вот сюрприз -
Оно не чучело, оно зашевелилось!"
В корзинку для бумаг "её" портрет
Давно был брошен, порванный жестоко...
Чудак собрал и склеил свой предмет,
Недоставало только глаз и бока.
Любовно и восторженно взглянул
На чистые черты сбежавшей дамы,
Взял лобзик, сел верхом на хлипкий стул -
И в комнате раздался визг упрямый.
Выпиливая рамку для "нея",
Свистало чучело и тихо улыбалось...
Напротив пела юная швея
И солнце в стёкла бешено врывалось!
Ты ждёшь весны? Я тоже жду...
Она приходит раз в году.
Зелёный пух завьёт весь сквер,
И на подъезде тощий сэр,
Пронзая мартовскую ночь,
Во всю мяукнет мочь...
Ручей вдоль края мостовой,
Звеня полоскою живой,
Сверкнёт на перекрёстке вдруг,
Потом нырнёт в прохладный люк
И унесёт в подземный край
Кораблик твой... Пускай!
День стал длиннее чуть-чуть-чуть...
Ещё февраль свистит в окно,
Ещё туман взбивает муть, -
Нам, право, всё равно:
На всех кустах, - поди-ка в сад, -
Живые почки чутко спят.
И в снежной чаще спит медведь,
Он чует, лапу в пасть зажав,
Что скоро солнечная медь
Заткёт луга узором трав...
И в дальнем Конго журавли
Уже готовят корабли.
Приди ж, дружок-весна, скорей
Из-за лазоревых морей...
Твой первый листик я сорву,
К губам притисну в старом рву
И звонко щёлкну в тишине,
Как белка на сосне!..
Хилари Найт современный американский художник - иллюстратор. Родился 1 ноября 1926 года в Хемпстеде, Лонг-Айленд . В возрасте шести лет родители перевезли его на Манхэттен, где он живёт до сих пор. «Будучи ребенком, я любил смотреть множество книг, которые принадлежали моей матери. Они были проиллюстрированы Эдмундом Дюлаком в романтической, прекрасной манере. Я знаю, что это очень повлияло на мой стиль»
Жил-был один почтенный и знатный человек со своей семьёй - женой и дочкой...
В наших жизнях человечьих, есть один простой секрет,
В нас горят и гаснут свечи, излучая тонкий свет.
Жизнь нетленна, жизнь прекрасна, но бывает в жизни так,
Почему-то свечи гаснут...наступает полный мрак.
Добрый вечер, друзья мои!
Мой мир бывает очень разным, для вас распахнута в нём дверь,
И ослепительно прекрасным, и чёрно-серым от потерь.
Что-то я снова приболела, мои хорошие... отлеживаюсь...
Стечёт февраль по тёплому окошку, ему как будто вовсе невдомёк,
Что счастье пить негоже чайной ложкой, что у всего есть время и свой срок.
А снег и дождь сегодня вперемешку, смешались в кашу нежность и печаль,
То выпадет орёл, то снова решка, то близко ты, то вновь уходишь вдаль.
И кажется уже– не в жизни этой, нарциссы белоснежные цвели,
И над водою, солнышком согретой, склонялись ивы прямо до земли.
И открывались нам ворота рая среди пахучих горько-пряных трав,
Не видно было ни конца, ни края пьянящей нежности простых забав.
Смешно в февраль душою кликать лето, разлук и холода не замкнут круг,
Ладонь опять подкинула монету… бывает в жизни всякое… а вдруг?..
Есть в русских народных песнях какое-то неповторимое очарование в своей, казалось бы, простоте, но в то же время и потрясающей глубине и искренности. Наши песни можно исполнять и в горе, и в радости, и в минуты грусти, и в часы бодрости, и за столом в кругу семьи, и несколькими хоровыми коллективами на торжественных мероприятиях – место русской песне найдётся в нашей жизни всегда и везде.
Поет Жанна Бичевская
Как однажды подметил один из наших сатириков, мы можем слушать и death metal, и попсу, и рэп , но идя по улице тёмной ночкой, петь мы всё равно будем «Шумел камыш» или «Ой, мороз, мороз». А уж после третьей стопки, когда по свидетельству потребляющих al Kehal наступает выкристаллизованное философское понимание жизни во всей её трагической сути, так и хочется затянуть "Чёрный ворон".