КВИЛТ 3D |
|
ОПТИЧЕСКИЕ ИЛЛЮЗИИ В ПЭЧВОРКЕ |
|
ЛОСКУТНАЯ ГЕОМЕТРИЯ |
|
КАК ПОСЧИТАТЬ ЦЕНУ СВОИХ ЛОСКУТНЫХ ИЗДЕЛИЙ ИЛИ СКОЛЬКО СТОИТ ЛОСКУТНОЕ ОДЕЯЛО. |
|
РАЗНОЦВЕТНЫЕ КВАДРАТЫ. КВИЛТ, СХЕМЫ |
|
сарафан |
Нестандартно, эффектно, потрясающе женственно и очень-очень просто! Вы можете сшить этот сарафан своими руками, и при этом вам не потребуется много времени и особых навыков в построении выкроек и шитье, ведь смоделировать выкройку можно, следуя нашим пошаговым инструкциям. Но самое главное – правильно подобранная ткань. “Жатая” вискоза, марлевка или сатин – вполне подойдут. А если вы не сможете отыскать ткань с таким эффектным купоном по краю, наш совет: подберите контрастную ткань-компаньон и просто пришейте оборки по низу платья и по рукавам.
|
бохо |
Мне не близок этот стиль бохо, предпочитаю строгую классику чутких форм. Но вот немного вещей сохранилось:
|
жилет |
|
капюшоны |
|
капюшоны |
Серия сообщений "моделирование":3
Материал, выставленный в моем блоге, взят из открытых источников и используется исключительно в некоммерческих целях. Если Вы являетесь автором материала или обладателем авторских прав на него и против его использования в моем блоге,пожалуйста, сообщите об этом. Если Ваше авторство не было указано, можете сообщить мне личным письмом или оставьте комментарий под постом.
Часть 1 - Платье «экзотический цветок»
Часть 2 - Моделирование драпировок
...
Часть 17 - Выкройка женского комбинезона
Часть 18 - "Оригинальные брюки-шаровары"
Часть 19 - капюшоны
Часть 20 - Идеи для шитья. Супер-юбка.
Часть 21 - Моделирование вечернего платья.
...
Часть 25 - Вся красота платья.Моделирование
Часть 26 - Корректировка вытачек: учимся делать самостоятельно
Часть 27 - Лиф платья со сложной произвольной драпировкой нпа выреэе каре с глубоким декольте и на подрезах, параллельных линиям выреза проймы
|
серединки |
http://stranamasterov.ru/node/898483
Доброго времени суток! Хвастать мне особо и нечем,но вот профиль хочу обновить, и поэтому, представляю вашему вниманию мои панно и маленький мк серединки! Сразу хочу оговорить два момента: 1) спиральному плетению научился у Лены Леммерhttp://stranamasterov.ru/node/871385?c=favorite при желании можно найти её видео мк 2) так как разворотов я вам не покажу вот этот мк может также помочь http://stranamasterov.ru/node/881600?c=favorite
|
англ |
it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to take measures - принимать ( а не "брать") меры
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
|
Без заголовка |
now - сейчас
then - потом
the day before yesterday - позавчера
yesterday morning - вчера утром
yesterday - вчера
last night - вчера вечером
this morning - cегодня утром
today - сегодня
tonight - сегодня вечером
tomorrow morning - завтра утром
tomorrow - завтра
tomorrow night - завтра вечером
the day after tomorrow - послезавтра
in the morning - утром
in the afternoon - днем
in the evening - вечером
last week - на прошлой неделе
last month - в прошлом месяце
last year - в прошлом году
this week - на этой неделе
this month - в этом месяце
this year - в этом году
next week - на следующей неделе
next month - в следующем месяце
next year - в следующем году
the previous day - в предыдущий день
the previous week - на предыдущей неделе
the previous month - в предыдущем месяце
the previous year - в предыдущем году
the following day - на следующий день
the following week - на следующей неделе
the following month - в следующем месяце
the following year - в следующем году
at once / immediately - немедленно
right away / straight away - немедленно
soon - cкоро
Так же учите красивые английские слов (100 штук)
|
англ |
О, Боже мой! - Oh, my God! [оу], [май] [год]!
Какая удача! - A good chance! [э] [гуд] [чанс]!
У меня нет слов! - I don\'t know what to say! [ай] [доунт] [ноу] [уот] [тэ] [сей]!
Черт возьми! - Oh, damn! [оу], [дэм]!
Увы! - Alas! [эˈлэс]!
Действительно? - Really? [ˈриэли]?
Как жаль! - What a pity! [уот] [э] [ˈпити]!
Не могу поверить! I can\'t believe it! [ай] [кант] [биˈлив] [ит]!
Надеюсь. - I hope. [ай] [хоуп].
Мне плохо. - I feel bad. [ай] [фил] [бэд].
Мне хорошо. - I feel good. [ай] [фил] [гуд].
Наоборот! - Vice versa! [вайс] [ˈвёсэ]!
Ничего подобного! - Not a bit! [нот] [э] [бит]!
Все в порядке - All right [ол] [райт].
Ни в коем случае! - No way! [ноу] [уэй]!
С (огромным) удовольствием. - With (great) pleasure. [уиз] ([грейт]) [ˈплежэ].
Это вас не касается. - This does not concern you. [зис] [дэз] [нот] [кэнˈсён] [ю].
Это чересчур! - That\'s too much! [зэтс] [ту] [мач]!
Замечательно\\Прекрасно! - Wonderful! [ˈуандэфул]!
Мои чувства задеты. - My feelings are hurt. [май] [ˈфилинз] [э] [хёт].
Мои надежды разбиты. - My hope is betrayed. [май] [хоуп] [с] [биˈтрейд].
Безусловно! - Absolutely! [ˈэбсэлутли]!
Именно так! - Exactly so! [игˈзэктли] [соу]!
Кто знает! - Who knows! [ху] [ноуз]!
|
англ |
at a flash - мигом
at intervals - с интервалами
at one blow /at one stroke - разом, одним махом
at a stretch/at one time / at a time - одновременно
at the wheel / at the helm - во главе
at hand - под рукой
at fault - виноват
at a discount - со скидкой
at heart - в душе, на самом деле
at present - в настоящее время
at random - как попало, случайным образом
at my request - по моей просьбе
at your service - к вашим услугам
at that - к тому же
at times - временами
at war / at peace - в состоянии войны/мира
by car/ plane/subway - на машине/самолётом/на метро
by accident - случайно
by choice - по собственному решению
by chance - случайно
by mistake - по ошибке
by means of - посредством
by definition - по определению
by request / on request - по просьбе, на заказ
by coincidence - по совпадению
by degrees - постепенно
by design - специально
by reason of - по причине
for a change - для разнообразия
for a wonder - как ни странно
for fear of - опасаясь чего-либо
for real - действительно существующий
For shame - как не стыдно!
for show - напоказ
for short - сокращённо
for sure / for certain - без сомнения
for many reasons - по целому ряду причин
in a curious way - странным образом
in short / in brief / in a few words - короче, в двух словах
in detail - в деталях
in turn - в свою очередь
in haste - в спешке
in advance - заранее
in a flash - мигом
in a sense / in some sense - в каком-то смысле
in a certain manner - определённым образом
in a similar manner - подобным образом
in the event of / in case of - в случае чего-либо
in essence - в сущности
in exchange (for) - в обмен (на)
in fact - в действительности
in addition - вдобавок
in honor of - в честь
in condition / out of condition - в порядке, в хорошем состоянии / не в порядке
in shape / out of shape - в порядке, в хорошем состоянии / не в порядке
in memory of - в память о
in particular - в частности
in person - лично
in principle - в целом
in private - наедине или узким кругом
in public - публично
in reach / out of reach - в пределах досягаемости / вне пределов досягаемости
in secret - в тайне
in regard to - что касается
in reserve - про запас
in stock - в наличии (на продажу)
in token of - в знак
in time - вовремя (до истечения срока)
on time - вовремя (точно в тот момент)
of a kind / of some sort - своего рода
of age / under age - достаточного возраста / недостаточного возраста
on duty - на посту
on fire - горящий
on foot - пешком
on leave - в отпуске
on hand - под рукой
on purpose - намеренно
on sale - со скидкой
on schedule - по расписанию
on sight - при обнаружении
on a trip/ on an expedition - в поездке/в экспедиции
on strike - бастующий
out of bounds - вне рамок разума или приличия
out of control - не под контролем
out of date - устаревший
under repair - в ремонте
under construction - строящийся
under discussion - в обсуждении
under the circumstances - при сложившихся обстоятельствах
under cover of - под покровом, под прикрытием
under way - в пути
with the aid of - с помощью
with your permission - с вашего разрешения
А вот как мы выражаем эмоции в английском языке
|
англ |
Things happen — Всякое бывает
Shit happens — Всякое дерьмо бывает…
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
What's done is done — ничего уже не поделаешь
It was quite a job — пришлось поработать
It was a great fun — Было весело
It was no fun — Ничего смешного
It's no good — Ничего хорошего
Be that as it may — Будь что будет
Sink or swim — Была не была
It is in the bag — Дело в шляпе
|
Комментарии (6) Нравится Поделиться Шапка. Взяла у Радуга Федоровна |
Работы Оксаны Ивановой /Волковой/ Узор- Резинка с косыми петлями Число петель - кратно 2+3 (с кромочными)
1 ряд – 1 лицевая, 1 изнаночная
2 ряд – по рисунку
3 ряд - * пропустить лицевую петлю, вколоть спицу на ряд ниже под изнаночную и вытянуть на себя рабочую нить, оставить ее на правой спице; сделать накид, провязать пропущенную лицевую вместе с изнаночной лицевой справа*, 1 лицевая
4 ряд – * 2 вместе изнаночной, 1 лицевая, 1 изнаночная
5 ряд – повторять с 3-го ряда.
Узор спицами "Косые петли на резинке" https://youtu.be/V0GCjXuT3Z8
Резинка с косыми петлями https://youtu.be/Qa28ebBCP9M
Резинка с косыми петлями. Видео урок https://youtu.be/W7CEBTb47S8
Турецкая коса https://youtu.be/F-mNwcsZ9yE
Турецкая коса спицами https://youtu.be/h1Z_IvkIHNk
|
Теплая шапочка и снуд. |
|
Как связать шапку для женщин с узором «косые петли»: МК с ВИДЕО |
|
шапка спицами |
|