Как американцы учат нас жизни.

Среда, 10 Июня 2009 г. 20:16 + в цитатник
Цитата сообщения antisekta Почему американцев, мягко говоря, не очень любят.

Однажды в одну протестантскую церковь на Украине приехали американские пастора учить нас, грешных, уму-разуму. Типа мы вообще ничего толком не знаем, ни правильного понимания Библии, ни церковной жизни, ни даже собственной истории. Начали проводить семинар. Кроме библейской тематике пастора затронули тематику мировой истории, в том числе- и историю России и Украины. Ладно бы на семинаре сидели бы безграмотные люди, которым можно на уши навешать всё что угодно, но там были украинские пастора, служители и кое-кто из прихожан: школьные учителя, врачи, вроде люди не глупые, историю знающие хорошо.
Так вот американцы, с надутым и важным видом, выдавали такие перлы и "откровения", что только из за уважения к их статусу гостей и тому, что они служители церкви их не послали подальше. Пургу несли полным ходом. А нам втолковывали, что мы ничего не знаем, а вот они, американцы, знают всю полноту истины и хотят передать ее нам- типа потому и приехали на Украину. И на наши робкие возражения отвечали, что мы не правы, так как не знаем ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ ПРОИСХОДИЛО. Совсем нас, так сказать, опустили...
Американцы уверенны в том, что они свет для всех народов мира.
А мне, изучавшему и Библию и историю с подросткового возраста было и смешно их, клоунов, слушать, и стыдно. Стыдно за них. Я не осуждаю их, упаси меня Бог от этого. Они не виноваты, что их так научили, что американцы- самые в мире. Просто констатирую факты как они есть, без всяких...
Метки:  

alla_sumeny   обратиться по имени Среда, 10 Июня 2009 г. 21:26 (ссылка)
"Пургу несли полным ходом" - пожалуйста, если Вас не затруднит, переведите на русский язык, что такое "нести пургу". Если это фразеологизм, то в каком словаре русского литературного языка можно его найти?
И еще хотелось бы добавить: не "пастора", а, все-таки, - "пасторы". Так и не понятно, в чем же были не правы "американцы". Расскажите, если не трудно.
Есть один критерий для детей Божьих - Его Слово. Все остальное - человеческое или - от лукавого.
Конечно, в Слове сказано, что не мудрое Божье - мудрее человеческого, но правила орфографии, пока что, Бог не отменял.
С любовью и будьте благословенны!
Ответить С цитатой В цитатник
Нетривиальный   обратиться по имени Среда, 10 Июня 2009 г. 23:06 (ссылка)
америкосы, а ни и в Африке америкосы... я их перестал уважать после того как они начали толкать свое учение (такое впечатление русско-украинского богословия и богословов нет)... я помню как один браток сказал "С долларом мы не победимы"..эх, ПРОСТИТЕ НАС ДОРОГИЕ ДЕДЫ И ОТЦЫ ЗА ТО ЧТО МЫ ОТДАЛИ НА ПОПРАНИЕ ТЕ ХРИСТИАНСКИЕ ЦЕННОСТИ, ЗА КОТОРЫЕ ВЫ ОТДАВАЛИ СВОИ ЖИЗНИ В ТЮРЬМАХ И ЛАГЕРЯХ!!!
 (604x453, 44Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Mihail25   обратиться по имени Среда, 10 Июня 2009 г. 23:19 (ссылка)
alla_sumeny,
Зачем к словам цепляться? Если бы это безобразие слушали не педагоги врачи церковнослужители а простые люди(а они у нас тоже не дураки) то знаешь что они бы этим миссионерам сказали? Их счастье что у этих "учителей" был статус гостей .
Ответить С цитатой В цитатник
antisekta   обратиться по имени Что значит "нести пургу"? Четверг, 11 Июня 2009 г. 00:50 (ссылка)
Нести пургу- значит нести чушь, несуразицу. Это выражение не является матерным или ругательным и даже не сленговым, а скорее- простонародным. Кстати, греческий язык Нового Завета тоже не был написан на аристократическом греческом, на котором писали поэты и говорили в "культурном" обществе, а на упрощенном народном греческом, называемом койне, в котором было много "народных" и "сленговых" слов и выражений. Если бы некоторые части Нового Завета перевести дословно, а не литературно обработанно, вы бы удивились как много там подобных выражений. Могу, если нужно, привести примеры. Например, в Откр. 3:16, где передается прямая речь Иисуса Христа к Лаодакийской церкви, Он дословно говорит о ней, что "вырыгает (вырвет)" ее из своих губ. А не "извергнет", как это "корректно" перевели переводчики синодального перевода. Есть и много другого подобного. Это для тех, кто не знает.
Так что действительно- не стоит придираться к отдельным выражениям или окончаниям слов в моем тексте. А то вы за деревьями не видите леса.
Ответить С цитатой В цитатник
antisekta   обратиться по имени Искажают ли американцы действительность и историческую правду? Четверг, 11 Июня 2009 г. 01:10 (ссылка)
А вот примеры: например, когда американцы начинают учить нас "правильному", то есть американскому, пониманию истории, то это и глупо, и смешно и грустно. Глупо, так как на самом деле оно искажено и мы, не американцы, все прекрасно знаем об этом.
Например, они действительно думают, что это именно они выиграли Вторую мировую. Или, что не будь у нас американских проповедников в начале 90- мы ( то есть- евангельские пасторЫ) толком и богословия не знали. И то, что лучшие протестантские богословские книги и проповеди были написаны в Европе они как-то "забыли".
Смешно, так как они говорят эти глупости с таким серьезным видом и так серьезно. Как анекдот какой-то из жизни.
А грустно, потому что среди американцев много действительно хороших, добрых людей (я много общался с таковыми), но людей оболваненных их правительством и фабрикой грез Голивудом. И становится жаль этих хороших людей. Какие еще примеры нужны? Писать ВСЕ подробности- ПРОСТО НЕТ ВРЕМЕНИ. ДА И ЖЕЛАНИЯ ТОЖЕ.
Ответить С цитатой В цитатник
KROMIADI   обратиться по имени Воскресенье, 14 Июня 2009 г. 01:31 (ссылка)

Ответ на комментарий Mihail25

И этим "счастьем" они охотно пользуются...
Ответить С цитатой В цитатник
alla_sumeny   обратиться по имени Понедельник, 15 Июня 2009 г. 04:47 (ссылка)
LEVIT, antisekta, если нет времени и желания что-то писать, то не стоит и заводить разговоры. А, если уж о чем-то пишете, то будьте честны и обстоятельны. Не надо голословных обвинений.
Американцы действительно правы, что в начале 90-х Бог через них принес Свое Слово на территорию бывшего Советского Союза.
Что с того, что протестантские книги были написаны в Европе? Важно, что именно американские проповедники принесли Благую Весть в Восточную Европу в начале 90-х годов 20 столетия. Такой уж это народ.
Когда в 30-х годах в Америке был период "великой депрессии", тысячи протестантских проповедников из Америки разъехались по всему миру. Слава Богу!
И сейчас американские миссионеры несут Евангелие по всему миру. Будете и это отрицать?
Американцы - разные, но у этого народа - христианская основа. Американцы материально поддерживают христианские миссии в разных точка мира. Сейчас кризис. И уже нет таких возможностей, как прежде. Вот они и ездят с инспекцией и смотрят, кто действительно служит Богу, а кто тратит деньги не по назначению. А эти деньги - пожертвования американских христиан на развитие церквей и христианских служений. Это касается и бывших республик СНГ. Кое-кому из руководителей протестантских церквей эта проверка очень не нравится. Привыкли все ложить себе в карман. Но, слава Богу, "лавочка прикрылась". У нас, в Киеве, в результате проверок, закрылось ряд церквей. По-настоящему надо служить Богу. Нечего Его обкрадывать. А Он, увидев тайное, воздаст явное.
Ответить С цитатой В цитатник
KROMIADI   обратиться по имени Понедельник, 15 Июня 2009 г. 10:23 (ссылка)
alla_sumeny,
Езжайте к себе обратно!
Приютили наглецов на свою голову!
Вы несете не Евангелие, а упрощенную околохристианскую доктрину. Эти американцы "несущие слово божие" - суть наглецы и излишне уверенные в себе шарлатаны, умеющие манипулировать людьми и извлекать из этого выгоду.

Но тому Бог судья. И все идет к тому, к чему идет.

Исходное сообщение alla_sumeny
Американцы - разные, но у этого народа - христианская основа.


Вы глубоко заблуждаетесь. Вам хорошо промыли мозги.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку