На днях прочитал “Записки о поиске духов”, автором которых является известный китайский автор времён Конфуция, Гань Бао. Жанр произведения практически не определяем, мне показалось, что это сборник притч. Автор последовательно и дотошно описывает все странные случаи, происходившие как в его время, так и взятые из исторических источников. Гань Бао пытается дать моральную оценку происходящим ситуациям. Может быть, я не являюсь ценителем китайской литературы, но книга показалась мне довольно скучной, из-за однообразия историй и их не самой высокой художественной ценности. Хотя кое - что интересное я для себя из неё всё - таки вынес. К примеру в ней приводятся легенды рассказывающие о происхождении того или иного обычая, поэтому для людей любящих узнавать причины национальных суеверий и примет – эта книга просто бесценна. Также в ней даётся мифологическое происхождение некоторых известных географических названий. Да и некоторые из легенд довольно интересны. В общем и целом судить классику конечно неправильно, но лично мне эта книга показалась не художественным произведением, а скорее некоторым пособием по китайскому эпосу и китайской мифологии.
Недавно посмотрел новую (2009 года) экранизацию бессмертного произведения Оскара Уальда “Портрет Дориана Грея”. Не думал что англичане могут ТАК обойтись со своей классикой. Вроде бы фильм и поставлен по книге, но это только кажется.
Характеры персонажей сильно искажены. Дориан в книге добрый, чистый но несколько наивный юноша, здесь становится бездушной марионеткой выполняющей любую прихоть лорда Генри. Сам лорд Генри кстати пострадал сильнее всего из воплощения дьявола, искушающего людей тонкими намёками и угадыванием их сокровенных желаний (наподобие фаустовского Мефистофеля), он становится обычным престарелым развратником. Литературный лорд Генри искушал Дориана откровенными речами, тонкими намёками и запрещёнными книгами, кинематографический лорд Генри использует более грубые методы, он водит Дориана по борделям, учит пить и употреблять наркотики. Бэзил Холлуорд из художника влюбленного в идеал красоты, превращается в обыкновенного гея. Сибила ведёт себя не как артистка, пусть и провинциальная, а как обыкновенная проститутка.
В общем и целом произведение ни сюжетом, ни характерами персонажей не соответствует оригиналу.
P.S. Те кому понравился роман Оскара Уальда фильм лучше не смотреть.