-Рубрики

 -Цитатник

Amsterdam Reflections - (0)

    Буклет для вышивки крестиком. Схема черно - белая, символьная &nb...

Artecy Cross Stitch - Which Came First - (0)

Буклет для вышивки крестиком по картине итальянского художника Eugene de Blaas (1843...

Artecy Cross Stitch - Vintage Ford - (0)

Буклет для вышивки крестиком. Схема черно - белая, символьная   ...

Подушки с вышивкой: красивый декор для дома - (0)

Edimka.Ru → диеты, рецепты, тесты, всё для женщин - (0)

Edimka.Ru → диеты, рецепты, тесты, всё для женщин   http://edimka.ru/ анализа...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в bahera

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы


«Похороны стрелы» — весенний обряд на Вознесение

Вторник, 30 Апреля 2019 г. 17:35 + в цитатник
Цитата сообщения koteroza «Похороны стрелы» — весенний обряд на Вознесение

4920201_sh978 (700x466, 154Kb)
 
«Похороны стрелы» — женский аграрный обряд поздневесеннего цикла. Распространен в Полесье и на примыкающих к нему территориях, также зафиксирован у сибирских переселенцев.
 
 
Ой и шла стряла (й)у канец сяла,
(в)Ой, лёли, (й)у канец ся… У! 
 
(й)У канец сяла, (й)удоль (в)улицы, 
(й)Удоль вулицы, (й)удоль широкия
(Й)убила стряла добрага моладца.
Добрага молайца, парня халостага,
Па тэм молайцу плакать некаму,
Матка старенька, сястра маленька,
Сястра маленька, жана молада.
Где матка плаче – так ряка тяче, 
Где сястра плаче – так ручьи бягуть,
Где жана плаче – там расы нема,
Сонца блиснула, раса высахла,
Малада жана у танок пашла.
(с. Верещаки Новозыбковского р-на)
 
В Беларуси до сегодняшнего дня в некоторых местах сохраняется один очень интересный обряд или праздник, называется он – «Похороны Стрелы». Суть его заключалась в следующем:
Жители населённого пункта – деревни, собирались в определённый весенний день вместе, брали стрелу – торжественно проносили её через всё селение, затем выходили за его пределы – выкапывали небольшую ямку – торжественно опускали туда стрелу – сверху на неё клали 9 колосков – засыпали землёй и возвращались к своим делам . «Обрядовый смысл «вождения стрелы» тесно связан с аграрной продуцирующей магией. Вождение стрелы — весенне-летний обряд, он имел пограничный характер: «замыкал» весну и «отмыкал» лето.Проводился в конце весны при осмотрах озимых (на Пасхальную неделю, Юрия (Егорьев день), Вознесение).
 
Вероятно, имеет дохристианские корни, но в последствии обогащен христианским мировоззрением. В стрельных песнях встречаются обращения ко Господу Иисусу Христу, упоминается Евангелие. Одна из функций обряда — ритуальное воздействие на землю, призывание дождя, урожая. Хотите верьте, хотите проверьте, но после «Похорон Стрелы» всегда идет дождь. По всей видимости обряд также должен ограждать участников страды от молний.  
 
 
Народный белорусский праздник Ушестья нигде не сопровождается таким ярким архаичным  обрядом , как в Ветковском районе Гомельской области. Называется он  Вождение  и  похороны   стрелы . 
 
4920201_28 (700x206, 122Kb)
 
 Обряд  связан с выходом в поле, где посажены озимые.  Стрела  как громовой знак широко отражена в орнаментах домовой резьбы повсюду на Посожье — территории, освоенной когда-то радимичами. Это юго-восточная часть Беларуси, западная Брянщина и северо-восток Украины.
 
4920201_FII (466x700, 261Kb)
 
«Ты лети, стрела, вдоль села…»
 
Стрелой называется и линейный хоровод, когда женщины-певицы, взявшись под руки, идут рядами поперек улицы и поют весенние песни, начиная с той, в которой есть обращение к стреле: «Як пушчу стралу дай уздоўж села, ох і вой лялю, дай уздоўж се…У! Ты убі, страла, добрага молайца, ох і вой лялю, добрага молайца…»
 
Белорусские фольк. песни:http://starbel.narod.ru/folk/karagod.htm
 
Оказывается, стрела к тому же еще требует жертвы… Жертвами весенних и летних гроз нередко становились люди и животные, от удара молнии загорались дома, деревья. Перед природной стихией человек всегда был бессилен. Даже в наше время она приносит много бед.  А что говорить о предках! Они, как могли, старались отвести беду от своего жилья, семьи и хозяйства.
Чтобы повернуть энергию небесного огня на плодородие земли, жители Посожья издревле водили хороводы с самого начала и до конца весны. Период весны в традиционной культуре этого региона длится от Благовещения 6 апреля по новому стилю до Ушестья — сорокового дня после Великодня.
 
4920201_115795502112121x143713 (700x466, 193Kb)
 
Ушестье всегда празднуют в четверг, а в этом году оно выпало на 29 мая. 40 — число сакральное, обращено к предкам и связи их душ c душами живущих ныне. Считается, что весной души умерших возвращаются на землю и содействуют своей родне в выращивании урожая.
Вот почему в деревне Неглюбка в  обряде   Вождения  и  похорон   стрелы  участвуют ряженые — Старец (низкого роста женщина, переодетая в мужскую одежду, с «магической булавой», которой пугает детей и останавливает машины) и Старчиха (худой мужчина высокого роста, переодетый в женскую одежду).
 
4920201_115795502112121x143720 (700x466, 309Kb)
 
Они не только смешат эротическими сценками, но и своим присутствием как бы содействуют плодородию нивы и продолжению рода. 
Мария Лаврентьевна Зуева из деревни Столбун так объясняла сущность весеннего периода и праздника Ушестья: «Бог ходзіць па зямлі ад Вялікадня да Ушэсця, а на Ушэсце цягне каласы за валасы і ідзе на неба. А мы яго ў лапці абуваем і на неба адпраўляем».
 
4920201_en (700x466, 149Kb)
 
Последняя фраза касается основного обрядового блюда в этот день: хозяйки пекут блинчики из крахмала, которые называют «богавы анучы». Еще пекут мучные блины и пышки, которые тут называют «балабки», яешню в мисках или горшках, варят кашу из проса, зеленый борщ из щавеля со снытью и другими растениями, расцветающими к Ушестью. Они упоминаются в текстах весенних хороводов.
 
Особенно много таких песен сохранилось в репертуаре певиц из деревни Казацкие Балсуны. Обряд на Ушестье в этой деревне взят под охрану государства и имеет статус элемента нематериального культурного наследия. Но певиц в этой деревне осталось мало, их просто не хватает на полноценное воспроизведение  обряда . Поэтому в Казацкие Болсуны, Столбун и Неглюбку приезжают на практику студенты Университета культуры и искусств из Минска.
 
4920201_NShShGSh (700x466, 163Kb)
 
Их тщательно обучают по фонограммам и видеозаписям из Ветковского района. На Ушестье они водят хороводы вместе с хранителями обряда   Похорон   стрелы . Лет 30 в район приезжают также студенты и преподаватели из Москвы с той же целью — научиться воспроизводить песни, сопровождающие этот  обряд , поддержать местных певиц. После аварии на Чернобыльской АЭС, когда молодые семьи были выселены из района, прервалась ниточка натуральной преемственности традиций от старшего поколения к младшему, поэтому дальнейшее воспроизведение обряда находится под угрозой. 
 
4920201_RTP (700x466, 203Kb)
 
Тем не менее, и в этом году уникальный  обряд  в Ветковском районе состоялся. В Столбуне его воспроизвел клубный коллектив «Столбунские вечерки», которым 32 года руководит Светлана Ивановна Паращенко. Она вырастила настоящих перемниц столбунских песенных и обрядовых традиций.
 
Сбор певиц, хоровод (крывы танок) на перекрестке в центре села и длинная дорога в поле с пением традиционных песен « стрелой » (линейным хороводом), закапывание мелких предметов в землю и качание по зеленому ржаному полю — для урожая полю, а себе на здоровье… Все это яркие, незабываемые моменты праздника, корни которого в глубоком прошлом. И есть надежда, что именно в Столбуне этот  обряд , имея преемников, сохранится надолго.
 
4920201_kn (700x466, 166Kb)
 
Один из самых уникальных вариантов  обряда   Вождения  и  похорон   стрелы  сохранился в деревне Перелевка. Посмотреть, как его проводят местные певицы, приехали в этом году гости из Гомеля, Минска, Москвы, из Украины и Брянской области России. Особенность  обряда  — закапывание  стрелы  в виде куклы из травы. Лилия Ильинична Малашенко узнала об этом от своей бабушки, которая прожила без малого 100 лет. Позже куклу делали из кусочков самотканого полотна, а когда стали шить одежду из покупных тканей — из обрезков таких материалов.
 
4920201_dsc04318_1_ (600x399, 437Kb)
 
В ямку среди поля озимой ржи закапывают не только куклу из травы, но и монеты, какие-нибудь металлические или блестящие предметы, последние годы кладут и бумажные деньги, а над этим местом связывают пучком колосья.
 
4920201_ENGShEN (700x466, 209Kb)
 
На хороший урожай и благополучие всех жителей деревни, чтобы отвести грозу от людей. Кукла символизирует весну, отсюда и ее название по-белорусски «лялька». Так звали дохристианскую богиню весны — Ляля или Леля. Ее имя повторяется в текстах весенних хороводов, основной из которых обращен к  стреле  — символе молнии, небесного огня. Поэтому и  обряд  называется стрельным.  
 
 4920201_dsc04014 (600x399, 275Kb)
 
 
В Ветковском районе перелевские певицы составляют самый многочисленный традиционный самоорганизованный коллектив с большим репертуаром. Весенние хороводы (их тут называют «лелюшки») сопровождают обряд на Ушестье.
Со времени Великой Отечественной войны в деревне хранится оброчная икона-свеча, приуроченная к этому празднику. Ее уже 13 лет хранит в своем доме Лидия Михайловна Ермакова. Они с мужем Петром Михайловичем имеют 5 детей и 10 внуков, ждут появления на свет первого правнука. Считают, что свеча хранит лад и благополучие их семьи, бережет от всех бед всех женщин-певиц, которые около нее объединились.
 
4920201_y_ee43f9e0 (640x426, 54Kb)
 
Много лет они молились у иконы Вознесения и просили Бога о возможности восстановления церкви Петра и Павла, закрытой в деревне в 1927 году. Позже в ней был склад зерна, клуб. С 1986 года здание храма стояло без крыши. На его фундаменте сейчас собираются возвести новый храм. Расходы на строительство взял на себя земляк — Виктор Николаевич Машковский, чьи родители живут в Перелевке. 29 мая икону «Вознесение» под пение псальмов женщины с новым священником отцом Александром перенесли в дом, где временно проходит служба, а затем воспроизвели свой традиционный  обряд   Похорон   стрелы .
 
4920201_DSC_8338 (640x396, 20Kb)
 
А к вечеру, как это и бывает всегда после обряда, собрались тучи и полил дождь.
 
С надеждой, что до следующего года все они будут здоровы и станут молиться в новом храме о том, чтобы не обезлюдела совсем их родная деревня, чтобы традиции предков было кому передать.
 





Рубрики:  ЭТНОГРАФИЯ/фольклор
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку