Язык, в котором всё наоборот |
Язык в котором все наоборот
Многие слова в болгарском языке произносятся точно так же, как в русском. Только вот значение у них не то что разное, а порой совершенно противоположное. Страшно представить, что будет, если спросить у болгарина дорогу в магазин, где продаются шторы, который прямо перед лесом.
А вот несколько примеров уже из комментариев к этому посту:
мадам_булка
А еще:
Семечки - ядки
Яичница-глазунья - яйца на очи
Старшая сестра - кака
Дед мороз - дядо мраз
А как вам чешский? Вот уж где противоположности.
Привет, подружка - ахой перделка !
Внимание, полиция предупреждает! - Позор, полиция воруйе!
Обманщик - подводник
Идиот - питомец
Прекрасно - ужасно
Духи - вонявка
Совершенное творение! - доконали тварь!
Статный парень с веслом на лодке - падло с быдлом на плавидле
Запомнить - забыть
О Самом Самом:
Невероятные цветы которые выглядят как нечто иное
Необычные инопланетные игрушки от Марьяны Копыловой
Умное уличное искусство Патрика Коммеси
Как узнать расстояние между городами
Рубрики: | Как много языков хороших... |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |