доктор Айболит - гражданин города Вильнюс |
|
Александр Сергеевич Пушкин. Видеофильмы |
О лицейских годах А. С. Пушкина.
Фильм, созданный к 200-летнему юбилею А. С. Пушкина, включает натурные съемки мест, связанных с жизнью поэта, чтение исторических материалов, отрывки из игровых фильмов. Часть материала снята как игровой немой фильм. Ведущий Леонид Парфенов комментирует биографию поэта как современный летописец.
|
Льюис Кэрролл и его “Алисы” |
После Шекспира Льюис Кэрролл – один из самых цитируемых в мире авторов. Когда в январе 1898-го он скончался в доме своих семи сестер (шесть из которых оставались незамужними), одной загадкой на белом свете стало больше. Математик, пастор, памфлетист, блестящий фотограф, сочинитель детских книжек и поэтических нонсенсов, занудный оксфордский профессор — он так и не связал жизнь ни с одной женщиной, вообще сторонился их как огня…
|
Антон Павлович Чехов ("ЧЕХОВСКИЕ" публикации сайта) |
Антон Павлович Чехов родился 29 января 1860 года.
Он является общепризнанным классиком мировой литературы.
Его произведения переведены более чем на 100 языков. Пьесы Чехова, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более 100 лет ставятся во многих театрах мира..
Но едва ли не интереснее литературных произведений личность самого Чехова...
|
Сергей Козлов |
«Ёжик сидел на горке под сосной и смотрел на освещенную лунным светом долину, затопленную туманом. Красиво было так, что он время от времени вздрагивал: не снится ли ему все это?». |
|
Знакомство с Паолой Волковой |
|
Поэт поэту, или Бродский и Элиот |
|
9 августа - день рождения финской писательницы Туве Янссон. |
9 августа родилась финская писательница Туве Марика ЯНССОН (1914-27.6.2001), поведавшая нам о жизни муми-троллей.
Муми-тролли внешне далекие потомки троллей, но белые и округлые и напоминают крошечных гиппопотамов. В прошлом муми-тролли жили за печами в домах людей, подобно домовым, но со временем паровое отопление почти вытеснило печное, и муми-троллям пришлось искать другое жилье.
Ещё при жизни писательница дала разрешение другим авторам сочинять истории о муми-троллях и даже сейчас в Финляндии и Швеции около десятка авторов пишут книги о приключениях жителей долины Муми. А семейство мумми-троллей продолжает жить по немного наивным, но глубоким и добрым правилам, по которым хочется жить не только ребенку, но и взрослому. Это добрые советы, которые сделают вашу жизнь лучше и счастливее.
1. Всегда горячо приветствуй всех тех, кто входит в твой дом.
2. Одинаково важно знать две вещи: как быть одному, и как быть с другими.
3. Для того, чтобы во что-то верить, вовсе не обязательно знать, правда ли это.
4. Молоко, розы, булочки и ягоды — лучший способ отметить возвращение кого бы то ни было домой.
5. Даже самые странные люди могут когда-нибудь пригодиться.
|
Рыжие крестики. Валентин Катаев. |
И вас приглашаю.
Хотите усилить элегический настрой? Включите музыку...
РЫЖИЕ КРЕСТИКИ
Жизнь Натальи Ивановны, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) щелканьем крокетных шаров, зеркальной зеленью дикого винограда, щедро и ядовито отраженного в паркете и самоваре, жизнь, полная мошкары, льнувшей к стеклянным колпакам дачных свечей, и шиповника, благоухающего теплым вареньем, эта очаровательная жизнь через сорок лет стала сухой и невыносимой. Постаревшее, но не утратившее нежности сердце, опустошенное войной и революцией, не могло примириться с бесконечными утратами и одиночеством. И, почувствовав, что в жизни уже больше ничего не случится ни хорошего, ни дурного, Наталья Ивановна поняла, что жить дальше нельзя. Тогда она решилась умереть и со спокойной аккуратностью стала готовиться к смерти. Она надела лучшее, что у нее было,- шерстяное платье, гладко зачесала сухие, легкие волосы, убралась, перебрала и сожгла в железной печке бумаги и оглядела свою чистую скучную комнатку воспитательницы детского дома. Потом она высыпала порошок в рюмку и стала быстро размешивать искусанным кончиком ручки, следя, как он, линяя, синит воду. Потом она зажмурилась, мелко закрестилась и, быстро открыв глаза, увидела у самого своего локтя письмо, выпавшее, вероятно, из бумаг и не замеченное раньше.
Это был узкий конверт серой английской бумаги, заклеенный синей институтской облаткой и надписанный рукою самой Натальи Ивановны, судя по крупному и неверному почерку, года двадцать три тому назад, когда ей было семнадцать. Письмо было адресовано тому студенту, соседу по именью, с которым она двадцать три года тому назад однажды в майский дождь поцеловалась и о котором уже ничего не помнила, кроме того, что он ходил в шелковой вышитой малороссийской рубашке. С волнением необъяснимого любопытства она коснулась этого некогда написанного, но не отосланного письма и быстро разорвала конверт шпилькой.
"Родной, ненаглядный мой!- прочитала она.- Я до сих пор не могу прийти в себя. Неужели же мы любили друг друга? Да, это так, дорогой! Никогда не забуду я той темной ночи с дождем, когда вы сказали мне "люблю". Кажется, с той минуты прошло целых сто лет, а ведь на самом деле это было вчера, подумайте- вчера. Ведь это вчера ночью дул ветер, и пахла сирень, и собирался дождь.
Это было только вчера, поймите. Я не ложилась спать, а волосы у меня еще мокрые от дождя, хоть выжми. Господи, как я счастлива! Нет, это даже написать нельзя. Такое счастье бывает только раз в жизни, и больше никогда, никогда не может повториться такая ночь. Что будет потом? Я знаю- будущее может быть сильнее, ярче, но лучше, нежнее, выше оно быть не может. Это был взлет... Взлет, достигший высшего предела. Милый, поймите, это никогда, никогда не повторится. Вы видели когда-нибудь, как ребята кидают, кто выше, камни? Камень сначала стрелой несется вверх, потом лёт становится все медленнее, медленнее, и, наконец, камень достигает самой высокой точки... На мгновенье кажется, что он остановился... Но только на мгновенье... Потом он переворачивается и начинается падение. Сначала медленно, потом все быстрее, быстрее, и, наконец, он, шурша и выдирая листья из деревьев, падает на траву или на крышу...
Милый, не сердитесь на меня. Я знаю, что я вам делаю больно, но так надо... Поймите - вчера наша любовь достигла своей самой высокой точки. Выше ей подняться уже нельзя. Я это чувствую и знаю. Вы помните, вы меня взяли за руку, и наши губы... Уже сверкали молнии и на голову падали первые капли дождя... Этой ночи уже больше никогда не повториться. Это был взлет, на мгновенье мы остановились на этой самой высшей точке, и это мгновение казалось вечностью. Потом - вы помните?- хлынул ливень, мы бросились к дому, и вы меня проводили до самого крыльца. Измокшая и счастливая, я взошла к себе в комнату и не могла уснуть до утра. Милый..."
На этом месте на строчки налипло несколько сухих рыжих крестиков сирени, вокруг которых темнели пятна в потеки чернил и воды! И эти несколько сухих лепестков так живо напомнили Наталье Ивановне все. Она вспомнила беглый и прохладный поцелуй у крыльца и беглые зеркальные молнии, от которых повсюду зажигался сиреневый глянец. В прихожей ослепительно дрогнуло и сдвинулось от двойной вспышки окно, и мокрый, раскрытый зонтик, оставленный кем-то сушиться, упруго подпрыгнул, сдернутый с места подолом легкого Наташиного платья...
В полной тьме она взошла к себе в комнату, протягивая, как слепая, руки и ощупывая знакомые вещи. В комнате стоял очень сильный и горький миндальный запах сирени, смешанный с запахом дождя. Она протянула руку к столу и коснулась пальцами чего-то мокрого, пышного и тяжелого. Оно мягко повалилось на стол, упал с легким звоном флакон духов, и легкой, быстрой струйкой полилась со стола на пол вода. В эту же секунду зажглась молния, и Наташа увидела опрокинутый букет сирени, разлитую воду и свое бледное, красивое, черноглазое лицо в зеркале. Потом она зажгла свечу, слабо озарившую тьму золотым и синим острием, и долго сидела перед зеркалом, выжимая намокшие, отяжелевшие косы.
Наталья Ивановна вздохнула, улыбнулась и стала читать дальше.
"...Милый, родной, я люблю вас. Люблю больше всего на свете. Во имя этой любви я умоляю вас, я требую от вас, чтобы вы уезжали отсюда как можно скорее. Я знаю, что вам будет больно, мне и самой больно, простите меня, ненаглядный, но это необходимо. Мы не должны больше с вами встречаться. Ведь вы чуткий. Вы меня поймете. Пусть наша любовь, взлетев на страшную высоту, останется там навсегда и никогда не падает вниз, на землю. Никогда, никогда!.. Я это твердо решила, а мне ведь это стоило многих слез и колебаний. Простите меня, любимый. Сохраняйте меня в памяти такой, какой я была в эту чудесную ночь. Не ищите со мной встреч, мое решенье неизменно. Дай бог вам счастья и радости в жизни. Я люблю вас, молюсь за вас и целую ваши глаза. Простите, ваша Н.".
Серая английская бумага дрогнула в сухой и тонкой руке Натальи Ивановны. С удивительной ясностью вспомнила она себя впервые влюбленной, семнадцатилетней барышней, вспомнила щелканье крокетных шаров, мошкару над колпаками дачных свечей. Она вспомнила свой первый девичий роман, начавшийся этим тургеневским письмом, так и оставшимся неотосланным; потом вспомнила свою любовь к мужу, смерть ребенка, расстрел брата, голод...
Вся ее счастливая, трудная, изумительная, невыносимая и обыкновенная человеческая жизнь представилась ей щедрым, зеркальным отражением дикого винограда в стеклах и паркете, шумом ливня, запахом сирени, и частые слезы закапали на порыжелые строчки этого неотосланного письма. И она поняла, что в жизни равны и счастье, и горе, и любовь, и смерть, что нет в жизни ни взлетов, ни падений. Она поняла, что умирать ей не надо. А слезы все капали и капали, расплываясь по чернилам сиреневыми, бледными звездами, похожими на засохшие крестики цветов, кое-где прилипших к серой бумаге.
1922
Иллюстрациями к рассказу В. Катаева -
картины "Любовное письмо", немецкий художник Carl Herpfer (1836-1897)
и "Дама с сиренью", норвежский художник Hans Hude(1825-1903)
Звучит "Элегия" Сергея Рахманинова.
|
Букет Константина Паустовского... |
|
Наталья Чалисова «Как сказал Омар Хаййам? (об истории русских переводов) |
|
Валентин Непомнящий: Странный поэт Александр Пушкин |
Дневник |
|
Рождество в русской литературе |
Художник Дмитрий Холин Рождество |
Да, в православной русской традиции, в противоположность католической, Пасха важнее Рождества. И религиозное переживание праздника Cветлого Воскресения острее. Но и русская зима давно утвердила себя к качестве классического рождественского фона. Ёлки, а не пальмы, огромные сугробы, а не европейская изморось! Кто придумал сказку «светского» Нового года — доподлинно известно. Пофамильно. Сергей Михалков, Владимир Сутеев, Лев Кассиль — сценаристы первых ёлок в Колонном зале. Это случилось сравнительно недавно, в середине тридцатых годов ХХ века. Рождественская литературная традиция таинственнее. Молитвы, колядки, затем — беглые эпизоды в одической поэзии XVIII века и, наконец, XIX век, каноническая классика. |
|
Первое, что отчетливо вспоминается — это, пожалуй, гоголевская «Ночь перед Рождеством». История с чертями и запорожцами. Рождество по-малороссийски. Кузнеца Вакулу можно встретить на новогодних открытках, а также в опере и в кино. Там всё завораживает, с самой присказки: «Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты». До Гоголя никто в русской литературе так смело и весело не перерабатывал фольклорные сюжеты. Он оседлал сказку, как Вакула — чёрта.
|
|
"Жажда совершенства движет жизнь." Константин Паустовский |
|
Писатель Захар Прилепин — о решении Нобелевского комитета вручить премию по литературе Светлане Алексиевич |
|
"Мир, который открылся только тебе". Из прозы Татьяны Алексеевой. Часть 2. |
|
"Настоящая родина — именно душа человека". Из прозы Татьяны Алексеевой. Часть 1. |
|
Весь мир — театр... |
|
Сорок шесть вопросов Фету |
|
К.Г. Паустовский: Желтый свет |
|
Вокруг Анненского |
Серия сообщений "Анненский И.Ф.":
Часть 1 - И. Ф.Анненский. Смычок и струны
Часть 2 - Тайна И.Ф.Анненского
...
Часть 5 - Старая усадьба
Часть 6 - Сто шестьдесят лет со дня рождения Иннокентия Фёдоровича Анненского (1855 — 1909)
Часть 7 - Вокруг И.Ф. Анненского
|
Уильям Фолкнер - лауреат Нобелевской премии по литературе |
«...все это - Сейчас. Вчера не закончится, пока не наступит Завтра, а Завтра началось десятки тысяч лет тому назад»
Уильям Фолкнер - выдающийся писатель, поэт, драматург - классик американской литературы.
Первые литературные опыты Фолкнера были связаны с поэзией, но известность принес роман "Шум и ярость" (1929). Вслед за ним вышли "Когда я умирала" (1930),
"Свет в августе" (1932),
"Авессалом, Авессалом!" (1936).
Почти вся жизнь Фолкнера прошла в его родном штате, который он надолго покидал дважды: в юности, когда был курсантом летной школы, и в 30-е годы (материальные трудности вынудили его принять приглашение сценарного отдела Голливуда, однако там ему не сопутствовал успех). Уроженцами и патриотами американского Юга были и предки писателя; их тени постоянно мелькают на его страницах. Фолкнер унаследовал типичные черты мироощущения южан, а также характерные для них иллюзии относительно возможности иной истории, которая обошлась бы без катастроф и унижений проигранной Югом Гражданской войны 1861-65. Ему передались отличающая южан обостренная эмоциональная память об этой трагедии и преследующее их чувство вины пополам сострахом перед возмездием за все насилия и жестокости на расовой почве.
Уильям Фолкнер родился 25 сентября 1897 года в Нью-Олбани (штат Миссисипи) в семье управляющего делами университета Марри Чарлза Фолкнера и Мод (Батлер) Фолкнер. Его прадед, Уильям Кларк Фолкнер, во время войны Севера и Юга служил в армии южан и был автором известного в то время романа «Белая роза Мемфиса». Когда Фолкнер был ещё ребенком, семья переехала в город Оксфорд, на север штата, где писатель прожил всю жизнь.
|
Памяти Ивана Александровича Гончарова |
«Обрыв» стал последним крупным художественным произведением Гончарова. Больной, одинокий, Гончаров часто поддавался душевной депрессии. Одно время мечталось ему даже взяться за новый роман, «если старость не помешает», как писал он П. В. Анненкову. Но не приступил к нему. Все три романа Гончарова были посвящены изображению дореформенной России, которую он хорошо знал и понимал. Те процессы, которые происходили в последующие годы, по собственным признаниям писателя, он понимал хуже, и не хватало у него ни физических, ни нравственных сил погрузиться в их изучение.
|
В.А. Жуковский: А.С. Пушкин |
|
Страницы: | [1] |