-Цитатник

Зайки. - (0)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

Котик и зайка из фетра. - (0)

  1. 2. 3. 4.

Полосатый зайка. - (0)

1. 2. 3.

Забавный котик - (0)

Автор: Алла Мясоедова. https://www.detkipodelki.ru/ ...

Весёлые зайки. - (0)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии платья
платья
18:38 17.09.2020
Фотографий: 2
Посмотреть все фотографии серии Новогодние костюмы
Новогодние костюмы
18:33 17.09.2020
Фотографий: 7
Посмотреть все фотографии серии костюмчики
костюмчики
18:27 17.09.2020
Фотографий: 2

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в assolechka

 -Интересы

вязание на спицах изготовление подарочных упаковок и коробочек крючком пошив мягких игрушек разведение фиалок

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) OSINKA_KNITTING О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.10.2009
Записей: 13550
Комментариев: 365
Написано: 14386


Перевод вязальных терминов с датского языка

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 10:59 + в цитатник
Цитата сообщения Noksowl

  Перевод вязальных терминов с датского языка

 

Общие термины

1 indtagning - 1 indt - убавить одну петлю

arbejde(t/r) - arb - работа, изделие

begyndelse(n) - beg - начало

bundfarve(n/r) - BF - основной цвет

drejet - dr - повернуть

farve(n/r) - fv - цвет

figur - fig - фигура

gentag - gent - повторить

hæft ende(n/r) - he - закрепить конец

kontrastfarve(n/r) - KF - контрастный цвет

mærke(r ) - mrk - метка

maske(n/r) - m - петля, петли

næste pind - NP - следующий ряд

opslagning(en/er) - opsl - набор петель

pind(en/er) - p - ряд

retsiden - RS (eller rets) - лицевая сторона, лицо

sammen - sm - вместе

slutmaske(n/r) - slut-m - конечная петля

slutning(en) - slutn - окончание

startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. Det kan være en helt ny m, der slås op, en m, der er på p i forvejen eller en lænke i arb. - start-m - Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или

strikkehæftning - s-hæft - закрытие петель

udtagning(en/er) - udt - прибавление

vrangsiden, vrangen - VS (eller vrangs) - изнаночная сторона, изнанка

Спицы

1 r løs af, 1 r, træk den løse m over - 2RLS - снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю

1 r løs af, 2 r sm, træk den løse m over de 2 sammenstrikkede m. - 3RLS - снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую

1 ret løs af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). - 1RLA - снять лиц. петлю как лиц.

1 rille = 2 pinde ret - 1 rille - провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми

2 ret sammen. - 2 r sm - 2 лиц. провязать вместе

dominopind(en/e) - dp - домино-спицы

ret - r -лицевая

vrang - vr - изнаночная

vrang løs af (som om den skulle strikkes vrang). - VLA - снять петлю как изнаночную

Серия сообщений "ПЕРЕВОДЫ С РАЗНЫХ ЯЗЫКОВ":
Часть 1 - Перевод с польского языка
Часть 2 - Перевод вязальных терминов с итальянского языка
Часть 3 - Перевод вязальных терминов с датского языка
Часть 4 - Обозначение для японских схем (спицы+крючок)
Часть 5 - Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах
...
Часть 7 - Условные обозначения в азиатских схемах.
Часть 8 - Англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания
Часть 9 - Перевод вязальных терминов с... английского.

Рубрики:  ЛИТЕРАТУРА В ПОМОЩЬ ПО ВЯЗАНИЮ

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку