-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Andrei_S

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Собаки Мой_любимый_КРОЛИК

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.10.2008
Записей: 55
Комментариев: 8
Написано: 183


Часть 5. Продолжение

Четверг, 20 Ноября 2008 г. 09:18 + в цитатник

      А тем временем на самой планете Затурия правил, а в основном маялся ерундой, весьма странный регент Пицца Хатт. После Затурианской битвы он спокойненько вернулся в свой замок, и никто не стал ему мешать проворачивать свои делишки по всей Галактике. Это было сделано с молчаливого согласия императора. Его бесформенная туша валялась на специальной позолоченной платформе в центре большого зала с колоннами. Вокруг него стояло несколько охранников затурианцев с ручными ультразвуковыми излучателями. Но в зале гораздо больше было всяких танцовщиц в основном человеческого происхождения. Две девушки стояли над ним и постоянно обмахивали регента большими опахалами. Сам Хатт почти беспрерывно поглощал всякие фрукты, большую редкость на его пустынной планете. При этом из его массы постоянно вытягивались отростки, которыми он хватал какую-нибудь из танцовщиц и лобызал её своим огромным набитым фруктовой массой ртом. Танцовщицы потом долго отмывались и отплёвывались.

Внезапно на пороге его тронного зала появился человек в имперской военной форме. Он крикнул: «Хатт, отвлекись на секундочку!»

Пицца поднял глаза и увидел генерала Марюлиса. «А ну все вон!» - закричал он приближённым своим зычным голосом. «Давайте, давайте! Проваливайте отсюда!» - поторопил он их.

Танцовщицы, инопланетные певцы и всякие недоломанные роботы поспешили прочь из зала. Марюлис, тем временем, начал вышагивать вперёд. «Да, Хатт, вижу, в своих предпочтениях ты всё ещё совсем не оригинален» - громко сказал генерал.

«О, Алек, Алек! Как я долго не видел тебя, чувак! Извини, тут у меня как всегда бардак. Но это мне вообще как-то по боку. Так что рад встретить, чем есть».

Марюлис подошёл ближе к ложе регента, сложив руки за спиной. «Да я другого тут увидеть и не ожидал».

«Ну ладно, говори, с чем пожаловал. Ты ж, наверняка, не просто так преодолел тысячи парсеков, чтобы повидать своего совсем забытого богом дружбана? Хотя, если б это было так, я бы расплакался от счастья» - сказал Хатт теперь уже жалобным и плаксивым голосом.

«Нет! – Радостно ответил генерал. – Гораздо лучше. Тебе в награду за твои труды император шлёт очень необычный подарок».

Хатт весь аж вздрогнул. «Подарок?! – Воскликнул он и исполнился почти свинячьего восторга. – Как здорово! Я обожаю подарки!»

«Ребята, заноси!» - Крикнул генерал. В зал вошли шесть офицеров, нёсших нечто вроде гроба со стеклянной крышкой.

Марюлис сделал очень хитрую улыбку. Гроб поднесли к самому регенту, и тот любопытно заглянул в него. «Ну и что это? - недоумённо спросил он. – Спящая красавица?»

Марюлис немного похихикал. «Точно, спящая. Хи! Хи! Но не красавица. Я ведь говорил, что это очень необычный подарок. С ней нужно обращаться очень бережно. Дело в том, что тебе придётся её через некоторое время вернуть. – Теперь лицо Марюлиса стало угрожающе серьёзным. – Смотри, Хатт, чтоб к моему возвращению с неё и волосок не упал! А то ты меня знаешь. – Затем снова улыбнулся. – А в остальном, делай с ней всё, что хочешь. Ну, пока». Сказал генерал и ушёл. Офицеры положили гроб перед регентом и вышли вслед за своим командиром.

А Хатт остался на месте и весьма озадаченно таращился то в гроб, то вслед уходящим имперцам. Тут из его туши вытянулось щупальце и почесало репу. 

 

Когда голова, наконец, прочистилась от очередной дозы пренеприятнейшего зелья, взору единственного глаза открылась очень странная дурно пахнущая рожа из какой-то массы теста, кетчупа, грибов и много чего ещё. В этой массе прорезался широкий беззубый рот, а над ним два глазка, немного инфантильных. Рядом с этой рожей стоял другой тип в чёрной шляпе, чёрных очках и явно искусственной металлической нижней челюстью. «Глянь-ка, Джо! Кажется просыпается» - сказала рожа каким-то ехидным голосом.

Тот, с челюстью, бесстрастно выпалил в ответ: «Да, вроде того, босс».

Лила в большом недоумении оглядела большой и мрачный тронный зал, насекомоподобных охранников с пушками и этих двоих субъектов. «Где это я? И кто вы?» - спросила она.

Рот в массе Пиццы Хатта растянулся сильнее. «Привет, подарочек! Я Пицца Хатт, правитель планеты Затурия. Сейчас ты в моём дворце. Тебя доставили ко мне как подарок от императора в знак признания моих заслуг. Надо признать, у него есть вкус на экзотических женщин, одноглазенькая. – Сказал регент, а затем обратился к своему помощнику. -  Верно я говорю, Джо?»

Тот, что с челюстью: «Это на любителя, босс».

Внезапно Лила с ужасом обнаружила, что на ней нет её привычной одежды, а вместо неё очень откровенный полупрозрачный наряд танцовщицы. Более того, за шею она ещё и была прикована цепью. «Что это значит? Где моя одежда?» - весьма грозно спросила она.

Но Хатта это только позабавило. «Ха! Ха! Ха! Неплохой прикид, правда? Ты выглядишь в этом очень, очень …» - Пицца крепко  задумался. Джо что-то шепнул ему. «Привлекательно!» - закончил он наконец. «В этом наряде ты мне нравишься гораздо больше, одноглазенький подарочек. Я те тоже понравлюсь, будь уверена».

Лила только брезгливо поморщилась. «Что ты несёшь? Ты на себя посмотри!» - ответила она.

Но рот Хатта распахнулся ещё шире. Из его туловища высунулись несколько липких отростков, которые обхватили Лилу и потянули её на регента. Сначала она была в шоке и не стала даже сопротивляться. Она и не ожидала, что это инфантильное чудище прямо сейчас решит познакомиться с ней настолько близко. Но затем изо рта высунулся длинный, липкий, и надо сказать вонючий, язык, потянувшийся к лицу пленницы. «Не смей лапать меня, мерзкое чудовище!» - вскрикнула она от ужаса, затем нашла в себе силы выпрыгнуть из липких объятий. А затем, развернувшись,  она с силой ударила ногой в морду Хатта. Для любого нормального человека это закончилось бы сотрясением мозга, но с Хаттом  этот фокус не сработал. Нога довольно глубоко увязла в липкой и податливой массе. Два тупых глаза всё так же нахально смотрели на неё, а вся остальная «голова» как будто обсасывала ногу, словно леденец.

Вдруг цепь с силой потянула назад, и Лила упала на пол, устеленный коврами. За тот конец цепи держал самый дальний отросток тела Хатта. Пицца засмеялся: «Строптивенькая, значит! Это возбуждает меня ещё сильнее. Люблю поиграть со своими игрушками. Ну ничего, ты меня полюбишь. Всем сначала не нравиться. То им тесто не по вкусу, то анчоусы не нравятся».

Насекомоподобные охранники подошли ближе к регенту и приготовили свои пушки. «Расслабьтесь, бойцы! – Сказал регент. – Мне нравиться укрощать строптивых. И тебе это понравиться. Но не советую играть в эту игру слишком реалистично. Для некоторых это плохо закончилось» - Сказал Хатт, погладил одним своим отростком широкую спинку своего ложа, отделанную какой-то белой тонкой кожей.

Даже железнозубый захихикал. Правда затем он наклонился к своему повелителю и шепнул: «А вы не забыли про обещание, данное генералу?»

Хатт ответил также шёпотом: «Похоже, что она про него не в курсе. Так зачем ей знать?»

Но Лиле от этого становилось совсем не весело. Она теперь поняла, что застряла тут надолго. Только вот замысел Марюлиса, привезшего её сюда становился ей совсем не понятен.

Внезапно в тронный зал вошёл затурианец, поклонился правителю и доложил: «Сэр, только что прибыл посол с планеты Земля. Он требует аудиенции».

Хатт  удивился весьма: «С Земли?! Чего это ему у нас надо?»

«Он не сказал» - ответил затурианец.

«Хорошо, пусть войдёт. Сейчас сами выясним, чего это его к нам занесло» - ответил регент. Вошедший охранник кивнул и ушёл за послом.

Услышав о после с её планеты, Лила насторожилась. Странное предчувствие говорило, что здесь и она будет как-то замешана. Но Хатт её тут же предупредил: «Лучше сядь на ковёр, детка! Так будет лучше». Ей осложнения были ни к чему, тем более что она сама бы хотела узнать намерения посланника. Она села на ковёр перед регентом.

Вслед за охранником в зал вошёл коротко стриженый мужчина в старом потрёпанном пальто цвета хаки. Пицца шепнул своему помощнику: «Ну и прикид у посла! Что же он, одежонку по статусу подыскать не мог?» Стальной Джо ничего не ответил. Посол, тем временем, подошёл к тронному ложу. Внешне он был совершенно спокоен, а его взгляд был очень даже смелым и нахальным. Охранник встал у дверей.

«Ну, с чем пожаловал?» - спросил Хатт.

«Точнее, за чем» - уточнил незнакомец.

«Ну и за чем?» - вновь спросил регент.

«Короче, президент Земли послал меня вывезти отсюда эту». – Он ткнул пальцем прямо в Лилу. Нельзя сказать, что ей такой жест пришёлся очень по душе. Но она была заинтригована. «Рекомендую отдать эту женщину миром. И тогда никто не пострадает. И твоя заплывшая жиром монархия, может, ещё просуществует какое-то время».

Пицца от такой наглости просто умолк. А Стальной Джо только посмеялся. Хотя раньше за ним трудно было это заметить. Хатт немного очухался от первоначального шока. «Мужик, ты что, опух?! Дай-ка я тебе опишу ситуацию. Ты тут совершенно один угрожаешь мне в моём замке, где куча моих солдат. Требуешь просто так отдать подарок самого императора. А император расстроиться, если я сдам его подарок неизвестно кому. И вообще, это как-то … -  небольшая пауза, - не по понятиям!»

Однако посол продолжал нахально смотреть прямо в лицо жирному регенту.

Лила недоумевала. «Мой спаситель какой-то придурок?!»

Однако пока посол «мило» болтал с регентом, на главной лестнице замка рядом с тронным залом тайно от него сидел генерал Зэпп Бранниган. К нему подползла какая-то тень, сразу заговорившая. «Сэр, я только что из тронного зала». Тут тень материализовалась в Кифа Крокера.

«Киф, а как это ты прополз?» - озадаченно спросил генерал.

«Так я же говорил, что могу менять текстуру тела и становиться почти невидимым».

«Ладно, не важно. Лучше скажи, что там делает наш супер крутой коммандос?»

«Сэр, этот кретин выпендривается перед Хаттом на глазах сразу трёх вооружённых охранников. Надо их брать, пока не поздно!»

Зэпп небрежно отмахнулся: «Постой, Киф! Может, подождём, пока охрана его пристрелит?»

В зале Хатт нагло надвинулся к послу, грозно вибрируя складками своей туши. «Ну так что, есть вопросы?» - угрожающе спросил он.

Майор Даллас спокойно ответил: «Главный вопрос не в этом. Можно я закурю?»

Хатт аж отпрянул назад от неожиданности. «Закурить можно. А что, это всё?»

«Нет, не всё! – сказал майор и спокойно достал сигарету. – Вопрос совсем в другом. И я уже знаю ответ. – Хатт любопытно смотрел на него в ожидании. – To be or not to be?» – Сказал он и прикурил сигарету.

Все в зале, включая Лилу, вообще не врубались, чего это порет этот тип.  И сам же майор ответил, вытащив сигарету изо рта: «Not to be 

И тут сзади мощнейший взрыв выбил входные двери в зал и снёс охранников, там стоявших. Где-то в замке тоже неслабо громыхнуло. От неожиданности два стража дрогнули. Далласу этого как раз хватило. Он достал откуда-то из рукава гранату и сунул её прямо в распахнутый от удивления рот регента. Ещё секунду, и его разбросало по всему залу на множество пищевых отходов. Не теряя времени, Даллас достал из под одежды два скорострельных автоматических пистолета – пулемёта и пустил очереди в двух стражей, пока те были под впечатлением от грохота. Стальной Джо успел проявить больше прыти и залёг куда-то. Затем Даллас автоматной очередью перебил цепь, а автомат кинул Лиле. «Держи! – Крикнул он. – Жми на крючок и мочи всех! А теперь вставай! Надо выбираться отсюда».

Сверху спикировали несколько затурианских бойцов. Но в Лиле пробудилась какая-то ненависть к этим преступным и порочным отродьям. Очередью из автомата она сразила двух прямо в воздухе. Среди грохота и взрывов раздался истошный вопль Стального Джо: «Они убили Хатта! Убейте их! Кончайте же с ними!»

В выбитых дверях появилось ещё несколько охранников. Даллас притормозил и крикнул: «Чёрт возьми! Ложись!» Они едва успели пригнуться, как над ними прошли два ультразвуковых импульса, разнёсших трон Хатта вдребезги. Однако в строй этих охранников внезапно кто-то врубился и принялся лупить их какой-то гигантской мухобойкой. А те не могли применить свои орудия в толпе своих – это вызвало бы полный коллапс, и они бы разнесли друг друга в клочья.

Рядом с Лилой и майором приземлились ещё два затурианца. Один навалился на Далласа, и те покатились по полу. Второй попытался отнять автомат у Лилы. У него четыре руки, у неё – две. У него два глаза, у неё – один.  Но даже при таком соотношении у него ничего не получилось. Девушка сумела нанести ему по корпусу два сокрушительных удара прикладом. Но насекомое так крепко зацепилось когтями, что не могло так просто упасть.

Вдруг откуда-то сверху раздался крик: «Лила! Любимая, я спасу тебя!» Зэпп Бранниган свалился на обоих, прям как снег на голову. Затурианец треснулся головой об каменный пол, а Лила выронила автомат.

«Зэпп?! – Крикнула она не то от удивления, не то от ужаса. – Какого ты ещё тут делаешь?!»

«Я хочу спасти тебя. Разве не видно? Кстати, очень сексуальный наряд. У этого жирдяя отменный вкус» - Зэпп картинно улыбнулся и сказал о бывшем Пицце Хатте. Лила двинула ему в нос. «За что?!» - вскрикнул «спаситель».

«Да пошёл ты! Только тебя сейчас и не хватало!» - крикнула она, поднимаясь с пола.

В зал вбежал Киф Крокер с большущей мухобойкой. За дверью валялись оглушенные охранники. На затурианцев вид мухобойки производил хорошенькое впечатление. Некоторые охранники при виде её пустились наутёк. «Заканчивайте тут! – Крикнул он. – Если сейчас не уйдём, будет поздно! Их тут  щас тысячи поналетят!»

Но тут он заметил, что ошмётки  Пиццы странным образом ползут друг к другу. Один из этих кусков стал достаточно крупным, чтобы на нём появились глаза и рот. «Что это за вандализм?! – Возмутилась физиономия на полу. – Это же памятник древней архитектуры!» Но Киф выслушивать всё это не стал и беспардонно прихлопнул его мухобойкой.

Однако в тот момент, когда, казалось бы, свобода была у них в руках, всё переменилось. Вместо несмышлёных насекомых в зал вбежали многочисленные солдаты – клоны. Прикладами своих винтовок они мгновенно оглушили Кифа. Когда майор Даллас, разделавшись с затурианцем, попытался поднять свой автомат, то и он получил свою затрещину в затылок. Сразу десять клонов подбежали к Зэппу и Лиле и нацелили на них свои винтовки. Тем ничего не оставалось, как поднять руки вверх.

Клонов в зале становилось всё больше. Затем они расступились, и внутрь вошёл клон – центурион с оранжевым правым наплечником. «Бойцы, на всех уровнях чисто?» - громко спросил он.

«Чисто! Чисто!» - отвечали ему отовсюду.

«Отлично! На этих наручники!» - сказал центурион и указал на Лилу и Браннигана. Двое клонов тут же привели приказ в исполнение, заставив пленников заложить руки за спину и встать на колени.

Затем клоны расступились, центурион так же отошёл. В проёме показалась процессия в красных плащах. Лила невольно почувствовала какой-то холодок по коже. Красные гвардейцы также расступились, и среди них показался Тиберий IV в римской императорской тоге и с очень возбуждённым лицом. Центурион выступил к нему, ударил кулаком себя в грудь, затем выпрямил руку вперёд и прокричал: «Слава Цезарю!» 

Легионеры поддержали громовым: «Слава Цезарю!»

Затем командир чеканно доложил: «Мой Цезарь, пленники, пытавшиеся сбежать, нами задержаны. Потерь личного состава нет».

«Отлично сработано, командир. – Ответил император. – А где регент?»

«Я здесь!» - раздался голос Хатта. Он снова начал собираться заново из ошмётков. «Я так рад, что вы спасли нас. Вы наш лучший радетель и благодетель! Эти негодяи хотели похитить ваш дорогой подарочек!» - воскликнул он жалостливым голосом. Он ещё не был очень крупным, поскольку не все ошмётки доползли до своего хозяина.

Но император его грубо оборвал: «Ничего я тебе не дарил, идиот! Отойди!»

Император подошёл к Лиле. Глаза его горели недобрым фанатичным огоньком. Её и Зэппа плотно обступили легионеры со всех сторон. Рядом с Тиберием встали двое гвардейцев и активизировали силовые пики. На обоих концах пик заиграли мощные электроразряды.

Тиберий наклонился к Лиле и, злобно шипя, спросил: «Даю тебе последний шанс! Говори! Соглашаешься на мои условия?»

Лила сначала немного помолчала, а затем уверенно и решительно ответила:  «Твои условия  - пустые обещания. Никакой ты не мессия. Никакой не избранный судьбой вождь. Ты просто трусливый и охочий до власти подонок, каких миллионы. Только бессмертный. И оттого бесишься с жиру, что в твоей тухлой затянутой жизни слишком мало острых впечатлений. Я даже рада, что этот прохвост так легко обвёл тебя. Какой удар по самолюбию великого Цезаря!» А затем она с силой плюнула прямо в августейшую физиономию.

Император зажмурился и сжал зубы в бессильной злобе. Затем он выпрямился, стёр с лица все следы плевка и с размаху дал по лицу одноглазой правой рукой. Лила попыталась дёрнуться, но один легионер наступил ей на спину ногой и прижал к полу. «Ах ты грязная одноглазая дрянь! – Выпалил Тиберий. – Ну ничего, одно моё слово, и твою гордость укоротят на голову прямо на месте. Как всё-таки хорошо, что ваше мерзкое племя было стёрто с лица Земли. Мутантская дура, ты всего лишь мелкая помеха на моём пути! Я и без тебя всё узнаю. И с тем прохвостом я разберусь сам. Но до того я с удовольствием погляжу, как ты умрёшь. Ты заплатишь за свою опрометчивость, за эту недальновидность. Впрочем, это неудивительно,  в один глаз трудно разглядеть всех последствий глупых поступков. Ничего, ты ещё отблагодаришь меня за то, что я позволил тебе умереть с честью. – Сказал Гальба, а затем позвал. – Мистер Хатт!»

«Я, Ваше Величество!» - услужливо и подобострастно ответил Пицца.

Тиберий продолжил: «Приготовьте арену к завтрашнему утру! Пора возродить нашу древнюю национальную забаву!» - сказал он, сделав издевательскую ухмылку. Глаз Лилы смотрел на него лишь с презрительной ненавистью.

«Эй ты, корявый, ты чего избиваешь сексуально привлекательную женщину?! Пытаешься прикрыть свою мужскую неполноценность?» - вдруг сказал Зэпп Бранниган.

Лила лишь удручённо посмотрела на его выпендрёж.

«Так, а это у нас что ещё такое? – Спросил император и подошёл ближе к нему. – А ты, кажется, тот самый генерал, который обещал привезти меня на Землю в наручниках и в инвалидной коляске. Ну что ж, умник, завтра мы поглядим, кто кого и куда повезёт. И в каком состоянии». Затем император вновь обратился к Туранге Лиле, заметив янтарный амулет у неё на шее: «Это принадлежало моему отцу. Значит, всё-таки братец рассказал много обо мне. Ну что ж, не я дарил, не мне отнимать. Но тебе это всё равно не поможет». Затем он обратился к регенту: «Мистер Хатт, а где её одежда?»

Хатт: «Э … Ну, мы её спрятали. Думали, в ней ей тут будет неудобно и подобрали что-то более свободное».

«Вернуть всё немедленно! И пусть переоденется! А затем заприте всех в одной камере!» - сказал Тиберий, брезгливо поморщился и удалился из зала вместе со своими гвардейцами.

Через несколько минут всех поместили в одну камеру в подземельях замка, где тускло горели масляные фонари. Лиле вернули обратно её одежду, и даже портативный компьютер, одевающийся на руку. «Да, думаю недолго нам осталось. Затурианцы обожают гладиаторские бои. Я думаю, это и имел в виду император. Так что, Лила, эта ночь, скорее всего, последняя для нас. Может, ещё не поздно провести её с пользой?» - ехидно спросил генерал Бранниган, подвинувшись ближе. Но в ответ получил только очередной удар в нос.

«Даже не приближайся! Не то до участия в боях можешь и не дожить. Это и будет, пожалуй, лучшая польза» - ответила одноглазая женщина.

Майор Даллас, однако, спокойно возразил: «И всё же, мисс Лила, не стоило вести себя так вызывающе. Меня, например, в спецназе учили, что если попадаешь в плен, нужно как можно дольше потянуть время. Делать всё, что угодно, выполнять требования похитителей, но тянуть время. Это называется искусство дипломатии».

«Оно и было заметно, когда вы трепались с Хаттом, а потом всё взорвали. Вот это я понимаю – «дипломатия». Вы вообще кто такой?» - спросила Лила.

«Майор Уиллис Даллас, бывший офицер спецподразделения «Морских котиков». Президент Джексон приказал мне вытащить вас отсюда. Всё прошло бы гладко, если бы не эти два дилетанта!»

«Эй, выбирай слова! Я вообще-то генерал!» - возразил Зэпп.

Даллас спокойно: «Вообще-то ты тут никто. Как и все мы теперь».

Но Лила тут же прекратила их препирательства: «Замолчите, оба! А чего это президент озаботился моей судьбой? И как он узнал, что я здесь?»

Киф: «В Штабе обороны Земли президент получил сообщение из Столицы Империи именно с таким содержанием. А затем какой-то человек, который сидел к нам спиной, поэтому я не разглядел его лица, и ещё какое-то существо у него на коленях стали доказывать, что именно тебя нужно освободить из плена. Вот президент и отправил на задание этого майора. А Зэпп мне и говорит, мол, Киф, давай его опередим. Мне вернут звание. Ну, теперь даже не знаю, что тебе там вернут».

«Это точно» - устало заметила Лила.

«Лила, а как Эми? С ней всё в порядке? Я звонил ей, но она не отвечает» - робко спросил Киф.

«Не знаю. Тогда всё было нормально. Просто, наша фирма стала банкротом, когда меня похитили с Земли. А что теперь, я не знаю».

Киф весьма удивился: «Похитили?! Но кто? И зачем?»

«По приказу императора. Он хочет знать местонахождение одного древнего храма. Мы с Фраем и Бендером единственные, кто это знает. Затем его главный полководец выкрал меня уже из Столицы и доставил сюда. У них в Империи тоже какие-то разборки и грызня за власть. Думаю, то сообщение президенту послал именно генерал Марюлис. Только замысел его мне теперь совершенно не ясен».

Внезапно в коридоре появилась чья-то тень. К клетке подошёл сутулящийся император и поглядел на пленников в камере. На нём теперь уже не было церемониальной тоги и золотого венца. Все в камере поднялись с пола. Тиберий злорадно и самодовольно ухмылялся. Глаза его горели каким-то психотическим восторгом. «Ну что, мои гладиаторы? Завтра вас ждёт арена. Вы встретитесь с самыми свирепыми воинами Галактики и всякими чудищами. Так что постарайтесь сражаться храбро. Может, тогда вы понравитесь толпе, и вас хотя бы не убьют в первом же бою. Ох, как давно я не слышал этих звуков ликующей толпы Колизея, жаждущей крови и зрелищ! А вы, двое! – Он показал пальцем на Лилу и Зэппа. – Я не просто так поместил вас в одну камеру. Я читал о ваших похождениях, генерал. И всё знаю. Может, стоило вас вообще раздеть и связать вдвоём лицом к лицу? Впрочем, я не такой конченный псих. Это скорее Хатт – любитель подобных извращенств. И к тому же совершенно не эффективных» - сказал Тиберий и нервно захохотал. А чтобы император когда-нибудь смеялся, так это вообще никто не замечал.

«Ты злобный и мерзкий психопат. Я всё больше убеждаюсь в том, какой ты низкий и подлый трус, Тиберий. В тебе нет ни капельки от императора. И ничего человеческого. И как после этого ты смеешь указывать людям, как им жить?!» - спокойно спросила Лила.

«А это не твоё дело. Я пожил много больше тебя и считаю себя вправе указывать смертным на их ошибки».  И снова мерзки захохотал.

«Марюлис всё мне рассказал о планете Томирис а про Алтайские горы я и сама догадалась. Ублюдок, если всё это правда, я клянусь, что доберусь до тебя, и никакие клетки меня не остановят. Никакие охранники тебе не помогут. Я заставлю твою мерзкую морду ответить за всё то зло, что ты причинил людям!» - грозно сказала Лила и рванула к ограде, пытаясь дотянуться рукой до императора.

Тот отпрянул назад и продолжал издеваться: «Ух, какая боевая! Ну ничего, здесь ты мне ничего не сделаешь. Я вижу ты начинаешь вспоминать кое-что из прежней жизни. Да, она была весьма занимательна. Я не буду скрывать, я постарался внушить Марцеллину мысль о том, что всех уродов Алтая надо уничтожить. Ему это пришлось по вкусу. Но теперь не стоит горячиться. Так что все козыри в моих руках, милочка. Всё это правда. Марюлис сделал то, чего желал. Я просто не стал мешать ему исполнять свою древнюю клятву. Я ведь политик. Я должен выбирать осторожные шаги, но вместе с тем, эффективные. Так что формально я и не при чём. Но тебе я бы посоветовал поберечь свои силы и злость до завтра. Слышишь, как ревёт толпа? А я слышу.  Хлеба и зрелищ! Я ждал этого три тысячи лет. Ха! Ха! До завтра» - сказал Гальба и ушёл.

«Ну и злодей!» – заметил Киф.

«Точно псих!» - подтвердил Даллас.

Бранниган: «Комплекс неполноценности налицо».

 


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку