-Цитатник

Этот совет находит отклик... - (0)

*** «Внимай словам даже младенцев и извлекай из них истину, говорящую твоему сердцу. Отб...

Учения своей Души я начал слушать... Руми - (0)

Учения своей Души Я начал слушать... Я был искателем И им я остаюсь Лишь книги с зв...

Тюхтельки Для Шьямы и Баларамы - (14)

Крокеты и тефтели из чечевицы   Кроме супа, из чечевицы можно приготовить вкусны...

Без заголовка - (1)

Хлебные рулеты 5-6 ломтиков хлеба3 шт варёного картофелязамороженая смесь (морковь, горох, цветна...

Без заголовка - (2)

Зефир без белков Цитата сообщения Таёта Ингредиенты: 1 кг сахара 25 г (2.5 ст.л.) агар-аг...

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных. Зарегистрироваться!

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

што мне пасуе?

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.02.2009
Записей: 775
Комментариев: 3092
Написано: 7058

Комментарии (3)

Рупавиласа Кришна и Баларама. Бхаджан-медитация.

Дневник

Среда, 27 Февраля 2013 г. 02:49 + в цитатник
Гокуле пхири' яаччхе Кришна-Баларама
Югала-Кишор декхите джагатера каама
Пурначандра, Шьяма-гхана, дуи браджасундара
Го-дхулии омкита рупе ати манохара
Шридама, Судама, Субал коре абештана
Гору-дхааре хаси' гаай Рама-Кришна гуна
(Рама-Кришна гуна-гаай! Гору-дхааре хаси', начи',
Рама-Кришна гуна-гаай!)
Иша, Брахма, Сурапати баханер упаре
Уллашита дриша декхи' пушпааньджали коре
Ки бхаагья, ки аанандито браджабаасии вринда
Джахара айита бандху дуи парамаананда
Баси' ратна-симхаасане Рама-Гиридхари
Питаамбара вамши дхаре, Нилаамбара тури
(Питаамбара вамши дхаре, чаару мукхе чатул нетре,
Питаамбара вамши дхаре)
(Гхурнита лочане декхи' Нилаамбара тури дхаре)
Динер шеше ду-бхааи джанне аабхира нагаре
саба джана према-диипе арапана коре
 Еи Баларама-Кришна сакха коре нибедана:
"Кабе пабо Рама-Кришна абхайя чарана?"
***
Возвращаются в Гокулу Кришна и Баларама.
Жители Гокулы собираются, стремясь увидеть этих юношей.
Два красивых мальчика Враджа как полная луна и темное облако.
Украшенные пылью, поднимаемой копытами коров, они смотрятся очаровательно.
Шридама, Судама и Субала в потоке коровьего стада,
Ходят вокруг Рамы и Кришны - шутят, смеются, поют и их прославляют.
Шива, Брахма и Индра в своих самолетах восторженно наблюдают и всех осыпают цветами.
Так счастливы люди земли Враджа! Им повезло встречать каждый день 
Своих любимых друзей - божественных Кришну и Балараму.
Рама и Гиридхари садятся на драгоценный трон.
Питамбара держит флейту, а Ниламбара горн.
А люди деревни пастухов предлагают двум братьям светильники любви.
Этот друг Баларамы и Кришны  спрашивает :
"Когда же я достигну бесстрашия у стоп Кришны и Баларамы?"
(Перевод: Калиновский Виталий.)

spanspan

Рубрики:  Рифмоплетство.
Творчество
О Балараме и Кришне
Все связанное с этими братьями
Практика, Медитация
Практика не для гурупоклонников и прабху-дасов

Метки:  
Комментарии (0)

Я буду петь каждый вечер...

Дневник

Понедельник, 18 Февраля 2013 г. 00:56 + в цитатник
шридама судама субала коре абестана,
гору дхаре хаси' гай рама кришна гуна

Шридама, Судама и Субала
В потоке коровьего стада,
Ходят вокруг Рамы и Кришны
Шутят, смеются, поют их прославляя.

(Перевод: Калиновский Виталий.)

Серия сообщений "ШлокоЛадки ))":
Часть 1 - Баларама пранама мантра
Часть 2 - Прямая преданность Кришне. Делаем шаги.
...
Часть 8 - Просьба о прибежище к королю гор Говардхану.
Часть 9 - ***
Часть 10 - Я буду петь каждый вечер...
Часть 11 - Медитация сегодняшнего вечера

Рубрики:  О Балараме и Кришне
Все связанное с этими братьями

Метки:  
Комментарии (0)

Прейо Бхакти Расарнава. 35

Дневник

Суббота, 21 Апреля 2012 г. 18:44 + в цитатник

Настроения разных пастушков.

Теперь, пожалуйста, послушайте об обычаях, привычках, манерах, шести типов Сакхов которые имеют дело с Кришной. Сухрит сакхи, те кто немного старше Кришны, и потому особенно заняты  тем, что оберегают его. Они советуют ему в вопросах благоприятного и неблагоприятного выбора действий и обеспечивают его защитой в глубине леса, судят что хорошо, а что плохо в практических вопросах. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.90).

Такие друзья, как Вишала, Вришабха и другие немного моложе Кришны. Пожалуйста, узнайте о поведении этой группы. Они готовят пакетики бетеля для Кришны, умащают его пастой сандалового дерева, украшают волосы и наносят знаки тилаки на лицо. Эти мальчики постоянно заняты севой Кришне. Украшают его свежими цветами и листьями. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.91).

Более близкая группа Прия Сакхов того же возраста что и у Кришны, имеют те же манеры и повадки, что и Кришна. Их мышление: "Я завоюю Кришну в этой борьбе!" Они настолько смелы, что могут вырвать цветок прямо из рук Кришны и  абсолютно бесстрашно просят Кришну украсить их. Выполнение различной деятельности на равных, например: рукопашный бой, такое поведение присуще Прия Сакхам возглавляемым Шридамой. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.92.).

Cамые интимные друзья, группа Прия Нарма Сакхов, занимаются азартными играми в кости, говорят Кришне о любви гопи к нему, идут и говорят гопи о любви Кришны к ним, затем опять возвращаются к Кришне и шепчут ему на ухо любовные послания гопи. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.93-94).

Общий класс пастушков известный как Садхарана Сакха во Врадже, обретают свое счастье занимаясь личным служением Раме и Кришне. Они заботятся о коровах в зависимости от конкретных распоряжений Кришны, следуют позади него, делают ему массаж, омахивают его и чешут ему спину. Они делают гирлянды из лесных цветов, украшают Кришну и удовлетворив, получают его одобрение. Собирая в лесу различные минеральные краски они исусно украшают Кришну. Таким образом, я рассказал вам о деятельности Садхарана Сакхов. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.95-96).

(Продолжение будет).

72845626_pastushki (699x476, 169Kb)

Серия сообщений "Прейо Бхакти Расарнава":
Океан нектара братской любовной преданности Шри Кришне и Шри Балараме
Часть 1 - Прейо Бхакти Расарнава. 1
Часть 2 - Прейо Бхакти Расарнава. 2
...
Часть 33 - Прейо Бхакти Расарнава. 33
Часть 34 - Прейо Бхакти Расарнава. 34
Часть 35 - Прейо Бхакти Расарнава. 35
Часть 36 - Прейо Бхакти Расарнава. 36
Часть 37 - Прейо Бхакти Расарнава. 37
...
Часть 46 - Прейо Бхакти Расарнава. 46
Часть 47 - Прейо Бхакти Расарнава. 47
Часть 48 - Прейо Бхакти Расарнава. 48


Метки:  
Комментарии (0)

Гаутамия Тантра о Балараме.

Дневник

Воскресенье, 15 Апреля 2012 г. 14:20 + в цитатник

Гаутамия Тантра о Балараме:
"Говинда во Вриндаване".
Имена пастушков.

119.

тасйя-агре бхагаваан аасенау су-маха-асане
нитйя-яувана-самйюкто найяна-ананда-виграхау

Тасйя = о Нем, Агре = в присутствии, Бхагаван = Господь, Рама = Баларама, аасенау = сидящий, Су-маха-асане = большой трон, Нитья-яуванау = вечно юный, самйюкто = наделен, найяна-ананда-вигразах = вид которых приносит блаженство глазам.

Рядом с Господом Кришной, на большом троне восседает вечно юный Господь Баларама. Их облик приносит счастье глазам.

120.

апангингита-санйюкто рамйя-вактраарунекнанау
котих-котенду-санкаша-лавайя-амата-сагарау

апанга = уголки глаз, нгиита = призыв, саайюкто = наделен, Рамйя-вактраарунекнанау = изящными красноватыми глазами, котих-котенду-санкаша = великолепие миллионов и миллионов лун, лавайейя = красоте, амата = нектара , сааграхах = океана.

Кто призывно бросает взгляд из уголков изящных, красноватых глаз, кто славится океаном нектарной красоты миллионов и миллионов лун.

121.

ниила-кунтала-саасакта-вама-гаеда-вибхунитау
су-снигдха-ниила-кунтала-ниила-вастропашобхитау


нила = темный, кунтала = волосы, саасакта = трогательно, вама = слева, гаеда = щеке, вибхунитау = украшен, су-снигдха = славный, нила = темный, кунтала = волосы, нила = синий, вастра = одежды, упашобхитау = облачен.

Чьи блестящие темные локоны волос, ниспадая, трогательно украшают левую щеку. Этот славный темноволосый юноша одет в синие одежды.

122.

ниларатнаадй-аланкара-севйямаанау тану-шрийяу
висраста-нила-васана-расанаа-виласат-каатйю


ниларатна = с сапфирами, ади = начало, аланкара = украшений, севйямананас = служат, тану = тела, шрийяу = с блеском, висраста = ослаблены, нила = синий, васана = одежды, расанаа = подпоясан, виласат = роскошный, каатйю = пояс.

Чьи украшения из сапфиров и других драгоценных камней украшены славой его трансцендентного облика,  чьи синие одежды на бедрах привязаны великолепным поясом.

123.

нила-маджиира-саасакта-су-пада-двандва-рааджитау
котийю-чандра-пратиикааша-накха-мандала-мандитау


нила = синий, маджиира = браслеты, саасакта = коснулся, су-пада-
двандва-рааджитах = великолепные ноги, котийю-чандра-пратиикаша = великолепие десять миллионов лун, накха-мандала-мандитау = украшенные ногтями.

Чьи славные ноги украшены синими браслетами, и чьи ногти прекрасны, как десять миллионов лун.

124.

реватй-ади-анучарьяш ча шата-сайкхйяш ча йонитау
таабхийу париватаа раамау сушибхе парамау пумаан


реватии = с Ревати, ади = во главе, анучарьяш = последователей, ча ​​= и,
шата-сайкхйяш = сто подруг, ча = и, йонитау = женщин, табхийу = ими, париватаа = окружен, раамау = Баларама, сушибхе = светит, парамах пуман = Верховной Личность.

Баларама, Верховная Личность, Бог, в окружении ста преданных ему подруг возглавляемых Ревати, сияет пышным великолепием.

125.... (продолжение будет)

 

 

390424_10151062521760375_215886190374_21803985_669497390_n (320x303, 28Kb)

Серия сообщений "ШлокоЛадки ))":
Часть 1 - Баларама пранама мантра
Часть 2 - Прямая преданность Кришне. Делаем шаги.
Часть 3 - Кришна Арджуне
Часть 4 - Цитата из Гаутамия Тантры
Часть 5 - Гаутамия Тантра о Балараме.
Часть 6 - Почему Анантабабайцы (секта на Радха-кунде) не любят Говардхан?
Часть 7 - Нрисимха Мантры.
...
Часть 9 - ***
Часть 10 - Я буду петь каждый вечер...
Часть 11 - Медитация сегодняшнего вечера

Серия сообщений "Гаутамия Тантра":
цитаты из сокровищницы вайшнавской литературы
Часть 1 - Цитата из Гаутамия Тантры
Часть 2 - Гаутамия Тантра о Балараме.
Часть 3 - Гаутамия тантра о мальчиках-пастушках.

Рубрики:  Вдохновение цитат

Метки:  
Комментарии (6)

Прейо Бхакти Расарнава. 33

Дневник

Суббота, 14 Апреля 2012 г. 17:39 + в цитатник

Уддипана (экстатические стимулы)

Теперь я буду говорить о том, как рупа Кришны (Рупа - облик) служит Уддипаной (стимулом), которым пленяется собрание Сакхов во Врадже. Как это заявляют Шридама и другие друзья о Кришне, что его части тела кажутся украшенными, даже если они вовсе не украшены украшениями либо рисунками.

Шридама говорит. "Слушай, Кришна! Оре бхаи! Дорогой брат! Не существует ничего, что могло бы сравниться с привлекательностью твоего облика! Зачем тебе использовать так много фантастических украшений? В сравнении с сияющим блеском твоего трансцендентного облика, эти украшения выглядят совершенно незначительными! В самом деле, твой сияющий лик силой похитил умы всех мальчиков-пастушков!"

Таким образом, я описал Рупа-уддипану, стимул любви красотой Кришны. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.81).

Шринга (буйволиный рожок).

Проснувшись утром, Рама поднимается на террасу, трубит в буйволиный рожок и кричит: "Бхаи! Бхаи! Братья! Братья!" Разбуженные этими звуками мальчики-пастушки протирают глаза, щурятся, а затем вскакивают вспоминая о Кришне. Они собираются вместе и в ожидании появления Кришны смотрят на крыльцо и окна его дома во все глаза. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.82)

Вену (флейта Кришны).

Однажды Кришна пошел в лес один, и друзья очень обеспокоились его отсутствием. Чтобы найти Хари, они пошли в сады на берегу Ямуны, как вдруг они услышали мелодию его флейты. В этот момент к ним вернулся дар жизни, они мгновенно ожили и пришли в восторг. Этот случай описан в Бхакти Расамрита Синдху (3.3.83) следующим образом:

сухридо! на хи йяата каатараа
харим анвештум итах сутаам равех
катхайянн амум атра ваинава-
дхвани-дуутах шикхаре дхиноти нах


"Дорогие друзья! Не надо искать Хари на берегу Ямуны! Звук флейты Кришны, исходяoщий с вершины холма Говардхан, как посланник, только что объявил: "Кришна здесь!" Эта новость дала нам огромную радость!"

Шанкха (раковина Кришны).
Однажды Бхагаван приблизился к городу Хастинапуру он подул в раковину
Панчаджанья. Услышав звук Панчаджаньи, сыновей Панду (Пандавы), а также их соплеменников мгновенно переполнила Кришна-ананда (бжанество присутствия Кришны).

Во Врадже, все приятные разговоры между Прия Нарма Сакхами Субалой и другими мальчиками являются Уддипаной, так как разговоры о Кришне вызывают в них бурю эмоций пробуждая восторг.

Таким образом, я кратко изложил эти пункты, теперь послушайте признаки Анубхавы (экстатические признаки) поскольку они находятся в настроении Сакхья.

(Продолжение будет)

 

42582 (480x334, 55Kb)

Серия сообщений "Прейо Бхакти Расарнава":
Океан нектара братской любовной преданности Шри Кришне и Шри Балараме
Часть 1 - Прейо Бхакти Расарнава. 1
Часть 2 - Прейо Бхакти Расарнава. 2
...
Часть 31 - Прейо Бхакти Расарнава. 31
Часть 32 - Прейо Бхакти Расарнава. 32
Часть 33 - Прейо Бхакти Расарнава. 33
Часть 34 - Прейо Бхакти Расарнава. 34
Часть 35 - Прейо Бхакти Расарнава. 35
...
Часть 46 - Прейо Бхакти Расарнава. 46
Часть 47 - Прейо Бхакти Расарнава. 47
Часть 48 - Прейо Бхакти Расарнава. 48


Метки:  
Комментарии (2)

Прейо Бхакти Расарнава. 25

Дневник

Среда, 28 Марта 2012 г. 20:23 + в цитатник

Шридама - лидер среди мальчиков-пастушков.

В ранее приведенном стихе на санскрите, где перечислены четверо наиболее близких друзей Кришны, имя Дама указывает на Шридаму. Ввиду особого размера используемого в стихах, некоторые авторы имя Шридамы сокращали в Дама. Должным образом учтя факты, я сделал вывод, что, когда эти четыре имени пишутся в одном месте, чтобы соответствовать размеру стиха, они образуют модификацию слогов. Таким образом, имя Дама используется как условное сокращение от имени Шридама.

Согласно священным писаниям, Шридама самый дорогой друг Кришны. Это свидетельствуют во многих местах писания во главе с Бхагаватам. Рядом с именами Рамы и Кришны их любимый сакха Шридама часто пишется первым, а затем идут имена Субалы, Стока-Кришны и других сакхов.

шриидаамаа наама гопаало раама-кешавайох сакхаа субала-стока-кришнаадйя премнедам адруван

"Однажды, мальчик-пастушок по имени Шридама, друг Рамы и Кешавы, вместе с пастушками Субалой, Стока-Кришной и другими друзьями говорили с любовью". (Шримад Бхагаватам. 10.15.20)

Так же в Вараха Пуране:

шриидаамаа пашчима-двааре судаамаа коттаре татхаа

"Мальчик Шридама находится в западных воротах, а Судама в северных".

Везде видно, что в списке у Шридамы преимущество. Философия логики Нйяя говорит: эварх прадхаана апрадхаанайор мадхйе и т. д. - самый важный из группы ставится в списке первым, а затем идут менее важные.

Бхакти Расамрита Синдху (3.3. 41) описывает красоту Шридамы:

ваасах пингам бибхратам шринга-пааним баддха-спарддхаам саухридаан маадхавена. таамрошниишам шьяма-даамаабхираамам шриидаамаанам даама-бхааджам бхаджаами.

"Он носит желтые одежды, тюрбан цвета охры и держит в руке буйволиный рожок. Его обаятельное лицо цветом напоминает Шьяму. Из-за близости и привязанности к Мадхаве он смело бросает ему вызов. Я поклоняюсь чудесно сияющему Шридаме".

В Говинда Вриндаванам (1.159-160) описывается пастушок Судама:

расико наагаро гаурах шарад-амбурухекшанах агрантхи-сарала стхуула унмаада-нритйя-сундарах

махаа-рааса-расаахлаада пулака-према-вихвалах наанаа-ранга-расопетах судаамаа са ча киртитах

расико - знаток вкуса, наагаро - героический, гаурах - честный, справедливый, шарад-амбурухекшанах - с глазами, как осенние цветы лотоса, агрантхи-сарала - честный и прямой, стхуула-унмаада-нритйя-сундарах - танцы с дикой грацией, махаа-рааса - отыгрывания, раса - нектар, ахлаада - счастлив, пулака -  волосы на теле прямо, према-вихвалах поражен любовью, наанаа-ранга-расопетах - искусен во многих нектарных играх, судаамаа - Судама, са - он, ча - и, киртитах - зовется.

"Мальчик-пастушок Судама справедливый, героический, простой и прямодушный. Он искусный знаток тайных Рас. У него красивое лицо с глазами, как цветы лотоса цветущих осенью. Он любит танцевать с неиствой грацией. Он так поражен восторженной любовью, что волосы на теле у него встают дыбом. Он искусен в различных видах игр".

(продолжение будет)

Дополнительно:

http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post192577543/

http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post192581898/

 

 

Серия сообщений "Прейо Бхакти Расарнава":
Океан нектара братской любовной преданности Шри Кришне и Шри Балараме
Часть 1 - Прейо Бхакти Расарнава. 1
Часть 2 - Прейо Бхакти Расарнава. 2
...
Часть 23 - Прейо Бхакти Расарнава. 23
Часть 24 - Прейо Бхакти Расарнава. 24
Часть 25 - Прейо Бхакти Расарнава. 25
Часть 26 - Прейо Бхакти Расарнава. 26
Часть 27 - Прейо Бхакти Расарнава. 27
...
Часть 46 - Прейо Бхакти Расарнава. 46
Часть 47 - Прейо Бхакти Расарнава. 47
Часть 48 - Прейо Бхакти Расарнава. 48


Метки:  
Комментарии (3)

Прейо Бхакти Расарнава. 22

Дневник

Четверг, 22 Марта 2012 г. 20:27 + в цитатник

Кришна проигрывает в лесу Бхандира (Бхандирвана).

Мальчики-пастушки непрерывно обмениваются с Кришной ласковой любовью в  настроении чистой сладостной близости (мадхурья) и не воспринимают его божественное великолепие (айшварью). Их развлекает утверждение о том, что Кришна - это Бог. Их сознание одинаково: "Ты и я равны. У нас с тобой есть те же знания, такой же характер, и мы играем в одни и те же игры".

Взгляните на описание в 10 песни Бхагаватам. Рама и Кришна разделили своих друзей на две команды. Мальчики во главе со Шридамой и Вришабхой, приняли сторону Рамы, а мальчики во главе с Субхадрой и Мандале Бхадрой, сторону Кришны. Баларама и Кришна заключили пари на то, чья команда быстрее добежит до дерева Бхандира. Проигравшие должны носить победившую команду на плечах.

В этой особенной игре Рам и его друзья победили, и так как все они играли на равных, члены противоположной команды должны были нести их на своих плечах. Баларама-Чанда вышел вперед, чтобы взобраться на плечи побежденных, но вместо того, чтобы залезть на плечи к  Мандале Бхадре, он залез на плечи демона Праламбы. http://www.liveinternet.ru/community/shyam-balaram-mandir/post200851214/ На плечах проигравшего Кришны ехал победоносный Шридама. Я никогда не видел проявления такой безупречной, немотивированной любви!

Так мальчики-пастушки несли на своих плечах равных друзей в тени уединенно стоявшего на лесной поляне дерева Бхандира. Лорд Кришна, не подвластный самсаре, не знающий поражения, подчиняется любви (преме) и так становится абсолютно побежден. В настроении чистой, безупречной и спелой божественной дружбы (шуддха сакхья-раса) Шридама катался на плечах Кришны! Этот вид беспричинной любовной привязанности никогда и нигде раньше не замечался (Ш.Б.10.18.23-24)

Как я могу описать особенности подлинной, не двуличной Премы? Кришна даже кушает уже наполовину съеденные остатки пищи своих Сакхов, когда они обедают вместе! Когда мальчики-пастушки пируют в лесу, они обычно смакуют некоторые из приготовленных вкусностей, и, найдя вкус вполне удовлетворительным, с радостью помещают вкусняшки в рот Кришне, говоря, что он может это попробовать. (Ш.Б. 10.13.10)

Так он играет в компании своих Сакхов. Я написал только краткий очерк этих тем, указывая общее направление.

(Продолжение будет)

click (700x499, 725Kb)

krishna_brahma_1 (500x679, 276Kb)

Серия сообщений "Прейо Бхакти Расарнава":
Океан нектара братской любовной преданности Шри Кришне и Шри Балараме
Часть 1 - Прейо Бхакти Расарнава. 1
Часть 2 - Прейо Бхакти Расарнава. 2
...
Часть 20 - Прейо Бхакти Расарнава. 20
Часть 21 - Прейо Бхакти Расарнава. 21
Часть 22 - Прейо Бхакти Расарнава. 22
Часть 23 - Прейо Бхакти Расарнава. 23
Часть 24 - Прейо Бхакти Расарнава. 24
...
Часть 46 - Прейо Бхакти Расарнава. 46
Часть 47 - Прейо Бхакти Расарнава. 47
Часть 48 - Прейо Бхакти Расарнава. 48

Рубрики:  О Балараме и Кришне
Все связанное с этими братьями

Метки:  
Комментарии (1)

Прейо Бхакти Расарнава. 11

Дневник

Суббота, 03 Марта 2012 г. 15:47 + в цитатник

Даже гопи хвалят сакхья расу.

Из всех удивительных игр совершаемых Кришной, его игры вместе с друзьями-пастушками самые очаровательные (Падма Пурана):

 чаритам кришна-девасья сарвам эваадбхутам бхавет гопала-лила татраапи сарвато 'их манохараа

Игры Кришны с гопалами (мальчиками-пастушками) настолько увлекательны, что даже гопи слагают о них песни и подражают этим играм. Поэтому Кришну называют Шравана Мангала, дарующий благоприятное когда слышит, как прославляют его игры. Пастушки регулярно делают музыкальные композиции о них. Такое заявление Шримад Бхагаватам, начинающееся со слов ити вену-равам раджан (10.21.6) показывает, что гопи Враджа погрузились в нектар сакхья расы и самозабвенно пели о характере Кришны.

Эти девушки-пастушки называют себя менее удачливыми в разговорах друг с дружкой. Они говорят:

«Подруги, велика удача тех, у кого есть глаза. Они не найдут лучшего зрелища, если их взор устремлен к прекрасным лицам двух сыновей Нанды, правителя Враджа. Вместе с друзьями Рама и Кришна ведут своих коров из одного леса в другой.  Они бросают взгляды наполненные любовью и заполняют пространство звуками флейт, которые держат у своих губ». (Ш.Б. 10.21.7).

Другая гопи сказала:

Сакхи! Пожалуйста, слушайте внимательно. Сегодня мои глаза видели как Рама и Кришна собираются в лес. В  игривом настроении Натавара Кришна и Баларама, лучшие из танцоров, вышли вперед, украшеные великолепными цветами манго, павлиньими перьями, свежими ветками, разными гирляндами цветов, а также различными драгоценными украшениями.

Эти два брата Рама и Кришна, так очаровали всленную! Находясь среди друзей, братья пасут телят и коров здесь и там, играя на флейтах. Некоторые мальчики танцуют, другие поют, третьи играют на музыкальных инструментах или хлопают в ладоши. Так два брата наслаждаются различными играми в компании своих друзей.

Когда они устают от энергичных игр и их лунные лица украшают капельки пота от жара солнца, облака в небе замечают это состояние Кришны, Баларамы и их друзей, подплывают ближе, чтобы сформировать зонтик тени над их головами. Так Кришна играет вместе со своим дорогими друзьями, и все эти друзья  наслаждаются глубоким погружением в Премананду (блаженство любви) в личном общении с Хари ".

Так гопи поют песни друг другу, прославляющие счастье мальчиков-пастушков. Это отрывок из Шримад Бхагаватам, известный как Вену Гита - Песнь Флейты, рассказанная в десятой песни, глава 21. Много разнообразных игр происходит в Гокуле и гопи поют о них, как это описано в разных местах десятой песни Бхагаватам.

шрй-шука увача: эвам враджа-стрийо раджан кршна-лйланугайатйх ремире 'хахсу тач-читтас тан-манаска маходайах

Как сказал Шри Шука: "О раджа, день за днем женщины Враджа наслаждались песнями о играх Кришны, и их сердца и умы, отданные ему, наполнялись радостью".

(продолжение будет)

 

1krishna-balarama1 (700x531, 186Kb)

Серия сообщений "Прейо Бхакти Расарнава":
Океан нектара братской любовной преданности Шри Кришне и Шри Балараме
Часть 1 - Прейо Бхакти Расарнава. 1
Часть 2 - Прейо Бхакти Расарнава. 2
...
Часть 9 - Прейо Бхакти Расарнава. 9
Часть 10 - Прейо Бхакти Расарнава. 10
Часть 11 - Прейо Бхакти Расарнава. 11
Часть 12 - Прейо Бхакти Расарнава. 12
Часть 13 - Прейо Бхакти Расарнава. 13
...
Часть 46 - Прейо Бхакти Расарнава. 46
Часть 47 - Прейо Бхакти Расарнава. 47
Часть 48 - Прейо Бхакти Расарнава. 48


Метки:  
Комментарии (1)

ВСТУПЛЕНИЕ

Среда, 14 Декабря 2011 г. 19:25 + в цитатник
liveinternet.ru/users/manah...196610063/


Вообще понятие "Бог"  - это для овец-фанатиков-рабов.

Для преданного Кришны, существует другое понятие -  Верховная Личность. Это значит личность обладающая большими достояниями по сравнению со всеми остальными. И еще это значит, что Верховной Личности, хотя она и обладает всей властью и исполнять их корыстные желания, не улыбается быть  "Богом" для миллиардов слепых фанатиков веры, этих рабов, жаждущих иметь милостивого хозяина-рабовладельца.  

Если понять , что "Верховный" тоже личность, и Он желает личных отношений в любви со всеми так же, как мы жаждем любви от окружающих нас, тогда не останется места для манипуляций сознанием со стороны каких бы то ни было адептов религий. Откроется естественная природа души - любить всех, как частицу "Бога". Верховную Личность душа любит за то, что Она очень привлекательна своими неисчерпаемыми достоинствами. И такую привлекательную Личность называют по-разному: Кришна, Шьяма, Рама, Баларама...

Я смеюсь над фанатиками и одновременно их жалею. Им не нужна любовь к Верховной Личности и к божественному, им нужна вера в религиозные догматы и  закон, пусть этот закон называется "божий", который всех неверующих в их религию покарает. Верно говорят: Хотя ты живешь в раю своей веры,  в то же самое время ты горишь в аду других религий, в огне их проклятия.

Религия опиум для народа. Опиум – это наркотик. Наркотик – это иллюзия выдающая желаемое за действительное. Религия создала иллюзию жизни с Богом. Через нее множество людей поверили, что имеют личные отношения с Богом, но при этом не имеют ничего.

Оставь религии, эти рабовладельческие эгрегоры, стань свободным в любви предписанной не религиозными догматами, а той, что всегда изначально живет в твоем сердце. Она рвется наружу из панциря невежества, но как часто догмы, вместо того, чтобы помочь твоей любви вырваться, окутывают тебя еще одним панцирем.

 


Метки:  
Комментарии (5)

Яшода наряжает Кришну и Балараму

Дневник

Четверг, 28 Июля 2011 г. 23:51 + в цитатник


«Послушай, Баларама, сынок! У меня есть просьба к тебе: не бери с собой Кришну ни в один из дальних лесов. Пасите коров у Ямуны, пожалуйста. Что бы кто ни говорил, не заходите далеко в лес. На таких условиях, Халадхара, я позволю тебе взять с собой Кришну!» - с этими словами, счастливая Яшода, начинает одевать и украшать Кришну. Она повязывает Ему тюрбан...
blue sequence0 (700x494, 73Kb)

...украшает его тюрбан короной...
cf3a5adf3b22 (640x480, 112Kb)

...и вставляет в нее павлинье перо...
С павлиньими перьям (700x525, 178Kb)

...нанизывает на нить семена гуньджа и свежие побеги растений.
KB_Vasanta-rasa-yatra3 (700x525, 255Kb)

Она расчесывает Кришне локоны...
KB closeu (700x509, 356Kb)

...и мускусом наносит ему на лоб тилак...
С тилаками (700x525, 244Kb)

...вставляет ему в уши висячие сережки, которые начинают покачиваться у его круглых щечек...
С висячими серьгам (700x498, 80Kb)

...а в нос – жемчужинку. Вокруг Его гладкой, подобной раковине, шеи она застегивает драгоценные ожерелья...
В драгоценных ожерельях (700x466, 99Kb)

...а на грудь, отмеченную знаком шриватса, надевает гирлянду из лесных цветов.
В гирляндах лесных цветов (700x466, 95Kb)

  Она украшает браслетами запястья и предплечья Кришны.
С браслетам (700x525, 175Kb)

Украшение с колокольчиками, которое Кришна носит на талии, она дополнительно укрепляет, подвязывая тесьмой, так что Кришна становится похожим на лучшего из танцоров (ната-вара).
С колокольчиками на пояс (700x525, 171Kb)

Затем она по-разному украшает бедра Кришны, попирающие красоту ствола бананового дерева.
Украшения на бедра (700x466, 110Kb)

Брови Кришны похожи на натянутые луки, из которых Купидон выпускает свои стрелы.
Брови-лук (700x508, 91Kb)

Стопы Кришны украшены ножными колокольчиками...
С колокольчикам (700x456, 53Kb)

...а в руке он держит флейту, звуки которой спустя минуты очаруют весь Врадж.
Вену-вадана (700x466, 93Kb)

Украсив Раму и Кришну,  Яшода любуется их личиками с мыслью: «Как же я позволю им уйти?»
Как же я позволю Им уйти (700x525, 111Kb)
Но вслух она не говорит ничего, осыпая лица Рамы и Кришны тысячами и тысячами поцелуев, утопая в экстазе счастья и радости. Повторяя для защиты мальчиков мантра-кавачу, она орошает их нектаром своих слез.

("Прейо-бхакти-расарнава", 7 глава)

Рубрики:  О Балараме и Кришне
Все связанное с этими братьями

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1