Вечная война (продолжение)

Понедельник, 27 Апреля 2009 г. 06:08 + в цитатник
Наконец показались казармы, в которых размещался весь армейский гарнизон. Возле казарм стояли несколько БТРов и броневоз. Судя по всему, на них прибыли китайцы, поскольку вся нормальная техника, имеющаяся в городе, была направлена в центр, а вся повреждённая или радиоактивная размещена на окраине и в уничтоженных проходах.
Рядом расположился отряд китайцев. Бравые китайские солдаты кажутся единым целым. Стоят ровно, руки сжимают автоматы, смотрят прямо перед собой, на лице никаких эмоций, но всё же иногда видится в их глазах, что-то такое. Неужели страх?
Командир отряда в штабе, и вместо него сейчас командует сержант. Внешность у сержанта специфическая: левый глаз отсутствует и на его месте красуется чёрная повязка, правый глаз смотрит с подозрением. Лицо заросло щетиной, на голове берет, а на правой щеке длинный зарубцевавшийся шрам.
Джип остановился возле одного из БТРов. Никита спрыгнул на чёрную землю, а Майк остался сидеть в джипе.
Никита спокойно подошёл к сержанту, подняв руку в знак приветствия. Сержант коротко кивнул в ответ.
“Гордый, с-собака” – подумал Никита с неприязнью. – “Ну, ничего, попрыгаешь денёк под бомбёжкой, сразу добрее станешь”
Заходить в казарму Никита не стал, а остался стоять снаружи. Достал сигарету, закурил. Пуская в тёмное мрачное небо струйки дыма, подумал: “Где же Лебедева носит? Неужели не нашёл переводчика?”
В этот момент подъехал БТР с Лебедевым.
- Лёгок на помине, - усмехнулся Никита, старательно втаптывая окурок в землю.
Ефрейтор Лебедев большим уважением у солдат не пользовался, в бою себя особо никак не проявлял, даже трусоват был немного. От работ по сооружению укреплений отлынивал, ссылаясь на свои многочисленные “болезни”. Поэтому использовался он в качестве “мальчика на побегушках”.
БТР Лебедева остановился. Сам Лебедев тут же спрыгнул с него, за ним последовал и худощавый черноволосый человек – переводчик. Лебедев отдал честь и, нагловато скаля жёлтые зубы, сообщил:
- Нашёл таки! Полгорода перерыли, нигде не было. Некоторые говорили, что он при первой эвакуации смылся, ан нет! Не ушёл голубчик!
Переводчик растерянно посмотрел на него.
(продолжение следует)

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку