-Цитатник

Этот совет находит отклик... - (0)

*** «Внимай словам даже младенцев и извлекай из них истину, говорящую твоему сердцу. Отб...

Учения своей Души я начал слушать... Руми - (0)

Учения своей Души Я начал слушать... Я был искателем И им я остаюсь Лишь книги с зв...

Тюхтельки Для Шьямы и Баларамы - (14)

Крокеты и тефтели из чечевицы   Кроме супа, из чечевицы можно приготовить вкусны...

Без заголовка - (1)

Хлебные рулеты 5-6 ломтиков хлеба3 шт варёного картофелязамороженая смесь (морковь, горох, цветна...

Без заголовка - (2)

Зефир без белков Цитата сообщения Таёта Ингредиенты: 1 кг сахара 25 г (2.5 ст.л.) агар-аг...

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных. Зарегистрироваться!

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

што мне пасуе?

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.02.2009
Записей: 775
Комментариев: 3092
Написано: 7058

Комментарии (0)

Канха, Канха! (Видео, музыка и перевод)

Дневник

Понедельник, 14 Октября 2019 г. 14:01 + в цитатник

Литературный перевод Враджешвар Баларам Дауджи (Виталий Калиновский)

Канха, канха, ан пади ме тере двар
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Мохе чакар самаджх нихар
Канха, канха, ан пади ме тере двар

Ту джисе чахе айси нахи ме
Ха тери радха джайси нахи ме
Пхир бхи кайси вайси нахи ме
Кришна мохе декх то ле эк бар
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Канха, канха, ан пади ме тере двар

Бунд хи бунд ме пйар ки чункар
Пйаси рахи пар лайи ху гиридхар
Тоот хи джайе аш ки гагар мохана
Айси канкарийя нахи мар
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Канха, канха, ан пади ме тере двар

Мати каро йа сварг бана ло
Тан ко мере чарно се лага ло
Мурли самаджх хатхо ме утха ло
Качху аб хе кришан мурари
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Канха, канха, ан пади ме тере двар

Мохе чакар самаджх нихар
Чакар самаджх нихар, чакар самаджх нихар,
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Канха, канха, ан пади ме тере двар
Тере двар, канха, канха ан пади ме тере двар

перевод:

Канха, Канха, я пришла к тебе.
Канха, Канха, я стою у твоего порога.
Посмотри на меня, как на свою преданную
Чей ум погружен в размышления о тебе.
Канха, Канха, я пришла к тебе.

Да, я не похожа на ту,
В которую ты так сильно влюблен.
Я не такая, как твоя Радха.
До сих пор я все еще такая, какая есть.
Кришна, мы увидимся однажды.
Канха, Канха, я пришла к тебе.
Канха, Канха, я стою у твоего порога.

Приношу тебе капельки моей любви
А сама жажду твоей.
Я принесла тебе всё, Гиридхар,
Но в ожидании твоего ответа
Моя надежда может сломаться, Мохана.
Не ломай её.
Канха, Канха, я пришла к тебе.
Канха, Канха, я стою у твоего порога.

Делай мой дар пылью или золотом,
Но пожалуйста прими меня.
Возьми меня в руки как ты берешь свою флейту.
Не раздумывай долго, Кришна Мурари.
Канха, Канха, я пришла к тебе.
Канха, Канха, я стою у твоего порога.

Канха, Канха, я пришла к тебе.
Канха, Канха, я стою у твоего порога.
Посмотри на меня как на преданную.
Канха, Канха, я стою у твоего порга.



Рубрики:  Рифмоплетство.
Творчество

Метки:  
Комментарии (0)

Сатьям Шивам Сундарам - Истина Любовь Красота

Дневник

Среда, 21 Декабря 2016 г. 12:30 + в цитатник
https://youtu.be/BdU3qP5EYoY

Слова песни: Б. П. Нарендра Шарма
Перевод: Калиновский Виталий (Враджешвар Баларам Дауджи)

Ишвар Сатья хей
Сатья хи Шив хей
Шив хи Сундарам ха
Джаго утх кар декхо
Диван джьотх уджагар хей

Господь - это истина
Истина - это любвовь
А любовь - красота.
Проснись и взгляни
Словно огонь, ярко пылает жизнь.

Сатьям Шивам Сундарам...
Истина, Любовь, Красота...

Рам Авадх Мейн, Каши мейн Шив
Канхайя Вриндаван мейн
Дайя каро прабху, декхо инко
Хар гхар ке анган мейн
Радха-Мохан шаранам!

Раму в Авадхе, Шиву в Каши
И Кришну во Вриндаване молю:
Будьте милосердны, о боги
Всех сохраните,
Дома и имущество их!
О Радха, о Кришна
Исполните просьбу мою.

Сатьям Шивам Сундарам...

Эк сурья хей, эк гаган хей, эк дхарти мата
Дайя каро прабху, эк бане саб
Саб ка эк ната
Радха-Мохан шаранам...

Солнце, Небо и Мать-Земля
В едином порыве поют тебе гимны.
Будь милосерден, Всевышний
Не разделяй, не разлучай нас.
О Радха, о Кришна
Исполните просьбу мою.

Сатьям Шивам Сундарам...
Рубрики:  Рифмоплетство.
Творчество

Метки:  
Комментарии (0)

Сатьям Шивам Сундарам - Истина Любовь Красота

Дневник

Воскресенье, 18 Декабря 2016 г. 20:12 + в цитатник
https://youtu.be/BdU3qP5EYoY

Слова песни: Б. П. Нарендра Шарма
Перевод: Калиновский Виталий (Враджешвар Баларам Дауджи)

Ишвар Сатья хей
Сатья хи Шив хей
Шив хи Сундарам ха
Джаго утх кар декхо
Диван джьотх уджагар хей

Господь - это истина и реальность
Истина спрятана в искренней любви
А любовь - это и есть красота.
Проснись и взгляни
Словно огонь, ярко пылает жизнь

Сатьям Шивам Сундарам...
Истина, Любовь, Красота...

Рам Авадх Мейн, Каши мейн Шив
Канхайя Вриндаван мейн
Дайя каро прабху, декхо инко
Хар гхар ке анган мейн
Радха-Мохан шаранам!

Раму в Авадхе, Шиву в Каши
И Кришну во Вриндаване молю:
Будьте милосердны, о боги
Всех сохраните,
Дома и имущество их!
О Радха, о Кришна
Исполните просьбу мою.

Сатьям Шивам Сундарам...

Эк сурья хей, эк гаган хей, эк дхарти мата
Дайя каро прабху, эк бане саб
Саб ка эк ната
Радха-Мохан шаранам...

Солнце, Небо и Мать-Земля
В едином порыве поют свои гимны
Будь милосерден, Всевышний
Не разделяй, не разлучай нас
О Радха, о Кришна
Исполните просьбу мою.

Сатьям Шивам Сундарам...

Метки:  
Комментарии (0)

О друг, посмотри на блаженно танцующего Кришну! (видео и перевод)

Дневник

Понедельник, 07 Марта 2016 г. 17:45 + в цитатник


Алокайе Шри Бала Кришнам

Перевод Враджешвар Баларам Дауджи (Калиновский Виталий)

Алокайе сакхи алокайе шри бала кришнам..
Сакхи анандаме сундара тхандава кришнам..
Сакхи анандаме сундара тхандава кришнам..
Сакхи анандаме сундара тхандава кришнам..
Алокайе шри бала кришнам..

О друг! Вот посмотри как ребёнок Кришна блаженено и прекрасно танцует...

Charana nikvanitha noopura krishnam..
Kara sangatha kanaka kankana krishnam..
Charana vanitha noopura krishnam..
Kara sangatha kanaka kankana krishnam..

(Смотри) На руках Кришны золотые браслеты, а на его ногах браслеты из колокольчиков, Они сладко звенят.

Kinkini jaala ghana ghanitha krishnam..
Kinkini jaala gana ganitha krishnam..
Loka shankitha thaaravali moukthika krishnam..
Moukthika krishnam..
(Смотри) У Кришны на пальце сверкающий перстень из изумруда,
И сам Кришна сверкает словно жемчужина среди звезд.

Aalokaye sakhi aalokaye sri bala krishnam..

Sundara nasa moukthika Shobitha krishnam..
Nanda nandanam akhanda vibooothi krishanam..
Sundara nasa moukthika Shobitha krishnam..
Nanda nandanam akhanda vibooothi krishanam..

Смотри! В носу у Кришны сверкает украшение с красивым узором. Кришна имеет бесконечное множество обликов и вот сейчас он сын пастуха Нанды.
Kantopa kanta shobi kousthuba krishnam..
Kantopa kanta shobi kousthuba krishnam..
Kali kalmasha thimira bhaskara krishnam..

(Смотри) У Кришны на шее висит сияющий камень Каустубха.
Кришна сын пастуха Нанды. Смотри какие он носит красивые украшения.

Aalokaye sakhi aalokaye sri bala krishnam..

Govathsa brundha palaka krishnam..
Krutha gopika bala khelana krishnam..
Govathsa brundha palaka krishnam..
Krutha gopika  bala khelana krishnam..

Ребенок Кришна оберегает стада телят и играет с мальчиками пастушками. Кришна, словно Солнце в небе, рассеивает мрак века Кали.

Nandasunandadhi aaaa aaaaaaaa....
Nansasunandadi sunandadi.......
sunandadi Nansasunandadi sunandadi ....
sunandadi sunandadi sunandadi ...
Nansasunandadi sunandadi vanditha krishnam..
Sri narayana theertha varadha krishnam..
Sri narayana theertha varadha krishnam..

Смотри на Кришну, которого почитают Нанда и Сунанда.
Кришна является самим хранителем вселенной - священным Вишну.

Aalokaye sakhi aalokaye sri bala krishnam..

из фильма "Шрутхи Лайялу"
Поет Вани Джаярам



Серия сообщений "Сладкое Имя Кришны":
Имена которые вызывают у меня ощущения сладости
Часть 1 - Сладкое Имя Кришны. 1
Часть 2 - Сладкое Имя Кришны. 2
Часть 3 - Сладкое Имя Кришны. 3
Часть 4 - Это Сладкое Имя Кришны. 4
Часть 5 - О друг, посмотри на блаженно танцующего Кришну! (видео и перевод)

Рубрики:  Вдохновение цитат

Метки:  
Комментарии (0)

ПЕСНЯ О КРИШНЕ – ПАСТУШКЕ

Дневник

Воскресенье, 12 Июля 2015 г. 14:34 + в цитатник
1
Вновь звучит на улице рожок, 
И ожили спящие дома,
Черноглазый Кришна-пастушок,
Сводит всех игрой Своей с ума.
2
Его брови как согнутый лук.
А ресницы словно тетива,
Взгляд-стрела разящий всех вокруг.
От него кружится голова. 
3
Разметал проказник ветерок.
Кольца кудрей по Его плечам,
Оставляют гопи свой порог,
Отдаваясь сладостным речам.
И спешат на звук Его рожка,
Побросав домашние дела
Поскорей увидеть пастушка, 
Без Него и жизнь им не мила.
5
А рожок настойчиво зовет,
Заставляя трепетать сердца, 
В унисон ему душа поет, 
Наслаждаясь песней без конца. 
Заскрипели петли в воротах,
Смех и гомон взбили тишину
Но одно лишь Имя на устах,
И поют мелодию одну. 
7
Собрались друзья вокруг Него,
Привели гопи своих коров,
Нет для них дороже никого,
Каждый жизнь отдать Ему готов. 
Протрубил рожок в последний раз,
И коровы двинулись вперед,
Пыль поднявшись скрыла их из глаз,
Но стоит в молчании народ.
9
Замерла мелодия вдали.
Растворились в мареве стада, 
Отпечатки стоп Его в пыли, 
Пролегли по сердцу навсегда.
*****
Записано Лагху Хари дасом 1998г.
Рубрики:  Рифмоплетство.
Творчество

Метки:  
Комментарии (2)

Абхишека Баларамы и Кришны

Дневник

Понедельник, 11 Мая 2015 г. 01:38 + в цитатник



Метки:  
Комментарии (7)

Возвращение в сияющий Вриндаван. сон.

Дневник

Понедельник, 30 Марта 2015 г. 00:29 + в цитатник

Это был один из тех снов, которые лучше реальности, ибо в нем обновились, возродились мои загрубевшие, увядшие чувства.

В реальности я еще несколько дней назад снимал комнату в трехкомнатной квартире в Минске. В смежной с моей комнате проживал брат хозяйки. Он запил. Начались беспокойства. Он вламывается в комнату и требует от меня убраться из квартиры. Ему не нравится, что я не ем мяса, вегетарианец и т.п. и т.д. До полуночи я его выталкивал из своей комнаты и вконце концов вызвал милицию. Алкаш успокоился, а я понял, пора покинуть неблагоприятное место. Когда я лег спать, в чехарде сновидений под утро воцарилась гармония....

... Я вошел во Вриндаван и все чувства обострились. Вриндаван сиял золотистым (или солнечным?) светом. Обоняние улавливало запахи так, как улавливало только в детстве - тончайшие нюансы ароматов были доступны. Слух ловил самые тихие звуки и эти звуки не вносили никакой дисгармонии в слуховое восприятие. Наоборот, казалось, они дополняют друг друга. Обострившееся зрение приблизило Говардхан, находящийся на растоянии нескольких миль и я любовался красотой его розовых и синих камней-глыб в окруженнии голубого с золотистым сиянии. Он простирался передо мной на протяжении всего горизонта. И лишь журчание кристально чистой реки устремлявшей свои бурные, голубоватые потоки, сияющие чем-то желто-золотистыи, волн к середине Говардхана, указывало на то, что нужно время, чтобы достичь его великолепного подножия...

... Я мысленно принес поклон Враджа-бхуми, благодаря ее за возможность вновь оказаться  ДОМА, коснуться ее своими стопами, дышать ее запахи, слышать звуки и созерцать ее красоту. Я безвучно благодарил этот благодатный край, а беззвучие эхом отддавалось в моих барабанных перепонках и все громче стучавшем от волнения, робеющем сердце. Этот неземной край ответил на мое деликатное приветствие бурной ватагой откуда ни возьмись десятков сверстников, братьев, друзей, окруживших меня как давно знакомого, близкого и родного, без всяких комплексов. Как будто я никогда не покидал их и эти края...

Этот бурный поток родственных душ тащил меня к еще более бурному потоку широкой, очаровательной реки, на берегу которой стоял большой плот. Общими усилиями спихнув плот в реку все наше братство, сколько нас ни было, разместилось на этом плоту и поток устремил его к подножию Говардхана. Пока мы неслись по волнам, нам попадались совсем нестрашные змеи. Одни нападали на меня, другие на моих сотоварищей, но в целом было чувство безопасности. А то беспокойство и тревога, которые случались, лишь вносило элемент драйва в нашу игру....

.... Так мы достигли подножия Говардхана где легкий, освежающий бриз чистой реки смешался с озоном атмосферы Холма, от чего наша эйфорическая радость выросла экспоненциально...

... Вот он мой берег. Берег моей жизни, от которой я был отлучен. Берег который украшают две драгоценности - Алмаз и Сапфир.

Здравствуйте, Кришна и Баларама! Вы меня звали? Я снова пришел! )))

...

Я в тот же день вернулся из Минска в деревню. Дереня сейчас - это мой Вриндаван. Здесь мне уютно с моими божествами Шьямой и Баларамой. Никто не потревожит наш мир - здесь мы предоставлены самим себе, а глупцы и алкаши - самим себе. )))

 

Серия сообщений "Сны":
Часть 1 - Сны о бхакти и преданных.
Часть 2 - Сон сегодня.
...
Часть 14 - Темноликий и Ясноликий. Сон сегодня
Часть 15 - Сон сегодня.
Часть 16 - Возвращение в сияющий Вриндаван. сон.

Серия сообщений "Жизнь в святой Дхаме":
как я собираюсь жить в местах трансцендентных игр Кришны и Баларамы
Часть 1 - Жизнь в святой Дхаме.
Часть 2 - Пусть говорят, но я в Дхаму поеду
...
Часть 34 - Говиндаджи (Говинд Дэв Джи) Мандир. Любимое место бхаджана Мира Баи
Часть 35 - Как пробуждается Враджа-бхава...
Часть 36 - Возвращение в сияющий Вриндаван. сон.
Часть 37 - Без заголовка

Рубрики:  О Балараме и Кришне
Все связанное с этими братьями

Метки:  
Комментарии (7)

Интересный кадр из кинофильма "Игла" с Вктором Цоем. )))

Дневник

Пятница, 12 Июля 2013 г. 21:43 + в цитатник



Цой листает журнал "Веселые картинки" а оттуда выпадает картинка с изображением маленьких Кришны Баларамы. ))))


Метки:  
Комментарии (2)

Медитация сегодняшнего вечера

Дневник

Воскресенье, 30 Июня 2013 г. 22:41 + в цитатник

сахасра-патра-камалам гокулакхьям махат-падам
тат-карникара-тад-дхама тад-анантамша самбхавам

Прекрасную обитель Кришны называют "Гокула". Она окружена тысячами лепестков лотоса, проявленных из частички его аспекта Бесконечности. В сердцевине этого лотоса Кришна и обитает вечно.

(из Брахма Самхиты)

 

 

Серия сообщений "ШлокоЛадки ))":
Часть 1 - Баларама пранама мантра
Часть 2 - Прямая преданность Кришне. Делаем шаги.
...
Часть 9 - ***
Часть 10 - Я буду петь каждый вечер...
Часть 11 - Медитация сегодняшнего вечера


Метки:  
Комментарии (1)

О Радостный Мадхава!

Дневник

Суббота, 15 Июня 2013 г. 20:59 + в цитатник
В колонках играет - Рага

Настроение сейчас - Муссонное



 парамананда хе мадхава
падунгалучи макаранда

се-макаранда пана-кари
ананде боло хари хари

харинка наме ванда вела
пари карибе чака-дола

се чака-доланка-паяре,
мана-мо раху нирантаре

мана мо нирантаре раху,
ха-кришна боли джива джау

ха-кришна боли джау джива
моте удхара радха-дхава

моте удхара радха-дхава
моте удхара радха-дхава

О радостный Мадхава!
Нектар струится с лотосных стоп.
Я пью чудесный нектар,
И радостно пою: "Хари! Хари!"
Из имени Хари я связываю плот,
На котором Нилачала везет меня
Через океан материального бытия.
Ум стремится к стопам Джаганнатхи,
Божества с огромными круглыми глазами.
И когда настанет час,
Я воскликну: Ха, Кришна! –
И расстанусь с жизнью.
Я воскликну: Ха, Кришна! –
И расстанусь с жизнью.
Супруг Радхи, спаси меня!
Супруг Радхи, спаси меня!
Супруг Радхи, спаси меня!

Литературный перевод Враджешвар Баларам Дауджи (Калиновский Виталий)

 


A5bR5wa5cNM (448x604, 93Kb)

Рубрики:  Рифмоплетство.
Творчество

Метки:  

 Страницы: [31] 30 29 ..
.. 1